1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Game of Thrones 5x02
The House of Black and White
Synced and uploaded by
☯ 9nazgulz ☯
2
00:02:04,469 --> 00:02:07,924
In old times, whenever
Braavos stood in danger,
3
00:02:08,044 --> 00:02:11,716
the Titan would step with fire in its eye
4
00:02:11,836 --> 00:02:15,731
way into the see and smash the enemies.
5
00:02:16,591 --> 00:02:19,077
It's just a statue.
6
00:02:21,977 --> 00:02:27,702
Haha. Don't be afraid. He's
announcing our arrival.
7
00:02:28,743 --> 00:02:32,460
I'm not afraid.
8
00:03:39,061 --> 00:03:41,975
The House of Black and White.
9
00:03:42,095 --> 00:03:45,604
This is where you'll find
the man you seek.
10
00:03:49,768 --> 00:03:53,218
Here, I leave you.
11
00:04:00,181 --> 00:04:04,341
- Thank you for bringing me.
- Any man in Braavos would have done the same.
12
00:04:06,125 --> 00:04:09,932
- Valar morghulis.
- Valar dohaeris.
13
00:04:45,253 --> 00:04:47,221
Hello.
14
00:04:49,898 --> 00:04:52,694
Valar morghulis.
15
00:05:02,534 --> 00:05:05,125
Jaqen H'ghar gave me this.
16
00:05:08,599 --> 00:05:12,795
- No one here by that name.
- Please!
17
00:05:12,915 --> 00:05:16,305
I've crossed the narrow sea.
I have nowhere else to go.
18
00:05:16,425 --> 00:05:21,063
- You have everywhere else to go.
- But wait!
19
00:05:40,217 --> 00:05:44,343
Cersei...Walder Frey...
20
00:05:44,463 --> 00:05:49,697
The Mountain...Meryn Trant.
21
00:05:50,812 --> 00:05:56,314
Cersei...Walder Frey...
22
00:05:57,058 --> 00:06:01,593
The Mountain...Meryn Trant.
23
00:06:01,713 --> 00:06:03,105
Cersei...
24
00:06:03,397 --> 00:06:04,781
Walder Frey...
25
00:06:04,901 --> 00:06:06,477
The Mountain...
26
00:06:07,297 --> 00:06:08,669
Meryn Trant.
27
00:06:10,618 --> 00:06:11,959
Cersei...
28
00:06:12,079 --> 00:06:13,397
Walder Frey...
29
00:06:13,933 --> 00:06:15,081
The Mountain...
30
00:06:15,605 --> 00:06:16,902
Meryn Trant.
31
00:06:18,123 --> 00:06:19,208
Cersei...
32
00:06:20,618 --> 00:06:21,990
Walder Frey...
33
00:06:23,422 --> 00:06:25,547
The Mountain...
34
00:06:26,463 --> 00:06:28,860
Meryn Trant...
35
00:06:59,464 --> 00:07:01,520
Must be good food if it's crowded.
36
00:07:05,746 --> 00:07:08,334
Ale?
37
00:07:14,733 --> 00:07:16,675
Ale?
38
00:07:24,473 --> 00:07:27,614
Before we left, a maester
gave you a raven's scroll.
39
00:07:30,136 --> 00:07:32,848
You are becoming an observant young lady.
40
00:07:32,968 --> 00:07:35,631
My mother used to say "dog
weakens dog's words".
41
00:07:35,751 --> 00:07:39,510
An old saying. Inaccurate in this case.
42
00:07:41,890 --> 00:07:43,888
So it's good news.
43
00:07:44,008 --> 00:07:46,363
My marriage proposal has been accepted.
44
00:07:46,483 --> 00:07:49,170
I thought you still mourned the
death of my beloved Aunt Lysa.
45
00:07:49,290 --> 00:07:52,311
- Ale?
- I'll have some.
46
00:07:55,736 --> 00:07:58,439
My Lady...
47
00:07:58,559 --> 00:08:01,713
- What is it?
- Sansa Stark. Don't look!
48
00:08:03,192 --> 00:08:04,099
You sure?
49
00:08:04,219 --> 00:08:05,675
She's dyed her hair, but it's her.
50
00:08:05,795 --> 00:08:07,402
She's sitting with Petyr Baelish.
51
00:08:07,522 --> 00:08:08,440
Littlefinger?
52
00:08:08,560 --> 00:08:10,052
A bunch of knights with them.
53
00:08:10,172 --> 00:08:12,285
Bunch? Bunch...Six? Twenty?
54
00:08:12,405 --> 00:08:13,794
Ten, I think. Too many.
55
00:08:14,521 --> 00:08:15,842
My Lady, I don't think this is...
56
00:08:15,926 --> 00:08:17,215
Ready the horses!
57
00:08:17,335 --> 00:08:18,853
We only have one horse.
58
00:08:19,077 --> 00:08:20,287
Find more!
59
00:08:26,514 --> 00:08:27,761
Do you like the taste?
60
00:08:28,547 --> 00:08:30,480
Don't see what all the fuss is about.
61
00:08:31,204 --> 00:08:33,537
Why do men love it so much?
62
00:08:33,657 --> 00:08:35,607
It gives some men courage.
63
00:08:36,005 --> 00:08:37,577
Does it give you courage?
64
00:08:40,346 --> 00:08:41,581
That's far enough.
65
00:08:43,515 --> 00:08:44,912
Lord Baelish.
66
00:08:45,411 --> 00:08:46,671
Lady Sansa.
67
00:08:47,050 --> 00:08:48,908
My name is Brienne of Tarth.
68
00:08:49,028 --> 00:08:51,428
We've met, with Renly Baratheon.
69
00:08:52,326 --> 00:08:53,736
What did he say about you?
70
00:08:54,384 --> 00:08:55,457
He said,
71
00:08:56,655 --> 00:08:59,387
Your loyalty came free of charge.
72
00:09:00,597 --> 00:09:03,491
Someone appears to have paid
quite a bit for it since then.
73
00:09:17,042 --> 00:09:18,477
Lady Sansa.
74
00:09:19,899 --> 00:09:21,309
Before your mother's death,
75
00:09:21,670 --> 00:09:23,504
I was her sworn sword.
76
00:09:24,240 --> 00:09:27,134
I gave my word I will
find you and protect you.
77
00:09:27,458 --> 00:09:28,818
I will shield your back
78
00:09:28,938 --> 00:09:30,134
and keep your counsel,
79
00:09:30,433 --> 00:09:32,841
and give my life for you if needs be.
80
00:09:33,346 --> 00:09:36,090
I swear it by the Old Gods and the New.
81
00:09:37,469 --> 00:09:39,328
Please, lady Brienne.
82
00:09:39,590 --> 00:09:41,361
No need for such formality.
83
00:09:41,935 --> 00:09:44,006
You were Catelyn Stark's sworn sword.
84
00:09:44,126 --> 00:09:45,939
- I was.
- Strange.
85
00:09:46,301 --> 00:09:49,040
I knew cat since the time we were children.
She never mentioned you.
86
00:09:49,791 --> 00:09:51,537
It was after Renly's murder.
87
00:09:51,657 --> 00:09:52,859
Ah, yes.
88
00:09:53,131 --> 00:09:54,753
You were accused of killing him.
89
00:09:54,873 --> 00:09:56,175
I tried to save him.
90
00:09:56,295 --> 00:09:59,266
- But you were accused.
- By men who did not see what happened.
91
00:09:59,386 --> 00:10:00,638
And what did happen?
92
00:10:05,697 --> 00:10:07,525
He was murdered by a shadow.
93
00:10:08,096 --> 00:10:10,684
A shadow with the face
of Stannis Baratheon.
