1 00:00:47,135 --> 00:00:52,348 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:15,462 --> 00:01:16,696 Fuck! 3 00:01:31,244 --> 00:01:33,646 Okay, I've got ten numbers, four spots. 4 00:01:33,648 --> 00:01:35,314 I need a four-digit code. 5 00:01:38,019 --> 00:01:39,719 No, no, no. 6 00:01:39,721 --> 00:01:41,155 Shit! What now? 7 00:01:46,361 --> 00:01:47,662 Shit. 8 00:01:48,663 --> 00:01:50,463 Jesus Christ. 9 00:01:50,465 --> 00:01:52,565 Clues. 10 00:01:52,567 --> 00:01:54,235 Shit. Okay. 11 00:01:55,402 --> 00:01:57,405 That's nothing. 12 00:01:59,539 --> 00:02:01,773 "Follow the light to greener pastures." 13 00:02:01,775 --> 00:02:05,011 What does that mean? What does that mean? 14 00:02:05,013 --> 00:02:06,447 Light? What light? 15 00:02:10,884 --> 00:02:13,319 Light. Follow the light. 16 00:02:13,321 --> 00:02:15,521 Green. Green book, yeah. 17 00:02:15,523 --> 00:02:17,892 Greener pastures. Okay. Yeah, all right. 18 00:02:33,074 --> 00:02:33,976 Oh! 19 00:02:35,642 --> 00:02:38,377 "At any point in history, to watch another die, 20 00:02:38,379 --> 00:02:41,415 unveils time's great mystery, while leaving you alive." 21 00:02:41,417 --> 00:02:43,914 Time. Time. Some kind of clock. 22 00:02:43,916 --> 00:02:44,953 Shit. 23 00:02:46,285 --> 00:02:47,520 Where's the clock? 24 00:02:47,522 --> 00:02:48,891 I don't see a goddamn clock! 25 00:02:52,858 --> 00:02:56,096 "To watch another person die." Yeah. Okay, yeah. 26 00:02:58,732 --> 00:03:01,133 "To watch another person die." 27 00:03:01,135 --> 00:03:02,568 Oh, shit! 28 00:03:04,404 --> 00:03:07,840 Okay. They're pointing! Let's see. 29 00:03:07,842 --> 00:03:10,742 It's time. It's hands on a clock. Yeah. 30 00:03:10,744 --> 00:03:13,412 That one's four! Four o'clock! 31 00:03:13,414 --> 00:03:14,713 Eight. 32 00:03:14,715 --> 00:03:16,313 Six! 33 00:03:16,315 --> 00:03:18,685 Two! That's the number, that's the code! 34 00:03:20,487 --> 00:03:24,089 Okay. Where's the four? Shit. Come on. 35 00:03:24,091 --> 00:03:26,959 All right. Okay. Yeah, good. 36 00:03:26,961 --> 00:03:29,298 Come on, come on! Eight! 37 00:03:30,932 --> 00:03:31,833 Six. 38 00:03:34,302 --> 00:03:35,501 Oh, my God. 39 00:03:35,503 --> 00:03:38,336 Where's the...? Six, six, six! 40 00:03:38,338 --> 00:03:39,506 Oh, God! 41 00:03:41,509 --> 00:03:44,509 Two, two! Yeah. Okay. Come on. 42 00:03:44,511 --> 00:03:45,680 Come on. 43 00:03:47,850 --> 00:03:51,117 Come on! Why isn't it working? 44 00:03:51,119 --> 00:03:52,450 Oh, shit. 45 00:03:55,290 --> 00:03:56,624 Come on. 46 00:03:58,725 --> 00:04:01,261 Open! Come on, open! 47 00:04:06,133 --> 00:04:08,333 Oh, God, there's no way out! 48 00:04:14,775 --> 00:04:17,442 Please get me out! 49 00:04:17,444 --> 00:04:19,311 Shit! No! 50 00:04:19,314 --> 00:04:21,011 No! 51 00:04:59,887 --> 00:05:02,021 Has anyone ever heard the saying, 52 00:05:02,023 --> 00:05:03,688 "A watched pot never boils"? 53 00:05:03,690 --> 00:05:06,958 Well, on a quantum scale, that may actually be true. 54 00:05:06,960 --> 00:05:09,963 Does anyone know what the quantum Zeno effect is? 55 00:05:11,231 --> 00:05:13,932 Wow, guys, not all at once now. 56 00:05:22,376 --> 00:05:24,443 Well, it may well be 57 00:05:24,445 --> 00:05:27,445 one of the oddest things in quantum physics. 58 00:05:27,447 --> 00:05:32,082 Simply put, observation stops movement. 59 00:05:32,084 --> 00:05:34,253 Atoms won't change while you watch them. 60 00:05:37,324 --> 00:05:39,258 All right, that's all the time we have. 61 00:05:39,260 --> 00:05:41,494 Have a good holiday. See you after the break. 62 00:05:41,496 --> 00:05:43,663 Happy Thanksgiving. 63 00:05:46,633 --> 00:05:49,633 Zoey, can I talk to you for a minute? 64 00:05:49,635 --> 00:05:52,436 I read your paper on the quantum Zeno effect. 65 00:05:52,438 --> 00:05:54,106 So, you want to be heard. 66 00:05:54,108 --> 00:05:55,741 You want to share what you know, 67 00:05:55,743 --> 00:05:57,980 but only in the safety of your own dorm room? 68 00:05:59,113 --> 00:06:01,912 I'll try and speak up more. 69 00:06:01,914 --> 00:06:04,516 It might seem like reducing the number of variables 70 00:06:04,518 --> 00:06:06,450 in your life will control the outcome, 71 00:06:06,452 --> 00:06:08,988 but life isn't a science experiment. 72 00:06:08,990 --> 00:06:11,489 You can't contain your world forever. 73 00:06:11,491 --> 00:06:13,691 Try doing one thing that scares you 74 00:06:13,694 --> 00:06:15,360 over break, okay? 75 00:06:15,362 --> 00:06:16,830 Okay. 76 00:06:28,241 --> 00:06:29,941 Ray, it's Jason. Listen. 77 00:06:29,943 --> 00:06:32,345 You want to buy a boat by retirement, right? 78 00:06:32,347 --> 00:06:34,547 Well, keep focusing on these low-beta stocks, 79 00:06:34,549 --> 00:06:36,948 and it's going to be a rowboat with rented oars. 80 00:06:36,950 --> 00:06:38,517 By the end of the first quarter, 81 00:06:38,519 --> 00:06:40,185 the market's going to see a 10-percent return, 82 00:06:40,187 --> 00:06:42,389 while you'll be sailing away with 30. 83 00:06:43,690 --> 00:06:45,725 Uh-huh. 84 00:06:45,727 --> 00:06:48,426 Hey, you won't regret it. 85 00:06:48,428 --> 00:06:51,930 I must be like the Mr. Miyagi of trading to you, Charlie. 86 00:06:51,932 --> 00:06:53,365 "Mr...?" 87 00:06:53,367 --> 00:06:54,833 Jesus Christ, kid, what year were you born? 88 00:06:54,835 --> 00:06:56,433 He's this wise, old Japanese man 89 00:06:56,435 --> 00:06:59,503 who taught a kid karate so he could beat up other kids. 90 00:06:59,505 --> 00:07:01,138 Mr. Ackerman for you on line one. 91 00:07:01,140 --> 00:07:02,876 100 bucks says I'm getting a gift. 92 00:07:04,578 --> 00:07:08,347 Congratulations, Mr. Ackerman. Are you celebrating? 93 00:07:08,349 --> 00:07:11,816 Well, thank you. Thank you, Mr. Ackerman. 94 00:07:11,818 --> 00:07:14,188 No. No, no, no, I couldn't accept a gift. 95 00:07:15,689 --> 00:07:16,921 Uh-huh. 96 00:07:16,923 --> 00:07:19,391 A private jet. To Tahiti? 97 00:07:19,393 --> 00:07:21,460 Wow. 98 00:07:21,462 --> 00:07:23,663 Your home there. Uh-huh. 99 00:07:23,665 --> 00:07:25,032 Heh. 100 00:07:26,501 --> 00:07:29,167 Now, that sounds like a hell of a weekend. 101 00:07:29,169 --> 00:07:32,804 Man who catch fly with chopstick... 102 00:07:32,806 --> 00:07:35,741 accomplish anything. 103 00:07:35,743 --> 00:07:37,812 You, beginner luck. 104 00:07:42,082 --> 00:07:44,617 Wax on, wax off. 105 00:07:44,619 --> 00:07:47,085 Hey, Gary. I, uh... 106 00:07:47,087 --> 00:07:49,788 I heard there was... 107 00:07:49,790 --> 00:07:53,224 an opening up front at checkout. 108 00:07:53,226 --> 00:07:56,193 I could use the bump. 109 00:07:56,195 --> 00:07:58,163 I'm trying to move out of my mom's. 110 00:07:58,165 --> 00:08:00,266 It's starting to cramp her style. 111 00:08:00,268 --> 00:08:02,200 Look, I feel for you, kid. 112 00:08:02,202 --> 00:08:04,273 I really do. You know, I do. 113 00:08:06,106 --> 00:08:09,444 It's just putting you out front would be bad for business. 114 00:08:13,212 --> 00:08:14,282 Yeah. 115 00:08:16,116 --> 00:08:18,416 Yeah, I'm not cut out for 116 00:08:18,418 --> 00:08:20,955 customer service shit anyhow, so... 117 00:08:23,924 --> 00:08:25,294 Ben... 118 00:08:27,027 --> 00:08:29,631 you've got to find healthier ways to unwind. 119 00:08:31,266 --> 00:08:33,767 Go outside, make a friend. 120 00:08:35,868 --> 00:08:39,237 - I didn't mean to... - It's fine, it's fine. Sorry. 121 00:08:40,842 --> 00:08:42,810 Yeah. Thanks, Gary. 122 00:08:50,651 --> 00:08:52,618 A messenger dropped this off for you. 123 00:08:52,620 --> 00:08:54,119 It's from Mr. Ackerman. 124 00:08:54,121 --> 00:08:55,619 Of course it is. 125 00:08:55,621 --> 00:08:57,124 This better be keys to a Tesla. 126 00:09:04,463 --> 00:09:06,900 "For always thinking outside the box." 127 00:09:10,304 --> 00:09:12,570 Well, it seems like Mr. Ackerman has graduated 128 00:09:12,572 --> 00:09:16,644 from sending single malts to boxes that don't open. 129 00:09:18,346 --> 00:09:21,112 Yeah. Rich people are weird. 130 00:09:21,114 --> 00:09:23,080 Money can't buy you happiness. 131 00:09:23,082 --> 00:09:25,685 You better afford your own brand of misery, Charlie. 132 00:09:25,687 --> 00:09:29,621 - Happy Thanksgiving. - Whatever. I'll be in tomorrow. 133 00:09:33,593 --> 00:09:35,859 ♪ They say sleep Is the cousin of death ♪ 134 00:09:35,861 --> 00:09:38,195 Hey, offer still stands. 135 00:09:38,197 --> 00:09:39,632 Are you sure you don't want to come 136 00:09:39,634 --> 00:09:40,999 to my family's for Thanksgiving? 137 00:09:41,001 --> 00:09:42,701 Thank you, but, you know, 138 00:09:42,703 --> 00:09:44,803 big family dinners aren't really my thing. 139 00:09:44,805 --> 00:09:46,339 Okay. 140 00:09:49,875 --> 00:09:52,978 You know, I'm really psyched about having time to myself. 141 00:09:52,981 --> 00:09:54,678 I've been wanting to take a stab 142 00:09:54,680 --> 00:09:57,984 at one of those cuboid conjectures for, like, forever. 143 00:09:57,986 --> 00:09:59,750 It's really cool, actually. 144 00:09:59,752 --> 00:10:01,320 They claim irreducibility 145 00:10:01,322 --> 00:10:03,388 of three univariate polynomials 146 00:10:03,390 --> 00:10:06,359 with integer coefficients and if that is true, 147 00:10:06,361 --> 00:10:10,527 then Euler's concept of a perfect box can't exist. 148 00:10:10,529 --> 00:10:12,265 Wow. 149 00:10:16,203 --> 00:10:20,373 You know, sometimes I wonder if you just make up words 150 00:10:20,375 --> 00:10:22,806 because you know I won't Google them. 151 00:10:45,097 --> 00:10:46,931 Not again. 152 00:11:03,384 --> 00:11:04,984 Are you okay? 153 00:11:04,986 --> 00:11:06,584 Yeah, I'm sorry. 154 00:11:06,586 --> 00:11:09,490 Well, I'm out of here. 155 00:11:10,457 --> 00:11:11,959 Okay. 156 00:11:26,606 --> 00:11:29,274 Hey, this is for you. 157 00:11:29,276 --> 00:11:32,911 It's from your professor. 158 00:11:32,913 --> 00:11:35,113 - Oh. - Wait. 159 00:11:35,115 --> 00:11:37,114 You guys aren't doing it, are you? 160 00:11:38,318 --> 00:11:40,385 What? No. 161 00:11:40,387 --> 00:11:43,421 Well, have fun playing with your... 162 00:11:43,423 --> 00:11:44,524 box. 163 00:11:46,261 --> 00:11:47,962 Bye, Allison. 164 00:11:49,795 --> 00:11:50,998 Bye. 165 00:11:58,006 --> 00:11:59,707 "Open new doors." 166 00:12:29,369 --> 00:12:31,539 "A chance to escape." 167 00:13:08,342 --> 00:13:11,076 Remember, the puzzle box is intuitive. 168 00:13:11,078 --> 00:13:12,646 You don't want to force it. 169 00:13:27,059 --> 00:13:29,261 Snap, crackle, and... 170 00:13:30,864 --> 00:13:31,798 Heh. 171 00:13:35,268 --> 00:13:38,004 I hate you. 172 00:13:41,208 --> 00:13:44,408 Give this to the guy that failed eighth grade math. 173 00:13:44,410 --> 00:13:46,113 Great idea, Gary. 174 00:13:48,750 --> 00:13:50,751 This is the biggest waste of... 175 00:13:56,154 --> 00:14:00,458 "This serves as an entry voucher for Minos Escape Rooms." 176 00:14:00,460 --> 00:14:03,094 "Be the first to escape our most immersive rooms yet 177 00:14:03,096 --> 00:14:05,729 and win $10,000." 178 00:14:05,731 --> 00:14:08,836 "RSVP at minosescaperooms.com." 179 00:14:35,996 --> 00:14:37,629 Hi. 180 00:14:37,631 --> 00:14:40,264 This is the Minos building? 181 00:14:40,266 --> 00:14:42,337 - I think so. - Thanks. 182 00:14:47,641 --> 00:14:50,011 Yeah, it's going to kill me, I know. 183 00:14:53,180 --> 00:14:54,546 Hi. 184 00:14:54,548 --> 00:14:56,281 Yeah. I'm here for the escape room. 185 00:14:56,283 --> 00:14:57,317 ID please. 186 00:15:03,724 --> 00:15:04,658 Thanks. 187 00:15:11,164 --> 00:15:14,132 - Most guys buy me dinner first. - I need to collect your phone. 188 00:15:14,134 --> 00:15:15,532 Really? Why? 189 00:15:15,534 --> 00:15:17,167 You can't be Twittering pictures of the puzzles. 190 00:15:17,169 --> 00:15:20,206 - Okay. - Third floor. 191 00:15:20,208 --> 00:15:21,708 Okay, thanks. 192 00:15:22,843 --> 00:15:24,845 Thank you for your service. 193 00:15:32,487 --> 00:15:33,886 Hold the door, please. 194 00:15:42,629 --> 00:15:44,162 I always sneak in a second one. 195 00:15:44,164 --> 00:15:47,235 - The waiting rooms can get so boring. - Mm. 196 00:15:57,275 --> 00:15:58,745 Yes! 197 00:16:12,958 --> 00:16:16,127 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 198 00:16:16,129 --> 00:16:17,629 Okay, thanks. 199 00:16:17,631 --> 00:16:19,596 Quite the welcome wagon, isn't she? 200 00:16:19,598 --> 00:16:21,366 Super friendly. Heh. 201 00:16:21,368 --> 00:16:23,903 - Hey, Michael. Mike. - Amanda. 202 00:16:23,905 --> 00:16:26,037 - Your name's Amanda? - Yeah. 203 00:16:26,039 --> 00:16:27,538 - Isn't that funny? - What? 204 00:16:27,540 --> 00:16:29,673 I had a family dog growing up named Amanda. 205 00:16:29,675 --> 00:16:31,575 She was a cute, little husky-collie. 206 00:16:31,577 --> 00:16:32,844 Two different colored eyes, actually. 