1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Game of Thrones 5x02 The House of Black and White Synced and uploaded by ☯ 9nazgulz ☯ 2 00:02:04,469 --> 00:02:07,924 In old times, whenever Braavos stood in danger, 3 00:02:08,044 --> 00:02:11,716 the Titan would step with fire in its eye 4 00:02:11,836 --> 00:02:15,731 way into the see and smash the enemies. 5 00:02:16,591 --> 00:02:19,077 It's just a statue. 6 00:02:21,977 --> 00:02:27,702 Haha. Don't be afraid. He's announcing our arrival. 7 00:02:28,743 --> 00:02:32,460 I'm not afraid. 8 00:03:39,061 --> 00:03:41,975 The House of Black and White. 9 00:03:42,095 --> 00:03:45,604 This is where you'll find the man you seek. 10 00:03:49,768 --> 00:03:53,218 Here, I leave you. 11 00:04:00,181 --> 00:04:04,341 - Thank you for bringing me. - Any man in Braavos would have done the same. 12 00:04:06,125 --> 00:04:09,932 - Valar morghulis. - Valar dohaeris. 13 00:04:45,253 --> 00:04:47,221 Hello. 14 00:04:49,898 --> 00:04:52,694 Valar morghulis. 15 00:05:02,534 --> 00:05:05,125 Jaqen H'ghar gave me this. 16 00:05:08,599 --> 00:05:12,795 - No one here by that name. - Please! 17 00:05:12,915 --> 00:05:16,305 I've crossed the narrow sea. I have nowhere else to go. 18 00:05:16,425 --> 00:05:21,063 - You have everywhere else to go. - But wait! 19 00:05:40,217 --> 00:05:44,343 Cersei...Walder Frey... 20 00:05:44,463 --> 00:05:49,697 The Mountain...Meryn Trant. 21 00:05:50,812 --> 00:05:56,314 Cersei...Walder Frey... 22 00:05:57,058 --> 00:06:01,593 The Mountain...Meryn Trant. 23 00:06:01,713 --> 00:06:03,105 Cersei... 24 00:06:03,397 --> 00:06:04,781 Walder Frey... 25 00:06:04,901 --> 00:06:06,477 The Mountain... 26 00:06:07,297 --> 00:06:08,669 Meryn Trant. 27 00:06:10,618 --> 00:06:11,959 Cersei... 28 00:06:12,079 --> 00:06:13,397 Walder Frey... 29 00:06:13,933 --> 00:06:15,081 The Mountain... 30 00:06:15,605 --> 00:06:16,902 Meryn Trant. 31 00:06:18,123 --> 00:06:19,208 Cersei... 32 00:06:20,618 --> 00:06:21,990 Walder Frey... 33 00:06:23,422 --> 00:06:25,547 The Mountain... 34 00:06:26,463 --> 00:06:28,860 Meryn Trant... 35 00:06:59,464 --> 00:07:01,520 Must be good food if it's crowded. 36 00:07:05,746 --> 00:07:08,334 Ale? 37 00:07:14,733 --> 00:07:16,675 Ale? 38 00:07:24,473 --> 00:07:27,614 Before we left, a maester gave you a raven's scroll. 39 00:07:30,136 --> 00:07:32,848 You are becoming an observant young lady. 40 00:07:32,968 --> 00:07:35,631 My mother used to say "dog weakens dog's words". 41 00:07:35,751 --> 00:07:39,510 An old saying. Inaccurate in this case. 42 00:07:41,890 --> 00:07:43,888 So it's good news. 43 00:07:44,008 --> 00:07:46,363 My marriage proposal has been accepted. 44 00:07:46,483 --> 00:07:49,170 I thought you still mourned the death of my beloved Aunt Lysa. 45 00:07:49,290 --> 00:07:52,311 - Ale? - I'll have some. 46 00:07:55,736 --> 00:07:58,439 My Lady... 47 00:07:58,559 --> 00:08:01,713 - What is it? - Sansa Stark. Don't look! 48 00:08:03,192 --> 00:08:04,099 You sure? 49 00:08:04,219 --> 00:08:05,675 She's dyed her hair, but it's her. 50 00:08:05,795 --> 00:08:07,402 She's sitting with Petyr Baelish. 51 00:08:07,522 --> 00:08:08,440 Littlefinger? 52 00:08:08,560 --> 00:08:10,052 A bunch of knights with them. 53 00:08:10,172 --> 00:08:12,285 Bunch? Bunch...Six? Twenty? 54 00:08:12,405 --> 00:08:13,794 Ten, I think. Too many. 55 00:08:14,521 --> 00:08:15,842 My Lady, I don't think this is... 56 00:08:15,926 --> 00:08:17,215 Ready the horses! 57 00:08:17,335 --> 00:08:18,853 We only have one horse. 58 00:08:19,077 --> 00:08:20,287 Find more! 59 00:08:26,514 --> 00:08:27,761 Do you like the taste? 60 00:08:28,547 --> 00:08:30,480 Don't see what all the fuss is about. 61 00:08:31,204 --> 00:08:33,537 Why do men love it so much? 62 00:08:33,657 --> 00:08:35,607 It gives some men courage. 63 00:08:36,005 --> 00:08:37,577 Does it give you courage? 64 00:08:40,346 --> 00:08:41,581 That's far enough. 65 00:08:43,515 --> 00:08:44,912 Lord Baelish. 66 00:08:45,411 --> 00:08:46,671 Lady Sansa. 67 00:08:47,050 --> 00:08:48,908 My name is Brienne of Tarth. 68 00:08:49,028 --> 00:08:51,428 We've met, with Renly Baratheon. 69 00:08:52,326 --> 00:08:53,736 What did he say about you? 70 00:08:54,384 --> 00:08:55,457 He said, 71 00:08:56,655 --> 00:08:59,387 Your loyalty came free of charge. 72 00:09:00,597 --> 00:09:03,491 Someone appears to have paid quite a bit for it since then. 73 00:09:17,042 --> 00:09:18,477 Lady Sansa. 74 00:09:19,899 --> 00:09:21,309 Before your mother's death, 75 00:09:21,670 --> 00:09:23,504 I was her sworn sword. 76 00:09:24,240 --> 00:09:27,134 I gave my word I will find you and protect you. 77 00:09:27,458 --> 00:09:28,818 I will shield your back 78 00:09:28,938 --> 00:09:30,134 and keep your counsel, 79 00:09:30,433 --> 00:09:32,841 and give my life for you if needs be. 80 00:09:33,346 --> 00:09:36,090 I swear it by the Old Gods and the New. 81 00:09:37,469 --> 00:09:39,328 Please, lady Brienne. 82 00:09:39,590 --> 00:09:41,361 No need for such formality. 83 00:09:41,935 --> 00:09:44,006 You were Catelyn Stark's sworn sword. 84 00:09:44,126 --> 00:09:45,939 - I was. - Strange. 85 00:09:46,301 --> 00:09:49,040 I knew cat since the time we were children. She never mentioned you. 86 00:09:49,791 --> 00:09:51,537 It was after Renly's murder. 87 00:09:51,657 --> 00:09:52,859 Ah, yes. 88 00:09:53,131 --> 00:09:54,753 You were accused of killing him. 89 00:09:54,873 --> 00:09:56,175 I tried to save him. 90 00:09:56,295 --> 00:09:59,266 - But you were accused. - By men who did not see what happened. 91 00:09:59,386 --> 00:10:00,638 And what did happen? 92 00:10:05,697 --> 00:10:07,525 He was murdered by a shadow. 93 00:10:08,096 --> 00:10:10,684 A shadow with the face of Stannis Baratheon. 94 00:10:10,804 --> 00:10:13,007 A shadow? 95 00:10:14,453 --> 00:10:15,976 With a face? 96 00:10:18,557 --> 00:10:20,740 This woman swore to protect Renly, 97 00:10:20,860 --> 00:10:22,055 she failed. 