94
00:10:10,804 --> 00:10:13,007
A shadow?
95
00:10:14,453 --> 00:10:15,976
With a face?
96
00:10:18,557 --> 00:10:20,740
This woman swore to protect Renly,
97
00:10:20,860 --> 00:10:22,055
she failed.
98
00:10:22,175 --> 00:10:23,702
She swore to protect your mother,
99
00:10:24,563 --> 00:10:25,623
she failed.
100
00:10:26,078 --> 00:10:29,708
Why would I want somebody with your
history of failure guarding Lady Sansa?
101
00:10:29,828 --> 00:10:31,706
Why would you have any
saying in her affairs?
102
00:10:31,826 --> 00:10:33,190
Because I am her uncle.
103
00:10:33,310 --> 00:10:36,795
I married her Aunt Lysa shortly
before my beloved's untimely death.
104
00:10:37,048 --> 00:10:39,879
We're family now. And you are an outsider.
105
00:10:39,999 --> 00:10:41,070
Forgive me, Lady Brienne.
106
00:10:41,190 --> 00:10:44,117
But experience has made
me weary of outsiders.
107
00:10:44,237 --> 00:10:45,602
Lady Sansa...
108
00:10:45,722 --> 00:10:47,872
- if we can have a word alone...
- No.
109
00:10:48,469 --> 00:10:51,550
- Please, my Lady, if I can explain...
- I saw you at Joffrey's wedding...
110
00:10:51,670 --> 00:10:52,853
bowing to the king.
111
00:10:53,078 --> 00:10:54,811
Neither of us wanted to be there.
112
00:10:56,476 --> 00:10:59,445
- Sometimes we don't have a choice.
- And sometimes we do.
113
00:11:01,490 --> 00:11:02,688
You should leave.
114
00:11:04,185 --> 00:11:07,029
We don't want our new friend
wandering the countryside alone.
115
00:11:07,149 --> 00:11:08,800
The roads in these parts aren't safe.
116
00:11:09,324 --> 00:11:10,659
Why don't you stay?
117
00:11:19,799 --> 00:11:21,820
I'm gonna ask you to stay.
118
00:12:09,514 --> 00:12:11,335
Stop! Stop! After him!
119
00:12:12,956 --> 00:12:13,979
Podrick!
120
00:12:51,846 --> 00:12:53,417
Stop, stop, stop, stop!
121
00:12:53,854 --> 00:12:55,214
Stop!
122
00:12:58,295 --> 00:12:59,814
That's a good boy. Come on.
123
00:13:00,088 --> 00:13:01,011
Come on!
124
00:13:03,369 --> 00:13:04,853
No, no, no, stop!
125
00:13:25,189 --> 00:13:26,686
Guess that means you're unarmed.
126
00:13:28,108 --> 00:13:29,505
Don't! Put that down!
127
00:13:49,429 --> 00:13:50,178
Podrick?
128
00:13:51,238 --> 00:13:52,211
Yes, my Lady?
129
00:13:52,960 --> 00:13:54,182
You can stand now.
130
00:13:54,882 --> 00:13:55,781
Yes, my Lady.
131
00:14:00,296 --> 00:14:01,381
Sansa Stark?
132
00:14:02,641 --> 00:14:04,637
Weary of strangers, as she should be.
133
00:14:05,049 --> 00:14:07,519
I saw her riding on the
Eastroad with Littlefinger.
134
00:14:07,880 --> 00:14:09,677
- We'll follow them.
- My Lady...
135
00:14:10,388 --> 00:14:12,608
if both Stark girls refused your service,
136
00:14:13,381 --> 00:14:14,891
maybe you're released from your vow.
137
00:14:15,290 --> 00:14:17,352
I swore to their mother
I would protect those girls.
138
00:14:17,472 --> 00:14:18,752
They don't want your protection.
139
00:14:18,782 --> 00:14:20,343
You think she's safe with Littlefinger?
140
00:14:23,190 --> 00:14:24,238
No, my Lady.
141
00:14:24,537 --> 00:14:25,972
Get your horse.
142
00:14:35,786 --> 00:14:37,345
A summons from the Queen.
143
00:14:56,060 --> 00:14:58,018
There are only two like it in the world.
144
00:14:59,266 --> 00:15:01,623
The one I'm wearing and the
one I gave to Myrcella.
145
00:15:02,113 --> 00:15:03,074
It's a threat.
146
00:15:03,194 --> 00:15:04,783
Of course it's a threat.
147
00:15:05,494 --> 00:15:09,821
Our daughter is alone in Dorne surrounded
by people who hate our family.
148
00:15:10,848 --> 00:15:13,056
It's a threat,
149
00:15:14,734 --> 00:15:15,470
No note?
150
00:15:15,590 --> 00:15:18,417
They blame us for the death
of Oberyn and his sister.
151
00:15:18,734 --> 00:15:20,317
And every other tragedy that
152
00:15:20,437 --> 00:15:22,020
has befallen their accursed country.
153
00:15:22,140 --> 00:15:24,565
I will burn their cities to
the ground if they touch her.
154
00:15:24,685 --> 00:15:25,513
Softer.
155
00:15:25,633 --> 00:15:26,346
What?
156
00:15:26,466 --> 00:15:27,394
Not so loud.
157
00:15:27,514 --> 00:15:30,613
Our daughter is in danger and you're worried
I am speaking too loudly?
158
00:15:30,733 --> 00:15:32,606
No one can know she's our daughter.
159
00:15:34,137 --> 00:15:36,242
Then don't call her your daughter.
160
00:15:36,531 --> 00:15:38,228
You've never been a father to her.
161
00:15:38,348 --> 00:15:40,847
If I was a father to any of my children,
they'd be stoned in the streets.
162
00:15:40,967 --> 00:15:42,369
And what has your caution brought?
163
00:15:44,295 --> 00:15:46,678
Our eldest child murdered
at his own wedding,
164
00:15:47,226 --> 00:15:49,572
our only daughter shipped off to Dorne,
165
00:15:50,924 --> 00:15:55,078
our baby boy set to marry that
smirking whore from Highgarden!
166
00:16:04,239 --> 00:16:05,486
I'm gonna make things better.
167
00:16:05,606 --> 00:16:06,967
You've never made anything better.
168
00:16:07,064 --> 00:16:08,233
I'm going to Dorne.
169
00:16:08,733 --> 00:16:10,330
And I'm bringing our daughter home.
170
00:16:11,265 --> 00:16:14,895
You can't just ask Prince
Doran to give her back.
171
00:16:15,363 --> 00:16:17,171
She's promised to his son.
172
00:16:17,408 --> 00:16:19,080
I'm not going to ask him anything.
173
00:16:19,903 --> 00:16:22,030
You go down there with an army
it's an act of war.
174
00:16:22,150 --> 00:16:23,003
No army.
175
00:16:23,764 --> 00:16:25,360
Do you know where they're keeping her?
176
00:16:28,890 --> 00:16:30,886
Oberyn mentioned the Water Gardens.
177
00:16:31,310 --> 00:16:32,246
I'll find her.
178
00:16:35,545 --> 00:16:37,079
Is there anything else, Your Grace?
179
00:16:40,753 --> 00:16:42,000
You're going to Dorne.
180
00:16:43,222 --> 00:16:45,006
A one-handed man.
181
00:16:45,779 --> 00:16:47,014
Alone.
182
00:16:48,005 --> 00:16:49,876
Who said I was going alone?
183
00:16:58,185 --> 00:17:00,543
No sunfloweres. I don't like yellow.
184
00:17:00,767 --> 00:17:02,975
Roses are very nice,
definitely roses.
185
00:17:03,095 --> 00:17:04,807
And music. I adore music.
