1 00:00:16,934 --> 00:00:19,437 Robin! 2 00:00:19,478 --> 00:00:22,022 I heard what happened to Robin. She wasn't in the street. 3 00:00:22,064 --> 00:00:23,607 She was one step off the fucking curb. 4 00:00:23,649 --> 00:00:26,068 -I'm sorry, who are you? -Name's Butcher. Billy Butcher. 5 00:00:26,110 --> 00:00:29,238 Supes lose hundreds of people each year to collateral damage. 6 00:00:29,280 --> 00:00:31,532 -That's where I come in. -To do what? 7 00:00:31,574 --> 00:00:34,994 ♪ ♪ 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,997 -BUTCHER: Frenchie, I need your help, mate. -(Translucent shouts) 9 00:00:38,038 --> 00:00:40,249 -FRENCHIE: Who is he? -Oh, this here is Hughie Campbell. 10 00:00:45,671 --> 00:00:48,340 Hughie? Mother's Milk. 11 00:00:48,382 --> 00:00:50,009 -HUGHIE: Who's that? -MOTHER'S MILK: She's a Supe Terrorist. 12 00:00:50,050 --> 00:00:51,177 MESMER: Her name's Kimiko. 13 00:00:51,218 --> 00:00:53,012 Bonjour, Kimiko. 14 00:00:54,805 --> 00:00:56,891 I have always wanted to be in The Seven. 15 00:00:56,932 --> 00:01:00,352 DEEP: Please welcome Starlight. 16 00:01:00,394 --> 00:01:02,438 It's just a question of how bad you want to be in The Seven. 17 00:01:02,480 --> 00:01:05,107 -(retches) -We are going to be stationing you 18 00:01:05,149 --> 00:01:07,443 in Sandusky, Ohio for a while. 19 00:01:07,485 --> 00:01:09,361 (cheering, applause) 20 00:01:09,403 --> 00:01:12,198 -I'm Hughie, by the way. -Annie. Would you like my number? 21 00:01:14,408 --> 00:01:16,410 BUTCHER: Hughie. 22 00:01:16,452 --> 00:01:18,245 Looks like you've got your tongue 23 00:01:18,287 --> 00:01:20,080 halfway down the opposition's throat. 24 00:01:20,122 --> 00:01:22,124 -HUGHIE: She's not a bad person. -She's a Supe. 25 00:01:22,166 --> 00:01:24,210 Hugh Campbell killed Translucent. 26 00:01:24,251 --> 00:01:26,754 -What if he was helped? -Whoa, whoa. Hold on. 27 00:01:26,796 --> 00:01:28,380 Keep those hands down by your sides. 28 00:01:28,380 --> 00:01:30,174 You have to explain, Hughie. 29 00:01:30,216 --> 00:01:32,134 You were the only thing that I could count on. 30 00:01:32,176 --> 00:01:33,260 HUGHIE: This is about Compound V. 31 00:01:33,260 --> 00:01:34,845 It gives the Supes their powers. 32 00:01:34,887 --> 00:01:36,263 STARLIGHT: What are you talking about? 33 00:01:36,305 --> 00:01:37,389 We're born like this. 34 00:01:39,016 --> 00:01:40,726 That was diabolical. 35 00:01:42,436 --> 00:01:45,356 No one's putting Supes into national defense. 36 00:01:45,397 --> 00:01:47,399 You stay the fuck back or I'll laser you! 37 00:01:48,442 --> 00:01:50,194 If they let us into the military, 38 00:01:50,236 --> 00:01:52,363 this will never happen again. 39 00:01:52,404 --> 00:01:53,697 BUTCHER: I know what it's like to lose someone. 40 00:01:53,739 --> 00:01:56,075 Homelander raped my wife Becca. 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,536 You and me, we're in this together. 42 00:02:07,127 --> 00:02:09,296 HUGHIE: We have to go back for them. This is never gonna stop-- 43 00:02:09,338 --> 00:02:12,216 -it's just gonna be more blood... -If you don't like to play, 44 00:02:12,258 --> 00:02:13,634 why did you join the fucking team? 45 00:02:13,676 --> 00:02:16,011 ♪ ♪ 46 00:02:16,053 --> 00:02:17,763 MOTHER'S MILK: You came here? 47 00:02:17,805 --> 00:02:19,473 -Without Butcher? -Yeah. 48 00:02:22,309 --> 00:02:24,311 (panting): I'm out. 49 00:02:27,940 --> 00:02:29,108 You came. 50 00:02:29,149 --> 00:02:32,194 I'm a fucking superhero. 51 00:02:32,236 --> 00:02:33,904 HUGHIE: I think he's having a heart attack. 52 00:02:33,946 --> 00:02:36,824 ♪ ♪ 53 00:02:36,866 --> 00:02:40,035 No more lies. You fucking promised me. 54 00:02:42,705 --> 00:02:45,249 ♪ ♪ 55 00:02:45,291 --> 00:02:46,709 Hey, pal. 56 00:02:46,750 --> 00:02:48,669 I'm your father. 57 00:02:50,254 --> 00:02:51,589 Becca? 58 00:02:51,630 --> 00:02:53,382 ♪ ♪ 59 00:02:57,636 --> 00:03:00,639 ("Sympathy for the Devil" by The Rolling Stones playing) 60 00:03:17,156 --> 00:03:19,074 Baby kale salad? 61 00:03:21,118 --> 00:03:22,953 I'm on page 134. 62 00:03:22,995 --> 00:03:26,081 Chain of command doesn't apply to other military contractors 63 00:03:26,123 --> 00:03:28,584 in the field; I don't see why it should apply to us. 64 00:03:28,626 --> 00:03:29,585 Caprese sandwich? 65 00:03:29,627 --> 00:03:31,128 Well, when they're in actual combat, 66 00:03:31,170 --> 00:03:33,714 whom exactly do your heroes report to? 67 00:03:33,756 --> 00:03:37,968 Same person as always. Me. 68 00:03:38,010 --> 00:03:41,513 ♪ Please allow me to introduce myself ♪ 69 00:03:41,555 --> 00:03:46,185 ♪ I'm a man of wealth and taste ♪ 70 00:03:46,226 --> 00:03:49,438 ♪ I've been around for a long, long year ♪ 71 00:03:49,480 --> 00:03:53,692 ♪ Stole many a man's soul and faith ♪ 72 00:03:54,735 --> 00:03:56,320 Spicy chicken cilantro wrap? 73 00:03:56,362 --> 00:03:58,864 Subheading 16. We need a top secret, 74 00:03:58,906 --> 00:04:01,742 Yankee White designation for Compound V. 75 00:04:01,784 --> 00:04:04,203 Come on, Stan. Only one man okays that. 76 00:04:04,244 --> 00:04:06,080 You want to stroll into the Oval Office 77 00:04:06,121 --> 00:04:07,498 and start barking orders? 78 00:04:07,539 --> 00:04:10,167 Hell yes. Half our own heroes don't know 79 00:04:10,209 --> 00:04:11,752 they have Compound V in their veins. 80 00:04:11,794 --> 00:04:13,629 You want China finding out? 81 00:04:13,671 --> 00:04:17,675 ♪ Pleased to meet you, hope you guess my name... ♪ 82 00:04:17,716 --> 00:04:20,594 (gasps, chokes) 83 00:04:20,636 --> 00:04:23,430 ♪ But what's puzzling you ♪ 84 00:04:23,472 --> 00:04:27,101 ♪ Is the nature of my game ♪ 85 00:04:27,142 --> 00:04:28,268 ♪ Oh, yeah... ♪ 86 00:04:28,310 --> 00:04:30,980 (grunts, groans) 87 00:04:32,022 --> 00:04:34,608 This one: "Best efforts 88 00:04:34,650 --> 00:04:36,443 to limit collateral damage"? 89 00:04:36,485 --> 00:04:38,070 We'd prefer stronger wording. 90 00:04:38,112 --> 00:04:40,030 That's standard language for our New York contract. 91 00:04:40,072 --> 00:04:41,615 L.A., Chicago. 92 00:04:41,657 --> 00:04:44,451 SINGER: Exactly what casualty allowance are we looking at here? 93 00:04:44,493 --> 00:04:47,413 Officially? Zero, of course. 94 00:04:47,454 --> 00:04:50,040 But cone of silence? 34%. 95 00:04:52,167 --> 00:04:53,585 Veggie frittata? 96 00:04:54,962 --> 00:04:57,840 Maybe "By The Power of My Holy Fire"? 97 00:04:57,881 --> 00:04:58,841 That's too wordy. 98 00:04:58,882 --> 00:05:00,676 We want a catch phrase that is catchy. 