98 00:10:22,175 --> 00:10:23,702 She swore to protect your mother, 99 00:10:24,563 --> 00:10:25,623 she failed. 100 00:10:26,078 --> 00:10:29,708 Why would I want somebody with your history of failure guarding Lady Sansa? 101 00:10:29,828 --> 00:10:31,706 Why would you have any saying in her affairs? 102 00:10:31,826 --> 00:10:33,190 Because I am her uncle. 103 00:10:33,310 --> 00:10:36,795 I married her Aunt Lysa shortly before my beloved's untimely death. 104 00:10:37,048 --> 00:10:39,879 We're family now. And you are an outsider. 105 00:10:39,999 --> 00:10:41,070 Forgive me, Lady Brienne. 106 00:10:41,190 --> 00:10:44,117 But experience has made me weary of outsiders. 107 00:10:44,237 --> 00:10:45,602 Lady Sansa... 108 00:10:45,722 --> 00:10:47,872 - if we can have a word alone... - No. 109 00:10:48,469 --> 00:10:51,550 - Please, my Lady, if I can explain... - I saw you at Joffrey's wedding... 110 00:10:51,670 --> 00:10:52,853 bowing to the king. 111 00:10:53,078 --> 00:10:54,811 Neither of us wanted to be there. 112 00:10:56,476 --> 00:10:59,445 - Sometimes we don't have a choice. - And sometimes we do. 113 00:11:01,490 --> 00:11:02,688 You should leave. 114 00:11:04,185 --> 00:11:07,029 We don't want our new friend wandering the countryside alone. 115 00:11:07,149 --> 00:11:08,800 The roads in these parts aren't safe. 116 00:11:09,324 --> 00:11:10,659 Why don't you stay? 117 00:11:19,799 --> 00:11:21,820 I'm gonna ask you to stay. 118 00:12:09,514 --> 00:12:11,335 Stop! Stop! After him! 119 00:12:12,956 --> 00:12:13,979 Podrick! 120 00:12:51,846 --> 00:12:53,417 Stop, stop, stop, stop! 121 00:12:53,854 --> 00:12:55,214 Stop! 122 00:12:58,295 --> 00:12:59,814 That's a good boy. Come on. 123 00:13:00,088 --> 00:13:01,011 Come on! 124 00:13:03,369 --> 00:13:04,853 No, no, no, stop! 125 00:13:25,189 --> 00:13:26,686 Guess that means you're unarmed. 126 00:13:28,108 --> 00:13:29,505 Don't! Put that down! 127 00:13:49,429 --> 00:13:50,178 Podrick? 128 00:13:51,238 --> 00:13:52,211 Yes, my Lady? 129 00:13:52,960 --> 00:13:54,182 You can stand now. 130 00:13:54,882 --> 00:13:55,781 Yes, my Lady. 131 00:14:00,296 --> 00:14:01,381 Sansa Stark? 132 00:14:02,641 --> 00:14:04,637 Weary of strangers, as she should be. 133 00:14:05,049 --> 00:14:07,519 I saw her riding on the Eastroad with Littlefinger. 134 00:14:07,880 --> 00:14:09,677 - We'll follow them. - My Lady... 135 00:14:10,388 --> 00:14:12,608 if both Stark girls refused your service, 136 00:14:13,381 --> 00:14:14,891 maybe you're released from your vow. 137 00:14:15,290 --> 00:14:17,352 I swore to their mother I would protect those girls. 138 00:14:17,472 --> 00:14:18,752 They don't want your protection. 139 00:14:18,782 --> 00:14:20,343 You think she's safe with Littlefinger? 140 00:14:23,190 --> 00:14:24,238 No, my Lady. 141 00:14:24,537 --> 00:14:25,972 Get your horse. 142 00:14:35,786 --> 00:14:37,345 A summons from the Queen. 143 00:14:56,060 --> 00:14:58,018 There are only two like it in the world. 144 00:14:59,266 --> 00:15:01,623 The one I'm wearing and the one I gave to Myrcella. 145 00:15:02,113 --> 00:15:03,074 It's a threat. 146 00:15:03,194 --> 00:15:04,783 Of course it's a threat. 147 00:15:05,494 --> 00:15:09,821 Our daughter is alone in Dorne surrounded by people who hate our family. 148 00:15:10,848 --> 00:15:13,056 It's a threat, 149 00:15:14,734 --> 00:15:15,470 No note? 150 00:15:15,590 --> 00:15:18,417 They blame us for the death of Oberyn and his sister. 151 00:15:18,734 --> 00:15:20,317 And every other tragedy that 152 00:15:20,437 --> 00:15:22,020 has befallen their accursed country. 153 00:15:22,140 --> 00:15:24,565 I will burn their cities to the ground if they touch her. 154 00:15:24,685 --> 00:15:25,513 Softer. 155 00:15:25,633 --> 00:15:26,346 What? 156 00:15:26,466 --> 00:15:27,394 Not so loud. 157 00:15:27,514 --> 00:15:30,613 Our daughter is in danger and you're worried I am speaking too loudly? 158 00:15:30,733 --> 00:15:32,606 No one can know she's our daughter. 159 00:15:34,137 --> 00:15:36,242 Then don't call her your daughter. 160 00:15:36,531 --> 00:15:38,228 You've never been a father to her. 161 00:15:38,348 --> 00:15:40,847 If I was a father to any of my children, they'd be stoned in the streets. 162 00:15:40,967 --> 00:15:42,369 And what has your caution brought? 163 00:15:44,295 --> 00:15:46,678 Our eldest child murdered at his own wedding, 164 00:15:47,226 --> 00:15:49,572 our only daughter shipped off to Dorne, 165 00:15:50,924 --> 00:15:55,078 our baby boy set to marry that smirking whore from Highgarden! 166 00:16:04,239 --> 00:16:05,486 I'm gonna make things better. 167 00:16:05,606 --> 00:16:06,967 You've never made anything better. 168 00:16:07,064 --> 00:16:08,233 I'm going to Dorne. 169 00:16:08,733 --> 00:16:10,330 And I'm bringing our daughter home. 170 00:16:11,265 --> 00:16:14,895 You can't just ask Prince Doran to give her back. 171 00:16:15,363 --> 00:16:17,171 She's promised to his son. 172 00:16:17,408 --> 00:16:19,080 I'm not going to ask him anything. 173 00:16:19,903 --> 00:16:22,030 You go down there with an army it's an act of war. 174 00:16:22,150 --> 00:16:23,003 No army. 175 00:16:23,764 --> 00:16:25,360 Do you know where they're keeping her? 176 00:16:28,890 --> 00:16:30,886 Oberyn mentioned the Water Gardens. 177 00:16:31,310 --> 00:16:32,246 I'll find her. 178 00:16:35,545 --> 00:16:37,079 Is there anything else, Your Grace? 179 00:16:40,753 --> 00:16:42,000 You're going to Dorne. 180 00:16:43,222 --> 00:16:45,006 A one-handed man. 181 00:16:45,779 --> 00:16:47,014 Alone. 182 00:16:48,005 --> 00:16:49,876 Who said I was going alone? 183 00:16:58,185 --> 00:17:00,543 No sunfloweres. I don't like yellow. 184 00:17:00,767 --> 00:17:02,975 Roses are very nice, definitely roses. 185 00:17:03,095 --> 00:17:04,807 And music. I adore music. 186 00:17:04,927 --> 00:17:06,129 But no flutes. 187 00:17:06,249 --> 00:17:09,060 I hate flutes. We can have a harp, if you like, but no flutes. 188 00:17:09,180 --> 00:17:10,060 Then there's the food. 189 00:17:10,088 --> 00:17:12,313 The food is the most important thing, don't you agree? 