1 00:00:00,523 --> 00:00:02,377 The kid's coming with me. 2 00:00:20,521 --> 00:00:21,734 Who's he tracking? 3 00:00:21,737 --> 00:00:23,195 The kid. 4 00:00:23,198 --> 00:00:24,781 Then they’ll keep coming. 5 00:00:24,784 --> 00:00:26,007 Yes. 6 00:01:30,007 --> 00:01:31,216 Mando. 7 00:01:33,886 --> 00:01:35,804 Is that you under that bucket? 8 00:01:36,430 --> 00:01:37,556 Ran. 9 00:01:39,099 --> 00:01:42,267 I didn't really know if I'd ever see you in these parts again. 10 00:01:42,269 --> 00:01:43,478 Good to see you. 11 00:01:44,479 --> 00:01:46,146 You know, to be honest, 12 00:01:46,148 --> 00:01:49,359 I was a little surprised when you reached out to me. 13 00:01:50,075 --> 00:01:52,995 You know, 'cause I... I hear things. 14 00:01:53,864 --> 00:01:57,868 Like, maybe things between you and the Guild aren't workin' out. 15 00:01:58,952 --> 00:02:00,204 I'll be fine. 16 00:02:00,996 --> 00:02:04,039 Okay. Well, you know the policy. 17 00:02:04,041 --> 00:02:05,707 No questions. 18 00:02:05,709 --> 00:02:08,753 And you, you're welcome back here anytime. 19 00:02:10,714 --> 00:02:12,380 So, what's the job? 20 00:02:12,382 --> 00:02:15,203 Yeah, one of our associates ran afoul of 21 00:02:15,206 --> 00:02:18,802 some competitors and got himself caught. 22 00:02:18,805 --> 00:02:21,264 So, I'm puttin' together a crew to spring him. 23 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 It's a five person job. I got four. 24 00:02:24,895 --> 00:02:29,733 All I need is the ride, and you brought it. 25 00:02:32,027 --> 00:02:34,027 The ship wasn't part of the deal. 26 00:02:34,029 --> 00:02:37,574 Well, the Crest is the only reason I let you back in here. 27 00:02:39,993 --> 00:02:41,245 What's the look? 28 00:02:45,249 --> 00:02:46,875 Is that gratitude? 29 00:02:51,004 --> 00:02:53,839 Uh-huh. I think it is. 30 00:03:00,714 --> 00:03:02,047 Hey, Mayfeld. 31 00:03:02,057 --> 00:03:03,390 Yeah? 32 00:03:03,392 --> 00:03:06,164 This is Mando, the guy I was tellin' you about. 33 00:03:06,167 --> 00:03:08,359 We used to do jobs way back when. 34 00:03:09,314 --> 00:03:10,605 This is the guy? 35 00:03:10,607 --> 00:03:13,859 Yeah, we were all young, tryin' to make a name for ourselves. 36 00:03:13,861 --> 00:03:17,114 Yeah, but runnin' with a Mandalorian, that was... 37 00:03:18,156 --> 00:03:20,015 That brought us some reputation. 38 00:03:20,018 --> 00:03:22,742 Oh, yeah? What did he get out of it? 39 00:03:22,744 --> 00:03:24,765 I asked him that one time. 40 00:03:24,768 --> 00:03:26,474 You remember what you said, Mando? 41 00:03:28,000 --> 00:03:30,169 Target practice. 42 00:03:31,086 --> 00:03:33,253 Target practice. 43 00:03:33,255 --> 00:03:35,799 We did some crazy stuff, didn't we? 44 00:03:37,039 --> 00:03:39,011 That was a long time ago. 45 00:03:39,887 --> 00:03:41,096 Well... 46 00:03:42,055 --> 00:03:45,515 Well, I don't go out anymore. You understand? 47 00:03:45,517 --> 00:03:48,979 So, uh, Mayfeld, he's gonna run point on this job. 48 00:03:49,855 --> 00:03:53,857 If he says it, it's like it's comin' from me. 49 00:03:53,859 --> 00:03:55,319 You good with that? 50 00:03:57,404 --> 00:03:58,734 You tell me. 51 00:04:02,075 --> 00:04:03,700 You haven't changed one bit. 52 00:04:03,702 --> 00:04:06,371 Yeah, well, things have changed around here. 53 00:04:07,540 --> 00:04:09,039 Yeah, well, Mayfeld, he's... 54 00:04:09,042 --> 00:04:11,920 He's one of the best triggermen I've ever seen. 55 00:04:12,628 --> 00:04:14,546 Former Imperial sharpshooter. 