186
00:17:04,927 --> 00:17:06,129
But no flutes.
187
00:17:06,249 --> 00:17:09,060
I hate flutes. We can have a harp,
if you like, but no flutes.
188
00:17:09,180 --> 00:17:10,060
Then there's the food.
189
00:17:10,088 --> 00:17:12,313
The food is the most important thing,
don't you agree?
190
00:17:12,433 --> 00:17:14,022
We're gonna need pigeon pies.
191
00:17:14,262 --> 00:17:16,620
That's what they eat in the capital,
don't they?
192
00:17:17,418 --> 00:17:19,027
Don't they?
193
00:17:20,792 --> 00:17:21,690
Don't who?
194
00:17:21,914 --> 00:17:25,189
People eat pigeon pie in the capital.
195
00:17:25,875 --> 00:17:27,634
They certainly do, my dear.
196
00:17:27,864 --> 00:17:29,236
They certainly do.
197
00:17:30,222 --> 00:17:32,031
It's a fine place, isn't it?
198
00:17:32,785 --> 00:17:34,357
A fine place.
199
00:17:34,918 --> 00:17:38,542
I never thought I'd be settling down
in a place like this.
200
00:17:39,165 --> 00:17:40,151
You won't.
201
00:17:41,804 --> 00:17:42,477
Pardon?
202
00:17:42,714 --> 00:17:44,598
We won't get to live at Stokeworth.
203
00:17:44,718 --> 00:17:47,660
When mother dies, my sister gets the castle
because she's older.
204
00:17:47,984 --> 00:17:49,656
She hates me.
205
00:17:49,776 --> 00:17:51,256
She calls me mean names and sometimes
206
00:17:51,360 --> 00:17:54,109
even still she pulls my hair
when mother's not looking.
207
00:17:56,314 --> 00:17:57,586
You know what I think?
208
00:17:58,360 --> 00:18:00,031
I think you're a good person.
209
00:18:00,655 --> 00:18:02,825
And your sister is a mean person.
210
00:18:02,945 --> 00:18:03,836
She is.
211
00:18:06,455 --> 00:18:07,740
I've been all over the world
212
00:18:08,120 --> 00:18:09,754
and if there's one thing I've learned,
213
00:18:10,340 --> 00:18:12,286
is that meanness comes around.
214
00:18:13,321 --> 00:18:14,768
People like your sister,
215
00:18:15,479 --> 00:18:17,967
they always get what's coming for them,
eventually.
216
00:18:18,766 --> 00:18:20,450
One way or another.
217
00:18:23,974 --> 00:18:25,084
Who's that?
218
00:18:28,458 --> 00:18:30,092
Jaime fucking Lannister.
219
00:18:32,518 --> 00:18:33,342
Ser Jaime?
220
00:18:33,462 --> 00:18:34,739
Ser Bron of the Blackwater.
221
00:18:36,545 --> 00:18:38,653
I was very sorry to hear about your father.
222
00:18:39,108 --> 00:18:39,857
Thank you.
223
00:18:40,780 --> 00:18:43,137
This is my betrothed, Lollys.
224
00:18:44,977 --> 00:18:46,199
A pleasure.
225
00:18:49,230 --> 00:18:50,291
Run along, love.
226
00:18:57,179 --> 00:18:59,238
Beautiful young bride you've chosen.
227
00:18:59,949 --> 00:19:01,589
When are you planning on getting married?
228
00:19:01,720 --> 00:19:02,681
Just get on with it.
229
00:19:02,967 --> 00:19:03,866
On with what?
230
00:19:03,986 --> 00:19:05,125
What you're here for.
231
00:19:05,558 --> 00:19:08,726
There's no way this little visit
could possibly mean anything good for me.
232
00:19:08,846 --> 00:19:09,974
It's very good for you.
233
00:19:22,645 --> 00:19:25,139
Lollys will be marrying Ser Willys Bracken.
234
00:19:25,364 --> 00:19:26,476
Mmm.
235
00:19:26,841 --> 00:19:29,082
We've made a deal, your sister and I.
236
00:19:29,424 --> 00:19:31,105
I would have advised against that.
237
00:19:31,225 --> 00:19:32,323
How is this good for me?
238
00:19:32,443 --> 00:19:35,363
Because you're going to come with me
and help me with something important.
239
00:19:35,393 --> 00:19:36,903
And when we return...
240
00:19:37,023 --> 00:19:40,753
I'm gonna give you a much better girl
and a much better castle.
241
00:19:43,335 --> 00:19:45,260
Return from where?
242
00:19:45,718 --> 00:19:48,181
As far south as south goes.
243
00:20:12,465 --> 00:20:14,455
You are my queen.
244
00:20:23,297 --> 00:20:25,453
The prince does not
wish to be disturbed.
245
00:20:25,650 --> 00:20:27,088
Remove yourself from my path
246
00:20:27,123 --> 00:20:29,158
or I'll take that long axe
and I'll shove it up your...
247
00:20:29,193 --> 00:20:30,282
Captain...
248
00:20:32,192 --> 00:20:33,528
let her pass.
249
00:20:37,975 --> 00:20:39,554
Your brother was murdered...
250
00:20:40,277 --> 00:20:42,435
and you sit here
in the Watergardens
251
00:20:42,470 --> 00:20:44,770
staring at the sky
and doing nothing.
252
00:20:44,805 --> 00:20:47,340
Oberyn was slain
during a trial by combat
253
00:20:47,342 --> 00:20:49,053
by a lord.
That is no murder.
254
00:20:49,055 --> 00:20:51,679
- Your brother...
- You don't have to remind me.
255
00:20:51,714 --> 00:20:54,920
He was my brother long
before he was anything to you.
256
00:20:55,303 --> 00:20:56,502
What will you know about his death?
257
00:20:56,504 --> 00:20:59,225
I will bury him.
I will mourn for him.
258
00:20:59,260 --> 00:21:00,275
And then?
259
00:21:00,310 --> 00:21:01,588
You would have me go to war.
260
00:21:01,590 --> 00:21:03,333
The whole country
would have you go to war.
261
00:21:03,368 --> 00:21:06,509
Then we are lucky
the whole country does not decide.
262
00:21:08,643 --> 00:21:10,510
The Sand Snakes are with me.
263
00:21:10,545 --> 00:21:12,129
We have the love of their people.
264
00:21:12,164 --> 00:21:13,382
They will avenge their father
265
00:21:13,384 --> 00:21:17,353
while you sit here
in your chair doing nothing.
266
00:21:21,843 --> 00:21:23,382
Oberyn is dead.
267
00:21:24,241 --> 00:21:27,168
And this Lannister girl
skips about the Water Gardens
268
00:21:27,170 --> 00:21:30,493
eating our food,
breathing our air.
269
00:21:31,582 --> 00:21:33,054
How many of your
brothers and sisters
270
00:21:33,056 --> 00:21:34,740
do they have to kill?
271
00:21:35,837 --> 00:21:37,233
Let me have her.
272
00:21:39,160 --> 00:21:43,263
Let me send her to Cersei
one finger at a time.
273
00:21:44,560 --> 00:21:46,651
I loved my brother.
274
00:21:46,686 --> 00:21:48,921
And you made him very happy.
275
00:21:48,956 --> 00:21:51,838
For that, you will always
have a place in my heart.
276
00:21:53,137 --> 00:21:57,535
But we do not mutilate
little girls for vengeance.
277
00:21:57,570 --> 00:21:59,154
Not here.
278
00:21:59,189 --> 00:22:01,189
Not while I rule.
279
00:22:02,283 --> 00:22:03,982
And how long would that be?
280
00:22:20,302 --> 00:22:22,501
The Unsullied are too conspicuous.