207 00:16:32,846 --> 00:16:33,844 It was very unique. Yeah. 208 00:16:33,846 --> 00:16:35,245 Cool. 209 00:16:35,247 --> 00:16:38,715 Yeah, she was cool. Yeah, and then she died. 210 00:16:38,718 --> 00:16:40,685 You know, dogs die. 211 00:16:48,894 --> 00:16:51,395 Hitchhiking accident. 212 00:16:51,397 --> 00:16:53,198 Can you still play video games? 213 00:16:53,200 --> 00:16:55,800 No. No, man. Unfortunately I can't, 214 00:16:55,802 --> 00:16:59,304 so I just have sex with adult women to fill the time. 215 00:16:59,306 --> 00:17:02,376 - Heh. Okay. - Yeah. 216 00:17:07,513 --> 00:17:09,180 Uh... 217 00:17:09,182 --> 00:17:10,615 Sorry. Hi. 218 00:17:10,617 --> 00:17:12,984 - Hi. - Do I know you? 219 00:17:12,986 --> 00:17:15,486 No, I don't think so. 220 00:17:15,488 --> 00:17:18,255 Really? You look really familiar to me. 221 00:17:18,257 --> 00:17:20,661 You're not on TV or something, are you? 222 00:17:25,300 --> 00:17:28,166 Well, this is going to suck. Hi. 223 00:17:28,168 --> 00:17:29,871 Hey. 224 00:17:33,240 --> 00:17:34,672 Sign-in sheet? 225 00:17:34,675 --> 00:17:36,573 Yeah, don't bother. She's preoccupied. 226 00:17:36,575 --> 00:17:37,679 How are you doing? Mike. 227 00:17:39,111 --> 00:17:40,346 - Ben. - Ben. 228 00:17:40,348 --> 00:17:42,178 I'm guessing you got a box too, huh? 229 00:17:42,180 --> 00:17:43,747 Yeah. 230 00:17:43,749 --> 00:17:45,583 Did it take you long to open it? 231 00:17:45,585 --> 00:17:47,687 It didn't take me too long. 232 00:17:47,689 --> 00:17:49,522 Yeah, we all got boxes. 233 00:17:49,524 --> 00:17:51,225 Opening it was the easy part. 234 00:17:53,427 --> 00:17:55,859 So, the website for this place made the games 235 00:17:55,861 --> 00:17:57,529 look pretty fun, huh? 236 00:17:57,531 --> 00:18:00,197 Yeah. They're basically like real-life video games. 237 00:18:00,199 --> 00:18:01,733 - Really? - So, you've done 238 00:18:01,735 --> 00:18:03,234 one of these before. 239 00:18:03,236 --> 00:18:06,036 I've done 93 rooms. Yeah, all the big ones. 240 00:18:06,038 --> 00:18:08,806 Panic Room, Enigma, Basement... 241 00:18:08,808 --> 00:18:12,843 Breakout, Break In, Lock In. Lock Down, of course. 242 00:18:12,845 --> 00:18:15,915 I've done all the bunkers: World War One, World War Two... 243 00:18:15,917 --> 00:18:18,416 Cold War, Cold War Two: Pol Pot's Revenge. 244 00:18:18,418 --> 00:18:20,350 Uh... 245 00:18:20,353 --> 00:18:21,919 What about you guys? 246 00:18:21,921 --> 00:18:23,655 You must be really good at these, huh? 247 00:18:23,657 --> 00:18:25,090 Yeah. I'm pretty good. 248 00:18:25,092 --> 00:18:26,690 It's not cool. 249 00:18:26,692 --> 00:18:28,525 Yeah. You know, my nephew's like you. 250 00:18:28,527 --> 00:18:30,028 He's completely obsessed. He burns through 251 00:18:30,030 --> 00:18:32,163 all of his allowance money on escape rooms. 252 00:18:32,165 --> 00:18:33,665 He's the reason why I'm here. He signed me up. 253 00:18:33,667 --> 00:18:35,800 And apparently this room was rated 254 00:18:35,802 --> 00:18:37,968 one of the top in the country on some chat room. 255 00:18:37,970 --> 00:18:39,536 Yeah. 256 00:18:39,538 --> 00:18:41,405 My weirdo rich client gave this to me as a gift. 257 00:18:41,407 --> 00:18:42,841 It felt mandatory. 258 00:18:42,843 --> 00:18:44,809 Yeah, paying people to lock me in a room 259 00:18:44,811 --> 00:18:46,811 never seemed too appealing to me. 260 00:18:46,813 --> 00:18:48,646 Yeah? What changed your mind? 261 00:18:48,649 --> 00:18:52,516 - Ha, ha. Uh...$10,000. - Yeah, me too. 262 00:18:52,518 --> 00:18:55,019 That is a big chunk of change in my book, you know? 263 00:18:55,022 --> 00:18:56,854 Yeah. I've been driving an 18-wheeler 264 00:18:56,856 --> 00:18:58,690 since I had this injury a while back, 265 00:18:58,692 --> 00:19:01,725 and I've been reading about these self-driving cars. 266 00:19:01,727 --> 00:19:04,262 And I heard that the trucking industry's 267 00:19:04,264 --> 00:19:05,728 going to be the first one to get automated, 268 00:19:05,730 --> 00:19:07,966 so I'm trying to just squirrel away a few nuts 269 00:19:07,968 --> 00:19:09,899 before the robots come to get me. 270 00:19:09,901 --> 00:19:12,436 - That was a real buzzkill, man. - It's just my life. 271 00:19:12,438 --> 00:19:14,406 This one's got to be really insane 272 00:19:14,408 --> 00:19:16,140 for there to be a cash prize. The website said 273 00:19:16,142 --> 00:19:17,640 no one's been able to escape it yet. 274 00:19:17,642 --> 00:19:19,444 If we're able to do that, we're going to have 275 00:19:19,446 --> 00:19:20,945 so much street cred. You have no idea. 276 00:19:20,948 --> 00:19:22,982 Are there rules and regulations? What? 277 00:19:22,984 --> 00:19:25,251 You just have to escape before the clock runs out. 278 00:19:25,253 --> 00:19:26,817 Well, what happens if you don't? 279 00:19:26,819 --> 00:19:28,285 Some guy comes in through the door 280 00:19:28,287 --> 00:19:29,888 and explains all the clues you missed. 281 00:19:29,890 --> 00:19:32,122 He makes you feel like a total idiot. 282 00:19:32,124 --> 00:19:33,456 When does the game start? 283 00:19:33,458 --> 00:19:35,193 We are waiting for the Games Master 284 00:19:35,195 --> 00:19:36,794 to come in to give us the story 285 00:19:36,796 --> 00:19:38,596 and take us to the escape room. 286 00:19:38,598 --> 00:19:40,397 Like, it's a zombie apocalypse and we have to find 287 00:19:40,399 --> 00:19:41,933 the cure before we get eaten alive. 288 00:19:41,935 --> 00:19:43,466 I like that one. That one sounds good. 289 00:19:43,468 --> 00:19:46,371 While the Games Master is looking for a parking spot, 290 00:19:46,373 --> 00:19:48,442 I'm going to go smoke a cigarette. 291 00:19:56,816 --> 00:19:57,750 Oh. 292 00:20:00,454 --> 00:20:02,122 Shit. Um... 293 00:20:04,857 --> 00:20:06,526 Hey, the doorknob came off. 294 00:20:07,995 --> 00:20:11,361 - What, you broke it? - Of course he did. 295 00:20:11,364 --> 00:20:13,429 I didn't break it, it broke. 296 00:20:13,431 --> 00:20:15,500 Is that how you open a door in your house? 297 00:20:15,502 --> 00:20:18,435 - No. - Well, don't be so rough with it. 298 00:20:18,437 --> 00:20:19,839 Well, excuse me, miss. Ma'am. 299 00:20:19,841 --> 00:20:21,539 Oh, my God, this is awesome. 300 00:20:21,541 --> 00:20:25,310 You guys, you guys, I think this is the escape room. 301 00:20:25,312 --> 00:20:26,977 What? 302 00:20:26,979 --> 00:20:28,612 Wait, what? 303 00:20:28,614 --> 00:20:31,182 Okay, it looks like an oven dial, which means 304 00:20:31,184 --> 00:20:32,817 it's probably a combination lock. 305 00:20:32,819 --> 00:20:34,151 All right, everyone search the room. 306 00:20:34,153 --> 00:20:35,519 Wait, wait. It's starting right now? 307 00:20:35,521 --> 00:20:36,854 - Yes. - Oh! 308 00:20:36,856 --> 00:20:38,591 What are we looking for here, bud? 309 00:20:38,593 --> 00:20:41,024 Anything that looks like a puzzle or a code. 310 00:20:41,027 --> 00:20:44,763 Numbers are very important. It could be anything, anywhere. 311 00:20:44,765 --> 00:20:46,297 Maybe under here. 312 00:20:46,300 --> 00:20:48,967 Do you want me to hold on to this or is it...? 313 00:20:48,969 --> 00:20:51,405 Yeah, just hold your knob there, guy. 314 00:20:52,672 --> 00:20:55,706 Great. Very funny. Yeah. 315 00:21:25,171 --> 00:21:26,771 Hey, guys. 316 00:21:26,773 --> 00:21:28,839 Hey, guys, these are all addressed 317 00:21:28,841 --> 00:21:31,609 to the same guy, this Dr. Wootan Yu. 318 00:21:31,612 --> 00:21:33,677 I mean, that's got to be a clue, right? 319 00:21:33,679 --> 00:21:35,446 Maybe that's the story. 320 00:21:35,448 --> 00:21:37,382 Maybe he's like an evil scientist 321 00:21:37,384 --> 00:21:38,683 and we have to escape his lab 322 00:21:38,685 --> 00:21:40,217 before he sews us all together 323 00:21:40,219 --> 00:21:42,087 into some sort of medical abomination. 324 00:21:42,089 --> 00:21:44,389 So, his evil lab has a waiting room? 325 00:21:44,391 --> 00:21:46,323 - Yeah. - No. 326 00:21:46,325 --> 00:21:48,259 Shit. Shit, shit. 327 00:21:48,261 --> 00:21:50,195 Guys, look, look. I found a star-head screwdriver. 328 00:21:50,197 --> 00:21:52,230 That's got to be something, right? 329 00:21:52,232 --> 00:21:54,599 Great. So, we're looking for screws? 330 00:21:54,601 --> 00:21:56,969 Well, this isn't a hammer. 331 00:21:58,839 --> 00:22:01,772 - That's a star-head, right? - I think so. Yeah. 332 00:22:01,774 --> 00:22:03,742 That's Fahrenheit 451. 333 00:22:03,744 --> 00:22:04,778 Oh. 334 00:22:06,580 --> 00:22:08,946 All right, she's got something. 335 00:22:13,619 --> 00:22:15,653 - What was that? - I don't know. 336 00:22:15,656 --> 00:22:17,658 Did that do anything? 337 00:22:21,259 --> 00:22:23,962 Whoa. Whoa, whoa. 338 00:22:23,964 --> 00:22:25,496 Okay. 339 00:22:25,498 --> 00:22:27,966 - All right, now that's pretty cool. - Yeah. 340 00:22:27,968 --> 00:22:30,000 Anybody got suntan lotion? 341 00:22:30,002 --> 00:22:31,770 What did you just do? 342 00:22:31,772 --> 00:22:33,737 I just thought the book was the code for the oven dial. 343 00:22:33,739 --> 00:22:35,473 Turn it off, please. 344 00:22:35,475 --> 00:22:36,741 Wow, it's really throwing off some heat. 345 00:22:36,743 --> 00:22:38,009 Yeah, it's warm. 346 00:22:38,011 --> 00:22:39,543 It's kicking some heat. 347 00:22:39,545 --> 00:22:41,044 What are those, giant oven coils? 348 00:22:41,047 --> 00:22:42,745 - Turn it off. - I'm sorry. It's stuck. 349 00:22:42,747 --> 00:22:44,081 I can't move it. 350 00:22:44,083 --> 00:22:46,619 - Shit. - This is crazy hot. 351 00:22:46,621 --> 00:22:50,320 - Can you shut it off? - Shit. Okay. 352 00:22:50,323 --> 00:22:53,090 Don't touch anything else, okay? 353 00:22:53,092 --> 00:22:55,126 Hey, you, gamer boy, there. 354 00:22:55,128 --> 00:22:56,794 What do we do? How do we get out of here? 355 00:22:56,796 --> 00:22:58,763 When you're stuck, you can ask for a hint. 356 00:22:58,765 --> 00:23:02,167 A hint? That's an option? Okay, great. Here we go. 357 00:23:02,169 --> 00:23:04,069 Yeah, but it's way more fun if we do it ourselves. 358 00:23:04,071 --> 00:23:05,270 Good one, gamer boy. 359 00:23:05,272 --> 00:23:06,437 I kind of want to do it ourselves. 360 00:23:06,439 --> 00:23:08,173 Hi, excuse me. 361 00:23:08,175 --> 00:23:11,340 - We'd like our hint now, please. - Yeah, hello. 362 00:23:11,342 --> 00:23:14,279 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 363 00:23:14,281 --> 00:23:17,113 No, yeah, excuse me, we'd really like our hint, please. 364 00:23:17,115 --> 00:23:20,518 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 365 00:23:20,520 --> 00:23:22,589 - She said that last time. - So? 366 00:23:24,322 --> 00:23:27,859 She said it the exact same way. Same cadence, same tone. 367 00:23:27,861 --> 00:23:30,895 Well, the actors they hire aren't exactly Dame Judi Dench. 368 00:23:30,897 --> 00:23:33,831 - Hello? Hello? - I love Judi Dench. 369 00:23:36,502 --> 00:23:39,906 Yeah, I don't think the snow globe's going to help, man. 370 00:23:46,479 --> 00:23:48,145 Hey. Uh... 371 00:23:48,147 --> 00:23:49,980 Hey, guys, there's a lock over here. 372 00:23:49,982 --> 00:23:52,817 Yes. Locks are a super important part of escape rooms. 373 00:23:52,819 --> 00:23:54,218 All right. 374 00:23:54,220 --> 00:23:56,154 Okay, it looks like we need a small key 375 00:23:56,156 --> 00:23:57,956 to get to the other side of the partition. 376 00:23:57,958 --> 00:23:59,957 That's probably where the next clue is. 377 00:23:59,959 --> 00:24:01,358 Well, I'm not going to be any help there 378 00:24:01,360 --> 00:24:03,660 because I can never find my keys. 379 00:24:05,165 --> 00:24:07,699 Hilarious. Or we could just break it off. 380 00:24:07,701 --> 00:24:09,032 There's an extinguisher right here. 381 00:24:09,035 --> 00:24:10,235 Yeah, good idea. 382 00:24:10,237 --> 00:24:11,869 No, no. We shouldn't have to use force. 383 00:24:11,871 --> 00:24:14,839 That's actually the one rule I forgot to tell you. My bad. 384 00:24:14,841 --> 00:24:16,374 - Good one. - Great. 385 00:24:16,376 --> 00:24:17,775 You're really good at breaking stuff, huh? 386 00:24:17,777 --> 00:24:18,712 It's plastic. 387 00:24:23,082 --> 00:24:24,416 What was that? 388 00:24:24,418 --> 00:24:26,784 That's that same sound, right? 389 00:24:26,786 --> 00:24:28,786 Man, what the hell did you just do? 390 00:24:28,788 --> 00:24:30,286 Oh! Oh. 391 00:24:30,288 --> 00:24:31,424 Oh, shit. 392 00:24:33,592 --> 00:24:35,894 Oh, shit, that looks real. 393 00:24:35,896 --> 00:24:37,761 They're just trying to give us a scare 394 00:24:37,763 --> 00:24:39,763 as part of the immersive experience. 395 00:24:39,765 --> 00:24:41,533 What the hell, are they paying you? 396 00:24:41,535 --> 00:24:43,134 No, I just know how to have fun, I guess. 