190 00:17:12,433 --> 00:17:14,022 We're gonna need pigeon pies. 191 00:17:14,262 --> 00:17:16,620 That's what they eat in the capital, don't they? 192 00:17:17,418 --> 00:17:19,027 Don't they? 193 00:17:20,792 --> 00:17:21,690 Don't who? 194 00:17:21,914 --> 00:17:25,189 People eat pigeon pie in the capital. 195 00:17:25,875 --> 00:17:27,634 They certainly do, my dear. 196 00:17:27,864 --> 00:17:29,236 They certainly do. 197 00:17:30,222 --> 00:17:32,031 It's a fine place, isn't it? 198 00:17:32,785 --> 00:17:34,357 A fine place. 199 00:17:34,918 --> 00:17:38,542 I never thought I'd be settling down in a place like this. 200 00:17:39,165 --> 00:17:40,151 You won't. 201 00:17:41,804 --> 00:17:42,477 Pardon? 202 00:17:42,714 --> 00:17:44,598 We won't get to live at Stokeworth. 203 00:17:44,718 --> 00:17:47,660 When mother dies, my sister gets the castle because she's older. 204 00:17:47,984 --> 00:17:49,656 She hates me. 205 00:17:49,776 --> 00:17:51,256 She calls me mean names and sometimes 206 00:17:51,360 --> 00:17:54,109 even still she pulls my hair when mother's not looking. 207 00:17:56,314 --> 00:17:57,586 You know what I think? 208 00:17:58,360 --> 00:18:00,031 I think you're a good person. 209 00:18:00,655 --> 00:18:02,825 And your sister is a mean person. 210 00:18:02,945 --> 00:18:03,836 She is. 211 00:18:06,455 --> 00:18:07,740 I've been all over the world 212 00:18:08,120 --> 00:18:09,754 and if there's one thing I've learned, 213 00:18:10,340 --> 00:18:12,286 is that meanness comes around. 214 00:18:13,321 --> 00:18:14,768 People like your sister, 215 00:18:15,479 --> 00:18:17,967 they always get what's coming for them, eventually. 216 00:18:18,766 --> 00:18:20,450 One way or another. 217 00:18:23,974 --> 00:18:25,084 Who's that? 218 00:18:28,458 --> 00:18:30,092 Jaime fucking Lannister. 219 00:18:32,518 --> 00:18:33,342 Ser Jaime? 220 00:18:33,462 --> 00:18:34,739 Ser Bron of the Blackwater. 221 00:18:36,545 --> 00:18:38,653 I was very sorry to hear about your father. 222 00:18:39,108 --> 00:18:39,857 Thank you. 223 00:18:40,780 --> 00:18:43,137 This is my betrothed, Lollys. 224 00:18:44,977 --> 00:18:46,199 A pleasure. 225 00:18:49,230 --> 00:18:50,291 Run along, love. 226 00:18:57,179 --> 00:18:59,238 Beautiful young bride you've chosen. 227 00:18:59,949 --> 00:19:01,589 When are you planning on getting married? 228 00:19:01,720 --> 00:19:02,681 Just get on with it. 229 00:19:02,967 --> 00:19:03,866 On with what? 230 00:19:03,986 --> 00:19:05,125 What you're here for. 231 00:19:05,558 --> 00:19:08,726 There's no way this little visit could possibly mean anything good for me. 232 00:19:08,846 --> 00:19:09,974 It's very good for you. 233 00:19:22,645 --> 00:19:25,139 Lollys will be marrying Ser Willys Bracken. 234 00:19:25,364 --> 00:19:26,476 Mmm. 235 00:19:26,841 --> 00:19:29,082 We've made a deal, your sister and I. 236 00:19:29,424 --> 00:19:31,105 I would have advised against that. 237 00:19:31,225 --> 00:19:32,323 How is this good for me? 238 00:19:32,443 --> 00:19:35,363 Because you're going to come with me and help me with something important. 239 00:19:35,393 --> 00:19:36,903 And when we return... 240 00:19:37,023 --> 00:19:40,753 I'm gonna give you a much better girl and a much better castle. 241 00:19:43,335 --> 00:19:45,260 Return from where? 242 00:19:45,718 --> 00:19:48,181 As far south as south goes. 243 00:20:12,465 --> 00:20:14,455 You are my queen. 244 00:20:23,297 --> 00:20:25,453 The prince does not wish to be disturbed. 245 00:20:25,650 --> 00:20:27,088 Remove yourself from my path 246 00:20:27,123 --> 00:20:29,158 or I'll take that long axe and I'll shove it up your... 247 00:20:29,193 --> 00:20:30,282 Captain... 248 00:20:32,192 --> 00:20:33,528 let her pass. 249 00:20:37,975 --> 00:20:39,554 Your brother was murdered... 250 00:20:40,277 --> 00:20:42,435 and you sit here in the Watergardens 251 00:20:42,470 --> 00:20:44,770 staring at the sky and doing nothing. 252 00:20:44,805 --> 00:20:47,340 Oberyn was slain during a trial by combat 253 00:20:47,342 --> 00:20:49,053 by a lord. That is no murder. 254 00:20:49,055 --> 00:20:51,679 - Your brother... - You don't have to remind me. 255 00:20:51,714 --> 00:20:54,920 He was my brother long before he was anything to you. 256 00:20:55,303 --> 00:20:56,502 What will you know about his death? 257 00:20:56,504 --> 00:20:59,225 I will bury him. I will mourn for him. 258 00:20:59,260 --> 00:21:00,275 And then? 259 00:21:00,310 --> 00:21:01,588 You would have me go to war. 260 00:21:01,590 --> 00:21:03,333 The whole country would have you go to war. 261 00:21:03,368 --> 00:21:06,509 Then we are lucky the whole country does not decide. 262 00:21:08,643 --> 00:21:10,510 The Sand Snakes are with me. 263 00:21:10,545 --> 00:21:12,129 We have the love of their people. 264 00:21:12,164 --> 00:21:13,382 They will avenge their father 265 00:21:13,384 --> 00:21:17,353 while you sit here in your chair doing nothing. 266 00:21:21,843 --> 00:21:23,382 Oberyn is dead. 267 00:21:24,241 --> 00:21:27,168 And this Lannister girl skips about the Water Gardens 268 00:21:27,170 --> 00:21:30,493 eating our food, breathing our air. 269 00:21:31,582 --> 00:21:33,054 How many of your brothers and sisters 270 00:21:33,056 --> 00:21:34,740 do they have to kill? 271 00:21:35,837 --> 00:21:37,233 Let me have her. 272 00:21:39,160 --> 00:21:43,263 Let me send her to Cersei one finger at a time. 273 00:21:44,560 --> 00:21:46,651 I loved my brother. 274 00:21:46,686 --> 00:21:48,921 And you made him very happy. 275 00:21:48,956 --> 00:21:51,838 For that, you will always have a place in my heart. 276 00:21:53,137 --> 00:21:57,535 But we do not mutilate little girls for vengeance. 277 00:21:57,570 --> 00:21:59,154 Not here. 278 00:21:59,189 --> 00:22:01,189 Not while I rule. 279 00:22:02,283 --> 00:22:03,982 And how long would that be? 280 00:22:20,302 --> 00:22:22,501 The Unsullied are too conspicuous. 