281
00:22:22,897 --> 00:22:25,231
Anyone can see them coming from a mile off.
282
00:22:25,802 --> 00:22:27,874
'Course you haven't found any
Sons of the Harpy.
283
00:22:28,404 --> 00:22:29,799
You haven't, have you?
284
00:22:31,961 --> 00:22:34,402
My Second Sons
on the other hand...
285
00:22:34,847 --> 00:22:39,333
they drink, they whore,
fight in streets,
286
00:22:39,835 --> 00:22:41,079
they blend in.
287
00:22:41,114 --> 00:22:43,414
They overhear things in taverns.
288
00:22:43,549 --> 00:22:46,997
Follow people from the taverns
to nice quiet alleys.
289
00:22:47,429 --> 00:22:51,503
Break a few fingers,
overhear a few more things...
290
00:22:52,824 --> 00:22:54,226
before you know it...
291
00:23:14,036 --> 00:23:15,473
No one here.
292
00:23:16,403 --> 00:23:17,571
We go.
293
00:23:17,806 --> 00:23:19,374
In a hurry?
294
00:23:19,409 --> 00:23:20,351
You're afraid?
295
00:23:20,386 --> 00:23:22,834
Unsullied fear nothing.
296
00:23:23,454 --> 00:23:25,020
Right.
297
00:23:25,121 --> 00:23:26,532
That's your problem.
298
00:23:26,667 --> 00:23:30,830
You understood fear once, long ago,
but you forgot what it means.
299
00:23:31,672 --> 00:23:33,686
Someone who's forgotten fear...
300
00:23:34,203 --> 00:23:36,175
has forgotten how to hide.
301
00:23:44,970 --> 00:23:46,925
Fear is useful that way.
302
00:24:11,557 --> 00:24:12,880
Sons of the Harpy...
303
00:24:12,915 --> 00:24:15,202
they want to put a collar
back on my neck.
304
00:24:15,437 --> 00:24:17,637
On all of our necks.
Please, Your Grace...
305
00:24:17,672 --> 00:24:20,072
- you must kill him.
- It would send a message.
306
00:24:20,107 --> 00:24:22,207
I think you should
exercise restraint...
307
00:24:22,242 --> 00:24:23,385
- Your Grace.
- Why?
308
00:24:23,387 --> 00:24:25,507
Well, for one thing, he
may have valuable information.
309
00:24:25,529 --> 00:24:28,697
Well, the Son of the Harpy
has no more valuable information.
310
00:24:28,732 --> 00:24:29,873
How do you know that?
311
00:24:29,908 --> 00:24:31,611
Because I questioned him.
312
00:24:32,122 --> 00:24:34,606
And the information you did get...
he is young and..
313
00:24:34,641 --> 00:24:35,745
He is born free.
314
00:24:35,780 --> 00:24:36,959
Why should he want
to bring back slavery?
315
00:24:36,994 --> 00:24:38,030
What did it do for him?
316
00:24:38,065 --> 00:24:39,530
Perhaps the only thing
that gave him pride
317
00:24:39,650 --> 00:24:41,386
was knowing that there was
someone lower than he was.
318
00:24:41,421 --> 00:24:42,754
They pay him.
319
00:24:42,789 --> 00:24:44,989
Great families, afraid to do a thing.
320
00:24:45,024 --> 00:24:46,279
They pay poor men
to do it for them.
321
00:24:46,314 --> 00:24:47,392
And how do you know this?
322
00:24:47,427 --> 00:24:49,127
- Everyone know this.
- I don't know it.
323
00:24:49,162 --> 00:24:50,329
And I'm the head of a great family.
324
00:24:50,364 --> 00:24:52,898
We do not know what
this man did or didn't do.
325
00:24:52,933 --> 00:24:55,133
Give him a trial at least.
326
00:24:55,168 --> 00:24:56,654
A fair trial.
327
00:24:57,303 --> 00:24:58,640
Show all the citizens of Meereen
328
00:24:58,675 --> 00:25:01,199
that you are better than those
who would depose you.
329
00:25:01,434 --> 00:25:02,626
Teach them a better way.
330
00:25:02,661 --> 00:25:05,222
I do not know the place
from where old ser comes.
331
00:25:05,257 --> 00:25:08,068
Things maybe are different there, I hope.
332
00:25:08,559 --> 00:25:11,740
But here, in Meereen,
before Daenerys Stormborn
333
00:25:11,775 --> 00:25:13,307
they own us.
334
00:25:13,603 --> 00:25:15,546
So we learn much about them...
335
00:25:15,981 --> 00:25:17,726
or we do not live long.
336
00:25:18,097 --> 00:25:20,082
They teach me what they are.
337
00:25:20,549 --> 00:25:22,758
Mercy, fair trial...
338
00:25:22,793 --> 00:25:24,793
these mean nothing to them.
339
00:25:24,828 --> 00:25:26,828
All they understand is blood.
340
00:25:32,164 --> 00:25:33,667
Thank you all for your council.
341
00:25:42,745 --> 00:25:43,685
Your Grace...
342
00:25:43,720 --> 00:25:45,320
a word, please, I beg you.
343
00:25:45,355 --> 00:25:46,379
About what?
344
00:25:46,414 --> 00:25:48,042
About your father.
345
00:25:48,077 --> 00:25:50,077
- About the Mad King.
- The Mad King?
346
00:25:50,112 --> 00:25:51,744
You're here to remind me
of my enemies' lies?
347
00:25:51,779 --> 00:25:53,006
Consider me reminded.
348
00:25:53,041 --> 00:25:54,940
Your Grace...
349
00:25:54,975 --> 00:25:56,771
I served in his Kingsguard.
350
00:25:57,440 --> 00:25:59,497
I was at his side
from the first.
351
00:25:59,532 --> 00:26:01,732
Your enemies did not lie.
352
00:26:03,350 --> 00:26:04,572
Go on.
353
00:26:06,579 --> 00:26:09,403
When the people rose
and revolted against him
354
00:26:09,438 --> 00:26:11,934
your father set their tongues
cast them in flames.
355
00:26:13,010 --> 00:26:15,520
He murdered sons
in front of their fathers.
356
00:26:16,349 --> 00:26:18,629
He burned men alive
with wildfire
357
00:26:18,664 --> 00:26:20,564
and laughed as they screamed,
358
00:26:21,720 --> 00:26:24,051
and his efforts to stamp out dissent
359
00:26:25,269 --> 00:26:27,821
led to a rebellion
that killed every Targaryen...
360
00:26:28,306 --> 00:26:29,702
except two.
361
00:26:30,749 --> 00:26:32,312
I'm not my father.
362
00:26:32,347 --> 00:26:34,885
No, Your Grace, thank the gods.
363
00:26:35,909 --> 00:26:40,011
But the Mad King gave his enemies
the justice he thought they deserved.
364
00:26:40,046 --> 00:26:42,926
And each time,
it made him feel powerful...
365
00:26:42,961 --> 00:26:44,235
and right...
366
00:26:45,111 --> 00:26:46,594
until the very end.
367
00:26:51,549 --> 00:26:55,024
I will not have the Son of the Harpy
executed without a fair trial.
368
00:26:58,850 --> 00:27:00,315
Your Grace.
369
00:27:10,201 --> 00:27:11,580
There's a bug.
370
00:27:11,615 --> 00:27:13,089
Yes, best be careful.
371
00:27:13,124 --> 00:27:15,913
You might accidentally
consume some solid food.
372
00:27:15,948 --> 00:27:20,642
When I agreed to come with you,
did I misrepresent my intentions?
373
00:27:24,951 --> 00:27:30,218
Besides, what else is there for me
to do inside this fucking box?