99 00:05:00,718 --> 00:05:03,262 How about... 100 00:05:03,303 --> 00:05:05,556 "Burn in Truth!" 101 00:05:05,597 --> 00:05:09,309 That is a good catch phrase. 102 00:05:09,351 --> 00:05:10,310 I think that... 103 00:05:10,352 --> 00:05:12,563 ♪ Pleased to meet you ♪ 104 00:05:12,604 --> 00:05:15,816 ♪ Hope you guess my name ♪ 105 00:05:15,858 --> 00:05:17,067 ♪ Oh, yeah ♪ 106 00:05:17,943 --> 00:05:19,570 BURN IN TRUTH! 107 00:05:20,779 --> 00:05:23,615 ♪ Is just the nature of my game ♪ 108 00:05:23,657 --> 00:05:26,160 ♪ Mm, yeah ♪ 109 00:05:26,201 --> 00:05:30,998 ♪ Just as every cop is a criminal ♪ 110 00:05:31,040 --> 00:05:35,294 ♪ And all the sinners saints ♪ 111 00:05:35,335 --> 00:05:39,381 ♪ As heads is tails, just call me Lucifer ♪ 112 00:05:39,423 --> 00:05:43,594 ♪ 'Cause I'm in need of some restraint ♪ 113 00:05:43,635 --> 00:05:47,848 ♪ So if you meet me, have some courtesy ♪ 114 00:05:47,890 --> 00:05:52,352 ♪ Have some sympathy and some taste ♪ 115 00:05:52,394 --> 00:05:55,606 ♪ Use all your well-learned politesse ♪ 116 00:05:55,647 --> 00:05:57,441 ♪ Or I'll lay your... ♪ 117 00:05:57,483 --> 00:06:01,820 (grunting rhythmically) 118 00:06:01,862 --> 00:06:03,155 (roars softly) 119 00:06:03,197 --> 00:06:05,199 ♪ Pleased to meet you ♪ 120 00:06:05,240 --> 00:06:08,452 ♪ Hope you guess my name ♪ 121 00:06:08,494 --> 00:06:10,579 ♪ Oh, yeah. ♪ 122 00:06:10,621 --> 00:06:12,372 HOMELANDER: Today I can report to the American people 123 00:06:12,414 --> 00:06:14,875 that Black Noir has conducted an operation 124 00:06:14,917 --> 00:06:17,795 killing the Super Terrorist known as Naqib. 125 00:06:17,836 --> 00:06:20,839 (applause) 126 00:06:23,092 --> 00:06:26,762 But that doesn't mean sacrifices won't still be made. 127 00:06:26,804 --> 00:06:31,558 The proof of that, sadly... 128 00:06:31,600 --> 00:06:33,268 lies before us. 129 00:06:35,354 --> 00:06:39,274 For today, we mourn a fallen member of The Seven. 130 00:06:39,316 --> 00:06:41,276 Translucent. 131 00:06:41,318 --> 00:06:43,779 Murdered in cold blood 132 00:06:43,821 --> 00:06:47,157 by the cartel Super Terrorist El Diablo. 133 00:06:49,284 --> 00:06:52,412 Before he left, 134 00:06:52,454 --> 00:06:56,416 Translucent said to me... (scoffs) 135 00:06:56,458 --> 00:06:59,503 Almost as if he knew something was gonna happen, 136 00:06:59,545 --> 00:07:00,754 he said... 137 00:07:00,796 --> 00:07:04,007 "Hey, Homelander. 138 00:07:04,049 --> 00:07:05,384 Tell my son Maverick that I love him." 139 00:07:08,303 --> 00:07:10,681 And he also said, 140 00:07:10,722 --> 00:07:13,016 "You find those Super Terrorists..." 141 00:07:13,058 --> 00:07:17,813 Well, Super Villains is really the only term, but he said, 142 00:07:17,855 --> 00:07:20,482 "You find them, Homelander. 143 00:07:20,524 --> 00:07:22,693 And you stop them." 144 00:07:22,734 --> 00:07:25,946 So I say to you, Maverick... 145 00:07:25,988 --> 00:07:27,739 and to all the sons and daughters 146 00:07:27,781 --> 00:07:31,451 of this great nation, I will stop them. 147 00:07:33,745 --> 00:07:35,789 I will save you. 148 00:07:40,169 --> 00:07:42,171 I'll do it for you. 149 00:07:43,881 --> 00:07:45,716 For America. 150 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 -(cameras clicking) -(sighs) 151 00:07:53,348 --> 00:07:56,226 And for a dear... 152 00:07:56,268 --> 00:07:58,270 dear old friend. 153 00:08:02,691 --> 00:08:04,693 Goodbye, brother. 154 00:08:07,029 --> 00:08:09,907 -And thank you. -(applause) 155 00:08:14,369 --> 00:08:17,372 ♪ ♪ 156 00:08:19,249 --> 00:08:22,502 ♪ We're defended by our heroes ♪ 157 00:08:22,544 --> 00:08:25,422 ♪ He stood among the best ♪ 158 00:08:25,464 --> 00:08:28,759 ♪ Protecting us from evil ♪ 159 00:08:28,800 --> 00:08:31,428 ♪ You rose above the rest ♪ 160 00:08:31,470 --> 00:08:34,473 ♪ And though we could see through you ♪ 161 00:08:34,514 --> 00:08:36,808 ♪ It seems we hardly knew you ♪ 162 00:08:36,850 --> 00:08:40,354 ♪ We confess ♪ 163 00:08:40,395 --> 00:08:42,564 ♪ Thanks to all you've done ♪ 164 00:08:42,606 --> 00:08:45,817 ♪ We've all been blessed ♪ 165 00:08:45,859 --> 00:08:48,820 ♪ But our heroes ♪ 166 00:08:48,862 --> 00:08:51,949 ♪ Never die ♪ 167 00:08:51,990 --> 00:08:54,618 ♪ Your spirit ♪ 168 00:08:54,660 --> 00:08:57,955 -♪ Fills the sky ♪ -(slurping) 169 00:08:57,996 --> 00:09:00,290 ♪ Your presence truly blessed us ♪ 170 00:09:00,332 --> 00:09:04,169 ♪ From the start ♪ 171 00:09:04,211 --> 00:09:08,465 ♪ And you'll never truly vanish from our hearts ♪ 172 00:09:08,507 --> 00:09:10,217 Hey, that's my shoulder. 173 00:09:10,259 --> 00:09:11,510 BARTENDER: What? 174 00:09:11,551 --> 00:09:15,597 Right there. That's my fucking shoulder, they... 175 00:09:15,639 --> 00:09:17,724 They cut me from the picture. 176 00:09:17,766 --> 00:09:18,934 (chuckling): They can't... 177 00:09:18,976 --> 00:09:20,644 can't just cut me from the fucking picture! 178 00:09:20,686 --> 00:09:21,812 They can't cut me out! 179 00:09:21,853 --> 00:09:23,188 Okay. That's enough. 180 00:09:23,230 --> 00:09:25,482 Time to go. (clears throat) 181 00:09:25,524 --> 00:09:27,651 Just get me another fucking lava flow, please. 182 00:09:27,693 --> 00:09:30,362 I said it's time to go, or I call TMZ. 183 00:09:30,404 --> 00:09:33,198 ♪ Your spirit ♪ 184 00:09:33,240 --> 00:09:35,826 ♪ Fills the sky ♪ 185 00:09:35,867 --> 00:09:38,203 ♪ Your presence truly blessed us ♪ 186 00:09:38,245 --> 00:09:41,873 ♪ From the start... ♪ 187 00:09:41,915 --> 00:09:43,667 Out of sight, never out of mind! 188 00:09:43,709 --> 00:09:46,336 -Two for $64! -(bagpipes playing) 189 00:09:46,378 --> 00:09:48,588 Out of sight, never out of mind! 190 00:09:48,630 --> 00:09:50,966 Two for $64! 191 00:09:51,008 --> 00:09:52,968 Out of sight, never out of mind. Two for... 192 00:09:53,010 --> 00:09:54,845 (indistinct chatter) 193 00:09:57,848 --> 00:10:00,100 (cheers and applause) 194 00:10:07,065 --> 00:10:08,817 HOMELANDER: Good to see you. 195 00:10:08,859 --> 00:10:10,277 Thank you. 196 00:10:10,319 --> 00:10:12,154 Yeah. There you go. 197 00:10:12,195 --> 00:10:13,905 -(man sobbing) -I know. 198 00:10:13,947 --> 00:10:15,615 I miss him, too, pal. 199 00:10:15,657 --> 00:10:17,534 -Thank you so much, Starlight. -Mwah. Thank you, guys. 200 00:10:17,576 --> 00:10:19,369 It means a lot. 201 00:10:20,829 --> 00:10:22,789 (cheering) 202 00:10:22,831 --> 00:10:25,167 -Homelander, Starlight. -Hi, David. -David. 203 00:10:25,208 --> 00:10:27,586 How's everyone holding up in the Tower? 