397 00:24:43,136 --> 00:24:44,735 Heat stroke is your idea of fun? 398 00:24:44,737 --> 00:24:46,203 It's getting warm. 399 00:24:46,205 --> 00:24:48,439 Hey, it's not that bad. Just take off your jacket. 400 00:24:48,441 --> 00:24:50,409 Hey, does anyone else have a problem with this? 401 00:24:52,511 --> 00:24:55,044 Hey, guys, I think I've got the key. 402 00:24:55,046 --> 00:24:57,014 Whoa, hey, there. Listen, short stuff... 403 00:24:57,016 --> 00:24:58,949 let's talk about this before you bring tiki torches 404 00:24:58,951 --> 00:25:01,584 - out of the walls, okay? - Hold on now. She's got a key. 405 00:25:01,586 --> 00:25:03,954 Why don't we stick it in the keyhole? 406 00:25:03,956 --> 00:25:06,791 Okay, yeah. My bad. Let's try it. 407 00:25:06,793 --> 00:25:07,928 Give it a shot, come on. 408 00:25:17,270 --> 00:25:21,003 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 409 00:25:21,005 --> 00:25:23,272 Well, that's creepy as hell. 410 00:25:34,120 --> 00:25:36,489 Fine. Yeah. I'll get it. Move. 411 00:25:40,359 --> 00:25:41,792 Hello. 412 00:25:41,794 --> 00:25:43,494 Welcome to Minos, 413 00:25:43,496 --> 00:25:45,863 the world's preeminent designer of escape rooms. 414 00:25:45,865 --> 00:25:47,498 To get the most out of your game, 415 00:25:47,500 --> 00:25:50,002 we recommend following all posted rules. 416 00:25:50,937 --> 00:25:53,504 Hey. Hey. Hello? Hello? 417 00:25:53,506 --> 00:25:55,139 Who was it? What did they say? 418 00:25:55,141 --> 00:25:56,473 It was a recording. 419 00:25:56,475 --> 00:25:58,742 It said to follow all the posted rules. 420 00:25:58,744 --> 00:25:59,880 What posted rules? 421 00:26:01,981 --> 00:26:03,349 Oh, shit. 422 00:26:03,351 --> 00:26:05,516 - No. - Did I do that? 423 00:26:05,518 --> 00:26:08,986 No, no. What the literal hell? 424 00:26:08,988 --> 00:26:11,688 Please stop. Okay, I'm done. 425 00:26:11,691 --> 00:26:15,192 No, no. You're stressing everyone out here, okay? 426 00:26:15,194 --> 00:26:17,529 Just go get some water and take off your damn jacket. 427 00:26:17,531 --> 00:26:19,363 We've got to find a way out of this Easy-Bake Oven. 428 00:26:19,365 --> 00:26:20,731 Okay, look at me, look at me. Amanda. 429 00:26:20,733 --> 00:26:21,668 Oh, shit. 430 00:26:24,036 --> 00:26:27,004 Are those fans? Are they blowing hot air? 431 00:26:27,006 --> 00:26:28,571 We'll just get some water, okay? 432 00:26:28,573 --> 00:26:29,872 Come and get some water with me. 433 00:26:29,874 --> 00:26:31,042 I'm fine. Okay. 434 00:26:31,044 --> 00:26:32,310 Yeah, it's getting hot, 435 00:26:32,312 --> 00:26:34,144 but nothing is going to happen to us. 436 00:26:34,146 --> 00:26:36,747 - Ovens have fans. - True, but so what? 437 00:26:36,749 --> 00:26:38,082 We've got to find the posted rules. 438 00:26:38,084 --> 00:26:39,551 I don't care about the posted rules. 439 00:26:39,553 --> 00:26:41,318 It might be colder by the windows. 440 00:26:41,320 --> 00:26:42,723 I'm burning up. 441 00:26:45,191 --> 00:26:46,793 Come on, how do we get out of here? 442 00:26:48,893 --> 00:26:51,329 You're not going to solve anything by sitting on your ass. 443 00:26:51,331 --> 00:26:54,101 I'm not sitting on my ass. I'm on my hands and knees. 444 00:26:56,803 --> 00:26:59,703 Hey, what are you three doing? Look for something, come on. 445 00:26:59,705 --> 00:27:02,172 It's too hot. What do you want me to do? 446 00:27:02,174 --> 00:27:03,675 Ladies, come on, enough with the water. 447 00:27:03,677 --> 00:27:05,509 Get over here and help us look. 448 00:27:05,511 --> 00:27:07,212 We just have to figure out what the clue meant. 449 00:27:07,214 --> 00:27:09,046 Hold on. What's this? 450 00:27:09,048 --> 00:27:11,014 There's no way this is part of the game. 451 00:27:11,017 --> 00:27:12,850 Where are all the clues at, huh? 452 00:27:12,852 --> 00:27:14,251 Ah! 453 00:27:14,253 --> 00:27:15,918 Guys, come on. It's getting hot in here. 454 00:27:15,920 --> 00:27:17,688 We've got to find something to break this door open. 455 00:27:17,690 --> 00:27:19,924 Dude, we're not supposed to use force. 456 00:27:19,926 --> 00:27:20,994 Come on! 457 00:27:22,428 --> 00:27:24,794 When is this over? How do we get out? 458 00:27:24,796 --> 00:27:27,731 It's getting hotter. We're being baked alive. 459 00:27:27,733 --> 00:27:29,265 Guys, relax. 460 00:27:29,267 --> 00:27:31,869 This is sick. Who does this? 461 00:27:31,871 --> 00:27:33,705 Come on, Ben. 462 00:27:33,707 --> 00:27:36,573 What do you want me to do? I can't see anything. 463 00:27:36,575 --> 00:27:38,942 Guys, we need to focus and find the clues. 464 00:27:38,944 --> 00:27:40,712 It's like 150 degrees in here. 465 00:27:41,747 --> 00:27:44,115 Hey. Hey, Zoey, the painting. 466 00:27:44,117 --> 00:27:45,817 Oh, my God. There's an exit. 467 00:27:45,819 --> 00:27:47,583 Oh, hot dog, look at that. 468 00:27:47,585 --> 00:27:50,623 Zoey, do that again. Whatever you did, just do it again. 469 00:27:54,392 --> 00:27:57,426 Hey, guys, it's a duct. It could be a way out. 470 00:27:57,429 --> 00:27:59,531 Guys, there are more coasters here. 471 00:27:59,533 --> 00:28:01,031 Get on the coasters. 472 00:28:01,033 --> 00:28:02,765 Everyone try pressing down at the same time. 473 00:28:02,767 --> 00:28:04,637 God, even the table's hot. 474 00:28:11,244 --> 00:28:13,277 - Is that it? Did we win the game? - Yeah. 475 00:28:13,279 --> 00:28:15,111 - I'll go first. - All right, we win the game. 476 00:28:15,113 --> 00:28:17,147 Whoa, whoa. Wait, you're not going to just leave us 477 00:28:17,149 --> 00:28:18,715 with our dicks in our hands. 478 00:28:18,718 --> 00:28:21,820 Does anybody prefer this guy go instead of me? 479 00:28:21,822 --> 00:28:24,224 - That's what I thought. - Really? 480 00:28:32,833 --> 00:28:34,200 Where does it go? 481 00:28:36,102 --> 00:28:39,171 - How deep does it go? - It goes pretty far. 482 00:28:42,274 --> 00:28:43,807 Jesus Christ. 483 00:28:43,809 --> 00:28:45,178 It's broiling. 484 00:28:47,848 --> 00:28:49,680 It's not getting any cooler in here. 485 00:28:49,682 --> 00:28:51,782 Oh, my God. I'm so excited for the next room. 486 00:28:51,784 --> 00:28:53,349 - The next room? - Jason? 487 00:28:53,351 --> 00:28:57,454 Hey, I think I found a way out! It's blocked by a grate. 488 00:28:57,456 --> 00:29:00,324 - Mike, bring that screwdriver. - Yeah! It's in my pocket. 489 00:29:00,326 --> 00:29:02,259 Someone get it out of my pocket for me. Come here, Amanda. 490 00:29:02,261 --> 00:29:03,827 Does anybody want to take the screwdriver? 491 00:29:03,829 --> 00:29:05,462 - I've got it, I've got it. Go. - Are you sure? 492 00:29:05,464 --> 00:29:07,130 Yeah. Go, go. 493 00:29:07,132 --> 00:29:09,500 - Just do it. - You've got this, Mike. 494 00:29:09,502 --> 00:29:14,371 Go, man. It's not getting any colder. Hurry up, go. 495 00:29:14,373 --> 00:29:16,808 - Mike, where you at? - I'm coming. 496 00:29:23,482 --> 00:29:27,251 Hey, hey. Just think of it like interactive dinner theater. 497 00:29:27,253 --> 00:29:28,887 Jesus Christ, you're not helping me here, man. 498 00:29:28,889 --> 00:29:32,423 Okay, yeah. I'm making it worse. My bad. 499 00:29:32,425 --> 00:29:35,128 Are you going to come today or what? 500 00:29:38,031 --> 00:29:41,231 - Watch your face down there. - You watch your face up there. 501 00:29:41,233 --> 00:29:42,735 Come on. Come on, come on. 502 00:29:46,372 --> 00:29:48,474 Hey, I got it. You guys, come on! 503 00:29:50,377 --> 00:29:53,676 Do you want to go? Amanda, you should go. 504 00:29:53,678 --> 00:29:55,647 Okay. Okay, here, take these. 505 00:29:55,649 --> 00:29:58,349 Okay. He can take that. I'll hold it. 506 00:29:58,352 --> 00:30:01,017 - Okay. - All right, come on. 507 00:30:01,019 --> 00:30:02,519 You've got this. 508 00:30:02,521 --> 00:30:03,890 All right. 509 00:30:09,896 --> 00:30:12,228 I feel like we're avoiding the inevitable conclusion here. 510 00:30:12,230 --> 00:30:14,468 We're running out of hands. 511 00:30:17,036 --> 00:30:20,036 I've got an idea. Come here. Put your foot on here, please. 512 00:30:20,038 --> 00:30:21,274 - Ow. Ow. Ow. - Okay. 513 00:30:25,078 --> 00:30:27,878 This is the worst game of Twister ever. 514 00:30:32,819 --> 00:30:35,121 Can we move a little faster, please? 515 00:30:38,457 --> 00:30:40,389 - It didn't work. - Shit. 516 00:30:40,392 --> 00:30:42,292 Okay, maybe it needs to be full. 517 00:30:42,294 --> 00:30:44,997 - I think I'm going to pass out. - Okay. 518 00:30:46,465 --> 00:30:49,934 Come on, come on, come on. Come on! 519 00:30:49,936 --> 00:30:52,139 You can move your foot. Okay. 520 00:30:55,508 --> 00:30:56,907 - It worked! - Yes, yes. 521 00:31:19,432 --> 00:31:21,098 Amanda? 522 00:31:21,100 --> 00:31:22,666 Hey, why don't you just go help her? 523 00:31:22,668 --> 00:31:23,833 We'll fill the glasses. 524 00:31:23,835 --> 00:31:25,102 Stop being chivalrous, dude. 525 00:31:25,104 --> 00:31:26,669 No one here wants to have sex with you. 526 00:31:26,671 --> 00:31:27,805 - Go! - Okay. 527 00:31:27,807 --> 00:31:30,273 Nice. Really nice, Ben. 528 00:31:30,275 --> 00:31:31,474 Shit. 529 00:31:31,476 --> 00:31:33,746 - Come on. - Okay. 530 00:31:38,651 --> 00:31:40,821 She's clear. Go, go, go. Come on. 531 00:31:42,521 --> 00:31:44,320 Come on, you son of a bitch, please. 532 00:31:44,322 --> 00:31:45,657 Come on, come on, come on. 533 00:31:45,659 --> 00:31:48,692 Amanda? Amanda, I'm here. 534 00:31:48,694 --> 00:31:50,430 Okay. Good. 535 00:31:53,064 --> 00:31:55,698 What's wrong? You can breathe. You're not stuck. 536 00:31:55,700 --> 00:31:58,468 Breathe in with me. One, two... 537 00:32:00,339 --> 00:32:02,272 Two more. 538 00:32:02,274 --> 00:32:04,308 This is not real. You're not stuck. 539 00:32:04,310 --> 00:32:07,678 You're okay. I'm here, okay? I'm holding your hand. 540 00:32:07,680 --> 00:32:09,482 I promise I'm right here. You're okay. 541 00:32:11,283 --> 00:32:13,716 Okay, we need one more. We just need one more. 542 00:32:13,718 --> 00:32:15,618 Shit, we're out of water. 543 00:32:15,620 --> 00:32:16,986 What are we supposed to do now? 544 00:32:16,988 --> 00:32:18,988 How would I know? You're the expert here. 545 00:32:18,990 --> 00:32:21,157 We're really close. We're really close, I promise. 546 00:32:21,159 --> 00:32:22,325 This is all your fault, you know. 547 00:32:22,327 --> 00:32:23,793 - What? - You're the reason 548 00:32:23,795 --> 00:32:25,229 that Amanda drank all of our clues. 549 00:32:25,231 --> 00:32:27,196 Jason's right there, okay? 550 00:32:27,198 --> 00:32:30,900 How was I supposed to know that the water cooler was... 551 00:32:30,902 --> 00:32:32,405 Oh, no. 552 00:32:36,108 --> 00:32:38,578 - Well, that's not good. - What the fuck? 553 00:32:43,549 --> 00:32:44,917 My flask. My flask. 554 00:32:46,085 --> 00:32:47,887 You've had that the whole time? 555 00:32:51,891 --> 00:32:53,092 Oh, my God. 556 00:32:54,860 --> 00:32:57,927 Come on! Yes. Yes. 557 00:32:57,929 --> 00:32:59,931 Do you want to burn to death? Let's go! 558 00:33:19,118 --> 00:33:21,285 What the hell? 559 00:33:21,287 --> 00:33:24,923 Oh, Jesus. Talk about immersive. 560 00:33:24,925 --> 00:33:28,257 Immersive? What the hell is wrong with you? That was real! 561 00:33:28,259 --> 00:33:31,093 - They're just messing with us. - Are you kidding me, dude? 562 00:33:31,096 --> 00:33:33,064 Look, it went off right as I cleared it. 563 00:33:34,132 --> 00:33:36,167 Okay, I must have triggered it. 564 00:33:36,169 --> 00:33:38,135 The Games Master wants us to think we barely made it. 565 00:33:38,137 --> 00:33:39,735 I can't be the only one. 566 00:33:39,738 --> 00:33:42,272 Hey. It's ten grand and I don't lose. 567 00:33:42,274 --> 00:33:44,941 Well, I'm out, okay? 568 00:33:44,943 --> 00:33:46,443 Hi. Okay, I'm done. 569 00:33:46,445 --> 00:33:48,345 I want out. You let me out of here now! 570 00:33:48,347 --> 00:33:50,581 You think they're watching us right now? 571 00:33:50,583 --> 00:33:54,451 - Come on. - "Sai-San lock and co." 572 00:33:54,453 --> 00:33:55,918 All right, so we need another key. 573 00:33:55,920 --> 00:33:57,487 Give me your phone. I'm calling the cops. 574 00:33:57,489 --> 00:33:58,756 Think about it for a second, okay? 575 00:33:58,758 --> 00:34:00,357 What has actually happened to us so far? 576 00:34:00,359 --> 00:34:02,192 Nothing. What will you tell the cops? 577 00:34:02,194 --> 00:34:03,660 I don't know, maybe that they locked us 578 00:34:03,663 --> 00:34:05,428 in a giant oven and tried to cook us. 579 00:34:05,430 --> 00:34:07,897 Is open flame a common occurrence in these things? 580 00:34:07,899 --> 00:34:09,065 - Not really. - Not really. 581 00:34:09,067 --> 00:34:11,667 Give me your goddamn phone. 582 00:34:11,669 --> 00:34:13,736 You do have a phone. How did you get a phone in here? 583 00:34:13,738 --> 00:34:14,841 I snuck it in. 584 00:34:16,610 --> 00:34:19,944 - There's no signal. - Typical. 