281 00:22:22,897 --> 00:22:25,231 Anyone can see them coming from a mile off. 282 00:22:25,802 --> 00:22:27,874 'Course you haven't found any Sons of the Harpy. 283 00:22:28,404 --> 00:22:29,799 You haven't, have you? 284 00:22:31,961 --> 00:22:34,402 My Second Sons on the other hand... 285 00:22:34,847 --> 00:22:39,333 they drink, they whore, fight in streets, 286 00:22:39,835 --> 00:22:41,079 they blend in. 287 00:22:41,114 --> 00:22:43,414 They overhear things in taverns. 288 00:22:43,549 --> 00:22:46,997 Follow people from the taverns to nice quiet alleys. 289 00:22:47,429 --> 00:22:51,503 Break a few fingers, overhear a few more things... 290 00:22:52,824 --> 00:22:54,226 before you know it... 291 00:23:14,036 --> 00:23:15,473 No one here. 292 00:23:16,403 --> 00:23:17,571 We go. 293 00:23:17,806 --> 00:23:19,374 In a hurry? 294 00:23:19,409 --> 00:23:20,351 You're afraid? 295 00:23:20,386 --> 00:23:22,834 Unsullied fear nothing. 296 00:23:23,454 --> 00:23:25,020 Right. 297 00:23:25,121 --> 00:23:26,532 That's your problem. 298 00:23:26,667 --> 00:23:30,830 You understood fear once, long ago, but you forgot what it means. 299 00:23:31,672 --> 00:23:33,686 Someone who's forgotten fear... 300 00:23:34,203 --> 00:23:36,175 has forgotten how to hide. 301 00:23:44,970 --> 00:23:46,925 Fear is useful that way. 302 00:24:11,557 --> 00:24:12,880 Sons of the Harpy... 303 00:24:12,915 --> 00:24:15,202 they want to put a collar back on my neck. 304 00:24:15,437 --> 00:24:17,637 On all of our necks. Please, Your Grace... 305 00:24:17,672 --> 00:24:20,072 - you must kill him. - It would send a message. 306 00:24:20,107 --> 00:24:22,207 I think you should exercise restraint... 307 00:24:22,242 --> 00:24:23,385 - Your Grace. - Why? 308 00:24:23,387 --> 00:24:25,507 Well, for one thing, he may have valuable information. 309 00:24:25,529 --> 00:24:28,697 Well, the Son of the Harpy has no more valuable information. 310 00:24:28,732 --> 00:24:29,873 How do you know that? 311 00:24:29,908 --> 00:24:31,611 Because I questioned him. 312 00:24:32,122 --> 00:24:34,606 And the information you did get... he is young and.. 313 00:24:34,641 --> 00:24:35,745 He is born free. 314 00:24:35,780 --> 00:24:36,959 Why should he want to bring back slavery? 315 00:24:36,994 --> 00:24:38,030 What did it do for him? 316 00:24:38,065 --> 00:24:39,530 Perhaps the only thing that gave him pride 317 00:24:39,650 --> 00:24:41,386 was knowing that there was someone lower than he was. 318 00:24:41,421 --> 00:24:42,754 They pay him. 319 00:24:42,789 --> 00:24:44,989 Great families, afraid to do a thing. 320 00:24:45,024 --> 00:24:46,279 They pay poor men to do it for them. 321 00:24:46,314 --> 00:24:47,392 And how do you know this? 322 00:24:47,427 --> 00:24:49,127 - Everyone know this. - I don't know it. 323 00:24:49,162 --> 00:24:50,329 And I'm the head of a great family. 324 00:24:50,364 --> 00:24:52,898 We do not know what this man did or didn't do. 325 00:24:52,933 --> 00:24:55,133 Give him a trial at least. 326 00:24:55,168 --> 00:24:56,654 A fair trial. 327 00:24:57,303 --> 00:24:58,640 Show all the citizens of Meereen 328 00:24:58,675 --> 00:25:01,199 that you are better than those who would depose you. 329 00:25:01,434 --> 00:25:02,626 Teach them a better way. 330 00:25:02,661 --> 00:25:05,222 I do not know the place from where old ser comes. 331 00:25:05,257 --> 00:25:08,068 Things maybe are different there, I hope. 332 00:25:08,559 --> 00:25:11,740 But here, in Meereen, before Daenerys Stormborn 333 00:25:11,775 --> 00:25:13,307 they own us. 334 00:25:13,603 --> 00:25:15,546 So we learn much about them... 335 00:25:15,981 --> 00:25:17,726 or we do not live long. 336 00:25:18,097 --> 00:25:20,082 They teach me what they are. 337 00:25:20,549 --> 00:25:22,758 Mercy, fair trial... 338 00:25:22,793 --> 00:25:24,793 these mean nothing to them. 339 00:25:24,828 --> 00:25:26,828 All they understand is blood. 340 00:25:32,164 --> 00:25:33,667 Thank you all for your council. 341 00:25:42,745 --> 00:25:43,685 Your Grace... 342 00:25:43,720 --> 00:25:45,320 a word, please, I beg you. 343 00:25:45,355 --> 00:25:46,379 About what? 344 00:25:46,414 --> 00:25:48,042 About your father. 345 00:25:48,077 --> 00:25:50,077 - About the Mad King. - The Mad King? 346 00:25:50,112 --> 00:25:51,744 You're here to remind me of my enemies' lies? 347 00:25:51,779 --> 00:25:53,006 Consider me reminded. 348 00:25:53,041 --> 00:25:54,940 Your Grace... 349 00:25:54,975 --> 00:25:56,771 I served in his Kingsguard. 350 00:25:57,440 --> 00:25:59,497 I was at his side from the first. 351 00:25:59,532 --> 00:26:01,732 Your enemies did not lie. 352 00:26:03,350 --> 00:26:04,572 Go on. 353 00:26:06,579 --> 00:26:09,403 When the people rose and revolted against him 354 00:26:09,438 --> 00:26:11,934 your father set their tongues cast them in flames. 355 00:26:13,010 --> 00:26:15,520 He murdered sons in front of their fathers. 356 00:26:16,349 --> 00:26:18,629 He burned men alive with wildfire 357 00:26:18,664 --> 00:26:20,564 and laughed as they screamed, 358 00:26:21,720 --> 00:26:24,051 and his efforts to stamp out dissent 359 00:26:25,269 --> 00:26:27,821 led to a rebellion that killed every Targaryen... 360 00:26:28,306 --> 00:26:29,702 except two. 361 00:26:30,749 --> 00:26:32,312 I'm not my father. 362 00:26:32,347 --> 00:26:34,885 No, Your Grace, thank the gods. 363 00:26:35,909 --> 00:26:40,011 But the Mad King gave his enemies the justice he thought they deserved. 364 00:26:40,046 --> 00:26:42,926 And each time, it made him feel powerful... 365 00:26:42,961 --> 00:26:44,235 and right... 366 00:26:45,111 --> 00:26:46,594 until the very end. 367 00:26:51,549 --> 00:26:55,024 I will not have the Son of the Harpy executed without a fair trial. 368 00:26:58,850 --> 00:27:00,315 Your Grace. 369 00:27:10,201 --> 00:27:11,580 There's a bug. 370 00:27:11,615 --> 00:27:13,089 Yes, best be careful. 371 00:27:13,124 --> 00:27:15,913 You might accidentally consume some solid food. 372 00:27:15,948 --> 00:27:20,642 When I agreed to come with you, did I misrepresent my intentions? 