204 00:10:27,627 --> 00:10:30,589 Well... (sighs) I'm not gonna lie, um, 205 00:10:30,630 --> 00:10:32,007 -it's hard. -Mm-hmm. 206 00:10:32,049 --> 00:10:34,676 It's really hard. Um... 207 00:10:34,718 --> 00:10:36,887 It comes in waves, you know? 208 00:10:36,928 --> 00:10:40,766 Yeah, but this one, he's just really been our rock. 209 00:10:40,807 --> 00:10:43,226 He sat us down and he said, 210 00:10:43,268 --> 00:10:45,270 "We're more than just a team. We're a family. 211 00:10:45,312 --> 00:10:47,105 And we need to pull together like one." 212 00:10:47,147 --> 00:10:50,442 Aw... Starlight. 213 00:10:50,484 --> 00:10:52,694 -Thank you for saying that. -Aw, thank you. 214 00:10:52,736 --> 00:10:55,655 Really. I don't know where we would be without you. 215 00:10:55,697 --> 00:10:56,907 (chuckles) 216 00:10:56,948 --> 00:10:58,450 -Isn't she the best? -(laughs) 217 00:10:58,492 --> 00:11:00,243 -Isn't she the best? -Oh... 218 00:11:00,285 --> 00:11:01,286 You both... 219 00:11:01,328 --> 00:11:04,414 (hip-hop music playing faintly) 220 00:11:17,219 --> 00:11:19,221 (sighing) 221 00:11:26,645 --> 00:11:28,105 (sniffs) 222 00:11:37,114 --> 00:11:39,991 ("Pressure" by Billy Joel playing) 223 00:11:44,329 --> 00:11:45,789 (grunts) 224 00:11:54,047 --> 00:11:55,507 (exhales) 225 00:11:57,259 --> 00:12:01,471 ♪ You have to learn to pace yourself ♪ 226 00:12:01,513 --> 00:12:02,973 ♪ Pressure ♪ 227 00:12:03,014 --> 00:12:07,853 ♪ You're just like everybody else ♪ 228 00:12:07,894 --> 00:12:09,813 ♪ Pressure ♪ 229 00:12:09,855 --> 00:12:13,358 -(exhales) -♪ You've only had to run so far ♪ 230 00:12:13,400 --> 00:12:15,902 ♪ So good ♪ 231 00:12:15,944 --> 00:12:19,948 ♪ But you will come to a place ♪ 232 00:12:19,990 --> 00:12:22,826 ♪ Where the only thing you feel ♪ 233 00:12:22,868 --> 00:12:26,371 ♪ Are loaded guns in your face ♪ 234 00:12:26,413 --> 00:12:28,915 ♪ And you'll have to deal with ♪ 235 00:12:28,957 --> 00:12:30,959 ♪ Pressure ♪ 236 00:12:41,595 --> 00:12:43,889 ♪ You used to call me ♪ 237 00:12:43,930 --> 00:12:46,600 ♪ Paranoid ♪ 238 00:12:46,641 --> 00:12:48,101 ♪ Pressure ♪ 239 00:12:48,143 --> 00:12:49,269 ♪ But even you ♪ 240 00:12:49,311 --> 00:12:50,312 Looks good. 241 00:12:50,353 --> 00:12:52,856 ♪ Cannot avoid ♪ 242 00:12:52,898 --> 00:12:54,733 ♪ Pressure ♪ 243 00:12:54,774 --> 00:12:57,152 ♪ You turned the tap dance ♪ 244 00:12:57,194 --> 00:13:01,573 ♪ Into your crusade ♪ 245 00:13:01,615 --> 00:13:05,035 ♪ Now here you are with your faith ♪ 246 00:13:05,076 --> 00:13:08,079 ♪ And your Peter Pan advice ♪ 247 00:13:08,121 --> 00:13:10,916 ♪ You have no scars on your face ♪ 248 00:13:10,957 --> 00:13:13,543 ♪ And you cannot handle... ♪ 249 00:13:13,585 --> 00:13:15,003 MOTHER'S MILK: The fuck you going? 250 00:13:15,045 --> 00:13:19,216 Uh... no, I'm just getting you your Purell. 251 00:13:19,257 --> 00:13:21,885 (distant siren wailing) 252 00:13:21,927 --> 00:13:24,846 Get the shit with aloe. And come right back. 253 00:13:24,888 --> 00:13:26,890 Yeah. Yeah, the aloe. It's really good. 254 00:13:26,932 --> 00:13:29,643 Keeps your skin s-smooth. Okay. 255 00:13:29,684 --> 00:13:31,603 (sighs) 256 00:13:31,645 --> 00:13:33,647 ♪ ♪ 257 00:13:39,069 --> 00:13:41,112 (buzzing) 258 00:13:44,324 --> 00:13:46,326 ♪ ♪ 259 00:13:48,870 --> 00:13:51,164 ♪ Pressure ♪ 260 00:13:51,206 --> 00:13:53,250 ♪ I'm sure you'll have some ♪ 261 00:13:53,291 --> 00:13:57,170 ♪ Cosmic rationale ♪ 262 00:13:57,212 --> 00:14:01,383 ♪ But here you are with your faith and your... ♪ 263 00:14:01,424 --> 00:14:04,970 WOMAN: Citizen Starlight. Coming this fall on Vought. 264 00:14:05,011 --> 00:14:07,138 Justice never looked so good. 265 00:14:07,180 --> 00:14:10,183 ♪ And you cannot handle pressure ♪ 266 00:14:15,647 --> 00:14:17,274 ♪ Pressure ♪ 267 00:14:22,112 --> 00:14:24,447 ♪ Pressure ♪ 268 00:14:26,616 --> 00:14:29,911 ♪ One, two, three, four, pressure. ♪ 269 00:14:32,956 --> 00:14:34,958 The-the burner phone, did you 270 00:14:35,000 --> 00:14:37,002 -snap the SIM card? -Jesus. 271 00:14:37,043 --> 00:14:39,421 When was the last time you slept, Hugh? 272 00:14:39,462 --> 00:14:41,548 Head down. Head down. Sorry. 273 00:14:41,590 --> 00:14:46,094 I just... I'm wanted and you're kind of super famous, 274 00:14:46,136 --> 00:14:48,972 so, uh... 275 00:14:49,014 --> 00:14:51,349 -Did you snap the SIM card? I... -Yes. Uh, yes. 276 00:14:51,391 --> 00:14:52,934 I snapped the SIM card, okay? 277 00:14:52,976 --> 00:14:55,103 And no one followed me down here, 278 00:14:55,145 --> 00:14:57,397 and they can't even trace my chip down here. 279 00:14:57,439 --> 00:14:59,149 We're okay. 280 00:15:05,405 --> 00:15:07,032 You look good. 281 00:15:07,073 --> 00:15:09,909 Yeah, you, um... you look good, too. 282 00:15:09,951 --> 00:15:13,163 You look very, you know, uh... 283 00:15:14,873 --> 00:15:16,708 Yeah, I'm lying. I'm sorry. 284 00:15:16,750 --> 00:15:19,002 -You look like shit. -I know. 285 00:15:19,044 --> 00:15:21,254 I know. 286 00:15:21,296 --> 00:15:22,672 Where are you guys living? 287 00:15:24,966 --> 00:15:26,509 Club Med in Ibiza. 288 00:15:26,551 --> 00:15:28,511 It's been awesome. 289 00:15:28,553 --> 00:15:30,180 The foam parties will change your life. 290 00:15:30,221 --> 00:15:31,389 Idiot. 291 00:15:35,769 --> 00:15:37,646 (laughs softly) 292 00:15:41,107 --> 00:15:45,278 Oh, um... here it is. 293 00:15:50,158 --> 00:15:51,660 STARLIGHT: Oh, shit. 294 00:15:55,038 --> 00:15:56,414 I know him. 295 00:15:56,456 --> 00:15:58,416 -You do? -Yeah. 296 00:15:58,458 --> 00:16:00,669 I mean, not for a while, 297 00:16:00,710 --> 00:16:03,421 but yes, from my Capes for Christ days. 298 00:16:05,131 --> 00:16:07,634 Are you sure you can do this? 299 00:16:07,676 --> 00:16:09,636 I have a choice? 300 00:16:17,852 --> 00:16:19,813 Hey, I, uh... 301 00:16:19,854 --> 00:16:21,856 I saw a really great picture of you 302 00:16:21,898 --> 00:16:24,442 at the Teen Choice Awards with, um-- what's his name? 303 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 Ansel Adams? 304 00:16:27,278 --> 00:16:31,199 Alden Ehrenreich. 305 00:16:31,241 --> 00:16:33,493 Are you stalking me on Instagram? 306 00:16:33,535 --> 00:16:35,745 No. No, of course not. Get over yourself. 307 00:16:35,787 --> 00:16:38,331 So did the PR people put you together or what, what's... 308 00:16:38,373 --> 00:16:40,583 -No. He's a nice guy. -He's an actor. 309 00:16:40,625 --> 00:16:45,046 He's an actor who didn't lie to my face every day. 310 00:16:47,465 --> 00:16:49,801 Okay, yeah. Yeah, I got it. Ouch. 311 00:16:53,179 --> 00:16:54,556 I'm sorry. I'm sorry. 