374
00:27:30,253 --> 00:27:32,153
- You don't like it?
- I want to take a walk.
375
00:27:32,188 --> 00:27:33,357
You can't.
376
00:27:33,392 --> 00:27:36,589
Cersei has offered a lordship
to the man who brings her your head.
377
00:27:36,624 --> 00:27:39,024
She ought to offer her cunt.
378
00:27:39,059 --> 00:27:41,359
Best part of her
for the best part of me.
379
00:27:42,010 --> 00:27:45,309
Well, I suppose a box is as good
a place for me as anywhere.
380
00:27:46,033 --> 00:27:48,637
Are we really going to
spend the entire road to Volantis
381
00:27:48,672 --> 00:27:50,772
talking about the
futility of everything.
382
00:27:50,807 --> 00:27:52,702
You're right, there's no point.
383
00:27:53,093 --> 00:27:55,178
The road to Volantis?
384
00:27:55,180 --> 00:27:58,088
You said we are going to Meereen.
What's in Volantis?
385
00:27:58,123 --> 00:27:59,499
The road to Meereen.
386
00:27:59,534 --> 00:28:03,318
And what do you hope to find
at the end on the road to Meereen?
387
00:28:03,353 --> 00:28:05,353
I told you.
A ruler.
388
00:28:05,388 --> 00:28:07,588
But you've already got a ruler.
389
00:28:07,623 --> 00:28:10,278
Everywhere has already got a ruler.
390
00:28:10,313 --> 00:28:12,853
Every pile of shit
on the side of every road
391
00:28:12,888 --> 00:28:14,988
has someone's banner
hanging from it.
392
00:28:15,023 --> 00:28:16,810
You are quite good, do you know?
393
00:28:17,377 --> 00:28:18,763
At ruling.
394
00:28:19,378 --> 00:28:21,553
During your brief tenure as Hand.
395
00:28:22,028 --> 00:28:23,488
I didn't rule, I was a servant.
396
00:28:23,523 --> 00:28:26,040
Still, a man of talent.
397
00:28:26,075 --> 00:28:27,646
Managed to kill a lot of people?
398
00:28:27,681 --> 00:28:31,828
Yes, but you showed great
promise in other areas as well.
399
00:28:34,979 --> 00:28:37,244
She wanted me
to leave King's Landing.
400
00:28:38,254 --> 00:28:39,386
She begged me.
401
00:28:40,119 --> 00:28:41,566
I wouldn't go.
402
00:28:41,601 --> 00:28:42,756
Why?
403
00:28:42,791 --> 00:28:44,266
'Cause I liked it.
404
00:28:45,549 --> 00:28:47,360
Power...
405
00:28:47,395 --> 00:28:48,861
even as a servant.
406
00:28:49,370 --> 00:28:52,351
People follow leaders
407
00:28:52,386 --> 00:28:54,099
and they will never follow us.
408
00:28:54,134 --> 00:28:56,134
They find us repulsive.
409
00:28:56,169 --> 00:28:57,399
I find us repulsive.
410
00:28:57,434 --> 00:28:59,805
And we find them...
repulsive, which is why
411
00:28:59,840 --> 00:29:02,698
we surround ourselves
with large comfortable boxes
412
00:29:02,700 --> 00:29:04,177
to keep them away.
413
00:29:05,006 --> 00:29:06,232
And yet...
414
00:29:07,100 --> 00:29:08,674
no matter what we do...
415
00:29:09,278 --> 00:29:13,779
people like you and me are never
really satisfied inside the box.
416
00:29:13,814 --> 00:29:15,098
Not for long.
417
00:29:16,603 --> 00:29:17,731
You're right.
418
00:29:18,501 --> 00:29:20,804
- Let's go for a walk.
- No.
419
00:29:20,839 --> 00:29:23,378
How many dwarves
are there in the world?
420
00:29:24,069 --> 00:29:26,032
Is Cersei
going to kill them all?
421
00:29:30,818 --> 00:29:32,503
Not him.
422
00:29:32,538 --> 00:29:34,838
You're trying
to deceive your queen?
423
00:29:34,873 --> 00:29:36,973
Should I throw them
in a cell, Your Grace?
424
00:29:37,008 --> 00:29:38,648
It won't be necessary,
Ser Meryn.
425
00:29:38,683 --> 00:29:41,129
I don't want to dissuade
the other hunters.
426
00:29:41,623 --> 00:29:43,327
Mistakes will be made.
427
00:29:43,362 --> 00:29:44,126
- Thank you, Your Grace.
- Thanks.
428
00:29:44,128 --> 00:29:44,982
- Thank you, Your Grace.
- Thank you.
429
00:29:45,017 --> 00:29:45,977
Take the head.
430
00:29:46,012 --> 00:29:46,884
Let me, Your Grace.
431
00:29:46,919 --> 00:29:48,919
I would take it
if you don't mind.
432
00:29:48,954 --> 00:29:50,954
It could prove
useful for my work.
433
00:29:52,248 --> 00:29:53,389
Very good.
434
00:29:56,511 --> 00:29:58,088
Over there would be fine.
435
00:29:59,557 --> 00:30:01,633
You heard the man, over there.
436
00:30:29,800 --> 00:30:31,347
You're the hand of the King.
437
00:30:31,382 --> 00:30:32,835
No, uncle.
438
00:30:32,870 --> 00:30:36,340
Clearly, it would not be appropriate
for a woman to assume that role.
439
00:30:36,608 --> 00:30:40,787
I'm merely advising my son until he comes
of age and chooses a Hand for himself.
440
00:30:41,022 --> 00:30:44,894
Your Grace, I would be willing
to serve provisionally as the King's Hand
441
00:30:44,929 --> 00:30:47,558
- until he becomes full...
- You're a good man, Lord Tyrell,
442
00:30:47,593 --> 00:30:49,793
but I don't imagine
we'll have the time.
443
00:30:49,828 --> 00:30:52,043
In addition to be Master of Ships,
444
00:30:52,078 --> 00:30:54,994
the King has appointed
you Master of Coin.
445
00:30:56,331 --> 00:30:57,253
Oh, Your Grace.
446
00:30:57,288 --> 00:31:01,360
He called your experience and wisdom
in financial matters unparalleled.
447
00:31:01,707 --> 00:31:05,819
He said he would be honored to have you
represent the Crown's interest in the same.
448
00:31:05,854 --> 00:31:07,954
The honor is all mine,
Your Grace.
449
00:31:07,989 --> 00:31:11,156
Y-Y-Your Grace,
in the past, on several occasions,
450
00:31:11,191 --> 00:31:13,848
a Grand Maester has
served as the King's Hand.
451
00:31:13,883 --> 00:31:18,347
The King's named Qyburn
the new Master of Whispers.
452
00:31:20,251 --> 00:31:21,778
Your Grace,
453
00:31:21,813 --> 00:31:26,178
this-this man?
Th-This embarassment to the Citadel?
454
00:31:26,605 --> 00:31:27,813
Your Grace...
455
00:31:28,282 --> 00:31:31,728
what qualifications can he
possibly have for this post?
456
00:31:31,763 --> 00:31:34,344
The qualification of loyalty,
Grand Maester.
457
00:31:34,379 --> 00:31:36,479
That's far more than
the eunuch ever had.
458
00:31:37,082 --> 00:31:39,069
Far more than many ever have.
459
00:31:39,960 --> 00:31:41,620
I must say...
I can not...
460
00:31:41,655 --> 00:31:42,894
Uncle Kevan,
461
00:31:42,929 --> 00:31:46,170
in light of your position as
Commander of the Lannister Armies,
462
00:31:46,205 --> 00:31:49,607
it would please the King if you
would serve as his Master of War.