373 00:27:24,951 --> 00:27:30,218 Besides, what else is there for me to do inside this fucking box? 374 00:27:30,253 --> 00:27:32,153 - You don't like it? - I want to take a walk. 375 00:27:32,188 --> 00:27:33,357 You can't. 376 00:27:33,392 --> 00:27:36,589 Cersei has offered a lordship to the man who brings her your head. 377 00:27:36,624 --> 00:27:39,024 She ought to offer her cunt. 378 00:27:39,059 --> 00:27:41,359 Best part of her for the best part of me. 379 00:27:42,010 --> 00:27:45,309 Well, I suppose a box is as good a place for me as anywhere. 380 00:27:46,033 --> 00:27:48,637 Are we really going to spend the entire road to Volantis 381 00:27:48,672 --> 00:27:50,772 talking about the futility of everything. 382 00:27:50,807 --> 00:27:52,702 You're right, there's no point. 383 00:27:53,093 --> 00:27:55,178 The road to Volantis? 384 00:27:55,180 --> 00:27:58,088 You said we are going to Meereen. What's in Volantis? 385 00:27:58,123 --> 00:27:59,499 The road to Meereen. 386 00:27:59,534 --> 00:28:03,318 And what do you hope to find at the end on the road to Meereen? 387 00:28:03,353 --> 00:28:05,353 I told you. A ruler. 388 00:28:05,388 --> 00:28:07,588 But you've already got a ruler. 389 00:28:07,623 --> 00:28:10,278 Everywhere has already got a ruler. 390 00:28:10,313 --> 00:28:12,853 Every pile of shit on the side of every road 391 00:28:12,888 --> 00:28:14,988 has someone's banner hanging from it. 392 00:28:15,023 --> 00:28:16,810 You are quite good, do you know? 393 00:28:17,377 --> 00:28:18,763 At ruling. 394 00:28:19,378 --> 00:28:21,553 During your brief tenure as Hand. 395 00:28:22,028 --> 00:28:23,488 I didn't rule, I was a servant. 396 00:28:23,523 --> 00:28:26,040 Still, a man of talent. 397 00:28:26,075 --> 00:28:27,646 Managed to kill a lot of people? 398 00:28:27,681 --> 00:28:31,828 Yes, but you showed great promise in other areas as well. 399 00:28:34,979 --> 00:28:37,244 She wanted me to leave King's Landing. 400 00:28:38,254 --> 00:28:39,386 She begged me. 401 00:28:40,119 --> 00:28:41,566 I wouldn't go. 402 00:28:41,601 --> 00:28:42,756 Why? 403 00:28:42,791 --> 00:28:44,266 'Cause I liked it. 404 00:28:45,549 --> 00:28:47,360 Power... 405 00:28:47,395 --> 00:28:48,861 even as a servant. 406 00:28:49,370 --> 00:28:52,351 People follow leaders 407 00:28:52,386 --> 00:28:54,099 and they will never follow us. 408 00:28:54,134 --> 00:28:56,134 They find us repulsive. 409 00:28:56,169 --> 00:28:57,399 I find us repulsive. 410 00:28:57,434 --> 00:28:59,805 And we find them... repulsive, which is why 411 00:28:59,840 --> 00:29:02,698 we surround ourselves with large comfortable boxes 412 00:29:02,700 --> 00:29:04,177 to keep them away. 413 00:29:05,006 --> 00:29:06,232 And yet... 414 00:29:07,100 --> 00:29:08,674 no matter what we do... 415 00:29:09,278 --> 00:29:13,779 people like you and me are never really satisfied inside the box. 416 00:29:13,814 --> 00:29:15,098 Not for long. 417 00:29:16,603 --> 00:29:17,731 You're right. 418 00:29:18,501 --> 00:29:20,804 - Let's go for a walk. - No. 419 00:29:20,839 --> 00:29:23,378 How many dwarves are there in the world? 420 00:29:24,069 --> 00:29:26,032 Is Cersei going to kill them all? 421 00:29:30,818 --> 00:29:32,503 Not him. 422 00:29:32,538 --> 00:29:34,838 You're trying to deceive your queen? 423 00:29:34,873 --> 00:29:36,973 Should I throw them in a cell, Your Grace? 424 00:29:37,008 --> 00:29:38,648 It won't be necessary, Ser Meryn. 425 00:29:38,683 --> 00:29:41,129 I don't want to dissuade the other hunters. 426 00:29:41,623 --> 00:29:43,327 Mistakes will be made. 427 00:29:43,362 --> 00:29:44,126 - Thank you, Your Grace. - Thanks. 428 00:29:44,128 --> 00:29:44,982 - Thank you, Your Grace. - Thank you. 429 00:29:45,017 --> 00:29:45,977 Take the head. 430 00:29:46,012 --> 00:29:46,884 Let me, Your Grace. 431 00:29:46,919 --> 00:29:48,919 I would take it if you don't mind. 432 00:29:48,954 --> 00:29:50,954 It could prove useful for my work. 433 00:29:52,248 --> 00:29:53,389 Very good. 434 00:29:56,511 --> 00:29:58,088 Over there would be fine. 435 00:29:59,557 --> 00:30:01,633 You heard the man, over there. 436 00:30:29,800 --> 00:30:31,347 You're the hand of the King. 437 00:30:31,382 --> 00:30:32,835 No, uncle. 438 00:30:32,870 --> 00:30:36,340 Clearly, it would not be appropriate for a woman to assume that role. 439 00:30:36,608 --> 00:30:40,787 I'm merely advising my son until he comes of age and chooses a Hand for himself. 440 00:30:41,022 --> 00:30:44,894 Your Grace, I would be willing to serve provisionally as the King's Hand 441 00:30:44,929 --> 00:30:47,558 - until he becomes full... - You're a good man, Lord Tyrell, 442 00:30:47,593 --> 00:30:49,793 but I don't imagine we'll have the time. 443 00:30:49,828 --> 00:30:52,043 In addition to be Master of Ships, 444 00:30:52,078 --> 00:30:54,994 the King has appointed you Master of Coin. 445 00:30:56,331 --> 00:30:57,253 Oh, Your Grace. 446 00:30:57,288 --> 00:31:01,360 He called your experience and wisdom in financial matters unparalleled. 447 00:31:01,707 --> 00:31:05,819 He said he would be honored to have you represent the Crown's interest in the same. 448 00:31:05,854 --> 00:31:07,954 The honor is all mine, Your Grace. 449 00:31:07,989 --> 00:31:11,156 Y-Y-Your Grace, in the past, on several occasions, 450 00:31:11,191 --> 00:31:13,848 a Grand Maester has served as the King's Hand. 451 00:31:13,883 --> 00:31:18,347 The King's named Qyburn the new Master of Whispers. 452 00:31:20,251 --> 00:31:21,778 Your Grace, 453 00:31:21,813 --> 00:31:26,178 this-this man? Th-This embarassment to the Citadel? 454 00:31:26,605 --> 00:31:27,813 Your Grace... 455 00:31:28,282 --> 00:31:31,728 what qualifications can he possibly have for this post? 456 00:31:31,763 --> 00:31:34,344 The qualification of loyalty, Grand Maester. 