312 00:16:54,597 --> 00:16:56,683 -I-- Hughie, I... -(chime over P.A.) 313 00:16:56,725 --> 00:17:00,395 AUTOMATED VOICE: Times Square, 42nd Street. 314 00:17:00,437 --> 00:17:03,231 Transfer is available... 315 00:17:03,273 --> 00:17:05,817 Hey. 316 00:17:05,859 --> 00:17:07,444 Get some sleep. 317 00:17:09,487 --> 00:17:11,781 I'll sleep when I know you're safe. 318 00:17:17,287 --> 00:17:19,164 (children shouting playfully) 319 00:17:19,205 --> 00:17:21,207 (siren chirps) 320 00:17:22,959 --> 00:17:25,128 You think this is fun? 321 00:17:25,170 --> 00:17:27,714 You think water's supposed to be fun? 322 00:17:27,756 --> 00:17:30,300 Try swimming in the Mariana Trench, 323 00:17:30,341 --> 00:17:31,843 you little fucking idiots. 324 00:17:31,885 --> 00:17:34,345 Yeah, not so fun there. 325 00:17:34,387 --> 00:17:37,640 No, it's dark and it's cold. 326 00:17:37,682 --> 00:17:40,268 -And you're so alone. -OFFICER: Sir? 327 00:17:41,603 --> 00:17:43,188 -You're so... -Sir? 328 00:17:43,229 --> 00:17:45,315 ...goddamn fucking alone. 329 00:17:45,356 --> 00:17:46,649 (indistinct radio chatter) 330 00:17:49,778 --> 00:17:52,906 (keys jingling) 331 00:17:55,158 --> 00:17:56,910 Swim free, little fish. 332 00:17:56,951 --> 00:17:58,203 You made bail. 333 00:18:00,330 --> 00:18:01,206 (squishing) 334 00:18:01,247 --> 00:18:04,083 (laughter) 335 00:18:06,419 --> 00:18:09,464 (laughter continues) 336 00:18:09,506 --> 00:18:11,508 Hey, man. 337 00:18:11,549 --> 00:18:12,967 Want a Fresca? 338 00:18:15,386 --> 00:18:16,763 Thanks. 339 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 Hey, I know you. 340 00:18:18,389 --> 00:18:21,893 Yeah, you're, uh, Raven... Ravenwing. 341 00:18:21,935 --> 00:18:25,688 It's Eagle. Eagle the Archer. Out of Cleveland? 342 00:18:25,730 --> 00:18:27,690 We met, like, five times at Vought-Con. 343 00:18:27,732 --> 00:18:30,902 I mean-- mm. No, that doesn't matter. 344 00:18:30,944 --> 00:18:32,779 You bailed me out? 345 00:18:32,821 --> 00:18:35,240 -Yeah. -Why? 346 00:18:35,281 --> 00:18:37,867 Because even heroes need a hand once in a while. 347 00:18:37,909 --> 00:18:39,118 Come on. 348 00:18:42,330 --> 00:18:43,832 The Translucent franchise, 349 00:18:43,873 --> 00:18:46,960 especially Invisible Force 2, is... 350 00:18:48,127 --> 00:18:49,462 Please. 351 00:18:49,504 --> 00:18:51,881 My baby needs a mother. 352 00:18:51,923 --> 00:18:55,969 Oi! Shut your trap, you dumb bird, 353 00:18:56,010 --> 00:18:59,472 or else I'll bollocks you. 354 00:18:59,514 --> 00:19:02,809 But that's exactly what William Butcher did. 355 00:19:02,851 --> 00:19:06,104 He murdered Vought Vice President Madelyn Stillwell 356 00:19:06,145 --> 00:19:09,858 using upwards of 30 pounds of C-4. 357 00:19:09,899 --> 00:19:11,568 Why would William Butcher do it? 358 00:19:11,609 --> 00:19:14,946 Disgruntled, perhaps, over his deceased wife, 359 00:19:14,988 --> 00:19:16,489 a former Vought employee. 360 00:19:16,531 --> 00:19:21,411 And why was Madelyn Stillwell's baby found safe in a yard 361 00:19:21,452 --> 00:19:23,204 17 miles away? 362 00:19:23,246 --> 00:19:25,623 It is a puzzle. 363 00:19:25,665 --> 00:19:28,126 Where is Monsieur Charcuter? 364 00:19:28,167 --> 00:19:31,588 -Why hasn't he called? -Who cares? 365 00:19:31,629 --> 00:19:32,881 He could be dead. 366 00:19:32,922 --> 00:19:34,173 (chuckles): No. No. 367 00:19:34,215 --> 00:19:35,675 He's too much of an asshole to die. 368 00:19:35,717 --> 00:19:38,219 -(shushing) -...or any of his known associates-- 369 00:19:38,261 --> 00:19:41,306 Marvin Milk, Hugh Campbell, or this man, 370 00:19:41,347 --> 00:19:43,266 whose real identity is unknown-- 371 00:19:43,308 --> 00:19:47,854 please call 1-888-0-CRIMES. 372 00:19:47,896 --> 00:19:49,314 Christ. 373 00:19:49,355 --> 00:19:51,691 (sighs) 374 00:19:51,733 --> 00:19:54,736 We gotta get out of here, now. 375 00:19:54,777 --> 00:19:57,405 Good passports do not come cheap. 376 00:19:57,447 --> 00:19:59,616 I sell the RPGs, smuggle in the Kalashnikovs. 377 00:19:59,657 --> 00:20:01,784 We have enough money. That's it. 378 00:20:05,330 --> 00:20:07,373 -Where will you go, Petit Hughie? -Could just stay here. 379 00:20:07,415 --> 00:20:09,417 With Frenchie's gangbanger friends. 380 00:20:09,459 --> 00:20:11,544 The cots, they got 31 flavors of semen on them. 381 00:20:11,586 --> 00:20:12,629 You'll love 'em. 382 00:20:12,670 --> 00:20:15,506 Oh, and you have a better idea? 383 00:20:15,548 --> 00:20:17,634 No, maybe we can stay, all of us, 384 00:20:17,675 --> 00:20:18,801 in your mother's asshole. 385 00:20:18,843 --> 00:20:22,472 Or... maybe we could not run. 386 00:20:22,513 --> 00:20:24,933 FRENCHIE: You are like a record that is broken. 387 00:20:24,974 --> 00:20:27,352 Well, we shouldn't just give up. 388 00:20:27,393 --> 00:20:29,270 Guys, we get some Compound V, 389 00:20:29,312 --> 00:20:30,980 we-we bring it to The New York Times, 390 00:20:31,022 --> 00:20:32,315 we burn Vought to the ground. 391 00:20:32,357 --> 00:20:33,775 MOTHER'S MILK: You got some V, Hughie? 392 00:20:33,816 --> 00:20:36,235 -'Cause I don't. -We could... 393 00:20:36,277 --> 00:20:39,197 get some. Someone could help us get it. 394 00:20:39,238 --> 00:20:41,240 And who might that be? 395 00:20:43,284 --> 00:20:44,827 FRENCHIE: You did not hear the television? 396 00:20:44,869 --> 00:20:46,746 We are famous now. 397 00:20:46,788 --> 00:20:48,247 -Butcher even more so. -Fuck Butcher! 398 00:20:48,289 --> 00:20:49,499 We don't need him. 399 00:20:49,540 --> 00:20:51,000 A-Team had Hannibal. 400 00:20:51,042 --> 00:20:53,002 Dirty Dozen, Lee Marvin. 401 00:20:53,044 --> 00:20:54,879 Beatles, Brian Epstein. 402 00:20:54,921 --> 00:20:56,381 We don't need Butcher. 403 00:20:56,422 --> 00:21:00,718 FRENCHIE: Okay, who's going to be our captain? You? 404 00:21:00,760 --> 00:21:03,680 I mean, guys, just-just-just hear me out. 405 00:21:03,721 --> 00:21:07,016 Shut the fuck up! 406 00:21:11,437 --> 00:21:12,647 This is over. 407 00:21:21,948 --> 00:21:23,616 (door closes) 408 00:21:46,347 --> 00:21:48,349 (sighs) 409 00:21:53,271 --> 00:21:55,565 (door closes in distance) 410 00:22:20,923 --> 00:22:23,217 (pulsing) 411 00:22:38,107 --> 00:22:40,026 (exhales sharply) 412 00:23:00,838 --> 00:23:01,923 Homelander, hi. 413 00:23:01,964 --> 00:23:03,466 -(bottle drops) -Ashley. 