56 00:04:15,187 --> 00:04:17,005 That's not saying much. 57 00:04:17,007 --> 00:04:19,085 I wasn't a stormtrooper, wiseass. 58 00:04:24,097 --> 00:04:26,433 Don't take long, does it? 59 00:04:29,937 --> 00:04:33,939 Razor Crest? I can't believe that thing can fly. 60 00:04:33,941 --> 00:04:35,914 Looks like a Canto Bight slot machine. 61 00:04:37,062 --> 00:04:39,947 All right. The good-lookin' fellow there with the horns, that's Burg. 62 00:04:43,117 --> 00:04:45,869 This may surprise you, but he's our muscle. 63 00:04:52,543 --> 00:04:54,837 So, this is a Mandalorian. 64 00:04:56,563 --> 00:04:59,148 I thought they'd be bigger. 65 00:04:59,883 --> 00:05:01,510 Droid's name is Zero. 66 00:05:08,058 --> 00:05:10,141 I thought you said you had four. 67 00:05:10,143 --> 00:05:11,353 He does. 68 00:05:20,946 --> 00:05:22,320 Hello, Mando. 69 00:05:22,322 --> 00:05:24,197 Xi'an. 70 00:05:24,199 --> 00:05:27,911 Tell me why I shouldn't cut you down where you stand? 71 00:05:29,121 --> 00:05:30,831 Nice to see you, too. 72 00:05:34,001 --> 00:05:36,545 I missed you. 73 00:05:38,831 --> 00:05:41,415 This is shiny. 74 00:05:41,425 --> 00:05:43,427 You wear it well. 75 00:05:45,215 --> 00:05:47,424 Do we need to leave the room or something? 76 00:05:47,427 --> 00:05:51,265 Well, Xi'an's been a little heartbroken since Mando left our group. 77 00:05:51,268 --> 00:05:53,671 Aw. You gonna be okay, sweetheart? 78 00:05:53,674 --> 00:05:55,230 Oh, I'm all business now. 79 00:05:55,867 --> 00:05:57,272 Learned from the best. 80 00:05:57,274 --> 00:05:58,857 All right, lovebirds. 81 00:05:58,859 --> 00:06:00,703 Break it up till you get on the ship. 82 00:06:00,706 --> 00:06:02,740 Right now we don't have much time. 83 00:06:13,332 --> 00:06:16,043 Tiny. 84 00:06:17,692 --> 00:06:22,187 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 85 00:06:28,722 --> 00:06:29,806 Fuel. 86 00:06:31,350 --> 00:06:33,977 Navigation. Hyperdrive. 87 00:06:34,853 --> 00:06:36,063 Landing gear. 88 00:06:37,356 --> 00:06:38,647 Comms. 89 00:06:38,649 --> 00:06:40,398 Mando... 90 00:06:40,400 --> 00:06:42,632 I received... I received wonderful news. 91 00:06:42,635 --> 00:06:46,427 Upon your... Upon your... Deliver the quarry. Deliver the... 92 00:06:47,848 --> 00:06:48,890 Hmm. 93 00:06:50,869 --> 00:06:55,415 So, the package is being moved on a fortified transport ship. 94 00:06:57,583 --> 00:07:01,460 Now, we got a limited window to board, find our friend, 95 00:07:01,463 --> 00:07:04,700 get him out of there before they make their jump. 96 00:07:04,703 --> 00:07:07,634 That's a New Republic prison ship. 97 00:07:07,636 --> 00:07:10,889 Your man wasn't taken by a rival syndicate. He was arrested. 98 00:07:11,974 --> 00:07:13,974 So what? 99 00:07:13,976 --> 00:07:16,059 A job is a job. 100 00:07:16,061 --> 00:07:18,186 That's a max security transport 101 00:07:18,188 --> 00:07:20,105 and I'm not looking for that kinda heat. 102 00:07:20,107 --> 00:07:23,275 Well, neither are we. So just don't mess up. 103 00:07:23,277 --> 00:07:27,406 The good news for you is the ship is manned by droids. 104 00:07:28,657 --> 00:07:30,782 Still hate the machines, Mando? 