457 00:31:34,379 --> 00:31:36,479 That's far more than the eunuch ever had. 458 00:31:37,082 --> 00:31:39,069 Far more than many ever have. 459 00:31:39,960 --> 00:31:41,620 I must say... I can not... 460 00:31:41,655 --> 00:31:42,894 Uncle Kevan, 461 00:31:42,929 --> 00:31:46,170 in light of your position as Commander of the Lannister Armies, 462 00:31:46,205 --> 00:31:49,607 it would please the King if you would serve as his Master of War. 463 00:31:49,860 --> 00:31:52,553 No man living better deserves the title. 464 00:31:53,134 --> 00:31:54,652 That is kind of you to say. 465 00:31:55,294 --> 00:31:57,559 I would like to hear it from the King himself. 466 00:31:57,694 --> 00:31:59,159 Well, the King is very busy at this moment. 467 00:31:59,194 --> 00:32:01,728 He should be here, learning what it means to rule. 468 00:32:01,763 --> 00:32:03,232 He is learning. 469 00:32:03,267 --> 00:32:05,384 On this occasion, in his capacity as ruler, 470 00:32:05,419 --> 00:32:07,419 he's asked me to speak on his behalf. 471 00:32:07,977 --> 00:32:11,862 I returned to the capital to pay my respects to my brother, 472 00:32:11,897 --> 00:32:12,976 and to you, 473 00:32:13,011 --> 00:32:14,767 and to serve the King. 474 00:32:14,802 --> 00:32:18,322 I did not return to the capital to serve as your puppet. 475 00:32:18,357 --> 00:32:21,863 To watch you stack the Small Council with sycophants. 476 00:32:22,872 --> 00:32:24,382 Sending your own brother away... 477 00:32:24,417 --> 00:32:28,363 My brother has left the capital to lead a sensitive diplomatic mission. 478 00:32:28,398 --> 00:32:29,432 What mission? 479 00:32:29,467 --> 00:32:31,791 That is not your concern as Master of War. 480 00:32:33,928 --> 00:32:36,417 I do not recognize your authority to dictate 481 00:32:36,452 --> 00:32:38,955 what is and is not my concern. 482 00:32:39,301 --> 00:32:40,990 You are the Queen Mother. 483 00:32:41,725 --> 00:32:43,276 Nothing more. 484 00:32:46,463 --> 00:32:49,237 You would abandon your king and his time of need? 485 00:32:49,272 --> 00:32:52,608 If he wants to send for me, I'll be waiting for him. 486 00:32:52,643 --> 00:32:54,743 At Casterly Rock. 487 00:33:02,051 --> 00:33:04,285 Come on, you know this one. 488 00:33:06,059 --> 00:33:07,428 It looks like an animal. 489 00:33:10,347 --> 00:33:11,907 Snake. 490 00:33:12,346 --> 00:33:14,828 S-S-Sn... "S". 491 00:33:14,863 --> 00:33:17,257 - It's an "S". - Right, very good. 492 00:33:17,292 --> 00:33:19,968 Hmm, did you know 493 00:33:20,003 --> 00:33:21,723 that the youngest Lord Commander in history, 494 00:33:21,738 --> 00:33:24,275 Osric Stark, was elected at the age of 10? 495 00:33:26,283 --> 00:33:28,159 I know "S". 496 00:33:28,194 --> 00:33:29,879 You'll learn, I promise. 497 00:33:29,999 --> 00:33:30,623 I taught Ser Davos. 498 00:33:30,625 --> 00:33:32,903 Old people are terrible at learning new things. 499 00:33:32,938 --> 00:33:35,092 Well, you are a wonderful teacher. 500 00:33:36,611 --> 00:33:37,822 Very patient. 501 00:33:37,857 --> 00:33:40,764 I only said that the more time that you spend practicing 502 00:33:40,799 --> 00:33:41,864 the faster you will be able to read. 503 00:33:41,899 --> 00:33:43,312 That's all right. 504 00:33:43,635 --> 00:33:44,966 We're doing just fine. 505 00:33:45,001 --> 00:33:49,348 I'm sure you and Ostrich Stark have a lot to talk about. 506 00:33:52,425 --> 00:33:54,725 How old were you when you learned how to read? 507 00:33:54,760 --> 00:33:56,359 - 3. - 3? 508 00:33:56,394 --> 00:33:57,893 Were you taught by your mother? 509 00:33:58,604 --> 00:33:59,683 No. 510 00:33:59,718 --> 00:34:01,618 Our Maester Cressen did. 511 00:34:01,653 --> 00:34:05,087 I had a lot of time to practice. My mother kept me inside because... 512 00:34:07,835 --> 00:34:11,940 What do you call it in the south? What happened to your face. 513 00:34:11,975 --> 00:34:13,934 Grayscale. 514 00:34:13,969 --> 00:34:15,849 What would you call it in the north of the Wall? 515 00:34:16,515 --> 00:34:17,929 I don't know. 516 00:34:18,673 --> 00:34:21,999 But two of my sisters had it. They both died. 517 00:34:22,260 --> 00:34:23,735 How did they cure you? 518 00:34:23,770 --> 00:34:26,355 I don't remember. I was a baby. 519 00:34:26,575 --> 00:34:28,792 A lot of people came and tried, I think. 520 00:34:28,827 --> 00:34:31,130 Whatever they did, it went away. 521 00:34:32,942 --> 00:34:34,572 What happened to your sisters? 522 00:34:36,855 --> 00:34:40,969 My father made them move out to the keep, outside. 523 00:34:41,658 --> 00:34:43,592 None of us were allowed to go near them. 524 00:34:43,962 --> 00:34:47,984 But we heard them, especially at night. 525 00:34:48,526 --> 00:34:52,880 They started to sound not like themselves. 526 00:34:53,515 --> 00:34:54,884 Did you ever see them? 527 00:34:56,027 --> 00:34:57,659 Only once, at the end. 528 00:34:59,609 --> 00:35:00,995 They were covered with it. 529 00:35:02,234 --> 00:35:07,481 Their faces, their arms, they acted like animals. 530 00:35:08,782 --> 00:35:11,700 My father had to drag them out to the woods on a rope. 531 00:35:12,600 --> 00:35:14,402 What did he do with them in the woods? 532 00:35:20,140 --> 00:35:21,181 Mother. 533 00:35:21,711 --> 00:35:22,987 Leave us. 534 00:35:26,201 --> 00:35:27,392 Your Grace. 535 00:35:29,210 --> 00:35:30,780 You need to stay away from that girl. 536 00:35:30,815 --> 00:35:32,333 - Why? - She's a wildling. 537 00:35:32,368 --> 00:35:33,614 Her name's Gilly. 538 00:35:33,649 --> 00:35:35,449 She's nice. I'm teaching her to read. 539 00:35:35,484 --> 00:35:38,737 She's a wildling. Your father defeated her people. 540 00:35:38,772 --> 00:35:41,389 He executed their king for treason. 541 00:35:41,681 --> 00:35:44,660 They could strike at him by striking at you. 542 00:35:44,695 --> 00:35:46,366 Gilly wouldn't do that. 543 00:35:47,930 --> 00:35:50,088 You have no idea what people will do. 544 00:35:51,207 --> 00:35:53,419 All your books and you still don't know. 545 00:35:59,518 --> 00:36:02,212 I ordered Mance Rayder burned at the stake. 