585 00:34:19,947 --> 00:34:23,179 Well, yeah. We're in a giant concrete building. 586 00:34:23,181 --> 00:34:25,848 Guys, we can figure this out. I mean, look at this place. 587 00:34:25,850 --> 00:34:28,817 I mean, the only thing missing is the hot chocolate. 588 00:34:28,819 --> 00:34:31,020 All right, how long do you think this game is going to last? 589 00:34:31,022 --> 00:34:33,822 I mean, I don't know. I did one that had, like, five rooms once. 590 00:34:33,824 --> 00:34:35,759 Five? 591 00:34:35,761 --> 00:34:38,395 Five rooms? Okay. 592 00:34:38,397 --> 00:34:41,901 Okay. So, that means we just need to do that four more times. 593 00:34:43,502 --> 00:34:45,235 I'm kidding. Come on, guys, we can do this. 594 00:34:45,237 --> 00:34:46,869 That was the hardest room by far, right? 595 00:34:46,871 --> 00:34:48,572 They front-loaded it, right, Danny? 596 00:34:48,574 --> 00:34:50,541 Yeah. I mean, I'm sure they can't afford 597 00:34:50,543 --> 00:34:51,908 to light every room on fire. 598 00:34:51,910 --> 00:34:53,544 Exactly. Look at it. 599 00:34:53,546 --> 00:34:55,646 This place is a goddamn tinder box. 600 00:34:55,648 --> 00:34:59,848 Hey. Hey, second lock, guys. 601 00:34:59,850 --> 00:35:01,887 It looks like we need a seven-letter word. 602 00:35:03,422 --> 00:35:06,657 Let's spread out and see what we can find. 603 00:35:06,659 --> 00:35:07,893 Okay. 604 00:35:18,703 --> 00:35:20,971 "You'll go down in history." 605 00:35:20,973 --> 00:35:23,072 What about this? Could that mean something? 606 00:35:23,074 --> 00:35:24,742 "You'll go down in history." 607 00:35:24,744 --> 00:35:27,377 You'll go down in history. You'll go down in history. 608 00:35:27,380 --> 00:35:29,481 Maybe a president's name? Maybe a president's last name. 609 00:35:29,483 --> 00:35:31,547 What presidents have a seven-letter last name? 610 00:35:31,549 --> 00:35:34,817 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 611 00:35:34,819 --> 00:35:37,488 - Whoa. Slow down there, Rain Man. - That's offensive. 612 00:35:37,490 --> 00:35:40,357 What was the first one? Madison. 613 00:35:40,359 --> 00:35:45,129 M-A-D-I- 614 00:35:45,131 --> 00:35:49,199 -S-O-N. 615 00:35:49,201 --> 00:35:52,768 No, that didn't work. What was another one? 616 00:35:52,771 --> 00:35:54,606 - Johnson. - Johnson. Okay, Johnson. 617 00:35:54,608 --> 00:35:57,808 J-O-H-N-S-O-N. 618 00:35:57,810 --> 00:35:59,476 No, what else? 619 00:35:59,478 --> 00:36:03,480 Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N. What's the next name? 620 00:36:03,482 --> 00:36:05,617 - Try Lincoln. Lincoln. - Lincoln? 621 00:36:05,619 --> 00:36:06,949 L-I-N-C-O-L-N. 622 00:36:06,951 --> 00:36:10,020 There are letters here, but there are nine. 623 00:36:10,022 --> 00:36:11,657 No, that doesn't work either. 624 00:36:16,862 --> 00:36:19,798 ♪ How the reindeer Loved him ♪ 625 00:36:19,800 --> 00:36:23,434 ♪ As they shouted out With glee ♪ 626 00:36:23,436 --> 00:36:26,969 ♪ Rudolph The red-nosed reindeer ♪ 627 00:36:26,971 --> 00:36:32,276 ♪ You'll go down in history ♪ 628 00:36:37,415 --> 00:36:40,683 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen... 629 00:36:40,685 --> 00:36:43,456 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 630 00:36:45,458 --> 00:36:48,592 - You'll go down in history. - What is he talking about? 631 00:36:48,594 --> 00:36:50,761 - It's "Rudolph." - Did he say "Rudolph"? 632 00:36:50,763 --> 00:36:53,899 - Yeah, try "Rudolph." - All right, "Rudolph" it is. 633 00:36:57,836 --> 00:36:59,037 Bingo! 634 00:36:59,039 --> 00:37:01,305 Look at that. Hey, he helps. 635 00:37:01,307 --> 00:37:03,207 All right. 636 00:37:03,209 --> 00:37:05,677 Hey, see? It's going to be fine from now on. 637 00:37:05,679 --> 00:37:07,513 No more scary shit. 638 00:37:21,259 --> 00:37:22,728 Hey... 639 00:37:23,795 --> 00:37:25,331 are you okay? 640 00:37:26,865 --> 00:37:28,466 Yeah, fine. 641 00:37:31,970 --> 00:37:34,036 Look at this, going from hot to cold. 642 00:37:34,039 --> 00:37:35,839 You know, that's how you get sick. 643 00:37:44,717 --> 00:37:46,016 Whoa. 644 00:37:51,022 --> 00:37:54,093 Dumb question. Are we outside... 645 00:37:56,162 --> 00:37:59,029 or am I stone-cold tripping? 646 00:37:59,031 --> 00:38:02,234 I don't know, man. This place is really cold. 647 00:38:05,905 --> 00:38:09,572 It's 30 degrees and dropping. 648 00:38:09,574 --> 00:38:12,008 Real fun game, huh? 649 00:38:12,010 --> 00:38:13,610 - Echo! - Hey. 650 00:38:13,612 --> 00:38:15,311 This whole place is bullshit. 651 00:38:15,313 --> 00:38:16,712 The sooner we figure this out, 652 00:38:16,715 --> 00:38:17,914 the sooner we get the hell of out here. 653 00:38:17,916 --> 00:38:19,550 This is beautiful. Oh, man, 654 00:38:19,552 --> 00:38:21,919 I could hang out in here for a while. 655 00:38:21,921 --> 00:38:23,789 It's like ice skating. 656 00:38:25,857 --> 00:38:28,525 - Into the great wide open, Danny! - Be careful. 657 00:38:29,762 --> 00:38:31,862 Keep going, man. Check it out. 658 00:38:31,864 --> 00:38:35,102 - Yeah, where are you going? - Let him figure it out. 659 00:38:40,071 --> 00:38:43,373 Whoa! 660 00:38:43,376 --> 00:38:46,044 - Guys? - Hey, nobody move. 661 00:38:46,046 --> 00:38:49,378 Come on, guys. Relax, okay? It's fine. Look. 662 00:38:49,381 --> 00:38:50,414 Hey, don't do that. 663 00:38:50,416 --> 00:38:51,815 It's just a sound effect. 664 00:38:51,817 --> 00:38:53,083 The ice isn't cracking. 665 00:38:53,085 --> 00:38:54,618 They are watching to make sure 666 00:38:54,620 --> 00:38:55,954 nothing bad happens to us. 667 00:38:55,956 --> 00:38:57,719 I mean, can you imagine the lawsuits 668 00:38:57,721 --> 00:38:59,755 if one of us actually got hurt? 669 00:38:59,758 --> 00:39:03,130 Learn to have some fun in your life. Jeez. 670 00:39:05,497 --> 00:39:07,366 Whoever did this is an artist. 671 00:39:09,135 --> 00:39:10,101 What is that? 672 00:39:11,771 --> 00:39:14,837 - Danny, come on back. - Get over here. Hurry up, Danny. 673 00:39:14,839 --> 00:39:16,073 Shit. 674 00:39:16,075 --> 00:39:17,073 There's freezing air 675 00:39:17,075 --> 00:39:18,075 coming through those vents. 676 00:39:18,077 --> 00:39:19,208 Come on, Danny! 677 00:39:19,210 --> 00:39:20,643 Danny, get back here. 678 00:39:20,645 --> 00:39:22,645 Okay. I'm coming. I'm coming. 679 00:39:22,647 --> 00:39:25,249 - Shit, that is cold. - Get together for body heat. 680 00:39:25,251 --> 00:39:27,917 - Oh, the air is freezing. - Stay close. 681 00:39:27,919 --> 00:39:30,620 - This is awesome. - Why are they doing this? 682 00:39:30,622 --> 00:39:33,458 - Come on, get closer. - Oh, my God, that's cold. 683 00:39:37,328 --> 00:39:39,765 We should look for clues. 684 00:39:47,539 --> 00:39:49,006 Hello? 685 00:39:49,008 --> 00:39:50,042 Hey. 686 00:39:52,477 --> 00:39:54,380 Open, open, open. 687 00:40:03,188 --> 00:40:05,355 Hey. 688 00:40:05,358 --> 00:40:07,525 - Yeah, do you want to look? - Yeah. 689 00:40:11,363 --> 00:40:13,232 "True north is a lie." 690 00:40:24,376 --> 00:40:26,313 What are you looking at? 691 00:40:32,150 --> 00:40:33,252 Good boy. 692 00:40:36,222 --> 00:40:38,357 Hey, I found a door. We need a small key. 693 00:40:42,394 --> 00:40:44,495 Where did that come from? 694 00:40:44,497 --> 00:40:47,364 One coat for six people? 695 00:40:47,366 --> 00:40:49,532 You know what they're trying to do, right? 696 00:40:49,534 --> 00:40:53,371 They want us to fight over limited resources. Jesus Christ. 697 00:40:54,572 --> 00:40:57,508 Hey. Hey, assholes. 698 00:40:57,510 --> 00:40:59,842 It's not going to work this time, okay? 699 00:40:59,844 --> 00:41:01,245 We're going to share it. 700 00:41:01,247 --> 00:41:04,050 Zoey, you go first. 701 00:41:04,915 --> 00:41:06,418 Thank you. 702 00:41:18,731 --> 00:41:20,599 - Shit, that's cold. - Ben. 703 00:41:27,273 --> 00:41:30,106 Shit! Oh, that's cold. 704 00:41:30,108 --> 00:41:33,109 Hey, false alarm, everybody. 705 00:41:33,111 --> 00:41:35,278 A giant fishing hole. How did you miss that? 706 00:41:35,280 --> 00:41:37,180 What are we supposed to do with this? 707 00:41:37,182 --> 00:41:38,681 There could be a clue at the bottom. 708 00:41:38,683 --> 00:41:41,516 Oh, really? Why don't you go dive in and check? 709 00:41:41,518 --> 00:41:43,719 Okay, it just feels like I'm playing 710 00:41:43,722 --> 00:41:46,557 the world's funnest game with the world's meanest people. 711 00:41:46,559 --> 00:41:49,058 I can't feel my goddamn leg. 712 00:41:49,060 --> 00:41:51,762 - Hey, guys. - Mike? 713 00:41:51,764 --> 00:41:53,463 Ha! 714 00:41:53,465 --> 00:41:55,998 Look, I've got it. 715 00:41:56,000 --> 00:41:58,335 I mean, I've got something. 716 00:41:58,337 --> 00:41:59,969 I just climbed a tree for, like, 717 00:41:59,971 --> 00:42:01,838 the first time in my goddamn life. 718 00:42:01,840 --> 00:42:03,339 Danny, tell me this is something we can use. 719 00:42:03,341 --> 00:42:05,741 Yeah, totally. It's a clue. 720 00:42:05,744 --> 00:42:08,978 Finally, something I'm good at. 721 00:42:08,980 --> 00:42:12,416 You mean you can stand over a hole and hold a stick? 722 00:42:12,418 --> 00:42:14,584 Wow, thank God you're here. 723 00:42:14,586 --> 00:42:16,486 I understand you're cold right now, 724 00:42:16,488 --> 00:42:18,286 but if you say something disrespectful to me 725 00:42:18,288 --> 00:42:20,255 like that again... I'm going to give you 726 00:42:20,257 --> 00:42:22,192 the slap your parents should have years ago. 727 00:42:22,194 --> 00:42:23,793 - Oh, really? - That's amazing. 728 00:42:23,795 --> 00:42:25,395 With pleasure. 729 00:42:25,398 --> 00:42:27,163 So, what are we supposed to do now, 730 00:42:27,165 --> 00:42:29,565 just stand here and wait to catch a clue? 731 00:42:29,567 --> 00:42:31,434 Well, it's probably really deep. 732 00:42:31,436 --> 00:42:34,070 Yeah, I'm about 20 feet down already. 733 00:42:34,072 --> 00:42:35,607 I can't even see. 734 00:42:37,841 --> 00:42:39,442 This is a waste of time. 735 00:42:39,444 --> 00:42:40,744 You think this is a waste of time? 736 00:42:40,746 --> 00:42:42,277 - Yeah. - It's so goddamn cold. 737 00:42:42,279 --> 00:42:43,945 I do. I think it's a distraction. 738 00:42:43,947 --> 00:42:45,815 I think this whole thing is a waste of time. 739 00:42:45,817 --> 00:42:47,650 I climbed up to the top of that tree. 740 00:42:47,652 --> 00:42:49,187 I found a fishing rod up there. 741 00:42:51,157 --> 00:42:52,858 True north. 742 00:42:54,994 --> 00:42:56,195 What? 743 00:42:59,698 --> 00:43:03,065 What are you trying to tell me? 744 00:43:03,068 --> 00:43:05,104 True north is a lie. 745 00:43:09,875 --> 00:43:12,241 They're probably watching us, laughing their asses off, 746 00:43:12,243 --> 00:43:14,710 as we stand around a hole like a bunch of morons. 747 00:43:14,713 --> 00:43:16,978 - We probably just have to wait. - Oh, screw that, man. 748 00:43:16,980 --> 00:43:19,315 Give me this, Mike. Mike, give me the pole! 749 00:43:19,317 --> 00:43:20,651 Why don't you chill out, man? 750 00:43:20,653 --> 00:43:21,919 You don't know what you're doing, man. 751 00:43:21,921 --> 00:43:23,418 You don't even have the release open. 752 00:43:23,420 --> 00:43:24,587 Don't let it out. 753 00:43:24,589 --> 00:43:26,424 You've got to drop it to the bottom. 754 00:43:34,632 --> 00:43:35,534 Shit, that's deep. 755 00:43:37,803 --> 00:43:40,069 Screw this. Here, take this. 756 00:43:40,071 --> 00:43:41,172 Give me that back. 757 00:43:42,407 --> 00:43:44,307 I'm sorry, all right? 758 00:43:44,309 --> 00:43:47,177 I hate the cold and it makes me go crazy. 759 00:43:47,179 --> 00:43:49,046 I have to spend every winter in Kauai. 760 00:43:49,048 --> 00:43:51,550 Me, too. When I'm not in the South of France. 761 00:43:54,652 --> 00:43:57,186 Hey, where's Zoey with that jacket? 762 00:43:57,188 --> 00:43:58,556 I need that jacket. 763 00:44:11,536 --> 00:44:12,505 Yes. 764 00:44:16,641 --> 00:44:18,977 Hey, you mind not smoking that around me? 765 00:44:27,217 --> 00:44:29,787 Pull up the line. I found something. 766 00:44:29,789 --> 00:44:31,521 - Pull up the line. - What? 767 00:44:31,523 --> 00:44:33,724 Everyone, I found something. 768 00:44:33,726 --> 00:44:35,258 What do you got there? 769 00:44:35,260 --> 00:44:37,460 Another clue? Impressive, Zoey. 770 00:44:37,462 --> 00:44:39,862 - What is it? - Okay. 771 00:44:39,864 --> 00:44:42,435 - A magnet, of course. - I'm with you. Okay, okay. 772 00:44:44,935 --> 00:44:46,768 Okay, try it. Try it now. 773 00:44:46,770 --> 00:44:49,304 All right, all right. Stand back. 774 00:44:49,306 --> 00:44:51,474 There she goes. 775 00:44:51,476 --> 00:44:54,846 Zoey, your turn is up. 776 00:44:55,779 --> 00:44:57,482 Right. Sorry. 777 00:44:58,918 --> 00:45:01,516 Oh, shit. Okay. I'm on the bottom. 