414 00:23:03,508 --> 00:23:05,093 (clears throat) 415 00:23:05,134 --> 00:23:08,471 Glad to see you're, uh, making yourself at home. 416 00:23:08,513 --> 00:23:11,307 Yeah. (chuckles) 417 00:23:11,349 --> 00:23:13,392 Renovation is definitely overdue. 418 00:23:13,434 --> 00:23:16,062 It's like 2003 called, they want their office back. 419 00:23:16,104 --> 00:23:17,271 You know? 420 00:23:17,313 --> 00:23:19,565 Huh. I liked it. 421 00:23:19,607 --> 00:23:21,776 Yeah, me, too. It was really great. 422 00:23:21,818 --> 00:23:24,654 Homelander, I just want to thank you again 423 00:23:24,695 --> 00:23:26,823 for recommending me for this job. 424 00:23:26,864 --> 00:23:31,744 I was so surprised to get the call. 425 00:23:31,786 --> 00:23:34,956 I am gonna fill Ms. Stillwell's shoes 426 00:23:34,997 --> 00:23:36,791 as best I can. 427 00:23:38,334 --> 00:23:40,628 God rest her soul. 428 00:23:40,670 --> 00:23:41,754 Yeah. 429 00:23:41,796 --> 00:23:44,966 God rest it. Yeah. 430 00:23:46,759 --> 00:23:50,096 Any luck catching her killer, that Butcher maniac? 431 00:23:51,806 --> 00:23:55,268 No, not yet. 432 00:23:55,309 --> 00:23:58,312 But we will. 433 00:23:58,354 --> 00:23:59,856 Oh, good news. 434 00:23:59,897 --> 00:24:01,482 I think I found a hero. 435 00:24:01,524 --> 00:24:05,236 Perfect candidate to replace Translucent. 436 00:24:05,278 --> 00:24:07,363 -Really? -Mm-hmm. 437 00:24:07,405 --> 00:24:08,823 So soon? 438 00:24:08,865 --> 00:24:10,158 He's in the gym right now. 439 00:24:10,199 --> 00:24:11,284 You want to meet him? 440 00:24:11,325 --> 00:24:13,286 Do I? (chuckles) 441 00:24:13,327 --> 00:24:15,204 Lead the way. 442 00:24:16,789 --> 00:24:18,749 ♪ ♪ 443 00:24:18,791 --> 00:24:20,501 (grunting) 444 00:24:26,507 --> 00:24:28,009 That's Blindspot, right? 445 00:24:28,050 --> 00:24:30,761 A differently abled member of The Seven. 446 00:24:32,763 --> 00:24:35,308 We're gonna poll through the roof with millennials. 447 00:24:35,349 --> 00:24:38,311 Inclusion's a big priority to them right now. 448 00:24:38,352 --> 00:24:39,896 -HOMELANDER: Amazing. -And then I think we find 449 00:24:39,937 --> 00:24:41,731 an ethnic or female or, fingers crossed, 450 00:24:41,772 --> 00:24:43,608 an ethnic female to replace the Deep, 451 00:24:43,649 --> 00:24:44,859 and we're golden. 452 00:24:48,863 --> 00:24:50,865 (laughs) 453 00:24:50,907 --> 00:24:53,910 Homelander, wow, you're... 454 00:24:53,951 --> 00:24:55,870 It's-it's an honor, sir. 455 00:24:55,912 --> 00:24:58,206 Wait. Hold on. 456 00:24:58,247 --> 00:25:00,499 -You can tell it's me? -Mm-hmm. 457 00:25:00,541 --> 00:25:02,585 (laughs) Wow. 458 00:25:02,627 --> 00:25:05,171 That's-that's impressive. 459 00:25:05,213 --> 00:25:07,381 You don't need super eyes when you have super ears. 460 00:25:07,423 --> 00:25:10,635 Can I just say, that is amazing. 461 00:25:10,676 --> 00:25:13,763 And you, my friend, are a true hero. 462 00:25:13,804 --> 00:25:15,640 Not because of what you do for a job, 463 00:25:15,681 --> 00:25:17,850 but... (sighs) 464 00:25:17,892 --> 00:25:19,393 well, because of what you've overcome. 465 00:25:19,435 --> 00:25:20,978 Thank you. 466 00:25:21,020 --> 00:25:23,314 That means everything coming from you. 467 00:25:23,356 --> 00:25:25,691 Aw, stop it. Come on. 468 00:25:25,733 --> 00:25:28,027 Hey, guys, um, 469 00:25:28,069 --> 00:25:30,863 -I just have one question, if that's okay. -Yeah. 470 00:25:30,905 --> 00:25:32,531 -Yeah? -Yeah. 471 00:25:32,573 --> 00:25:36,410 All right, so... 472 00:25:36,452 --> 00:25:38,412 what happens if, uh, 473 00:25:38,454 --> 00:25:40,289 I don't know, I do this? 474 00:25:40,331 --> 00:25:42,041 -(high-pitched ringing) -(shouting) 475 00:25:42,083 --> 00:25:45,753 (screaming) 476 00:25:47,713 --> 00:25:50,216 And now you're just another useless fuckin' blind guy. 477 00:25:50,258 --> 00:25:53,135 (screaming continues) 478 00:25:53,177 --> 00:25:55,596 This must be some kind of a joke. 479 00:25:55,638 --> 00:25:57,348 Ashley... 480 00:25:57,390 --> 00:26:01,686 What made you think I would ever allow a cripple into The Seven? 481 00:26:01,727 --> 00:26:04,814 For fuck sakes, Ashley, don't look at him, look at me! 482 00:26:04,855 --> 00:26:06,315 (Blindspot groaning) 483 00:26:06,357 --> 00:26:09,568 Ashley! Look at me. 484 00:26:09,610 --> 00:26:12,989 -Sorry. Sorry. -Let's get one thing straight. 485 00:26:13,030 --> 00:26:16,075 The only reason you're here and not doing corporate PR 486 00:26:16,117 --> 00:26:17,994 for fucking Diva Cups 487 00:26:18,035 --> 00:26:19,787 is that I brought you here. 488 00:26:19,829 --> 00:26:22,957 You are dispensable, which means you answer to me. 489 00:26:22,999 --> 00:26:24,375 Okay. Okay. 490 00:26:26,168 --> 00:26:29,463 From now on, I will set my own agenda, 491 00:26:29,505 --> 00:26:30,881 I'll approve my own marketing 492 00:26:30,923 --> 00:26:32,925 and write my own talking points. 493 00:26:32,967 --> 00:26:36,012 You will tell me everything that goes on 494 00:26:36,053 --> 00:26:39,098 on the 99th floor, and I mean everything. 495 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 Every call, e-mail, group chat. 496 00:26:40,891 --> 00:26:44,562 If a fucking light bulb goes out, you will tell me. 497 00:26:44,603 --> 00:26:49,483 And, Ashley, in no fucking way 498 00:26:49,525 --> 00:26:53,612 do you decide who goes in The Seven. 499 00:26:53,654 --> 00:26:56,824 I decide. 500 00:26:56,866 --> 00:26:59,493 Do we have an understanding? 501 00:26:59,535 --> 00:27:01,245 Yes. 502 00:27:05,583 --> 00:27:08,127 -(phone chimes, vibrates) -ANNOUNCER: Translucent was laid to rest today, 503 00:27:08,169 --> 00:27:10,254 surrounded by his family, friends, fans 504 00:27:10,296 --> 00:27:11,464 and fellow Vought comrades. 505 00:27:11,505 --> 00:27:12,923 You can see the memorial 506 00:27:12,965 --> 00:27:14,717 featuring a performance by Starlight 507 00:27:14,759 --> 00:27:17,428 singing "Never Truly Vanish" on Voughtify. 508 00:27:17,470 --> 00:27:19,930 Available now. 509 00:27:19,972 --> 00:27:21,849 ♪ Your spirit ♪ 510 00:27:21,891 --> 00:27:25,770 ♪ Fills the sky... ♪ 511 00:27:25,811 --> 00:27:27,813 ANNOUNCER 2: Bet you can't resist this arrest. 512 00:27:27,855 --> 00:27:30,232 America's hottest crime-fighter is giving law enforcement 513 00:27:30,274 --> 00:27:33,402 a superpowered makeover in Citizen Starlight. 514 00:27:33,444 --> 00:27:35,112 Coming this fall from Vought. 