546 00:36:02,247 --> 00:36:04,547 You prevented that order from being carried out. 547 00:36:04,582 --> 00:36:07,082 You showed mercy to Mance Rayder. 548 00:36:07,244 --> 00:36:08,907 The King's word is law. 549 00:36:09,714 --> 00:36:13,555 Perhaps you should ask Ser Davos how much mercy I show to lawbreakers. 550 00:36:17,290 --> 00:36:19,283 Show too much kindness, people won't fear you. 551 00:36:19,318 --> 00:36:21,418 If they don't fear you, they don't follow you. 552 00:36:22,241 --> 00:36:24,641 With respect, Your Grace, the free folk will never follow you 553 00:36:24,645 --> 00:36:25,981 no matter what you do. 554 00:36:27,178 --> 00:36:29,156 You're the man who burned their king alive. 555 00:36:29,745 --> 00:36:30,991 Who then? 556 00:36:33,065 --> 00:36:34,435 You? 557 00:36:34,470 --> 00:36:37,660 No. Only one of their own. 558 00:36:39,879 --> 00:36:41,395 Do you know this wretched girl? 559 00:36:42,955 --> 00:36:45,496 - Lyanna Mormont. - Lord Commander's niece. 560 00:36:45,890 --> 00:36:47,355 Lady of Bear Island. 561 00:36:47,725 --> 00:36:49,312 And a child of ten. 562 00:36:50,885 --> 00:36:53,761 I asked her to commit her house to my court. That's her response. 563 00:36:54,017 --> 00:36:57,190 Bear Island knows no king but the King in the North, 564 00:36:57,225 --> 00:36:59,210 whose name is Stark. 565 00:36:59,559 --> 00:37:01,408 That amuses you. 566 00:37:02,990 --> 00:37:04,750 I apologize, Your Grace. 567 00:37:05,846 --> 00:37:09,389 Northerners commit a bit like the free folk. 568 00:37:10,331 --> 00:37:11,826 Loyal to their own. 569 00:37:12,243 --> 00:37:13,357 I know. 570 00:37:13,392 --> 00:37:16,559 My brother, Robert, went on often and loudly about how difficult it was 571 00:37:16,594 --> 00:37:18,090 to control them. 572 00:37:20,113 --> 00:37:22,110 Even with your father's help. 573 00:37:24,881 --> 00:37:28,088 Tonight, the Night's Watch elect a new Lord Commander. 574 00:37:28,966 --> 00:37:30,701 Ser Alliser Thorne is going to win. 575 00:37:30,736 --> 00:37:32,755 - Most likely. - One pleasant man. 576 00:37:33,191 --> 00:37:34,749 He thinks you're a traitor. 577 00:37:35,936 --> 00:37:37,451 What's your life gonna be like here at the Wall, 578 00:37:37,486 --> 00:37:40,296 - with Thorne in command? - Unpleasant, I expect. 579 00:37:40,331 --> 00:37:42,133 Your bravery made him look weak. 580 00:37:43,610 --> 00:37:45,053 He'll punish you for it. 581 00:37:45,341 --> 00:37:47,263 I don't punish men for bravery. 582 00:37:47,298 --> 00:37:48,792 I reward them. 583 00:37:49,212 --> 00:37:50,927 I don't doubt that, Your Grace. 584 00:37:52,175 --> 00:37:53,928 But I am a brother of the Night's Watch. 585 00:37:54,265 --> 00:37:56,878 I have pledged them my life, my honor, my sword. 586 00:37:57,113 --> 00:37:59,013 I don't know what I have left to give you. 587 00:37:59,048 --> 00:38:00,827 You can give me the North. 588 00:38:02,262 --> 00:38:03,380 I can't. 589 00:38:05,008 --> 00:38:07,227 Even if I wanted to, I'm a bastard. 590 00:38:07,567 --> 00:38:08,680 A Snow. 591 00:38:09,225 --> 00:38:11,840 Kneel before me. Lay your sword at my feet. 592 00:38:11,875 --> 00:38:14,739 Pledge me your service and you'll rise again as Jon Stark, 593 00:38:14,774 --> 00:38:16,289 Lord of Winterfell. 594 00:38:22,067 --> 00:38:24,476 He'll make you a Stark with a stroke of a pen. 595 00:38:24,940 --> 00:38:27,129 It's the first thing I ever remember wanting. 596 00:38:28,561 --> 00:38:31,368 I daydreamed that my father would ask the king. 597 00:38:31,403 --> 00:38:33,801 Just like that I would never be the Bastard of Winterfell again. 598 00:38:33,836 --> 00:38:36,836 No, you deserve that. You do. 599 00:38:36,871 --> 00:38:39,030 I-I couldn't be happier for you. 600 00:38:40,051 --> 00:38:41,593 I'm gonna refuse him. 601 00:38:43,626 --> 00:38:44,865 But... 602 00:38:44,900 --> 00:38:46,895 you'd be Lord of Winterfell. 603 00:38:47,515 --> 00:38:49,696 I swore a vow to the Night's Watch. 604 00:38:49,899 --> 00:38:51,502 If I don't take my own word seriously, 605 00:38:51,537 --> 00:38:53,737 what sort of Lord of Winterfell would that be? 606 00:38:57,478 --> 00:38:58,433 Hey. 607 00:38:58,925 --> 00:39:02,110 Crowded, You'd think we were serving venison stew. 608 00:39:09,082 --> 00:39:13,527 Does anyone wish to speak for candidates... 609 00:39:13,955 --> 00:39:16,236 before we cast our tokens... 610 00:39:16,613 --> 00:39:22,736 for the 998th Lord Commander of the Night's Watch? 611 00:39:25,135 --> 00:39:26,943 Ser Alliser Thorne is not just a knight, 612 00:39:26,978 --> 00:39:28,830 he's a man of true nobility. 613 00:39:28,865 --> 00:39:31,983 He was Acting Commander when the Wall came under attack 614 00:39:32,018 --> 00:39:33,518 and led us to victory against the wildlings. 615 00:39:33,553 --> 00:39:34,503 Yes. 616 00:39:34,538 --> 00:39:35,992 He's a veteran of 100 battles 617 00:39:36,027 --> 00:39:39,409 and he's been a defender of the Watch and the Wall almost all of his life. 618 00:39:39,444 --> 00:39:40,608 Nice. 619 00:39:41,255 --> 00:39:43,061 - He's the only true choice. - Yes. 620 00:39:43,096 --> 00:39:45,009 Yes. 621 00:39:47,447 --> 00:39:50,145 Ser Denys Mallister joined the Watch as a boy 622 00:39:50,180 --> 00:39:53,301 and he served loyally longer than any of the Ranger. 623 00:39:53,336 --> 00:39:55,866 - That's right. - Through ten winters he served. 624 00:39:55,940 --> 00:39:57,827 As Commander of the Shadow Tower... 625 00:39:57,947 --> 00:39:59,861 he kept the wildlings away. 626 00:39:59,981 --> 00:40:01,596 We could do no better. 627 00:40:05,767 --> 00:40:07,502 If there's no one else... 628 00:40:07,622 --> 00:40:09,481 we will begin the voting. 629 00:40:09,929 --> 00:40:14,431 The triangular tokens count for Ser Alliser Thorne. 630 00:40:14,743 --> 00:40:18,602 The square token for Ser Denys Mallister. 631 00:40:19,031 --> 00:40:21,078 Maester Aemon... 632 00:40:22,695 --> 00:40:25,902 Samwell Tarly, go on. 633 00:40:26,938 --> 00:40:28,397 Sam the Slayer. 