463
00:31:49,860 --> 00:31:52,553
No man living
better deserves the title.
464
00:31:53,134 --> 00:31:54,652
That is kind of you to say.
465
00:31:55,294 --> 00:31:57,559
I would like to hear it
from the King himself.
466
00:31:57,694 --> 00:31:59,159
Well, the King is very
busy at this moment.
467
00:31:59,194 --> 00:32:01,728
He should be here,
learning what it means to rule.
468
00:32:01,763 --> 00:32:03,232
He is learning.
469
00:32:03,267 --> 00:32:05,384
On this occasion,
in his capacity as ruler,
470
00:32:05,419 --> 00:32:07,419
he's asked me
to speak on his behalf.
471
00:32:07,977 --> 00:32:11,862
I returned to the capital
to pay my respects to my brother,
472
00:32:11,897 --> 00:32:12,976
and to you,
473
00:32:13,011 --> 00:32:14,767
and to serve the King.
474
00:32:14,802 --> 00:32:18,322
I did not return to the capital
to serve as your puppet.
475
00:32:18,357 --> 00:32:21,863
To watch you stack the
Small Council with sycophants.
476
00:32:22,872 --> 00:32:24,382
Sending your own brother away...
477
00:32:24,417 --> 00:32:28,363
My brother has left the capital
to lead a sensitive diplomatic mission.
478
00:32:28,398 --> 00:32:29,432
What mission?
479
00:32:29,467 --> 00:32:31,791
That is not your concern
as Master of War.
480
00:32:33,928 --> 00:32:36,417
I do not recognize
your authority to dictate
481
00:32:36,452 --> 00:32:38,955
what is and is not my concern.
482
00:32:39,301 --> 00:32:40,990
You are the Queen Mother.
483
00:32:41,725 --> 00:32:43,276
Nothing more.
484
00:32:46,463 --> 00:32:49,237
You would abandon your king
and his time of need?
485
00:32:49,272 --> 00:32:52,608
If he wants to send for me,
I'll be waiting for him.
486
00:32:52,643 --> 00:32:54,743
At Casterly Rock.
487
00:33:02,051 --> 00:33:04,285
Come on, you know this one.
488
00:33:06,059 --> 00:33:07,428
It looks like an animal.
489
00:33:10,347 --> 00:33:11,907
Snake.
490
00:33:12,346 --> 00:33:14,828
S-S-Sn...
"S".
491
00:33:14,863 --> 00:33:17,257
- It's an "S".
- Right, very good.
492
00:33:17,292 --> 00:33:19,968
Hmm, did you know
493
00:33:20,003 --> 00:33:21,723
that the youngest
Lord Commander in history,
494
00:33:21,738 --> 00:33:24,275
Osric Stark,
was elected at the age of 10?
495
00:33:26,283 --> 00:33:28,159
I know "S".
496
00:33:28,194 --> 00:33:29,879
You'll learn, I promise.
497
00:33:29,999 --> 00:33:30,623
I taught Ser Davos.
498
00:33:30,625 --> 00:33:32,903
Old people are terrible
at learning new things.
499
00:33:32,938 --> 00:33:35,092
Well, you are a wonderful teacher.
500
00:33:36,611 --> 00:33:37,822
Very patient.
501
00:33:37,857 --> 00:33:40,764
I only said that the more
time that you spend practicing
502
00:33:40,799 --> 00:33:41,864
the faster you will
be able to read.
503
00:33:41,899 --> 00:33:43,312
That's all right.
504
00:33:43,635 --> 00:33:44,966
We're doing just fine.
505
00:33:45,001 --> 00:33:49,348
I'm sure you and Ostrich Stark
have a lot to talk about.
506
00:33:52,425 --> 00:33:54,725
How old were you
when you learned how to read?
507
00:33:54,760 --> 00:33:56,359
- 3.
- 3?
508
00:33:56,394 --> 00:33:57,893
Were you taught by your mother?
509
00:33:58,604 --> 00:33:59,683
No.
510
00:33:59,718 --> 00:34:01,618
Our Maester Cressen did.
511
00:34:01,653 --> 00:34:05,087
I had a lot of time to practice.
My mother kept me inside because...
512
00:34:07,835 --> 00:34:11,940
What do you call it in the south?
What happened to your face.
513
00:34:11,975 --> 00:34:13,934
Grayscale.
514
00:34:13,969 --> 00:34:15,849
What would you call it
in the north of the Wall?
515
00:34:16,515 --> 00:34:17,929
I don't know.
516
00:34:18,673 --> 00:34:21,999
But two of my sisters had it.
They both died.
517
00:34:22,260 --> 00:34:23,735
How did they cure you?
518
00:34:23,770 --> 00:34:26,355
I don't remember.
I was a baby.
519
00:34:26,575 --> 00:34:28,792
A lot of people came and tried, I think.
520
00:34:28,827 --> 00:34:31,130
Whatever they did, it went away.
521
00:34:32,942 --> 00:34:34,572
What happened to your sisters?
522
00:34:36,855 --> 00:34:40,969
My father made them move out
to the keep, outside.
523
00:34:41,658 --> 00:34:43,592
None of us were allowed
to go near them.
524
00:34:43,962 --> 00:34:47,984
But we heard them,
especially at night.
525
00:34:48,526 --> 00:34:52,880
They started to sound
not like themselves.
526
00:34:53,515 --> 00:34:54,884
Did you ever see them?
527
00:34:56,027 --> 00:34:57,659
Only once, at the end.
528
00:34:59,609 --> 00:35:00,995
They were covered with it.
529
00:35:02,234 --> 00:35:07,481
Their faces, their arms,
they acted like animals.
530
00:35:08,782 --> 00:35:11,700
My father had to drag them out
to the woods on a rope.
531
00:35:12,600 --> 00:35:14,402
What did he do with
them in the woods?
532
00:35:20,140 --> 00:35:21,181
Mother.
533
00:35:21,711 --> 00:35:22,987
Leave us.
534
00:35:26,201 --> 00:35:27,392
Your Grace.
535
00:35:29,210 --> 00:35:30,780
You need to stay
away from that girl.
536
00:35:30,815 --> 00:35:32,333
- Why?
- She's a wildling.
537
00:35:32,368 --> 00:35:33,614
Her name's Gilly.
538
00:35:33,649 --> 00:35:35,449
She's nice.
I'm teaching her to read.
539
00:35:35,484 --> 00:35:38,737
She's a wildling.
Your father defeated her people.
540
00:35:38,772 --> 00:35:41,389
He executed their king
for treason.
541
00:35:41,681 --> 00:35:44,660
They could strike at him
by striking at you.
542
00:35:44,695 --> 00:35:46,366
Gilly wouldn't do that.
543
00:35:47,930 --> 00:35:50,088
You have no idea
what people will do.
544
00:35:51,207 --> 00:35:53,419
All your books
and you still don't know.
545
00:35:59,518 --> 00:36:02,212
I ordered Mance Rayder
burned at the stake.
546
00:36:02,247 --> 00:36:04,547
You prevented that order
from being carried out.
547
00:36:04,582 --> 00:36:07,082
You showed mercy
to Mance Rayder.
548
00:36:07,244 --> 00:36:08,907
The King's word is law.
549
00:36:09,714 --> 00:36:13,555
Perhaps you should ask Ser Davos
how much mercy I show to lawbreakers.
550
00:36:17,290 --> 00:36:19,283
Show too much kindness,
people won't fear you.
551
00:36:19,318 --> 00:36:21,418
If they don't fear you,
they don't follow you.
552
00:36:22,241 --> 00:36:24,641
With respect, Your Grace,
the free folk will never follow you
553
00:36:24,645 --> 00:36:25,981
no matter what you do.