778 00:45:01,518 --> 00:45:02,753 No, I'm hooked. 779 00:45:02,755 --> 00:45:04,253 All right, I've got something. 780 00:45:04,255 --> 00:45:05,456 I've got something here. 781 00:45:05,458 --> 00:45:06,823 Yeah, I'm definitely hooked. 782 00:45:06,825 --> 00:45:08,193 Oh, God. 783 00:45:09,762 --> 00:45:12,427 - Nice. - God, that's heavy. 784 00:45:12,429 --> 00:45:13,962 Okay. Okay, I've got it. I've got it. 785 00:45:13,964 --> 00:45:15,699 You've got it? 786 00:45:15,701 --> 00:45:17,666 We've got a key or something. 787 00:45:17,668 --> 00:45:19,601 You've got it. Okay. 788 00:45:19,603 --> 00:45:21,707 That's got to be the key to the door. 789 00:45:23,708 --> 00:45:27,442 - Who thinks of this shit? - One, two, three. 790 00:45:27,444 --> 00:45:31,081 Okay. One, two, three. 791 00:45:31,083 --> 00:45:32,685 - Okay. - Shit, that is solid. 792 00:45:37,322 --> 00:45:40,792 - Hey, Ben. We need your lighter. - Oh, yeah, that's a good idea. 793 00:45:41,926 --> 00:45:44,460 What do I get in return? 794 00:45:44,462 --> 00:45:47,462 I won't take any of your One Direction CDs. 795 00:45:49,767 --> 00:45:51,702 Come on, just give it, man. 796 00:45:51,704 --> 00:45:54,137 All right, you want the lighter? 797 00:45:54,139 --> 00:45:55,773 Here. 798 00:45:55,775 --> 00:45:57,206 There you go. 799 00:46:00,979 --> 00:46:04,580 - Okay, I'll get it. - Thanks, Danny. 800 00:46:04,582 --> 00:46:06,215 I don't know. 801 00:46:06,217 --> 00:46:08,583 Man, that is buried right in the center, isn't it? 802 00:46:08,585 --> 00:46:11,356 Oh, and you're welcome, by the way. 803 00:46:14,159 --> 00:46:15,226 Thanks a lot. 804 00:46:23,768 --> 00:46:24,704 Danny? 805 00:46:27,404 --> 00:46:30,442 What was that? What happened? Where's Danny? 806 00:46:31,576 --> 00:46:32,809 Say something. Where is he? 807 00:46:32,811 --> 00:46:34,310 He just fell through. 808 00:46:34,312 --> 00:46:35,912 What do you mean, he fell through? 809 00:46:35,914 --> 00:46:37,078 He's under the ice! 810 00:46:37,081 --> 00:46:39,816 Danny! Danny! Danny! 811 00:46:39,818 --> 00:46:41,685 All right, I'm going in after him. 812 00:46:41,687 --> 00:46:43,653 No, no. There is a current under there. 813 00:46:43,655 --> 00:46:44,921 Even if you find him, 814 00:46:44,923 --> 00:46:46,726 you will not make it back to the hole. 815 00:46:49,760 --> 00:46:50,895 Danny, where are you? 816 00:46:52,664 --> 00:46:54,699 He's being dragged around under there. 817 00:46:58,236 --> 00:46:59,534 Danny! 818 00:46:59,536 --> 00:47:01,170 Danny, where are you? 819 00:47:01,172 --> 00:47:03,275 - Danny! Where did he go? - Do you see him? 820 00:47:05,076 --> 00:47:06,412 - I can't see him. - Danny! 821 00:47:08,046 --> 00:47:10,515 Shush, shush, shush! Shush! 822 00:47:15,753 --> 00:47:18,690 - Oh, my God. Danny. - Where is he? 823 00:47:25,730 --> 00:47:28,297 Danny. Danny, Danny. 824 00:47:30,403 --> 00:47:32,004 What happened? 825 00:47:43,313 --> 00:47:44,850 You were right. 826 00:47:46,817 --> 00:47:48,420 This is real. 827 00:47:55,260 --> 00:47:57,029 How did it happen? 828 00:47:58,129 --> 00:47:59,498 Hey! 829 00:48:01,066 --> 00:48:03,299 - How did it happen? - What? 830 00:48:03,301 --> 00:48:06,302 How did Danny fall in? You're the only one who saw. 831 00:48:06,304 --> 00:48:10,672 He was there and then it exploded and then he fell. 832 00:48:10,674 --> 00:48:14,178 You threw him the lighter and somehow you're perfectly fine? 833 00:48:14,180 --> 00:48:16,479 I threw it across the ice. I was just being an asshole. 834 00:48:16,481 --> 00:48:17,947 Yeah, you threw it to the exact spot 835 00:48:17,949 --> 00:48:19,148 that just happened to collapse? 836 00:48:19,150 --> 00:48:20,616 Are you saying that I did it? 837 00:48:20,618 --> 00:48:22,319 Yeah, hey, your words, not mine. 838 00:48:23,955 --> 00:48:26,156 Danny kept talking about a Games Master. 839 00:48:26,158 --> 00:48:29,024 Yeah. Well, maybe he's already here. 840 00:48:29,026 --> 00:48:32,662 Games Master? I work at a grocery store, all right? 841 00:48:32,664 --> 00:48:34,163 I mean, Jason's the one here 842 00:48:34,165 --> 00:48:35,898 with the whole American Psycho vibe. 843 00:48:35,900 --> 00:48:38,669 Mike, you're like the creep at the truck stop. 844 00:48:38,671 --> 00:48:40,335 And Zoey, I'm really sorry, 845 00:48:40,337 --> 00:48:42,639 but it seems like your parents locked you in a basement 846 00:48:42,641 --> 00:48:44,339 until you finished all your homework. 847 00:48:44,341 --> 00:48:45,775 And her. What about her? 848 00:48:45,777 --> 00:48:47,442 I mean, where did she get all the scars? 849 00:48:47,444 --> 00:48:48,978 I served in Iraq, asshole. 850 00:48:48,980 --> 00:48:50,880 Oh, so you've had military experience? 851 00:48:50,882 --> 00:48:52,218 So, that makes you like a... 852 00:48:54,384 --> 00:48:56,854 psycho Xena. 853 00:48:56,856 --> 00:49:00,355 I'm just saying here, I'm, like, the least suspicious one. 854 00:49:00,357 --> 00:49:02,059 Okay, you know what? Shut up! 855 00:49:02,061 --> 00:49:04,826 None of it matters, all right? 856 00:49:04,828 --> 00:49:06,695 Whoever did this to us will let us freeze to death, 857 00:49:06,697 --> 00:49:08,566 if we don't get the key out of that ice. 858 00:49:10,235 --> 00:49:13,002 Okay. Since Ben's lighter is gone, 859 00:49:13,004 --> 00:49:15,872 we have to surround it with as much body heat as possible. 860 00:49:15,874 --> 00:49:17,208 Ben's lighter is gone? 861 00:49:18,942 --> 00:49:21,412 Danny is dead. 862 00:49:21,414 --> 00:49:24,679 Do you know what happens when you get hypothermia? 863 00:49:24,681 --> 00:49:26,915 Huh? 864 00:49:26,917 --> 00:49:29,951 You get disoriented and confused. 865 00:49:29,953 --> 00:49:31,622 And I don't care how smart you are 866 00:49:31,624 --> 00:49:32,890 or how many books you read, 867 00:49:32,892 --> 00:49:34,624 you won't remember how you got here, 868 00:49:34,626 --> 00:49:35,958 much less how to get out. 869 00:49:35,960 --> 00:49:37,460 You guys get over here 870 00:49:37,462 --> 00:49:39,464 and put your hands on this ice. 871 00:49:49,740 --> 00:49:52,074 I know it's cold, but it's melting, guys. 872 00:49:52,077 --> 00:49:53,842 Come on, just keep your hands on it. 873 00:49:53,844 --> 00:49:55,614 Hey, jacket. 874 00:50:03,923 --> 00:50:06,723 Let me take it for a minute. Oh, that's cold. 875 00:50:06,726 --> 00:50:10,829 Okay. Here. Jesus. 876 00:50:24,142 --> 00:50:26,843 How are you doing there, Mike? 877 00:50:26,845 --> 00:50:28,643 - Oh, you know. - Need a break? 878 00:50:28,645 --> 00:50:30,913 Mm-mm. No, I got it. 879 00:50:30,915 --> 00:50:33,682 I'm okay. I'm okay. Thank you. 880 00:50:33,684 --> 00:50:35,854 I just can't figure it out. 881 00:50:37,856 --> 00:50:38,958 Who would do this? 882 00:50:40,791 --> 00:50:43,361 Someone who thought of every detail. 883 00:51:05,583 --> 00:51:07,282 - Mike? - Hey, Mike. 884 00:51:07,284 --> 00:51:09,118 Hey, put your back against the tree. 885 00:51:09,120 --> 00:51:11,253 - No, I'm okay. - We're here, okay? 886 00:51:15,025 --> 00:51:16,626 Hey, we're here, we're here. 887 00:51:16,628 --> 00:51:18,027 - Jason? - Where's he going? 888 00:51:18,029 --> 00:51:19,828 He's got the key. You guys, come on. 889 00:51:19,830 --> 00:51:21,765 - Get up, come on. - Okay. 890 00:51:23,134 --> 00:51:26,703 - Where is it at? - Hey, Jason. 891 00:51:26,706 --> 00:51:28,570 Where's it at? Where's the door? 892 00:51:28,572 --> 00:51:32,175 - Jason! - Get off me! 893 00:51:32,177 --> 00:51:34,644 Where's the door? 894 00:51:34,646 --> 00:51:36,511 There's a door? 895 00:51:36,513 --> 00:51:37,747 Open it. 896 00:51:37,749 --> 00:51:40,849 Open the goddamn door! Open up! 897 00:51:40,851 --> 00:51:43,985 Open this door! Open the goddamn door! 898 00:51:45,623 --> 00:51:48,894 Hey, you did it, you opened a door. 899 00:51:50,495 --> 00:51:52,494 - Move. - Jason! Let's go! 900 00:51:52,496 --> 00:51:54,797 Wait. 901 00:51:56,701 --> 00:51:57,937 Oh, shit! 902 00:52:01,305 --> 00:52:02,804 - Wait, wait. - Zoey, come on! 903 00:52:02,806 --> 00:52:03,742 Wait for me! 904 00:52:05,843 --> 00:52:06,909 Ben! 905 00:52:13,584 --> 00:52:15,655 Hey, is everyone okay? 906 00:52:17,756 --> 00:52:20,121 I can't feel my extremities. 907 00:52:20,124 --> 00:52:21,425 What is that? 908 00:52:28,233 --> 00:52:29,769 Uh-huh. 909 00:52:31,268 --> 00:52:34,072 Sure, why not? 910 00:52:40,377 --> 00:52:42,277 Well... 911 00:52:42,279 --> 00:52:46,047 glass half full, at least it's warm in here. 912 00:52:47,418 --> 00:52:48,951 Oh, my God. 913 00:52:48,953 --> 00:52:50,453 What's happening? What is that? 914 00:52:50,455 --> 00:52:52,454 - Are we moving? - Yeah. Hold on. 915 00:52:53,626 --> 00:52:56,725 - What, are we going up? - Yeah. 916 00:52:56,727 --> 00:52:58,628 How many floors is this building? 917 00:52:58,630 --> 00:53:00,295 15 to 20 floors. 918 00:53:00,297 --> 00:53:03,234 Well, I'm guessing they didn't shoot us up here for the view. 919 00:53:26,191 --> 00:53:27,758 Okay. 920 00:53:27,760 --> 00:53:29,362 How are we supposed to answer that? 921 00:53:37,435 --> 00:53:38,433 Hello? 922 00:53:41,004 --> 00:53:43,941 Son of a bitch! 923 00:53:43,943 --> 00:53:46,644 God, that's loud. And it sucks. 924 00:53:48,313 --> 00:53:50,680 Oh, great, we're going to die to elevator music. 925 00:53:50,682 --> 00:53:54,016 Guys, hey, this door up here doesn't have a handle. 926 00:53:54,018 --> 00:53:56,451 I think we're looking for a doorknob. 927 00:53:56,453 --> 00:53:58,353 Let's see what we can find. 928 00:53:58,355 --> 00:54:01,656 ♪ Listen to the music Of the traffic in the city ♪ 929 00:54:01,658 --> 00:54:05,661 ♪ Linger on the sidewalk The neon signs are pretty ♪ 930 00:54:05,663 --> 00:54:09,632 ♪ How can you lose The lights are much... ♪ 931 00:54:09,634 --> 00:54:13,336 Hey, the eight ball, it's missing from the pool table. 932 00:54:13,338 --> 00:54:15,770 Look at that. I'm going to check these cue racks. 933 00:54:15,773 --> 00:54:18,674 Maybe there's something over here we can use. 934 00:54:20,911 --> 00:54:22,744 - Hey. Mike, stop! - Mike! Mike! 935 00:54:24,549 --> 00:54:26,249 Get away from the edge. Grab onto something. 936 00:54:26,251 --> 00:54:28,217 - Oh, Jesus Christ. - Mike, step back! Mike! 937 00:54:28,219 --> 00:54:30,485 - Guys, come on. - Hey, get off the floor! 938 00:54:30,487 --> 00:54:34,256 Mike, hurry up! Mike, get off the floor. 939 00:54:34,258 --> 00:54:36,826 - Shit. - Did you see that? 940 00:54:36,828 --> 00:54:39,228 What the hell's going on? 941 00:54:43,766 --> 00:54:46,571 What is this, like, musical chairs? 942 00:54:49,239 --> 00:54:50,539 What do we do now? 943 00:54:50,541 --> 00:54:52,841 I don't know, try not to die. 944 00:54:52,843 --> 00:54:55,010 Hey, Amanda, just think about this. 945 00:54:55,012 --> 00:54:56,212 Just let me try this. 946 00:54:56,214 --> 00:54:57,679 Go, go, go. 947 00:55:00,884 --> 00:55:03,317 - Oh, shit. - Are you okay? 948 00:55:03,319 --> 00:55:06,723 Yeah, it's just wet. Oh, shit. 949 00:55:08,026 --> 00:55:09,794 Okay, here I go. 950 00:55:11,596 --> 00:55:15,564 Hey, what about the radio? Maybe it'll shut the music off. 951 00:55:15,566 --> 00:55:17,102 No, I don't think it's connected. 952 00:55:19,371 --> 00:55:21,270 What about those coolers at the top? 953 00:55:21,272 --> 00:55:22,571 Okay. 954 00:55:22,573 --> 00:55:24,407 Maybe the handle's in there. 955 00:55:24,409 --> 00:55:26,477 And keep your eyes peeled for that eight ball. 956 00:55:26,479 --> 00:55:27,413 Okay. 957 00:55:29,379 --> 00:55:32,714 Yeah, the craftsmanship in here is just terrifying. 958 00:55:32,716 --> 00:55:34,750 I hate this room so much. 959 00:55:34,753 --> 00:55:35,987 Guys, I've got a lock box. 960 00:55:38,623 --> 00:55:39,758 All right. 961 00:55:41,126 --> 00:55:43,292 It looks like I need four numbers. 962 00:55:43,294 --> 00:55:46,094 All right, try one-two-three-four. Just to see. 963 00:55:46,096 --> 00:55:48,430 I guess we know Mike's PIN code. 964 00:55:51,935 --> 00:55:53,569 Nope. 965 00:55:53,571 --> 00:55:55,704 All right. Try one-one-one-one. 966 00:55:55,706 --> 00:55:57,272 You know, go back to the basics. 967 00:55:57,274 --> 00:55:59,244 What? One-one-one-one? 968 00:56:00,412 --> 00:56:02,445 Uh, nope. That's not it. 969 00:56:02,447 --> 00:56:04,582 It's a giant sliding puzzle. 970 00:56:07,619 --> 00:56:08,817 - Zo? - Zoey? 971 00:56:08,819 --> 00:56:10,587 - Zoey, what are you doing? - Zo? 972 00:56:11,990 --> 00:56:14,592 Careful. Careful, careful, careful. 973 00:56:28,173 --> 00:56:29,871 Good job, Zo. 974 00:56:29,873 --> 00:56:31,840 That's good, Zoey. Just stay there. 975 00:56:31,842 --> 00:56:33,308 Where are you going? 