515 00:27:35,154 --> 00:27:38,199 Go ahead, make her day. 516 00:27:42,870 --> 00:27:44,080 (clears throat) 517 00:27:50,878 --> 00:27:53,255 -(engine turns off) -(car door opens) 518 00:27:56,133 --> 00:27:58,219 (sighs) 519 00:28:11,065 --> 00:28:12,274 (exhales) 520 00:28:18,155 --> 00:28:20,116 You know how it is. 521 00:28:20,157 --> 00:28:23,953 Don't want to get stuck with the cleaning bill. 522 00:28:23,994 --> 00:28:25,996 (clears throat) 523 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 Okay. 524 00:28:30,751 --> 00:28:32,545 So, what's your poison? 525 00:28:32,586 --> 00:28:34,213 You a leg guy? 526 00:28:34,255 --> 00:28:38,968 Uh, d-- a-an arm, please, actually. 527 00:28:39,009 --> 00:28:40,678 400? 528 00:28:50,688 --> 00:28:52,690 (clears throat) 529 00:28:58,904 --> 00:29:01,240 (exhales) 530 00:29:02,450 --> 00:29:05,035 Um, d-do you want me to, uh, 531 00:29:05,077 --> 00:29:08,581 -s-saw or-or chop or...? -Whatever floats your boat, tiger. 532 00:29:12,293 --> 00:29:13,419 (blade clinks) 533 00:29:13,461 --> 00:29:14,837 (Ted panting) 534 00:29:25,055 --> 00:29:27,558 Holy shit. 535 00:29:33,355 --> 00:29:35,900 Holy shit! Holy shit! 536 00:29:35,941 --> 00:29:38,277 Thank you. That was so... 537 00:29:38,319 --> 00:29:40,738 I-I can keep the arm, right? 538 00:29:40,779 --> 00:29:43,782 Yeah, just keep it refrigerated. 539 00:29:48,746 --> 00:29:52,166 For an extra grand, I'll let you chop off my dick. 540 00:29:56,128 --> 00:29:58,130 Where's the closest ATM? 541 00:30:17,525 --> 00:30:19,902 -(door opens) -(overlapping shouting) 542 00:30:19,944 --> 00:30:21,445 -(shouting in French) -(groaning) 543 00:30:21,487 --> 00:30:23,072 -What the hell happened? -Aide! 544 00:30:23,113 --> 00:30:24,698 Holy shit. Sit him down. 545 00:30:24,740 --> 00:30:28,035 -Sit him down. -Just bring him over here. 546 00:30:28,077 --> 00:30:30,871 Aide le! 547 00:30:30,913 --> 00:30:32,706 -Aide le! -What's wrong? 548 00:30:32,748 --> 00:30:35,417 (shouting in French) 549 00:30:35,459 --> 00:30:36,835 (others exclaim) 550 00:30:36,877 --> 00:30:38,879 MOTHER'S MILK: Shit. 551 00:30:38,921 --> 00:30:41,632 Listen, he's broken every single bone in his arm. 552 00:30:41,674 --> 00:30:43,509 Broken half his ribs. I can't do nothing here. 553 00:30:43,551 --> 00:30:44,927 You got to take him to the hospital. 554 00:30:44,969 --> 00:30:46,262 -(speaking French) -Hospital... 555 00:30:46,303 --> 00:30:47,555 Translate for me, Frenchie. 556 00:30:47,596 --> 00:30:48,806 Tell him to take him to the hospital. 557 00:30:48,847 --> 00:30:50,266 (speaking French) 558 00:30:52,768 --> 00:30:54,603 Fuck! 559 00:30:54,645 --> 00:30:57,481 (shouting in French continues) 560 00:30:57,523 --> 00:30:59,316 Move, move. 561 00:31:02,069 --> 00:31:04,989 (both speaking French) 562 00:31:09,076 --> 00:31:12,329 (shouting in French) 563 00:31:12,371 --> 00:31:13,706 Okay?! 564 00:31:13,747 --> 00:31:15,541 (continues in French) 565 00:31:26,260 --> 00:31:27,928 What'd he say? What's going on? 566 00:31:31,098 --> 00:31:33,142 Frenchie, what did he say? 567 00:31:36,854 --> 00:31:38,856 ♪ ♪ 568 00:31:55,164 --> 00:31:57,166 ♪ ♪ 569 00:32:10,220 --> 00:32:12,222 ♪ ♪ 570 00:32:37,873 --> 00:32:39,875 (fly buzzing) 571 00:32:42,961 --> 00:32:45,923 -Cops seen this? -MAN: No one's seen it. 572 00:32:45,964 --> 00:32:48,592 I ain't trying to get life without parole. 573 00:32:52,388 --> 00:32:54,139 FRENCHIE: They promised me. 574 00:32:54,181 --> 00:32:57,768 They would only smuggle in guns and cocaine and fentanyl. 575 00:32:57,810 --> 00:32:59,812 -Not fucking... -Not human fucking cargo? 576 00:32:59,853 --> 00:33:02,606 -Jesus Christ, Frenchie. -They didn't tell me. 577 00:33:02,648 --> 00:33:05,609 Or you didn't ask. 578 00:33:25,546 --> 00:33:27,756 A Supe. 579 00:33:27,798 --> 00:33:29,133 FRENCHIE: Supe Terrorist. 580 00:33:33,262 --> 00:33:36,849 They got paid to smuggle in a Supe Terrorist. 581 00:33:42,646 --> 00:33:44,231 How about this one? 582 00:33:44,273 --> 00:33:46,900 How does it make you feel? Anyone? 583 00:33:46,942 --> 00:33:49,528 -I hate it. -That's a strong reaction, Margaret. 584 00:33:49,570 --> 00:33:51,155 I'd love to follow up on that. 585 00:33:51,196 --> 00:33:52,656 What do you mean when you say you hate 586 00:33:52,698 --> 00:33:54,116 the term "Super Terrorist"? 587 00:33:54,158 --> 00:33:56,076 I just mean, it's really scary. 588 00:33:56,118 --> 00:33:57,494 It makes me want to lock the door 589 00:33:57,536 --> 00:33:59,037 and hide under the bed, you know? 590 00:33:59,079 --> 00:34:00,539 Which means a double-digit drop 591 00:34:00,581 --> 00:34:02,207 the opening weekend of the Tek-Knight movie. 592 00:34:02,249 --> 00:34:03,834 HOMELANDER: I keep saying 593 00:34:03,876 --> 00:34:06,503 "Super Villain" is the better term. 594 00:34:06,545 --> 00:34:09,006 MARGARET: Uh, "Super Criminals" sounds like something in a cartoon. 595 00:34:09,047 --> 00:34:11,842 Jill, ask them what they think about "Super Villain." 596 00:34:11,884 --> 00:34:14,344 Uh, what about the term "Super Villain"? 597 00:34:14,386 --> 00:34:17,514 That sounds better to me. More exciting. 598 00:34:17,556 --> 00:34:20,392 -More exotic. -JILL: Okay. 599 00:34:23,103 --> 00:34:25,564 JILL: Okay, turning our attention back to these, 600 00:34:25,606 --> 00:34:27,608 which do you prefer? 601 00:34:27,649 --> 00:34:30,652 "Saving America," can I get a show of hands? 602 00:34:30,694 --> 00:34:34,281 Okay. How about "Saving the World"? Wow. 603 00:34:34,323 --> 00:34:36,950 Unanimous, strong reaction. So what is it about... 604 00:34:36,992 --> 00:34:40,078 Nope. It's "Saving America." 605 00:34:40,120 --> 00:34:42,706 Uh... 606 00:34:42,748 --> 00:34:46,001 I-I don't know. I-I feel like "Saving the World" has a... 607 00:34:46,043 --> 00:34:49,338 JILL: Okay. But is there something specific 608 00:34:49,379 --> 00:34:51,548 about "Saving the World" that "Saving America..." 609 00:34:51,590 --> 00:34:54,259 It's Americans that are gonna keep us in the Army, 610 00:34:54,301 --> 00:34:56,512 not the fucking world. 611 00:34:56,553 --> 00:34:58,514 It's "Saving America." 612 00:34:58,555 --> 00:35:00,933 Mm-hmm? 613 00:35:00,974 --> 00:35:02,893 -Pull the trigger. -(pats back) 614 00:35:02,935 --> 00:35:05,187 Great. Great. 615 00:35:07,481 --> 00:35:09,483 (snoring) 616 00:35:20,035 --> 00:35:21,453 DEEP: Hey, man. 617 00:35:22,663 --> 00:35:24,289 (grunts) 618 00:35:24,331 --> 00:35:26,208 Thanks for letting me crash. 619 00:35:26,250 --> 00:35:28,710 Sorry, about the bathroom. 620 00:35:28,752 --> 00:35:32,172 -I'll clean it up. -No need to apologize. 621 00:35:36,009 --> 00:35:38,345 Okay. 622 00:35:38,387 --> 00:35:39,805 Oh, shit. 623 00:35:39,847 --> 00:35:41,598 -You scared me. -EAGLE: Oh, that's just Carol. 