554
00:36:27,178 --> 00:36:29,156
You're the man
who burned their king alive.
555
00:36:29,745 --> 00:36:30,991
Who then?
556
00:36:33,065 --> 00:36:34,435
You?
557
00:36:34,470 --> 00:36:37,660
No.
Only one of their own.
558
00:36:39,879 --> 00:36:41,395
Do you know this wretched girl?
559
00:36:42,955 --> 00:36:45,496
- Lyanna Mormont.
- Lord Commander's niece.
560
00:36:45,890 --> 00:36:47,355
Lady of Bear Island.
561
00:36:47,725 --> 00:36:49,312
And a child of ten.
562
00:36:50,885 --> 00:36:53,761
I asked her to commit her house
to my court. That's her response.
563
00:36:54,017 --> 00:36:57,190
Bear Island knows no king
but the King in the North,
564
00:36:57,225 --> 00:36:59,210
whose name is Stark.
565
00:36:59,559 --> 00:37:01,408
That amuses you.
566
00:37:02,990 --> 00:37:04,750
I apologize, Your Grace.
567
00:37:05,846 --> 00:37:09,389
Northerners commit
a bit like the free folk.
568
00:37:10,331 --> 00:37:11,826
Loyal to their own.
569
00:37:12,243 --> 00:37:13,357
I know.
570
00:37:13,392 --> 00:37:16,559
My brother, Robert, went on often
and loudly about how difficult it was
571
00:37:16,594 --> 00:37:18,090
to control them.
572
00:37:20,113 --> 00:37:22,110
Even with your father's help.
573
00:37:24,881 --> 00:37:28,088
Tonight, the Night's Watch
elect a new Lord Commander.
574
00:37:28,966 --> 00:37:30,701
Ser Alliser Thorne
is going to win.
575
00:37:30,736 --> 00:37:32,755
- Most likely.
- One pleasant man.
576
00:37:33,191 --> 00:37:34,749
He thinks you're a traitor.
577
00:37:35,936 --> 00:37:37,451
What's your life gonna
be like here at the Wall,
578
00:37:37,486 --> 00:37:40,296
- with Thorne in command?
- Unpleasant, I expect.
579
00:37:40,331 --> 00:37:42,133
Your bravery made him look weak.
580
00:37:43,610 --> 00:37:45,053
He'll punish you for it.
581
00:37:45,341 --> 00:37:47,263
I don't punish men for bravery.
582
00:37:47,298 --> 00:37:48,792
I reward them.
583
00:37:49,212 --> 00:37:50,927
I don't doubt that, Your Grace.
584
00:37:52,175 --> 00:37:53,928
But I am a brother
of the Night's Watch.
585
00:37:54,265 --> 00:37:56,878
I have pledged them my life,
my honor, my sword.
586
00:37:57,113 --> 00:37:59,013
I don't know what
I have left to give you.
587
00:37:59,048 --> 00:38:00,827
You can give me the North.
588
00:38:02,262 --> 00:38:03,380
I can't.
589
00:38:05,008 --> 00:38:07,227
Even if I wanted to,
I'm a bastard.
590
00:38:07,567 --> 00:38:08,680
A Snow.
591
00:38:09,225 --> 00:38:11,840
Kneel before me.
Lay your sword at my feet.
592
00:38:11,875 --> 00:38:14,739
Pledge me your service
and you'll rise again as Jon Stark,
593
00:38:14,774 --> 00:38:16,289
Lord of Winterfell.
594
00:38:22,067 --> 00:38:24,476
He'll make you a Stark
with a stroke of a pen.
595
00:38:24,940 --> 00:38:27,129
It's the first thing
I ever remember wanting.
596
00:38:28,561 --> 00:38:31,368
I daydreamed that my father
would ask the king.
597
00:38:31,403 --> 00:38:33,801
Just like that I would never be
the Bastard of Winterfell again.
598
00:38:33,836 --> 00:38:36,836
No, you deserve that.
You do.
599
00:38:36,871 --> 00:38:39,030
I-I couldn't be happier for you.
600
00:38:40,051 --> 00:38:41,593
I'm gonna refuse him.
601
00:38:43,626 --> 00:38:44,865
But...
602
00:38:44,900 --> 00:38:46,895
you'd be Lord of Winterfell.
603
00:38:47,515 --> 00:38:49,696
I swore a vow
to the Night's Watch.
604
00:38:49,899 --> 00:38:51,502
If I don't take
my own word seriously,
605
00:38:51,537 --> 00:38:53,737
what sort of Lord of Winterfell
would that be?
606
00:38:57,478 --> 00:38:58,433
Hey.
607
00:38:58,925 --> 00:39:02,110
Crowded,
You'd think we were serving venison stew.
608
00:39:09,082 --> 00:39:13,527
Does anyone wish to speak
for candidates...
609
00:39:13,955 --> 00:39:16,236
before we cast our tokens...
610
00:39:16,613 --> 00:39:22,736
for the 998th Lord Commander
of the Night's Watch?
611
00:39:25,135 --> 00:39:26,943
Ser Alliser Thorne
is not just a knight,
612
00:39:26,978 --> 00:39:28,830
he's a man of true nobility.
613
00:39:28,865 --> 00:39:31,983
He was Acting Commander
when the Wall came under attack
614
00:39:32,018 --> 00:39:33,518
and led us to victory
against the wildlings.
615
00:39:33,553 --> 00:39:34,503
Yes.
616
00:39:34,538 --> 00:39:35,992
He's a veteran of 100 battles
617
00:39:36,027 --> 00:39:39,409
and he's been a defender of the Watch
and the Wall almost all of his life.
618
00:39:39,444 --> 00:39:40,608
Nice.
619
00:39:41,255 --> 00:39:43,061
- He's the only true choice.
- Yes.
620
00:39:43,096 --> 00:39:45,009
Yes.
621
00:39:47,447 --> 00:39:50,145
Ser Denys Mallister
joined the Watch as a boy
622
00:39:50,180 --> 00:39:53,301
and he served loyally
longer than any of the Ranger.
623
00:39:53,336 --> 00:39:55,866
- That's right.
- Through ten winters he served.
624
00:39:55,940 --> 00:39:57,827
As Commander of the Shadow Tower...
625
00:39:57,947 --> 00:39:59,861
he kept the wildlings away.
626
00:39:59,981 --> 00:40:01,596
We could do no better.
627
00:40:05,767 --> 00:40:07,502
If there's no one else...
628
00:40:07,622 --> 00:40:09,481
we will begin the voting.
629
00:40:09,929 --> 00:40:14,431
The triangular tokens count
for Ser Alliser Thorne.
630
00:40:14,743 --> 00:40:18,602
The square token for Ser Denys Mallister.
631
00:40:19,031 --> 00:40:21,078
Maester Aemon...
632
00:40:22,695 --> 00:40:25,902
Samwell Tarly, go on.
633
00:40:26,938 --> 00:40:28,397
Sam the Slayer.
634
00:40:30,249 --> 00:40:33,031
Another wildling lover,
just like his friend, Jon Snow.
635
00:40:33,474 --> 00:40:35,020
How's your lady love, Slayer?
636
00:40:35,345 --> 00:40:37,415
Her name is Gilly.
637
00:40:38,076 --> 00:40:39,785
Ser Slynt knows her quite well.
638
00:40:40,222 --> 00:40:42,863
They cowered together in the larder
during the battle for the Wall.
639
00:40:42,980 --> 00:40:44,544
Lies!
640
00:40:44,664 --> 00:40:47,373
A wildling girl, a baby,
641
00:40:47,834 --> 00:40:49,481
and Lord Janos.