105 00:07:30,784 --> 00:07:34,703 Despite recent modifications, the ship is still quite a mess. 106 00:07:34,705 --> 00:07:38,373 The power lines are leaking, the navigation is intermittent, 107 00:07:38,375 --> 00:07:42,919 and the hyperdrive is only operating at 67.3% efficiency. 108 00:07:42,921 --> 00:07:46,464 We have much better ships. Why are we using this one? 109 00:07:46,467 --> 00:07:48,251 'Cause the Razor Crest is off the old 110 00:07:48,254 --> 00:07:50,427 Imperial and the New Republic grid. 111 00:07:50,429 --> 00:07:51,511 It's a ghost. 112 00:07:51,513 --> 00:07:53,282 Yeah, and we need a ship that can get 113 00:07:53,285 --> 00:07:55,098 close enough to jam New Republic code. 114 00:07:55,100 --> 00:07:58,018 So, when we drop out of hyperspace here, 115 00:07:58,020 --> 00:08:00,606 if we immediately bank into this kinda attitude, 116 00:08:01,315 --> 00:08:03,398 we should be right in their blind spot, 117 00:08:03,400 --> 00:08:05,265 which will give us just enough time 118 00:08:05,268 --> 00:08:08,278 for your ship to scramble our signal. 119 00:08:08,280 --> 00:08:11,531 It's not possible. Even for the Crest. 120 00:08:11,533 --> 00:08:12,906 That's why he's flyin'. 121 00:08:15,913 --> 00:08:18,079 Mando, I know you're a pretty good pilot, 122 00:08:18,081 --> 00:08:20,707 but we need you on the trigger. Not on the wheel. 123 00:08:20,709 --> 00:08:22,209 Don't worry, Mandalorian. 124 00:08:22,211 --> 00:08:27,464 My response time is quicker than organics. And I'm smarter, too. 125 00:08:27,466 --> 00:08:29,840 All right. I... Yeah. That's good. 126 00:08:29,843 --> 00:08:32,929 Forgive the programming. He's a little rough around the edges. 127 00:08:34,014 --> 00:08:35,307 But he is the best. 128 00:08:36,140 --> 00:08:38,182 How can you trust it? 129 00:08:38,184 --> 00:08:41,484 You know me, Mando. I don't trust anybody. 130 00:08:45,651 --> 00:08:49,321 Just like the good old days, Mando. Huh? 131 00:09:25,482 --> 00:09:27,609 Will you sit down? 132 00:09:42,374 --> 00:09:43,957 Calculations complete. 133 00:09:43,959 --> 00:09:47,099 Jumping to hyperspace now. 134 00:09:48,589 --> 00:09:52,259 Feel free to join the others. I will handle it from here. 135 00:10:23,170 --> 00:10:25,624 Hey, hey, hey. Okay. Okay. Okay, I get it. 136 00:10:25,626 --> 00:10:28,876 I'm a little particular about my personal space, too. 137 00:10:28,879 --> 00:10:30,295 So, let's just do this job. 138 00:10:30,297 --> 00:10:33,590 We get in, we get out, and you don't have to see our faces anymore. 139 00:10:33,592 --> 00:10:36,755 Someone tell me why we even need a Mandalorian. 140 00:10:36,758 --> 00:10:39,431 Well, apparently they're the greatest warriors in the galaxy. 141 00:10:40,307 --> 00:10:41,391 So they say. 142 00:10:42,434 --> 00:10:44,226 Then why are they all dead? 143 00:10:46,772 --> 00:10:48,524 Well, you flew with him, Xi'an. 144 00:10:49,733 --> 00:10:51,233 Is he as good as they say? 145 00:10:51,235 --> 00:10:53,987 Ask him about the job on Alzoc III. 146 00:10:55,239 --> 00:10:57,824 I did what I had to. 147 00:10:58,521 --> 00:11:00,489 Oh, but you liked it. 148 00:11:02,037 --> 00:11:04,498 See, I know who you really are. 149 00:11:06,083 --> 00:11:08,961 He never takes off the helmet? 150 00:11:09,997 --> 00:11:11,338 This is the Way. 151 00:11:12,464 --> 00:11:14,083 Huh. 152 00:11:15,372 --> 00:11:17,302 I wonder what you look like under there. 