976 00:56:33,310 --> 00:56:35,580 I can't hang around on this bookshelf all day. 977 00:56:39,818 --> 00:56:42,921 This was a bad idea. Oh, God. 978 00:56:45,322 --> 00:56:47,355 Come on. One, two, three. 979 00:56:49,225 --> 00:56:51,394 Up you get. 980 00:56:51,396 --> 00:56:52,561 Thanks. 981 00:56:52,563 --> 00:56:53,864 Okay. 982 00:57:09,313 --> 00:57:10,612 Oh, shit! 983 00:57:10,614 --> 00:57:13,547 Oh, my God! Oh, my God! Oh, shit. 984 00:57:13,549 --> 00:57:15,318 Jason, hold on! 985 00:57:16,886 --> 00:57:20,789 I'm okay. I'm okay. Oh, God. I'm okay. Oh, God. 986 00:57:20,791 --> 00:57:22,157 Are you all right? 987 00:57:22,159 --> 00:57:25,560 Keep going. Keep going. I'm okay. 988 00:57:25,562 --> 00:57:27,563 He's okay. It's okay, he's okay. 989 00:57:27,565 --> 00:57:29,435 You've got this. You've got this. 990 00:57:34,039 --> 00:57:37,275 Is there anything we can do about this shitty music? 991 00:57:43,748 --> 00:57:45,082 Oh, God! 992 00:57:45,084 --> 00:57:46,349 Oh, my God. 993 00:57:46,351 --> 00:57:48,053 Jesus Christ. 994 00:57:55,626 --> 00:57:57,224 Hey, I've got it. 995 00:57:57,226 --> 00:57:58,463 What? 996 00:57:59,530 --> 00:58:01,731 Got it. 997 00:58:01,733 --> 00:58:05,433 There are colors. I see yellow... 998 00:58:05,436 --> 00:58:07,736 black, and blue. 999 00:58:07,738 --> 00:58:11,274 Yeah, yeah, yeah, and we've got two lines and a circle. 1000 00:58:11,276 --> 00:58:14,509 It's like Morse code. Maybe it's Morse code. 1001 00:58:14,511 --> 00:58:17,413 Stripes and circles. They're billiard balls. 1002 00:58:17,415 --> 00:58:19,614 The yellow stripe, that's a nine. 1003 00:58:19,616 --> 00:58:21,184 Nine. Next. 1004 00:58:21,186 --> 00:58:23,886 The black ball, like, that's the eight ball, obviously. 1005 00:58:23,888 --> 00:58:25,888 - Eight. Two more. - Blue stripe, that's ten. 1006 00:58:25,890 --> 00:58:27,355 Try one-zero. 1007 00:58:27,357 --> 00:58:31,294 One-zero. Goddamn it. 1008 00:58:31,296 --> 00:58:33,396 - Shit. - Shit! 1009 00:58:33,398 --> 00:58:35,533 - Go, go, go. - Get off the floor. 1010 00:58:40,773 --> 00:58:43,438 You've got it, Mike. Come on. 1011 00:58:43,440 --> 00:58:44,673 Oh, my God. 1012 00:58:49,113 --> 00:58:50,412 Hold on, okay? 1013 00:58:52,082 --> 00:58:54,181 That thing's not going to hold all three of you. 1014 00:58:54,183 --> 00:58:56,183 - Mike, climb off. - And go where? 1015 00:58:56,185 --> 00:58:58,286 - Use that rack on your right. - Here, here. 1016 00:58:58,288 --> 00:59:00,288 Guys, just hang on, okay? 1017 00:59:00,290 --> 00:59:02,157 Oh, shit, I can't. I can't. 1018 00:59:02,159 --> 00:59:04,494 Mike, look at me. Get off the goddamn shelf 1019 00:59:04,496 --> 00:59:06,094 before you get everybody killed. 1020 00:59:06,096 --> 00:59:07,597 Mike, man up. 1021 00:59:07,599 --> 00:59:10,264 Stop yelling at him, okay? Stop. 1022 00:59:10,266 --> 00:59:13,302 Mike, I'll move. I can move, okay? Just stay there. 1023 00:59:13,304 --> 00:59:15,170 Just stay there. Don't worry about it. 1024 00:59:15,172 --> 00:59:16,304 Just go, go. 1025 00:59:16,306 --> 00:59:18,840 Zoey. Hey, give me your hand. 1026 00:59:18,842 --> 00:59:20,443 Come on, give me your hand. 1027 00:59:20,445 --> 00:59:23,345 - Zoey, hey. Come on. - Careful. 1028 00:59:23,347 --> 00:59:25,846 Come on, give me your hand. Zoey. Zoey! 1029 00:59:25,848 --> 00:59:27,452 Zoey. Hey, Zoey. 1030 00:59:30,821 --> 00:59:32,052 Oh, God! 1031 00:59:32,054 --> 00:59:33,622 - Goddamn it! - Zoey! 1032 00:59:33,624 --> 00:59:35,992 You've got to get up. Come on. 1033 00:59:35,994 --> 00:59:38,293 Zoey, wake up. Zoey, get off the floor. 1034 00:59:38,295 --> 00:59:42,697 Zoey, stay with me. Hey, you guys come on, I'll go get her. 1035 00:59:42,699 --> 00:59:45,701 Come in, Vietnam Air 109. 1036 00:59:45,704 --> 00:59:48,302 Come in, Vietnam Air 109. 1037 00:59:48,304 --> 00:59:50,907 Mom. Mom. Mom. 1038 00:59:50,909 --> 00:59:53,708 Mom. Mom. Mom. 1039 00:59:53,710 --> 00:59:55,578 Mama. Mom! 1040 00:59:55,580 --> 00:59:57,878 Zoey, come on, wake up. 1041 00:59:57,880 --> 01:00:00,182 Zoey, wake up. Zoey, come on. 1042 01:00:00,184 --> 01:00:01,715 We've got to go. Zoey, come on! 1043 01:00:01,717 --> 01:00:03,553 We're upside down. 1044 01:00:03,555 --> 01:00:05,287 Hey. Come on, come on. 1045 01:00:06,657 --> 01:00:08,191 Hey, go, go. 1046 01:00:08,193 --> 01:00:10,724 The room is upside down, so the code might be, too. 1047 01:00:10,726 --> 01:00:12,163 Yeah, yeah, yeah. 1048 01:00:14,831 --> 01:00:17,965 Try zero-one-eight-six. 1049 01:00:17,967 --> 01:00:21,037 Zero-one-eight-six. 1050 01:00:23,041 --> 01:00:25,207 - I've got it. - Okay, we've got it. Come on. 1051 01:00:25,209 --> 01:00:27,043 - Zoey, you're a genius. - Come on, hurry up. 1052 01:00:27,045 --> 01:00:28,678 Come on, Ben, hurry up. Hurry up. 1053 01:00:28,680 --> 01:00:30,244 - Come on. Hurry up. - Okay. 1054 01:00:30,246 --> 01:00:31,712 Come on, the floor's going to drop. 1055 01:00:33,851 --> 01:00:35,819 That is the second time this floor has tried to kill me. 1056 01:00:37,554 --> 01:00:38,590 Shit. 1057 01:00:40,558 --> 01:00:42,691 Come on, Jason. 1058 01:00:42,693 --> 01:00:43,895 I've got it. 1059 01:00:46,029 --> 01:00:47,331 Okay. 1060 01:00:54,036 --> 01:00:55,305 Okay. 1061 01:01:01,212 --> 01:01:03,081 - Okay. - Amanda, be careful. 1062 01:01:06,583 --> 01:01:07,883 Hang on. Hang on. 1063 01:01:07,885 --> 01:01:09,619 All right, you've got this. 1064 01:01:09,621 --> 01:01:11,489 Yes. Yes. 1065 01:01:12,955 --> 01:01:15,223 - All right. - No, don't look down. 1066 01:01:15,225 --> 01:01:16,461 Okay. 1067 01:01:21,130 --> 01:01:22,431 Okay. 1068 01:01:26,637 --> 01:01:27,971 You've got it. You've got it. 1069 01:01:30,207 --> 01:01:31,576 Okay. 1070 01:01:37,580 --> 01:01:39,016 Come on. Come on. 1071 01:01:41,019 --> 01:01:43,618 - Okay. - Shit. Oh, no. 1072 01:01:43,620 --> 01:01:44,820 Okay. 1073 01:01:46,156 --> 01:01:47,989 - The ball! - No! 1074 01:01:47,991 --> 01:01:49,523 Just let it go! 1075 01:01:49,525 --> 01:01:51,760 - Just leave it. - Hey, stop, stop! 1076 01:01:56,333 --> 01:01:58,500 - Just leave it. - Amanda! 1077 01:01:58,502 --> 01:01:59,769 No! 1078 01:01:59,771 --> 01:02:01,771 Oh, shit! 1079 01:02:01,773 --> 01:02:03,041 Jason! 1080 01:02:04,376 --> 01:02:05,873 - I got it. The cord! - Jump! 1081 01:02:07,444 --> 01:02:08,744 Hey, give me the pool cue. 1082 01:02:08,747 --> 01:02:10,744 Yeah, good idea. Hang on. 1083 01:02:10,746 --> 01:02:12,782 Hang on, Amanda. Hang on. Come on, reach out there. 1084 01:02:12,784 --> 01:02:14,984 - Grab on to this, come on! - Grab it. 1085 01:02:14,986 --> 01:02:18,085 I can't get it any farther. 1086 01:02:18,087 --> 01:02:19,421 Hey, you can do it. 1087 01:02:19,423 --> 01:02:21,523 You can do it. You can do it, Amanda. 1088 01:02:21,525 --> 01:02:23,525 You can do this. Just grab it, okay? 1089 01:02:23,527 --> 01:02:25,327 Grab on to it! 1090 01:02:25,329 --> 01:02:27,796 Come on, you got this. It's just right there. 1091 01:02:27,798 --> 01:02:29,965 Amanda, listen to me. You can do it. 1092 01:02:29,967 --> 01:02:33,134 You can do this. We're right here. Okay? Stay. No. 1093 01:02:33,137 --> 01:02:34,702 It's okay. 1094 01:02:34,704 --> 01:02:38,306 Amanda! No, stay, okay? Just hold on, just hold on. No! 1095 01:02:38,308 --> 01:02:40,743 No! 1096 01:02:40,745 --> 01:02:44,145 No, no, no! No, no! 1097 01:02:44,148 --> 01:02:45,850 No, Amanda, no, no! 1098 01:03:16,312 --> 01:03:18,847 Zoey, come on. Hey, come on. Get out! 1099 01:03:18,849 --> 01:03:19,950 No. 1100 01:03:46,076 --> 01:03:48,311 What in the hell is this supposed to be? 1101 01:03:54,753 --> 01:03:58,488 I don't see a way out. Do you see anything? 1102 01:03:58,490 --> 01:04:01,791 Hey, wunderkind, I need your brain. Get in here. 1103 01:04:01,793 --> 01:04:03,458 Zoey! 1104 01:04:03,460 --> 01:04:06,661 Will you give her a minute? Amanda just died! 1105 01:04:06,663 --> 01:04:08,597 What don't you people understand? 1106 01:04:08,599 --> 01:04:10,165 We don't have minutes to waste. 1107 01:04:10,167 --> 01:04:12,900 Amanda is dead. We aren't. 1108 01:04:12,902 --> 01:04:14,469 Survival of the fittest. 1109 01:04:14,471 --> 01:04:16,304 Will you stop being a dick? 1110 01:04:16,306 --> 01:04:17,974 What is your problem? 1111 01:04:17,976 --> 01:04:21,977 Amanda wasn't weak, okay? She sacrificed herself for us! 1112 01:04:21,979 --> 01:04:24,311 Okay, well, then let's not waste that sacrifice 1113 01:04:24,313 --> 01:04:25,915 by getting yourself killed. 1114 01:04:54,546 --> 01:04:56,648 This was my room. 1115 01:05:33,283 --> 01:05:35,116 Exactly the same. 1116 01:05:35,119 --> 01:05:37,120 This is my bed. 1117 01:05:37,122 --> 01:05:38,656 Me, too. 1118 01:05:54,371 --> 01:05:56,041 It's Amanda's. 1119 01:06:00,177 --> 01:06:01,377 IED blast. 1120 01:06:02,913 --> 01:06:04,548 She was the only survivor. 1121 01:06:06,583 --> 01:06:09,350 I was on a plane with my mom... 1122 01:06:09,352 --> 01:06:12,354 backpacking across Vietnam. 1123 01:06:12,356 --> 01:06:17,093 The plane just crashed in the middle of the jungle. 1124 01:06:17,095 --> 01:06:19,528 It took them a week to find me. 1125 01:06:19,530 --> 01:06:21,266 I remember that. 1126 01:06:22,999 --> 01:06:24,935 You were on the news. 1127 01:06:26,569 --> 01:06:29,104 My college roommate and I took a boat out... 1128 01:06:29,106 --> 01:06:31,108 and a wave came out of nowhere and just... 1129 01:06:32,241 --> 01:06:33,911 flipped the boat over. 1130 01:06:35,380 --> 01:06:38,550 And I tried to grab a line and, uh... 1131 01:06:40,117 --> 01:06:42,086 almost took my thumb off. 1132 01:06:43,755 --> 01:06:45,520 Wet... 1133 01:06:45,522 --> 01:06:49,723 freezing, just holding on to the hull... 1134 01:06:49,725 --> 01:06:53,294 with only one jacket between the two of us. 1135 01:06:53,296 --> 01:06:58,900 And Nathan, he started getting aggressive and confused. 1136 01:06:58,902 --> 01:07:00,802 It was signs of hypothermia, 1137 01:07:00,804 --> 01:07:02,504 they told me later in the hospital. 1138 01:07:02,506 --> 01:07:03,906 Nathan, come back! 1139 01:07:03,908 --> 01:07:05,639 On the second day, he swam off. 1140 01:07:05,641 --> 01:07:08,275 I don't know what he thought he saw out there... 1141 01:07:08,277 --> 01:07:10,645 but there was nothing but ocean. 1142 01:07:10,647 --> 01:07:15,819 The next day, the Coast Guard found me alone. 1143 01:07:17,421 --> 01:07:18,522 What about you? 1144 01:07:20,824 --> 01:07:23,360 I was the first of my friends to get a car. 1145 01:07:27,497 --> 01:07:30,931 It was winter break and we were having this... 1146 01:07:30,933 --> 01:07:32,937 great night and... 1147 01:07:35,272 --> 01:07:38,275 I wanted to take everybody out on a joy ride. 1148 01:07:42,279 --> 01:07:44,679 I was wasted. 1149 01:07:46,784 --> 01:07:51,652 Me and 11 others were working a mine in West Virginia... 1150 01:07:51,654 --> 01:07:53,223 including my little brother, Cal. 1151 01:07:55,658 --> 01:07:59,694 There was a cave-in. Occupational hazard. 1152 01:07:59,696 --> 01:08:04,331 Me and Cal got pinned right next to each other. 1153 01:08:04,333 --> 01:08:06,537 I couldn't see him, but I could, uh... 1154 01:08:08,038 --> 01:08:11,342 I could hear him suffocating slowly. 1155 01:08:13,042 --> 01:08:14,912 I heard him take his last breath. 1156 01:08:16,380 --> 01:08:18,246 By the time the rescue crew got there, 1157 01:08:18,248 --> 01:08:20,681 I was the only one alive. 1158 01:08:20,683 --> 01:08:25,152 They knew everything about us... 1159 01:08:25,154 --> 01:08:29,057 every goddamn detail. I mean, they knew the jacket... 1160 01:08:29,059 --> 01:08:31,159 that my roommate was wearing on that boat. 1161 01:08:31,161 --> 01:08:33,527 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," that's the... 1162 01:08:33,529 --> 01:08:35,331 song that was playing when we crashed. 1163 01:08:36,632 --> 01:08:38,532 They made these rooms for us. 1164 01:08:38,534 --> 01:08:41,335 They addressed the boxes from people that we trust. 1165 01:08:41,337 --> 01:08:43,675 My nephew texted me, "Have a good time." 1166 01:08:45,241 --> 01:08:49,047 - They hacked his goddamn phone. - It's Danny's. 1167 01:08:52,648 --> 01:08:55,450 Carbon monoxide poisoning. 1168 01:08:55,452 --> 01:08:57,853 Everyone in his family was killed but him. 1169 01:08:57,855 --> 01:09:00,088 None of us died, right? 1170 01:09:00,090 --> 01:09:02,057 - We're sole survivors. - So what? 1171 01:09:02,059 --> 01:09:04,461 We're a statistical improbability. 1172 01:09:06,261 --> 01:09:08,063 And now they want to see who will be 1173 01:09:08,065 --> 01:09:10,135 the luckiest among the lucky. 1174 01:09:14,438 --> 01:09:16,871 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu... 1175 01:09:16,873 --> 01:09:18,906 help you become a better you? 1176 01:09:18,908 --> 01:09:21,642 Open new doors by testing your limits. 