642
00:40:50,317 --> 00:40:52,157
I found him there after
the battle was over.
643
00:40:52,277 --> 00:40:53,579
In a puddle of his own making.
644
00:40:58,000 --> 00:41:02,341
Whilst Lord Janos was hiding
with the women and children
645
00:41:03,151 --> 00:41:04,499
Jon Snow was leading.
646
00:41:05,724 --> 00:41:07,648
Ser Alliser fought bravely, it is true,
647
00:41:07,768 --> 00:41:09,963
but when he was wounded,
it was Jon who saved us.
648
00:41:10,315 --> 00:41:12,605
He took charge of the Wall's defense,
649
00:41:12,725 --> 00:41:14,700
he killed the Magnar of the Thenns,
650
00:41:15,358 --> 00:41:17,599
he went North to deal with Mance Rayder.
651
00:41:17,719 --> 00:41:20,669
Knowing it will almost certainly mean
his own death.
652
00:41:24,104 --> 00:41:25,371
Before that,
653
00:41:26,492 --> 00:41:30,244
he lead the mission to avenge
the Lord Commander Mormont.
654
00:41:31,624 --> 00:41:34,343
Mormont himself chose
Jon to be his steward.
655
00:41:34,655 --> 00:41:36,102
He saw something in Jon.
656
00:41:36,222 --> 00:41:38,072
And now we've all seen it too.
657
00:41:38,769 --> 00:41:40,066
He may be young,
658
00:41:41,338 --> 00:41:43,377
but he's the commander we turned to
659
00:41:43,497 --> 00:41:45,173
when the night was darkest.
660
00:41:45,293 --> 00:41:46,705
Yeah!
661
00:41:52,855 --> 00:41:54,015
Aye.
662
00:41:54,290 --> 00:41:56,273
Can't argue with any of that.
663
00:41:57,520 --> 00:41:59,791
But who does Jon Snow want to command?
664
00:42:00,252 --> 00:42:01,561
The Night's Watch?
665
00:42:03,270 --> 00:42:04,655
Or the wildlings?
666
00:42:05,484 --> 00:42:08,827
Everyone knows he loved
a wildling girl.
667
00:42:08,947 --> 00:42:10,760
Spoke with Mance Rayder many times.
668
00:42:10,880 --> 00:42:14,250
What would have happened in that tent
between those two old friends
669
00:42:14,799 --> 00:42:16,732
if Stannis's army hadn't come along?
670
00:42:17,014 --> 00:42:21,552
We all saw him put the King-Beyond-the-Wall
out of his misery.
671
00:42:21,817 --> 00:42:24,967
Do you want to choose a man who has fought
the wildlings all his life
672
00:42:25,874 --> 00:42:28,045
or a man who makes love to them?
673
00:42:35,869 --> 00:42:37,316
It is time!
674
00:43:24,112 --> 00:43:26,726
Appears to be a tie, maester.
675
00:43:47,188 --> 00:43:49,032
Jon Snow! Jon Snow!
676
00:43:49,686 --> 00:43:51,471
Jon Snow! Jon Snow!
677
00:43:51,591 --> 00:43:53,612
Jon Snow! Jon Snow!
678
00:44:21,348 --> 00:44:23,784
You! You!
679
00:44:27,471 --> 00:44:28,665
What have you got there?
680
00:44:31,832 --> 00:44:34,415
- I said...
- Turn around and go!
681
00:44:36,705 --> 00:44:38,289
Turn around...
682
00:44:38,752 --> 00:44:41,066
- and go!
- That's a nice little sword.
683
00:44:41,407 --> 00:44:43,600
Worth a hundred pigeons a sword like that.
684
00:44:46,036 --> 00:44:48,205
Nothing's worth anything to dead men.
685
00:44:52,225 --> 00:44:53,565
Quickly, go! Go!
686
00:45:07,230 --> 00:45:08,496
Who are you?
687
00:45:09,422 --> 00:45:11,079
Why were they scared of you?
688
00:45:11,199 --> 00:45:12,638
You lost this.
689
00:45:24,139 --> 00:45:26,113
You said there was no Jaqen H'ghar here.
690
00:45:26,454 --> 00:45:27,672
There isn't.
691
00:45:27,792 --> 00:45:29,889
A man is not Jaqen H'ghar.
692
00:45:32,569 --> 00:45:34,299
Who are you then?
693
00:45:35,225 --> 00:45:36,760
No one.
694
00:45:37,150 --> 00:45:39,026
And that is who a girl must become.
695
00:46:28,556 --> 00:46:30,302
_
696
00:46:30,651 --> 00:46:33,894
_
697
00:46:34,518 --> 00:46:37,382
_
698
00:46:50,622 --> 00:46:52,997
Why?
699
00:46:53,515 --> 00:46:55,799
_
700
00:46:57,748 --> 00:47:00,428
_
701
00:47:01,616 --> 00:47:03,596
_
702
00:47:04,134 --> 00:47:06,828
_
703
00:47:06,948 --> 00:47:10,233
_
704
00:47:10,686 --> 00:47:11,808
_
705
00:47:11,928 --> 00:47:16,141
_
706
00:47:16,261 --> 00:47:18,707
_
707
00:47:18,956 --> 00:47:21,264
_
708
00:47:21,384 --> 00:47:23,584
_
709
00:47:25,342 --> 00:47:28,601
_
710
00:47:32,112 --> 00:47:34,168
_
711
00:47:34,288 --> 00:47:36,909
_
712
00:47:38,812 --> 00:47:42,010
_
713
00:47:42,885 --> 00:47:46,578
_
714
00:47:48,690 --> 00:47:52,418
_
715
00:47:53,660 --> 00:47:57,583
_
716
00:47:59,940 --> 00:48:02,103
_
717
00:48:05,057 --> 00:48:08,986
_
718
00:48:10,214 --> 00:48:13,412
_
719
00:48:13,532 --> 00:48:14,815
_
720
00:48:14,935 --> 00:48:16,496
_
721
00:48:21,466 --> 00:48:23,220
_
722
00:48:33,387 --> 00:48:34,872
Mhysa!
723
00:48:53,890 --> 00:48:56,440
Mhysa!
724
00:48:56,560 --> 00:48:58,686
Mhysa!
725
00:48:58,806 --> 00:49:01,389
Mhysa! Mhysa!
726
00:49:02,879 --> 00:49:06,040
She should have cut the traitor's head
in the Great Pyramid and be done with it.
727
00:49:06,277 --> 00:49:08,223
That's what I keep telling
her to do to you.
728
00:49:13,922 --> 00:49:15,294
Mhysa!
729
00:49:15,414 --> 00:49:17,964
_
730
00:49:18,999 --> 00:49:20,483
_
731
00:49:21,144 --> 00:49:22,354
_
732
00:49:25,458 --> 00:49:29,799
_
733
00:49:43,635 --> 00:49:45,843
_
734
00:49:53,041 --> 00:49:55,773
_
735
00:49:56,896 --> 00:49:58,343
_
736
00:50:02,123 --> 00:50:07,300
_
737
00:50:07,671 --> 00:50:10,016
_
738
00:50:10,278 --> 00:50:12,423
_
739
00:50:32,957 --> 00:50:34,217
Mhysa!
740
00:51:10,457 --> 00:51:12,114
Mhysa!
741
00:52:15,405 --> 00:52:17,914
l'll stand guard outside
your door tonight, Your Grace.
742
00:52:18,034 --> 00:52:19,781
We all guard tonight.
743
00:52:20,872 --> 00:52:22,229
Leave me.
744
00:53:15,183 --> 00:53:16,899
Drogon!
745
00:53:40,525 --> 00:53:42,627
Shh...