153 00:11:19,429 --> 00:11:20,739 Maybe he's a Gungan. 154 00:11:22,224 --> 00:11:24,771 Is that why yousa don't wanna show your face? 155 00:11:26,563 --> 00:11:28,730 You ever seen his face? 156 00:11:29,648 --> 00:11:31,857 A lady never tells. 157 00:11:31,859 --> 00:11:35,360 Aw. Come on, Mando. We all gotta trust each other here. 158 00:11:35,362 --> 00:11:37,487 You gotta show us somethin'. 159 00:11:37,489 --> 00:11:39,447 Come on. Just lift the helmet up. 160 00:11:39,449 --> 00:11:40,450 Come on. 161 00:11:41,326 --> 00:11:42,536 Let's all see your eyes. 162 00:11:47,124 --> 00:11:48,498 I'll do it. 163 00:11:53,307 --> 00:11:55,727 Whoa! What is that? 164 00:11:58,833 --> 00:12:01,386 You get lonely up here, buddy? Huh? 165 00:12:03,891 --> 00:12:06,685 Wait a minute. Did you two make that? Huh? 166 00:12:07,436 --> 00:12:09,552 What is it, like a pet or somethin'? 167 00:12:09,555 --> 00:12:11,451 Yeah. Something like that. 168 00:12:13,310 --> 00:12:14,985 Didn't take you for the type. 169 00:12:16,361 --> 00:12:19,114 Maybe that code of yours has made you soft. 170 00:12:20,146 --> 00:12:22,324 Me, I was never really into pets. 171 00:12:22,326 --> 00:12:26,244 Yeah, I didn't have the temperament. Patience, you know? 172 00:12:26,246 --> 00:12:29,164 I mean, I tried, but never worked out. 173 00:12:29,166 --> 00:12:30,626 But I'm thinkin' 174 00:12:32,302 --> 00:12:35,430 maybe I'll try again 175 00:12:37,216 --> 00:12:38,634 with this little fella. 176 00:12:39,575 --> 00:12:40,761 Huh? 177 00:12:48,824 --> 00:12:51,114 Dropping out of hyperspace now. 178 00:12:55,067 --> 00:12:59,232 Commencing final approach, now. 179 00:12:59,780 --> 00:13:01,573 Cloaking signal, now. 180 00:13:06,411 --> 00:13:09,665 Engaging coupling now. 181 00:13:17,130 --> 00:13:20,175 Coupling confirmed. We are down. 182 00:13:21,677 --> 00:13:23,176 And relax. 183 00:13:23,178 --> 00:13:25,989 Commence extraction now. 184 00:13:25,992 --> 00:13:28,892 Useless droid didn't even give us a proper countdown. 185 00:13:32,771 --> 00:13:34,563 Z, are you sure they can't see us? 186 00:13:34,565 --> 00:13:36,708 The Razor Crest is scrambling our signature 187 00:13:36,711 --> 00:13:38,941 and I am inside the prison system. 188 00:13:38,944 --> 00:13:41,945 It's impressive that this gunship had survived the Empire 189 00:13:41,947 --> 00:13:43,905 without being impounded. 190 00:13:43,907 --> 00:13:46,285 All right, we got a job to do. Mando, you're up. 191 00:14:28,952 --> 00:14:30,704 - It's me? - Always you. 192 00:14:53,894 --> 00:14:54,937 Zero. 193 00:14:56,480 --> 00:14:58,273 Get us to the control room. 194 00:15:08,492 --> 00:15:12,169 Sub level three. Disabling onboard surveillance. 195 00:15:22,130 --> 00:15:24,089 All right, we're on the clock. 196 00:15:24,091 --> 00:15:27,050 When we engage those droids, they're gonna be all over us. 197 00:15:27,052 --> 00:15:28,412 I know the drill. 198 00:15:30,764 --> 00:15:32,724 Bio trackers activated. 199 00:15:33,517 --> 00:15:35,100 I've got eyes. 200 00:15:35,102 --> 00:15:36,186 All right, let's go. 201 00:16:00,700 --> 00:16:02,361 I don't like this. 202 00:16:02,364 --> 00:16:03,841 You always were paranoid. 203 00:16:04,435 --> 00:16:07,007 Is that true, Mando? Were you always paranoid? 