1177 01:09:21,644 --> 01:09:24,212 Don't settle for a humdrum existence. 1178 01:09:24,214 --> 01:09:26,348 Live life to the extreme. 1179 01:09:26,350 --> 01:09:28,350 Place your order in the next five minutes 1180 01:09:28,352 --> 01:09:30,619 and receive a complimentary getaway. 1181 01:09:30,621 --> 01:09:33,387 Okay, well, at least we know how much time we have. 1182 01:09:33,389 --> 01:09:36,057 Yeah, knowing exactly when I'm going to die is a huge comfort. 1183 01:09:36,059 --> 01:09:37,893 Do you guys not understand? 1184 01:09:37,895 --> 01:09:40,362 They chose us to die to see who's the last person standing. 1185 01:09:40,364 --> 01:09:42,630 We need you on board right now, okay? Stay with us. 1186 01:09:42,632 --> 01:09:44,899 We can't just keep playing by their rules. 1187 01:09:44,901 --> 01:09:47,067 What else are we supposed to do? They're watching us. 1188 01:09:47,069 --> 01:09:49,139 They know every move that we're making. 1189 01:09:50,573 --> 01:09:52,206 They're watching us. 1190 01:09:59,248 --> 01:10:01,019 I've got something. 1191 01:10:03,820 --> 01:10:05,390 Come on, come on. 1192 01:10:08,658 --> 01:10:09,892 I got it. Here, here. 1193 01:10:14,765 --> 01:10:16,764 Uh. Okay. What do we have? 1194 01:10:16,766 --> 01:10:19,302 A fist, one finger, and two fingers. It could be... 1195 01:10:19,304 --> 01:10:21,969 It could be zero, one, two, right? Right? Like a code. 1196 01:10:21,971 --> 01:10:24,139 No, no, no. It spells... 1197 01:10:24,141 --> 01:10:28,075 E-K-G. 1198 01:10:28,077 --> 01:10:30,745 Yeah, it's sign language. 1199 01:10:30,748 --> 01:10:33,515 My cousin is deaf. They must have known about that, too. 1200 01:10:33,517 --> 01:10:35,482 Is there an EKG machine here somewhere? 1201 01:10:37,521 --> 01:10:39,486 Hey, what are you doing? 1202 01:10:39,489 --> 01:10:41,424 Quantum Zeno effect. Atoms won't change 1203 01:10:41,426 --> 01:10:43,290 if you take continuous measurements... 1204 01:10:43,292 --> 01:10:44,960 so as long as they're watching us, 1205 01:10:44,962 --> 01:10:46,361 we can't change our state. 1206 01:10:46,363 --> 01:10:48,330 The game is designed so they always win. 1207 01:10:51,769 --> 01:10:54,335 Okay, okay. We could really use your help right now. 1208 01:10:54,337 --> 01:10:56,137 No. We can find another way out. 1209 01:10:56,140 --> 01:10:57,539 We don't even know the first way out. 1210 01:10:57,541 --> 01:10:59,875 Just stop smashing shit and take a deep breath. 1211 01:10:59,877 --> 01:11:02,043 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu 1212 01:11:02,045 --> 01:11:04,145 help you become a better you? 1213 01:11:04,148 --> 01:11:06,714 Hey, Zoey, you need to calm down. 1214 01:11:08,985 --> 01:11:11,186 In three minutes, they're going to poison us. 1215 01:11:11,188 --> 01:11:13,188 We are running out of time here. You've got to calm down. 1216 01:11:13,190 --> 01:11:14,923 Stop telling me to calm down, okay? 1217 01:11:14,925 --> 01:11:16,892 You're not listening to me! 1218 01:11:18,895 --> 01:11:21,729 You guys, it's an EKG machine. Maybe this is our way out. 1219 01:11:21,731 --> 01:11:24,665 - Ben, take your shirt off. - What? Why me? 1220 01:11:24,667 --> 01:11:26,566 Because it's the next clue, that's why. 1221 01:11:26,568 --> 01:11:28,236 Come on, it's just an EKG machine. 1222 01:11:28,238 --> 01:11:31,338 No, no. Nothing is just anything in this hellhole. 1223 01:11:31,340 --> 01:11:33,175 The right heart rate could open a door, Ben. 1224 01:11:33,177 --> 01:11:36,010 - We're running out of time. - Hurry up. 1225 01:11:36,012 --> 01:11:36,947 Just do it. Come on. 1226 01:11:40,751 --> 01:11:43,920 Come on. Hold those, hold those. Take a breath, take a breath. 1227 01:11:47,323 --> 01:11:51,057 Your heart rate's too low. Your heart rate's too low. 1228 01:11:51,059 --> 01:11:53,593 It's not working. 1229 01:11:53,595 --> 01:11:55,062 Somebody else has to do it. 1230 01:11:55,064 --> 01:11:57,531 Mike, we need a higher rate. You've got to go. 1231 01:11:57,533 --> 01:12:00,869 What? I'm not your guinea pig, man. You do it. You try it. 1232 01:12:00,871 --> 01:12:02,436 Look. Ben is fine, man. Come on, 1233 01:12:02,438 --> 01:12:04,638 I'll go next. We need a higher rate. Come on. 1234 01:12:04,640 --> 01:12:06,641 All right. Okay. All right, let's do it. 1235 01:12:06,643 --> 01:12:09,011 Zoey, please, just listen to me for two seconds. 1236 01:12:11,414 --> 01:12:12,815 Shit. 1237 01:12:14,649 --> 01:12:17,353 We're in a metal box. Come on, that's not going to help. 1238 01:12:20,057 --> 01:12:22,723 Just stop smashing shit and help me. 1239 01:12:22,725 --> 01:12:25,059 Higher, higher, higher. Come on! 1240 01:12:25,061 --> 01:12:26,995 No. 1241 01:12:26,997 --> 01:12:29,097 Open new doors by testing your limits. 1242 01:12:29,099 --> 01:12:31,266 Testing your limits. Testing your limits. 1243 01:12:31,268 --> 01:12:32,633 - We need a higher rate. - You're kidding me. 1244 01:12:32,635 --> 01:12:33,735 Man, I'm already freaking out here. 1245 01:12:33,737 --> 01:12:35,268 My heart rate's sky high. 1246 01:12:35,270 --> 01:12:36,804 Want me to do some burpees, jumping jacks? 1247 01:12:36,806 --> 01:12:38,138 What do you want me to do? 1248 01:12:38,141 --> 01:12:40,177 - We've got these. - What are you, insane? 1249 01:12:41,878 --> 01:12:44,378 When the Coast Guard found me dying from hypothermia... 1250 01:12:44,380 --> 01:12:45,780 my heart was half dead, man. 1251 01:12:45,783 --> 01:12:47,414 These are what they used to bring me back. 1252 01:12:47,416 --> 01:12:48,616 Come on, this is what they used. 1253 01:12:48,618 --> 01:12:50,118 No, no. That is not an option. 1254 01:12:50,120 --> 01:12:51,887 Listen, it is a clue. They put it in my room 1255 01:12:51,889 --> 01:12:53,487 because they knew I would know, Mike. 1256 01:12:53,489 --> 01:12:55,656 Your heart's already high. Man up, come on. 1257 01:12:55,658 --> 01:12:57,325 Are you kidding me? Get these away from me. 1258 01:12:57,327 --> 01:12:59,996 Look at me, goddamn it! Look at me! 1259 01:12:59,998 --> 01:13:02,365 In one minute, they're about to poison us. 1260 01:13:02,367 --> 01:13:04,366 And we are going to suffocate, all right? 1261 01:13:04,368 --> 01:13:06,102 We're going to run out of breathable air, 1262 01:13:06,104 --> 01:13:07,134 just like you did in that mine. 1263 01:13:07,136 --> 01:13:08,335 Shit. 1264 01:13:08,337 --> 01:13:10,005 You think about your brother, Cal. 1265 01:13:10,007 --> 01:13:14,276 Cal was his name, right? This is your time. 1266 01:13:14,278 --> 01:13:15,979 Mike, you can save us. 1267 01:13:17,848 --> 01:13:20,681 This is it. You could save us, Mike. 1268 01:13:20,683 --> 01:13:22,615 - Now, save us. - Okay. 1269 01:13:22,617 --> 01:13:25,619 Do it. Do it, do it quick! Come on, do it! 1270 01:13:30,394 --> 01:13:31,691 - Jason, what are you doing? - That's it. 1271 01:13:31,693 --> 01:13:33,960 No. No. 1272 01:13:33,962 --> 01:13:37,031 - Hey, don't. Stop! - Get off me! 1273 01:13:40,603 --> 01:13:41,869 You're going to kill him! 1274 01:13:41,871 --> 01:13:44,105 Come on! 1275 01:13:44,108 --> 01:13:46,607 Mike? What did you do? 1276 01:13:46,609 --> 01:13:49,176 He stopped breathing! Mike! 1277 01:13:49,178 --> 01:13:53,347 Wake up! Mike. Hey, stop! Stop! 1278 01:13:53,349 --> 01:13:54,950 Come on! 1279 01:13:54,952 --> 01:13:57,285 Come on, Mike! 1280 01:13:57,287 --> 01:13:59,521 Open new doors by testing your limits. 1281 01:13:59,523 --> 01:14:00,689 Testing your limits. 1282 01:14:06,329 --> 01:14:08,229 High and low. High and low. 1283 01:14:08,231 --> 01:14:11,100 One, two. Goddamn it. Fuck! 1284 01:14:14,704 --> 01:14:15,606 Oh, shit. 1285 01:14:17,006 --> 01:14:18,741 I don't actually know how to do this. 1286 01:14:21,010 --> 01:14:22,410 What the hell are you doing? 1287 01:14:22,413 --> 01:14:24,815 Extremes. Maybe they mean the low end. 1288 01:14:32,756 --> 01:14:34,121 Hey, come on. 1289 01:14:50,106 --> 01:14:51,475 Come on, man. 1290 01:14:52,443 --> 01:14:55,110 Come on. Shit. 1291 01:14:55,112 --> 01:14:56,111 Mike. 1292 01:14:58,082 --> 01:14:59,149 Mike. 1293 01:15:06,421 --> 01:15:09,193 The door. The door is opening. It opened. 1294 01:15:15,666 --> 01:15:17,101 Zoey. Hey! 1295 01:15:18,000 --> 01:15:18,936 Zoey! 1296 01:15:20,603 --> 01:15:23,637 Zoey! Hey, come on. There's a way out. 1297 01:15:23,639 --> 01:15:25,906 This is the way out. 1298 01:15:25,908 --> 01:15:27,974 You'll suffocate, come on! 1299 01:15:27,976 --> 01:15:28,945 Just go! 1300 01:15:31,114 --> 01:15:32,549 - Please! - Just go! 1301 01:15:42,657 --> 01:15:44,458 Shit. 1302 01:16:19,496 --> 01:16:21,265 We should have made her come with us. 1303 01:16:24,167 --> 01:16:26,468 We just left her there to die. 1304 01:16:26,470 --> 01:16:27,701 She made her decision. 1305 01:16:27,703 --> 01:16:29,870 What the hell is wrong with you? 1306 01:16:29,872 --> 01:16:31,473 What happened back there? 1307 01:16:31,475 --> 01:16:34,178 I saved our asses. You're welcome. 1308 01:16:35,344 --> 01:16:36,880 You killed Mike. 1309 01:16:40,184 --> 01:16:44,119 Sitting on his ass 12 hours a day killed him. 1310 01:16:44,121 --> 01:16:47,024 If it wasn't that room, it would've been the next. 1311 01:16:50,193 --> 01:16:52,325 So that's just something you do, isn't it? 1312 01:16:52,327 --> 01:16:53,627 Your friend on the boat? 1313 01:16:53,629 --> 01:16:55,866 What are you saying, Ben? Huh? 1314 01:16:59,335 --> 01:17:01,468 Use your words. 1315 01:17:01,471 --> 01:17:04,237 One jacket between the two of you. 1316 01:17:04,239 --> 01:17:05,873 Give me your jacket! 1317 01:17:05,875 --> 01:17:09,078 It's pretty convenient that he just swam off and died. 1318 01:17:11,013 --> 01:17:13,379 You don't want to do this, man. 1319 01:17:13,381 --> 01:17:16,620 You being the sole survivor had nothing to do with luck. 1320 01:17:18,287 --> 01:17:19,853 Admit it. 1321 01:17:19,856 --> 01:17:22,826 You killed him! Admit that you killed your friend. 1322 01:17:24,926 --> 01:17:26,729 Surviving is a choice! 1323 01:17:28,564 --> 01:17:30,435 Make yours. 1324 01:17:34,903 --> 01:17:37,573 Keep your eyes open and look for clues. 1325 01:17:40,077 --> 01:17:42,578 Hey, it's a hatch. 1326 01:17:46,582 --> 01:17:48,782 I guess we just open it. 1327 01:17:48,785 --> 01:17:50,586 What are we letting in? 1328 01:17:52,755 --> 01:17:54,158 Fine, I'll do it. 1329 01:17:55,657 --> 01:17:57,826 - It's heavy. - Come on, try harder. 1330 01:17:57,828 --> 01:17:59,827 Asshole, I don't go to the gym every day. 1331 01:17:59,829 --> 01:18:01,265 Goddamn it. 1332 01:18:09,671 --> 01:18:11,340 Come on, come on. 1333 01:18:17,213 --> 01:18:19,380 What's this shit on my hands? 1334 01:18:26,421 --> 01:18:28,324 I don't feel so good. 1335 01:18:30,560 --> 01:18:32,627 Hey, hey. 1336 01:18:32,629 --> 01:18:36,298 They put something on the handle. 1337 01:18:36,300 --> 01:18:40,302 Hey, you're melting. You're melting. 1338 01:18:40,304 --> 01:18:42,736 - What? - You're melting. 1339 01:18:42,738 --> 01:18:46,173 What? Wait. Look, look. It says something. 1340 01:18:46,175 --> 01:18:50,244 "Feel free to leave, but may we note... 1341 01:18:50,246 --> 01:18:53,682 it's best to find the antidote." 1342 01:18:53,684 --> 01:18:56,284 How the hell are we supposed to do that? 1343 01:19:05,162 --> 01:19:06,927 Get up and look, goddamn it! 1344 01:19:06,929 --> 01:19:10,197 Who cares, man? We're going to die here anyway. 1345 01:19:10,199 --> 01:19:12,633 I'm not going to die. I'm not going to die. 1346 01:19:21,210 --> 01:19:22,676 Okay. 1347 01:19:26,350 --> 01:19:29,884 Where is it? Come on. Come on. Where is it? 1348 01:19:29,886 --> 01:19:32,955 - Where is this bastard? - Where is it? 1349 01:19:39,495 --> 01:19:41,265 Ben. Ben. 1350 01:19:45,434 --> 01:19:47,567 - I have the anti... - Give me that! 1351 01:20:04,353 --> 01:20:05,889 It's mine! 1352 01:20:45,295 --> 01:20:46,727 Shit. 1353 01:20:52,367 --> 01:20:54,137 Oh, shit. 1354 01:21:13,288 --> 01:21:15,191 Oh, my God. 1355 01:21:17,795 --> 01:21:20,660 Okay, I've got ten numbers, four spots. 1356 01:21:20,662 --> 01:21:22,263 I need a four-digit code. 1357 01:21:25,800 --> 01:21:28,134 Entering room five. Stand by. 1358 01:21:28,136 --> 01:21:30,437 Standing by. 1359 01:21:30,439 --> 01:21:32,676 We have two bodies. Over. 1360 01:21:34,110 --> 01:21:35,479 Copy. 1361 01:21:37,381 --> 01:21:41,181 20 minutes for disposal and cleanup. Over. 1362 01:21:41,184 --> 01:21:42,986 Copy. Out. 1363 01:21:47,123 --> 01:21:49,558 Look at that, the oxygen mask. 1364 01:21:49,560 --> 01:21:51,724 What the hell was she going to do with that? 1365 01:21:51,726 --> 01:21:53,326 Breathe, bitch! 1366 01:22:17,819 --> 01:22:18,721 Shit. 1367 01:23:22,083 --> 01:23:24,718 Now, you were a dark horse. 1368 01:23:24,720 --> 01:23:26,554 My money was on Jason. 