624 00:35:41,640 --> 00:35:43,600 Good friend. 625 00:35:43,642 --> 00:35:47,604 Carol, this is the Deep. 626 00:35:47,646 --> 00:35:50,274 I have been looking forward to meeting you, Deep. 627 00:35:50,315 --> 00:35:52,526 Would you like a Fresca? 628 00:35:53,986 --> 00:35:55,988 Thank you. 629 00:35:58,031 --> 00:36:01,118 Anyway, no need to apologize. 630 00:36:01,159 --> 00:36:03,453 We've all been there. It's tough. 631 00:36:03,495 --> 00:36:06,123 (grunts) 632 00:36:06,164 --> 00:36:08,375 -Been where? -Rock bottom. 633 00:36:09,418 --> 00:36:10,752 I... (sighs) 634 00:36:10,794 --> 00:36:12,838 I don't think I'm at rock bottom. 635 00:36:12,880 --> 00:36:15,382 EAGLE: Uh, f-for me, 636 00:36:15,424 --> 00:36:20,220 my aha moment came with a hostage situation at Kroger. 637 00:36:20,262 --> 00:36:22,264 Multiple shooters. 638 00:36:22,306 --> 00:36:27,769 I showed up, I'm letting arrows fly, my aim is perfect. 639 00:36:27,811 --> 00:36:29,813 But... 640 00:36:31,857 --> 00:36:37,029 ...there's only so many arrows a quiver can hold. 641 00:36:37,070 --> 00:36:39,865 I just ran out. 642 00:36:39,907 --> 00:36:45,329 And then, we lost a lot of good people that day. 643 00:36:46,580 --> 00:36:48,457 Then you start to question, 644 00:36:48,498 --> 00:36:52,711 like, fucking arrows against TEC-9s? 645 00:36:52,753 --> 00:36:56,548 -But? -But I came to see 646 00:36:56,590 --> 00:37:00,802 that archery isn't irrelevant, it's timeless. 647 00:37:00,844 --> 00:37:05,432 It's a pure and ancient art. 648 00:37:05,474 --> 00:37:07,643 Carol helped me see that. 649 00:37:07,684 --> 00:37:09,645 And what are you, his therapist 650 00:37:09,686 --> 00:37:12,356 -or something? -(laughs): No. 651 00:37:12,397 --> 00:37:16,193 No, therapy's very destructive, actually. 652 00:37:16,234 --> 00:37:18,362 You could say I'm his teacher. 653 00:37:18,403 --> 00:37:21,156 What about you, Deep? 654 00:37:21,198 --> 00:37:23,492 What-what about, what about me? 655 00:37:23,533 --> 00:37:25,285 How did you end up here? 656 00:37:26,703 --> 00:37:28,747 You can tell her, Deep. 657 00:37:30,749 --> 00:37:32,918 (chuckles): Tell her what? 658 00:37:32,960 --> 00:37:34,544 About your drinking. 659 00:37:34,586 --> 00:37:36,755 About your self-esteem issues. 660 00:37:36,797 --> 00:37:39,174 -Really open up, Deep. -No, I don't... 661 00:37:39,216 --> 00:37:40,801 I don't have a drinking... (laughs softly) 662 00:37:40,842 --> 00:37:42,761 -I'm fine. -This is a safe space, Deep. 663 00:37:42,803 --> 00:37:45,722 CAROL: If you don't have any self-esteem issues, 664 00:37:45,764 --> 00:37:47,933 why are you constantly demeaning women? 665 00:37:47,975 --> 00:37:50,352 -That's a good question, Deep. -Okay, thank you. 666 00:37:50,394 --> 00:37:51,979 You know what? I don't know what the fuck this is, 667 00:37:52,020 --> 00:37:54,272 but it's weird as fuck, so I'm leaving. 668 00:37:54,314 --> 00:37:56,108 W-We just want to help. 669 00:37:56,149 --> 00:37:58,902 -Carol really helped me, Deep. -No, thank you. 670 00:37:58,944 --> 00:38:01,571 Help you get back into The Seven. 671 00:38:18,797 --> 00:38:21,800 NEWS ANCHOR: Yesterday, the Deep was found drunkenly ranting at children 672 00:38:21,842 --> 00:38:24,803 at Splash Zone in Sandusky, Ohio. 673 00:38:24,845 --> 00:38:27,431 He was later arrested and taken to Sandusky... 674 00:38:27,472 --> 00:38:29,933 (speaks French) 675 00:38:29,975 --> 00:38:33,353 ...he was released on bail shortly after. 676 00:38:33,395 --> 00:38:34,813 Did you make this? 677 00:38:46,158 --> 00:38:47,993 You wrote something. 678 00:38:50,120 --> 00:38:52,372 "Boy." 679 00:38:52,414 --> 00:38:54,207 What boy? 680 00:38:54,249 --> 00:38:57,210 I do not understand. What boy? 681 00:39:03,925 --> 00:39:05,844 (huffs) 682 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 Okay, so? 683 00:39:08,305 --> 00:39:10,891 They were wired the money from a blind account 684 00:39:10,932 --> 00:39:12,768 to smuggle the bastard in. 685 00:39:12,809 --> 00:39:14,269 Cold trail. 686 00:39:14,311 --> 00:39:15,937 Amazing fucking friends of yours. 687 00:39:15,979 --> 00:39:18,231 I never said they were my friends, huh? 688 00:39:18,273 --> 00:39:20,317 I only said we will be... 689 00:39:20,358 --> 00:39:23,028 safe here. 690 00:39:23,070 --> 00:39:24,654 Okay, okay, all right. What do we do? 691 00:39:24,696 --> 00:39:27,282 Oh, you just call 911. 692 00:39:27,324 --> 00:39:28,992 What, an anonymous tip? 693 00:39:29,034 --> 00:39:30,827 Yeah, I'm sure that'll go straight to the mayor. 694 00:39:30,869 --> 00:39:32,496 You saw that video. 695 00:39:32,537 --> 00:39:33,747 What if he does that to-to an airplane? 696 00:39:33,789 --> 00:39:35,499 Or the fucking Brooklyn Bridge? 697 00:39:35,540 --> 00:39:38,418 So, what's your big plan, Hughie? 698 00:39:38,460 --> 00:39:41,254 Okay, the CIA lady, right? 699 00:39:41,296 --> 00:39:42,589 Rayner. 700 00:39:42,631 --> 00:39:45,342 Right, the same CIA 701 00:39:45,383 --> 00:39:47,511 that wants to clamp our nuts 702 00:39:47,552 --> 00:39:49,096 into some jumper cables. 703 00:39:49,137 --> 00:39:51,098 We could call Butcher. 704 00:39:51,139 --> 00:39:52,974 For the last time, we don't need Butcher. 705 00:39:53,016 --> 00:39:54,851 Then what? 706 00:39:57,062 --> 00:39:58,980 We should... 707 00:39:59,022 --> 00:40:01,024 call Annie. 708 00:40:01,066 --> 00:40:03,026 (chuckles) 709 00:40:03,068 --> 00:40:05,487 "Call Annie." 710 00:40:07,823 --> 00:40:09,825 Annie? 711 00:40:11,535 --> 00:40:12,577 Yeah. 712 00:40:13,912 --> 00:40:15,580 You mean Starlight? 713 00:40:17,040 --> 00:40:20,085 'Cause that's who she is. 714 00:40:20,127 --> 00:40:24,297 Vought has her phone so bugged... 715 00:40:24,339 --> 00:40:26,675 they're praying that you do that. 716 00:40:30,387 --> 00:40:32,389 Oh, no. 717 00:40:32,430 --> 00:40:33,974 You fucking called her? 718 00:40:34,015 --> 00:40:36,810 No, no. I'm not, I'm not stupid, okay? 719 00:40:39,229 --> 00:40:41,481 -I texted her. -Oh, fuck. 720 00:40:41,523 --> 00:40:43,859 And then we met up, but we're getting some Compound V. 721 00:40:43,900 --> 00:40:46,403 -Fuck you, Hughie! Are you fucking crazy? -M.M., easy! 722 00:40:46,444 --> 00:40:47,863 -Are you fucking crazy?! -We were careful! 723 00:40:47,904 --> 00:40:49,030 -What the fuck are you doing?! -We used burner... 