204 00:16:14,600 --> 00:16:18,661 Approaching control room. Make a left at the next juncture. 205 00:16:37,372 --> 00:16:40,751 What? It's just a little mousey. 206 00:16:42,418 --> 00:16:44,376 - Come here, little mousey. - Burg. 207 00:16:44,379 --> 00:16:46,632 - Mousey, come here. Come here. - Burg. 208 00:16:50,093 --> 00:16:51,839 No! Burg, what are you doin'? 209 00:16:51,842 --> 00:16:52,968 What? 210 00:16:54,932 --> 00:16:57,518 Intruder alert. Open fire. 211 00:17:05,303 --> 00:17:06,720 We're too exposed here. 212 00:17:06,723 --> 00:17:09,044 If they get a signal out, it's not gonna matter. 213 00:17:12,866 --> 00:17:15,497 Mando, let's go! You're supposed to be somethin' special. 214 00:17:16,744 --> 00:17:18,245 I knew it. I knew it! 215 00:18:13,927 --> 00:18:15,802 Make sure you clean up your mess. 216 00:18:27,316 --> 00:18:29,733 It seems your presence has been detected. 217 00:18:29,735 --> 00:18:32,779 Redirecting security alert away from your position. 218 00:18:34,448 --> 00:18:36,114 Z, open the door! 219 00:18:36,116 --> 00:18:37,991 But I'm detecting an organic signature. 220 00:18:37,993 --> 00:18:40,271 Yeah, okay. All right. Just open the door! 221 00:18:44,082 --> 00:18:45,292 Stop! 222 00:18:46,168 --> 00:18:47,794 Just stop right there. 223 00:18:50,302 --> 00:18:52,789 You put down the blasters right now. 224 00:18:54,343 --> 00:18:55,552 Nice shoes. 225 00:18:56,719 --> 00:18:58,427 Put down your blasters. 226 00:18:58,430 --> 00:18:59,810 Matches his belt. 227 00:19:02,218 --> 00:19:05,177 There were only supposed to be droids on this ship. 228 00:19:05,180 --> 00:19:08,771 Hang on, hang on. Let's see here. Uh... 229 00:19:08,774 --> 00:19:10,609 Cell two-two-one. 230 00:19:11,527 --> 00:19:13,987 All right, now for our well-dressed friend. 231 00:19:15,731 --> 00:19:18,901 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hey. Easy. Easy, egghead. 232 00:19:20,118 --> 00:19:23,036 Put that down. Put that down. Come on. 233 00:19:23,038 --> 00:19:25,163 - Easy. - Put it down now! 234 00:19:25,165 --> 00:19:28,750 Easy. Nobody has to get hurt here. Just calm down. 235 00:19:28,752 --> 00:19:30,210 What is that thing? 236 00:19:30,212 --> 00:19:32,170 It's a tracking beacon. 237 00:19:32,172 --> 00:19:34,193 He presses that thing, we're all done. 238 00:19:34,196 --> 00:19:36,716 A New Republic attack team will hone in on that signal 239 00:19:36,717 --> 00:19:38,009 and blow us all to hell. 240 00:19:38,011 --> 00:19:38,974 Put it down! 241 00:19:38,977 --> 00:19:40,059 Are you serious? 242 00:19:40,062 --> 00:19:41,228 Yes, I'm serious. 243 00:19:41,231 --> 00:19:43,864 You didn't think we needed to know that tiny little detail? 244 00:19:43,867 --> 00:19:45,646 I didn't think we'd get to this point. 245 00:19:45,649 --> 00:19:47,244 Yet here we are. 246 00:19:47,247 --> 00:19:50,021 Are you questioning my managerial style, Xi'an? 247 00:19:50,023 --> 00:19:52,263 No, sir. 248 00:19:52,266 --> 00:19:53,775 Hey. Listen to me. 249 00:19:53,777 --> 00:19:56,193 Hey, hey, hey. Listen to me, okay? 250 00:19:56,196 --> 00:19:57,654 Look. 251 00:19:57,657 --> 00:20:00,244 - Hey. Put it down. - Are you crazy? 252 00:20:00,247 --> 00:20:02,117 Put it down. 253 00:20:02,119 --> 00:20:03,203 What's your name? 254 00:20:05,242 --> 00:20:07,325 - It's Davan. - Davan. 255 00:20:07,328 --> 00:20:09,716 We're not here for you. We're here for a prisoner. 