1369 01:23:26,556 --> 01:23:29,423 But, see, that's why these games are so fascinating. 1370 01:23:29,425 --> 01:23:31,258 Somehow, after being burnt, 1371 01:23:31,260 --> 01:23:33,627 frozen, poisoned, and crippled... 1372 01:23:33,629 --> 01:23:37,231 you still managed to escape the final room. 1373 01:23:37,233 --> 01:23:39,900 Did you ever think you had that in you? 1374 01:23:39,902 --> 01:23:43,273 That adrenaline, that drive? 1375 01:23:44,307 --> 01:23:47,074 Sit down. Celebrate. 1376 01:23:47,076 --> 01:23:49,813 You won something for once. 1377 01:23:51,613 --> 01:23:54,481 So, you're the psycho that designed this murder maze, huh? 1378 01:23:54,484 --> 01:23:56,816 No, I'm the Games Master. 1379 01:23:56,818 --> 01:23:59,085 The Puzzle Maker designs the rooms. 1380 01:23:59,087 --> 01:24:02,892 But you kill people for fun. There's nothing good left on TV? 1381 01:24:04,127 --> 01:24:06,127 You killed all your friends... 1382 01:24:06,130 --> 01:24:08,529 because you didn't want to pay for a goddamn cab. 1383 01:24:08,531 --> 01:24:11,764 I wouldn't get too comfortable on that high horse, Ben. 1384 01:24:11,766 --> 01:24:13,600 From the beginning of civilization... 1385 01:24:13,602 --> 01:24:15,835 we've known there was something captivating... 1386 01:24:15,837 --> 01:24:18,339 about watching human beings fight for their lives. 1387 01:24:18,341 --> 01:24:21,975 That's why we watch gladiator games, public executions... 1388 01:24:21,977 --> 01:24:23,878 rubber-necking on the freeway. 1389 01:24:23,880 --> 01:24:25,347 But now the world's gone soft. 1390 01:24:25,349 --> 01:24:28,349 Everything is safe. Everything is careful. 1391 01:24:28,351 --> 01:24:30,284 So, we created a sport for people 1392 01:24:30,286 --> 01:24:32,521 who still have a thirst for savagery... 1393 01:24:32,523 --> 01:24:35,155 and we provided them with a box seat 1394 01:24:35,158 --> 01:24:36,994 for life's ultimate drama. 1395 01:24:41,596 --> 01:24:44,098 Our customers are some of the most powerful 1396 01:24:44,100 --> 01:24:46,200 people in the world. 1397 01:24:46,202 --> 01:24:49,303 But every year, they demand more. 1398 01:24:49,305 --> 01:24:52,806 More complicated rooms. 1399 01:24:52,809 --> 01:24:54,674 More interesting subjects. 1400 01:24:54,676 --> 01:24:57,977 More ways to gamble on life and death. 1401 01:24:57,979 --> 01:25:01,981 Last year, they had college athletes... 1402 01:25:01,983 --> 01:25:03,984 the year before, savants... 1403 01:25:03,986 --> 01:25:06,887 and this year we had lone survivors. 1404 01:25:06,889 --> 01:25:10,691 They wanted to know if luck had anything to do with it. 1405 01:25:10,693 --> 01:25:15,662 Lucky people don't get kidnapped and tortured by psychopaths. 1406 01:25:15,664 --> 01:25:17,397 You know, it's kind of hurtful 1407 01:25:17,399 --> 01:25:19,268 when you call someone a psychopath, huh? 1408 01:25:23,507 --> 01:25:25,739 I thought it was stupid, too. 1409 01:25:25,741 --> 01:25:27,473 But here you are... 1410 01:25:27,475 --> 01:25:30,046 our lowest-odds ever to win... 1411 01:25:31,546 --> 01:25:33,847 still alive. 1412 01:25:33,850 --> 01:25:37,116 I really didn't think it was possible... 1413 01:25:37,118 --> 01:25:38,552 but as I said... 1414 01:25:38,554 --> 01:25:39,922 you were the long shot. 1415 01:25:45,728 --> 01:25:48,096 So I won. 1416 01:25:49,398 --> 01:25:51,769 That means I get to go home, right? 1417 01:25:56,707 --> 01:25:58,805 Ben... 1418 01:25:58,807 --> 01:26:00,875 at the end of the Kentucky Derby... 1419 01:26:00,877 --> 01:26:02,980 do you think the horse gets a prize? 1420 01:26:14,389 --> 01:26:15,622 Shh... 1421 01:26:15,624 --> 01:26:17,025 Shh, shh... 1422 01:26:35,877 --> 01:26:38,078 Hey. Hey, Ben. 1423 01:26:38,080 --> 01:26:41,250 Come on. Hey, Ben, come on. Come on. 1424 01:26:56,264 --> 01:26:58,331 Ben. 1425 01:26:58,333 --> 01:27:00,901 Ben. 1426 01:27:00,903 --> 01:27:03,837 Ben, come on, get up. Ben, come on, get up. 1427 01:27:05,640 --> 01:27:06,943 No! 1428 01:27:12,849 --> 01:27:16,783 You can't leave until we finish our game, Zoey. 1429 01:27:24,827 --> 01:27:27,563 Okay, we have to make sure that... 1430 01:27:30,499 --> 01:27:32,069 He's dead. 1431 01:27:42,478 --> 01:27:44,846 Okay. Come on. Come on. 1432 01:27:46,248 --> 01:27:48,216 Come on, there's a service elevator. 1433 01:27:52,822 --> 01:27:55,255 You came back for me. 1434 01:27:55,257 --> 01:27:58,294 Yeah, well, I'm tired of being the only survivor. 1435 01:28:02,198 --> 01:28:04,867 - Zoey, go, go. - Okay. 1436 01:28:14,609 --> 01:28:17,277 It's been 24 hours. He's stable now. 1437 01:28:17,279 --> 01:28:19,047 You should get some rest. 1438 01:28:21,217 --> 01:28:23,049 He's ready. 1439 01:28:23,051 --> 01:28:25,252 Dr. Bell, please come to the OR. 1440 01:28:25,254 --> 01:28:26,657 Dr. Bell, OR, please. 1441 01:28:28,024 --> 01:28:29,924 Miss Davis? 1442 01:28:29,926 --> 01:28:32,261 Are you feeling well enough to come with me? 1443 01:28:35,598 --> 01:28:39,165 Yeah, you're right, we'll have to check that for roof access. 1444 01:28:51,681 --> 01:28:54,283 All right, everyone, 360. 1445 01:28:56,018 --> 01:28:57,453 Miss Davis. 1446 01:29:06,896 --> 01:29:10,731 Wait, this was the waiting room. Okay? 1447 01:29:10,733 --> 01:29:13,701 And then it turned into a giant oven, okay? 1448 01:29:13,703 --> 01:29:17,137 And there was fire. The fire came down from the ceiling. 1449 01:29:17,140 --> 01:29:20,643 We haven't found any evidence of the things you've described. 1450 01:29:21,877 --> 01:29:24,777 That. Look. This was the duct. 1451 01:29:24,779 --> 01:29:26,714 There was a painting that came down. 1452 01:29:26,716 --> 01:29:29,281 Have you ever seen things that weren't there before? 1453 01:29:29,283 --> 01:29:33,152 I am not imagining this, okay? 1454 01:29:33,155 --> 01:29:35,121 Look, Ben was there, too. 1455 01:29:35,123 --> 01:29:37,259 He'll tell you all this when he wakes up. 1456 01:29:37,261 --> 01:29:39,959 Right. Your friend, Ben Miller? 1457 01:29:39,961 --> 01:29:42,097 We got a report from the hospital. 1458 01:29:42,099 --> 01:29:43,864 They found traces of three different 1459 01:29:43,866 --> 01:29:47,167 illegal substances in his bloodstream. 1460 01:29:47,170 --> 01:29:48,703 "No way out." 1461 01:29:51,940 --> 01:29:54,008 - Miss Davis. - It's an anagram. 1462 01:29:54,010 --> 01:29:56,343 Dr. Wootan Yu. 1463 01:29:56,345 --> 01:29:59,545 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you... 1464 01:29:59,548 --> 01:30:01,147 No way out. Wootan Yu. 1465 01:30:01,149 --> 01:30:04,552 - "Wootan Yu" is "No way out." - Miss Davis. 1466 01:30:04,554 --> 01:30:06,352 No way out, Wootan Yu. 1467 01:30:06,354 --> 01:30:10,990 This. Look. That was a part of the game. 1468 01:30:10,992 --> 01:30:13,692 This is part of the game! 1469 01:30:13,694 --> 01:30:15,666 We've got to vacate the premises. 1470 01:30:24,805 --> 01:30:28,374 Wootan Yu. Wootan Yu. 1471 01:30:45,126 --> 01:30:46,527 Thank you. 1472 01:30:47,963 --> 01:30:50,463 So, are you going to tell me what's going on? 1473 01:30:50,465 --> 01:30:54,301 I am the new regional sales rep for all of Logan Square. 1474 01:30:54,303 --> 01:30:57,204 I'm officially client facing. It's for vegan dog food... 1475 01:30:57,206 --> 01:30:59,405 but, you know, you've got to start somewhere. 1476 01:30:59,407 --> 01:31:01,344 I'm really proud of you. 1477 01:31:04,379 --> 01:31:05,281 Is that homework? 1478 01:31:12,220 --> 01:31:13,687 What is this? 1479 01:31:13,689 --> 01:31:16,557 Mike Nolan died of a heart attack 1480 01:31:16,559 --> 01:31:18,725 in a bathroom in Union Station. 1481 01:31:18,727 --> 01:31:22,596 Jason Walker was thrown from his bike on the I-64... 1482 01:31:22,598 --> 01:31:24,200 DMT found in his system. 1483 01:31:25,567 --> 01:31:27,902 Danny Khan drowns in Lake Michigan. 1484 01:31:27,904 --> 01:31:30,005 Amanda Harper, rock-climbing alone, 1485 01:31:30,007 --> 01:31:32,504 because that makes sense... 1486 01:31:32,506 --> 01:31:34,609 falls and dies. 1487 01:31:36,044 --> 01:31:38,779 There would have been articles for us, too. 1488 01:31:38,781 --> 01:31:40,380 You've got to let this shit go. 1489 01:31:40,382 --> 01:31:43,918 I can't just pretend that they never existed. 1490 01:31:43,920 --> 01:31:46,487 Everyone else who was sent those invitations died... 1491 01:31:46,489 --> 01:31:49,290 and whoever sent them is still out there. 1492 01:31:49,292 --> 01:31:52,660 Don't you want answers? We can find them. 1493 01:31:52,662 --> 01:31:55,895 They rigged the game so that we would lose and we won. 1494 01:31:55,897 --> 01:31:59,266 We beat them at their own game. 1495 01:31:59,268 --> 01:32:01,137 I didn't have a lot to go on, but... 1496 01:32:02,838 --> 01:32:05,004 the logo... 1497 01:32:05,006 --> 01:32:07,508 it's an impossible object. 1498 01:32:07,510 --> 01:32:09,943 It's an Escher staircase that turns in on itself. 1499 01:32:09,945 --> 01:32:12,078 It's totally unique. 1500 01:32:12,080 --> 01:32:15,347 The numbers are in a pattern on the staircase. 1501 01:32:15,349 --> 01:32:19,519 23, 22 in a repeated sequence of right angles. 1502 01:32:19,521 --> 01:32:21,522 They're coordinates... 1503 01:32:21,524 --> 01:32:23,323 for an unlisted industrial building 1504 01:32:23,325 --> 01:32:24,657 in the middle of Manhattan. 1505 01:32:24,659 --> 01:32:26,125 They're hiding in plain sight. 1506 01:32:26,127 --> 01:32:28,861 What are we supposed to do with that? 1507 01:32:28,864 --> 01:32:32,165 - I bought us plane tickets. - Plane tickets? 1508 01:32:32,167 --> 01:32:33,701 Two weeks, I'm going. 1509 01:32:33,703 --> 01:32:36,770 Zoey, it's called "survivor's guilt." 1510 01:32:36,772 --> 01:32:40,473 My therapist says that in order to live, you need to move on. 1511 01:32:40,475 --> 01:32:43,811 Moving on doesn't mean running. 1512 01:32:43,813 --> 01:32:46,914 And I'm done running. Are you in? 1513 01:32:48,649 --> 01:32:50,985 All right. 1514 01:32:50,987 --> 01:32:53,788 Yeah, I'm in. Let's do it. 1515 01:32:55,190 --> 01:32:57,492 You're not Jason Bourne, though. 1516 01:33:00,195 --> 01:33:02,495 - Okay? - Mm-hmm. 1517 01:33:07,270 --> 01:33:09,134 Come on. It's got to be in here. 1518 01:33:14,510 --> 01:33:18,044 Found it! X marks the spot. 1519 01:33:18,046 --> 01:33:19,682 Come on, come on, where is it? 1520 01:33:21,951 --> 01:33:24,784 This has to be it, right? I've got the tool! 1521 01:33:28,123 --> 01:33:30,522 Right here. It must connect to the bolt we found. 1522 01:33:30,524 --> 01:33:31,825 Okay. 1523 01:33:31,828 --> 01:33:34,027 Try it on the door. See if it'll turn. 1524 01:33:34,029 --> 01:33:35,163 You can do it. 1525 01:33:37,399 --> 01:33:39,633 - Anything? - It's not going! 1526 01:33:39,635 --> 01:33:41,633 - See if you can turn it. - It's not working! 1527 01:33:41,635 --> 01:33:42,870 - Try clockwise. - Clockwise? 1528 01:33:42,872 --> 01:33:44,207 - Yeah, clockwise! - Okay. 1529 01:33:45,639 --> 01:33:47,140 - Something happened here. - What? 1530 01:33:47,142 --> 01:33:48,808 - Terrain, terrain. - What's this? 1531 01:33:48,810 --> 01:33:50,243 No, it's another riddle. 1532 01:33:50,245 --> 01:33:52,712 "I fly without wings, I cry without eyes." 1533 01:33:52,714 --> 01:33:54,948 - What does that mean? - I don't know. Give me a second! 1534 01:33:54,950 --> 01:33:56,218 Heads down! 1535 01:33:57,787 --> 01:34:00,087 Brace for impact! 1536 01:34:00,089 --> 01:34:01,922 - Wait, "cloud"! Try "cloud"! - "Cloud"? 1537 01:34:01,924 --> 01:34:05,025 - Yeah, "cloud." - Okay. 1538 01:34:05,027 --> 01:34:06,926 Try the door! Come on, let's go! 1539 01:34:06,928 --> 01:34:09,196 Pull up. Caution, terrain. Decision height. 1540 01:34:09,198 --> 01:34:10,531 Terrain, terrain. Pull up. 1541 01:34:10,533 --> 01:34:12,398 No, no! Come on! Come on! 1542 01:34:12,400 --> 01:34:13,800 Caution, terrain. Terrain, terrain. 1543 01:34:13,802 --> 01:34:15,603 Do something! 1544 01:34:15,605 --> 01:34:18,074 Pull up. Decision height. Pull up. 1545 01:34:21,810 --> 01:34:25,079 Ending sim. Do you want to reset? 1546 01:34:25,081 --> 01:34:29,018 No. Good work. We're ready for game time. 1547 01:34:30,952 --> 01:34:34,255 I hurt my goddamn hand on that bolt again, Larry. 1548 01:34:34,257 --> 01:34:36,793 Deboard the simulator. 1549 01:34:43,297 --> 01:34:45,565 What's the probability of survival? 1550 01:34:45,567 --> 01:34:47,801 It's approximately four percent. 1551 01:34:47,804 --> 01:34:51,638 Well, it's not a game if she doesn't stand any chance. 1552 01:34:51,640 --> 01:34:55,276 We've intercepted her flight information. It's on. 1553 01:34:55,278 --> 01:35:00,079 I'm so glad Zoey got over her fear of flying. 1554 01:35:00,081 --> 01:35:02,150 Let's play again. 1555 01:35:05,491 --> 01:35:10,705 Subtitles by explosiveskull