634 00:40:30,249 --> 00:40:33,031 Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow. 635 00:40:33,474 --> 00:40:35,020 How's your lady love, Slayer? 636 00:40:35,345 --> 00:40:37,415 Her name is Gilly. 637 00:40:38,076 --> 00:40:39,785 Ser Slynt knows her quite well. 638 00:40:40,222 --> 00:40:42,863 They cowered together in the larder during the battle for the Wall. 639 00:40:42,980 --> 00:40:44,544 Lies! 640 00:40:44,664 --> 00:40:47,373 A wildling girl, a baby, 641 00:40:47,834 --> 00:40:49,481 and Lord Janos. 642 00:40:50,317 --> 00:40:52,157 I found him there after the battle was over. 643 00:40:52,277 --> 00:40:53,579 In a puddle of his own making. 644 00:40:58,000 --> 00:41:02,341 Whilst Lord Janos was hiding with the women and children 645 00:41:03,151 --> 00:41:04,499 Jon Snow was leading. 646 00:41:05,724 --> 00:41:07,648 Ser Alliser fought bravely, it is true, 647 00:41:07,768 --> 00:41:09,963 but when he was wounded, it was Jon who saved us. 648 00:41:10,315 --> 00:41:12,605 He took charge of the Wall's defense, 649 00:41:12,725 --> 00:41:14,700 he killed the Magnar of the Thenns, 650 00:41:15,358 --> 00:41:17,599 he went North to deal with Mance Rayder. 651 00:41:17,719 --> 00:41:20,669 Knowing it will almost certainly mean his own death. 652 00:41:24,104 --> 00:41:25,371 Before that, 653 00:41:26,492 --> 00:41:30,244 he lead the mission to avenge the Lord Commander Mormont. 654 00:41:31,624 --> 00:41:34,343 Mormont himself chose Jon to be his steward. 655 00:41:34,655 --> 00:41:36,102 He saw something in Jon. 656 00:41:36,222 --> 00:41:38,072 And now we've all seen it too. 657 00:41:38,769 --> 00:41:40,066 He may be young, 658 00:41:41,338 --> 00:41:43,377 but he's the commander we turned to 659 00:41:43,497 --> 00:41:45,173 when the night was darkest. 660 00:41:45,293 --> 00:41:46,705 Yeah! 661 00:41:52,855 --> 00:41:54,015 Aye. 662 00:41:54,290 --> 00:41:56,273 Can't argue with any of that. 663 00:41:57,520 --> 00:41:59,791 But who does Jon Snow want to command? 664 00:42:00,252 --> 00:42:01,561 The Night's Watch? 665 00:42:03,270 --> 00:42:04,655 Or the wildlings? 666 00:42:05,484 --> 00:42:08,827 Everyone knows he loved a wildling girl. 667 00:42:08,947 --> 00:42:10,760 Spoke with Mance Rayder many times. 668 00:42:10,880 --> 00:42:14,250 What would have happened in that tent between those two old friends 669 00:42:14,799 --> 00:42:16,732 if Stannis's army hadn't come along? 670 00:42:17,014 --> 00:42:21,552 We all saw him put the King-Beyond-the-Wall out of his misery. 671 00:42:21,817 --> 00:42:24,967 Do you want to choose a man who has fought the wildlings all his life 672 00:42:25,874 --> 00:42:28,045 or a man who makes love to them? 673 00:42:35,869 --> 00:42:37,316 It is time! 674 00:43:24,112 --> 00:43:26,726 Appears to be a tie, maester. 675 00:43:47,188 --> 00:43:49,032 Jon Snow! Jon Snow! 676 00:43:49,686 --> 00:43:51,471 Jon Snow! Jon Snow! 677 00:43:51,591 --> 00:43:53,612 Jon Snow! Jon Snow! 678 00:44:21,348 --> 00:44:23,784 You! You! 679 00:44:27,471 --> 00:44:28,665 What have you got there? 680 00:44:31,832 --> 00:44:34,415 - I said... - Turn around and go! 681 00:44:36,705 --> 00:44:38,289 Turn around... 682 00:44:38,752 --> 00:44:41,066 - and go! - That's a nice little sword. 683 00:44:41,407 --> 00:44:43,600 Worth a hundred pigeons a sword like that. 684 00:44:46,036 --> 00:44:48,205 Nothing's worth anything to dead men. 685 00:44:52,225 --> 00:44:53,565 Quickly, go! Go! 686 00:45:07,230 --> 00:45:08,496 Who are you? 687 00:45:09,422 --> 00:45:11,079 Why were they scared of you? 688 00:45:11,199 --> 00:45:12,638 You lost this. 689 00:45:24,139 --> 00:45:26,113 You said there was no Jaqen H'ghar here. 690 00:45:26,454 --> 00:45:27,672 There isn't. 691 00:45:27,792 --> 00:45:29,889 A man is not Jaqen H'ghar. 692 00:45:32,569 --> 00:45:34,299 Who are you then? 693 00:45:35,225 --> 00:45:36,760 No one. 694 00:45:37,150 --> 00:45:39,026 And that is who a girl must become. 695 00:46:28,556 --> 00:46:30,302 _ 696 00:46:30,651 --> 00:46:33,894 _ 697 00:46:34,518 --> 00:46:37,382 _ 698 00:46:50,622 --> 00:46:52,997 Why? 699 00:46:53,515 --> 00:46:55,799 _ 700 00:46:57,748 --> 00:47:00,428 _ 701 00:47:01,616 --> 00:47:03,596 _ 702 00:47:04,134 --> 00:47:06,828 _ 703 00:47:06,948 --> 00:47:10,233 _ 704 00:47:10,686 --> 00:47:11,808 _ 705 00:47:11,928 --> 00:47:16,141 _ 706 00:47:16,261 --> 00:47:18,707 _ 707 00:47:18,956 --> 00:47:21,264 _ 708 00:47:21,384 --> 00:47:23,584 _ 709 00:47:25,342 --> 00:47:28,601 _ 710 00:47:32,112 --> 00:47:34,168 _ 711 00:47:34,288 --> 00:47:36,909 _ 712 00:47:38,812 --> 00:47:42,010 _ 713 00:47:42,885 --> 00:47:46,578 _ 714 00:47:48,690 --> 00:47:52,418 _ 715 00:47:53,660 --> 00:47:57,583 _ 716 00:47:59,940 --> 00:48:02,103 _ 717 00:48:05,057 --> 00:48:08,986 _ 718 00:48:10,214 --> 00:48:13,412 _ 719 00:48:13,532 --> 00:48:14,815 _ 720 00:48:14,935 --> 00:48:16,496 _ 721 00:48:21,466 --> 00:48:23,220 _ 722 00:48:33,387 --> 00:48:34,872 Mhysa! 723 00:48:53,890 --> 00:48:56,440 Mhysa! 724 00:48:56,560 --> 00:48:58,686 Mhysa! 725 00:48:58,806 --> 00:49:01,389 Mhysa! Mhysa! 726 00:49:02,879 --> 00:49:06,040 She should have cut the traitor's head in the Great Pyramid and be done with it. 727 00:49:06,277 --> 00:49:08,223 That's what I keep telling her to do to you. 728 00:49:13,922 --> 00:49:15,294 Mhysa! 729 00:49:15,414 --> 00:49:17,964 _ 730 00:49:18,999 --> 00:49:20,483 _ 731 00:49:21,144 --> 00:49:22,354 _ 732 00:49:25,458 --> 00:49:29,799 _ 733 00:49:43,635 --> 00:49:45,843 _ 734 00:49:53,041 --> 00:49:55,773 _ 735 00:49:56,896 --> 00:49:58,343 _ 736 00:50:02,123 --> 00:50:07,300 _ 737 00:50:07,671 --> 00:50:10,016 _ 738 00:50:10,278 --> 00:50:12,423 _ 739 00:50:32,957 --> 00:50:34,217 Mhysa! 740 00:51:10,457 --> 00:51:12,114 Mhysa! 741 00:52:15,405 --> 00:52:17,914 l'll stand guard outside your door tonight, Your Grace. 742 00:52:18,034 --> 00:52:19,781 We all guard tonight. 743 00:52:20,872 --> 00:52:22,229 Leave me. 744 00:53:15,183 --> 00:53:16,899 Drogon! 745 00:53:40,525 --> 00:53:42,627 Shh...