256 00:20:10,176 --> 00:20:13,469 If you let us go about our job, you can walk away with your life. 257 00:20:13,472 --> 00:20:14,583 No, he won't. 258 00:20:14,586 --> 00:20:15,587 Hey. 259 00:20:16,757 --> 00:20:18,841 You realize what you're gonna bring down on us? 260 00:20:18,844 --> 00:20:20,218 You think I care about that? 261 00:20:20,220 --> 00:20:22,304 We're not killing anybody. 262 00:20:22,307 --> 00:20:24,194 Get that blaster out of my face, Mando. 263 00:20:24,197 --> 00:20:26,156 I can't do that. 264 00:20:26,159 --> 00:20:28,142 Get that blaster out of my face, Mando! 265 00:20:29,274 --> 00:20:30,522 Don't. 266 00:20:35,868 --> 00:20:39,580 Would you both just shut up? 267 00:20:41,435 --> 00:20:42,659 Crazy Twi. 268 00:20:44,312 --> 00:20:46,060 I had it under control. 269 00:20:46,872 --> 00:20:49,917 Yeah. Looked like it. 270 00:20:55,536 --> 00:20:57,049 Was that thing blinking before? 271 00:20:57,883 --> 00:20:58,965 Was it? 272 00:20:58,967 --> 00:21:01,968 - Zero to Mayfeld. Zero to Mayfeld. - What? 273 00:21:01,970 --> 00:21:04,304 I've detected a New Republic distress signal 274 00:21:04,306 --> 00:21:05,972 homing in on your location. 275 00:21:05,974 --> 00:21:08,310 You have approximately 20 minutes. 276 00:21:09,603 --> 00:21:10,812 We only need five. 277 00:21:11,605 --> 00:21:13,565 Let's go, let's go. Move, move, move! 278 00:21:52,396 --> 00:21:54,731 Z, open it up. 279 00:21:55,649 --> 00:21:58,059 You have 15 minutes remaining. 280 00:21:58,062 --> 00:21:59,438 Open it up! 281 00:22:05,784 --> 00:22:07,070 Qin. 282 00:22:09,079 --> 00:22:13,292 Funny, the man who left me behind is now my savior. 283 00:22:15,252 --> 00:22:16,712 Mando. 284 00:22:22,961 --> 00:22:24,634 - Brother! - Sister. 285 00:22:24,636 --> 00:22:27,203 Attack's on the way. He's already dead meat. Let's go! 286 00:22:27,206 --> 00:22:28,772 Come on, it's better this way. 287 00:22:28,775 --> 00:22:29,984 You deserve this! 288 00:22:29,987 --> 00:22:31,447 Let's go! 289 00:22:35,189 --> 00:22:37,939 Mando. Mando? 290 00:22:37,941 --> 00:22:39,953 I've received your transmission. 291 00:22:40,072 --> 00:22:43,944 I've received your transmission. 292 00:22:43,947 --> 00:22:47,782 Upon your return, deliver the quarry directly to the client. 293 00:22:47,784 --> 00:22:49,784 - I have no idea... - Interesting. 294 00:22:49,786 --> 00:22:50,913 Zero, we got Qin. 295 00:22:51,997 --> 00:22:54,623 I found some information on The Mandalorian. 296 00:22:54,625 --> 00:22:56,541 From the Bounty Hunters Guild. 297 00:22:56,543 --> 00:22:58,502 Yeah, do whatever. Just get us off this ship. 298 00:22:58,504 --> 00:23:00,756 You have 10 minutes remaining. 299 00:24:09,240 --> 00:24:12,199 - Zero to Mayfeld. Zero to Mayfeld. - Wait, wait, wait! 300 00:24:12,202 --> 00:24:14,786 - Yeah? - You have a potential problem. 301 00:24:14,788 --> 00:24:16,266 He has escaped. 302 00:24:18,083 --> 00:24:20,333 - I told you we should've ended him. - I know! 303 00:24:20,335 --> 00:24:22,045 - This is your fault! - I know! 304 00:24:29,636 --> 00:24:32,097 - Go! Go, go, go! - Come on! 305 00:24:39,897 --> 00:24:41,289 - No! - No! 306 00:24:41,940 --> 00:24:44,492 - No! - Burg! Burg! 307 00:24:46,612 --> 00:24:50,240 Zero to Mayfeld. Mayfeld, do you copy? 308 00:24:53,368 --> 00:24:55,078 It seems comms are no longer 309 00:24:55,081 --> 00:24:58,288 functioning, therefore you cannot hear me. 310 00:24:58,290 --> 00:25:00,086 You are on your own. 311 00:25:03,859 --> 00:25:05,047 Curious. 312 00:25:07,674 --> 00:25:11,176 It's all right. You and the Devaronian, split up. 313 00:25:11,178 --> 00:25:12,802 Find Mando and kill him. 314 00:25:12,804 --> 00:25:14,473 Then find a way back to the ship! 315 00:25:15,182 --> 00:25:17,392 Zero! We need a path. 316 00:25:23,023 --> 00:25:24,731 Zero! 317 00:25:42,851 --> 00:25:44,225 Do you have a name? 318 00:25:44,228 --> 00:25:45,352 Mayfeld. 319 00:25:45,355 --> 00:25:48,130 Well, Mr. Mayfeld, 320 00:25:48,133 --> 00:25:50,484 you're gonna get me the hell off this ship. 321 00:25:51,677 --> 00:25:54,137 Hey, wait. What about your sister? 322 00:25:59,852 --> 00:26:00,978 What about her? 323 00:26:08,610 --> 00:26:09,695 Nice family. 324 00:26:49,109 --> 00:26:52,988 Mando always did hate droids. 325 00:26:54,620 --> 00:26:56,954 Z? 326 00:26:57,034 --> 00:26:58,744 Z? 327 00:27:01,336 --> 00:27:02,787 Hey, hey. 328 00:27:02,789 --> 00:27:07,305 Whatever Ran promised, I'll see to it you get triple share. 329 00:27:10,214 --> 00:27:11,381 Just get him. 330 00:27:14,391 --> 00:27:15,726 You better be good for it. 331 00:27:34,488 --> 00:27:36,114 Mando. 332 00:28:45,934 --> 00:28:47,853 Where are you, little mouse? 333 00:29:36,609 --> 00:29:39,071 Let's see your face, Mandalorian. 334 00:30:08,976 --> 00:30:11,309 Zero, where is he? 335 00:31:50,641 --> 00:31:51,930 What the... 336 00:32:00,504 --> 00:32:01,742 No! 337 00:32:16,102 --> 00:32:17,271 Qin. 338 00:32:28,991 --> 00:32:30,305 You killed the others. 339 00:32:31,399 --> 00:32:33,453 They got what they deserved. 340 00:32:43,111 --> 00:32:46,615 You kill me, you don't get your money. 341 00:32:49,303 --> 00:32:53,140 Whatever Ran promised, I'll make sure you get it, and more. 342 00:32:55,650 --> 00:32:58,361 Come on, Mando. 343 00:32:59,188 --> 00:33:00,355 Be reasonable. 344 00:33:01,190 --> 00:33:02,191 Huh? 345 00:33:06,403 --> 00:33:08,405 You were hired to do a job, right? 346 00:33:11,033 --> 00:33:12,328 So do it. 347 00:33:13,785 --> 00:33:15,162 Isn't that your code? 348 00:33:17,711 --> 00:33:19,541 Aren't you a man of honor? 349 00:35:04,146 --> 00:35:05,391 Where are the others? 350 00:35:05,939 --> 00:35:08,857 No questions asked. That's the policy, right? 351 00:35:08,859 --> 00:35:12,277 Yeah. That is the policy. 352 00:35:12,279 --> 00:35:13,820 I did the job. 353 00:35:13,822 --> 00:35:14,865 Yeah, you did. 354 00:35:21,650 --> 00:35:23,901 Just like the good old days. 355 00:35:23,904 --> 00:35:26,198 Yeah, just like the good old days. 356 00:36:05,719 --> 00:36:06,875 Kill him. 357 00:36:29,356 --> 00:36:30,586 What's this? 358 00:36:37,094 --> 00:36:38,574 That bastard. 359 00:36:49,501 --> 00:36:51,793 I got a clear signal on the tracking beacon. 360 00:36:51,795 --> 00:36:52,796 Copy that. 361 00:37:03,891 --> 00:37:05,432 Are those X-wings? 362 00:37:05,434 --> 00:37:08,101 Yep. That's definitely a tracking beacon. 363 00:37:08,103 --> 00:37:10,020 Looks like they're launching a gunship. 364 00:37:10,022 --> 00:37:11,231 Copy. Goin' in. 365 00:37:41,472 --> 00:37:43,343 I told you that was a bad idea. 366 00:38:25,789 --> 00:38:32,602 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net