724 00:40:49,072 --> 00:40:51,158 -We used burner phones. -Kid, you don't get it! 725 00:40:51,199 --> 00:40:52,659 They could've been following you. 726 00:40:52,701 --> 00:40:55,745 They could be watching us right fucking now! 727 00:40:57,455 --> 00:40:59,708 If you're the fucking reason 728 00:40:59,749 --> 00:41:01,501 why I can't finish 729 00:41:01,543 --> 00:41:03,336 that Vermont country dollhouse, 730 00:41:03,378 --> 00:41:04,880 I will fucking end you. 731 00:41:04,921 --> 00:41:06,339 You've been walking around for days 732 00:41:06,381 --> 00:41:08,008 like you want to kick my ass, 733 00:41:08,049 --> 00:41:10,260 so do it already. 734 00:41:15,807 --> 00:41:17,058 Goddamn it. 735 00:41:17,100 --> 00:41:19,561 (sighing) 736 00:41:19,603 --> 00:41:20,979 Shit! 737 00:41:24,024 --> 00:41:26,902 I don't want to kick your ass, Hughie. 738 00:41:26,943 --> 00:41:30,530 I just don't want to get dragged back into this shit, all right? 739 00:41:30,572 --> 00:41:33,325 I want to get home to my wife 740 00:41:33,366 --> 00:41:35,160 and my kid. 741 00:41:35,202 --> 00:41:37,245 That's it. 742 00:41:37,287 --> 00:41:40,707 If I still can. 743 00:41:40,749 --> 00:41:42,375 This guy could kill a lot of people. 744 00:41:42,417 --> 00:41:45,337 Hughie... let somebody else handle it, okay? 745 00:41:45,378 --> 00:41:46,463 There's no one else! 746 00:41:46,504 --> 00:41:47,797 No one's coming to save us. 747 00:41:47,839 --> 00:41:49,090 You don't get it. 748 00:41:49,132 --> 00:41:51,343 You are not a soldier. 749 00:41:51,384 --> 00:41:54,137 You're not a spy. 750 00:41:54,179 --> 00:41:56,723 You're just a kid that sells stereo equipment. 751 00:41:56,765 --> 00:41:58,016 No, I don't! 752 00:41:59,142 --> 00:42:01,228 I don't have a job. 753 00:42:03,271 --> 00:42:06,149 Or Robin. 754 00:42:06,191 --> 00:42:07,776 Or my dad. 755 00:42:07,817 --> 00:42:10,654 Or Annie. 756 00:42:10,695 --> 00:42:13,240 One way or another, they all, uh... 757 00:42:17,160 --> 00:42:19,663 Now all I have is this. 758 00:42:19,704 --> 00:42:21,748 This. 759 00:42:21,790 --> 00:42:24,251 Which is really fucking depressing, but it's true. 760 00:42:26,628 --> 00:42:30,382 So, maybe I can't be Lee Marvin. 761 00:42:30,423 --> 00:42:33,134 But I can be Harry Potter. 762 00:42:33,176 --> 00:42:36,638 Or, uh... you know, John Connor 763 00:42:36,680 --> 00:42:39,766 or-or-or what's her name from The Hunger Games. 764 00:42:39,808 --> 00:42:40,892 Katniss. 765 00:42:42,435 --> 00:42:44,729 Yeah, the point is I could be the person 766 00:42:44,771 --> 00:42:46,731 that nobody thinks is awesome, 767 00:42:46,773 --> 00:42:49,776 but it turns out they're kind of fucking awesome. 768 00:42:52,320 --> 00:42:53,738 M.M. 769 00:42:53,780 --> 00:42:55,198 Listen, we help the CIA lady, 770 00:42:55,240 --> 00:42:58,034 she could help you maybe get back to your family. 771 00:42:58,076 --> 00:43:00,578 Did you ever think of that? 772 00:43:04,291 --> 00:43:05,375 (sighs) 773 00:43:05,417 --> 00:43:06,876 My baby needs a mother! 774 00:43:06,918 --> 00:43:10,463 Oi! Shut your trap, you dumb bird... 775 00:43:10,505 --> 00:43:13,758 or else I'll bollocks you. 776 00:43:13,800 --> 00:43:17,887 MAN (on TV): But that's exactly what William Butcher did. 777 00:43:20,724 --> 00:43:21,891 Gecko? 778 00:43:21,933 --> 00:43:23,685 Is that you? 779 00:43:23,727 --> 00:43:25,145 Starlight? 780 00:43:25,186 --> 00:43:27,439 I mean, Annie, hi. 781 00:43:27,480 --> 00:43:29,482 -Hi. -Oh, my God, hi! 782 00:43:31,359 --> 00:43:33,528 Look at you, big-time Seven hero. 783 00:43:33,570 --> 00:43:34,738 Oh, shut up. 784 00:43:34,779 --> 00:43:36,323 You know, I-I work in Vought Tower 785 00:43:36,364 --> 00:43:38,908 at the, uh, labs on-on 67? 786 00:43:38,950 --> 00:43:40,577 Oh, you don't say? 787 00:43:40,618 --> 00:43:41,995 I see your posters everywhere. 788 00:43:42,037 --> 00:43:43,580 They're marketing the shit out of you. 789 00:43:43,621 --> 00:43:44,831 (scoffs) 790 00:43:44,873 --> 00:43:48,001 I'm happy for you, really. 791 00:43:48,043 --> 00:43:50,420 Buy you some coffee? 792 00:43:50,462 --> 00:43:52,672 (laughs) Thank you. 793 00:43:52,714 --> 00:43:55,216 Yeah, at the, uh, Capes for Christ Bible Camp, yes, totally. 794 00:43:55,258 --> 00:43:57,052 Mm-hmm, that Passion play we put on? 795 00:43:57,093 --> 00:43:58,678 You were the best Jesus. 796 00:43:58,720 --> 00:43:59,679 I mean, no one's gonna take 797 00:43:59,721 --> 00:44:01,056 a nail through the hand like I can. 798 00:44:01,097 --> 00:44:03,475 And Big Game was Pontius Pilate. 799 00:44:03,516 --> 00:44:06,311 Oh, my God, those freckles. 800 00:44:06,353 --> 00:44:07,937 You know he wanted to make out with me? 801 00:44:07,979 --> 00:44:09,898 -Pontius Pilate and Mary hooking up? -Mm-hmm. 802 00:44:09,939 --> 00:44:10,940 Ooh, "sacri-licious." 803 00:44:10,982 --> 00:44:12,192 Yeah, we never did. 804 00:44:12,233 --> 00:44:13,610 Why not? 805 00:44:13,651 --> 00:44:15,612 -He was so cute. -Yeah, it just, 806 00:44:15,653 --> 00:44:17,113 it was what Ezekiel always said. 807 00:44:17,155 --> 00:44:18,448 And my mom, too. 808 00:44:18,490 --> 00:44:20,033 That God is watching over you, 809 00:44:20,075 --> 00:44:22,077 every second. 810 00:44:22,118 --> 00:44:24,079 You know, I thought that He was watching us, 811 00:44:24,120 --> 00:44:26,539 and I thought that He'd be upset. 812 00:44:26,581 --> 00:44:28,166 Yeah, it's a, it's a messed up thing 813 00:44:28,208 --> 00:44:29,667 -to tell a kid. -Yeah. 814 00:44:29,709 --> 00:44:31,836 But looking back? 815 00:44:31,878 --> 00:44:34,506 I should've made out with Big Game. 816 00:44:34,547 --> 00:44:36,966 I should've done a lot more stuff. 817 00:44:37,008 --> 00:44:38,510 Because... 818 00:44:38,551 --> 00:44:40,929 there is nothing 819 00:44:40,970 --> 00:44:42,931 up there. 820 00:44:42,972 --> 00:44:46,559 There's nobody in the sky watching over us. 821 00:44:48,311 --> 00:44:51,231 Not God, not Homelander. 822 00:44:52,440 --> 00:44:54,442 Not anybody. 823 00:44:56,694 --> 00:44:58,696 It's all just... 824 00:44:58,738 --> 00:45:00,865 lies. 825 00:45:10,458 --> 00:45:13,044 I need a favor. 826 00:45:13,086 --> 00:45:14,504 Yeah. 827 00:45:14,546 --> 00:45:17,173 Yeah, anything for a Bible Camp alum. 828 00:45:21,386 --> 00:45:23,346 (clears throat, smacks lips) 829 00:45:23,388 --> 00:45:25,515 I need you to go into the labs on 67, 830 00:45:25,557 --> 00:45:28,226 and steal me a sample of Compound V. 831 00:45:31,271 --> 00:45:33,356 Um... 832 00:45:33,398 --> 00:45:35,024 I, uh... 833 00:45:35,066 --> 00:45:36,609 I don't, I don't know what that is. 834 00:45:36,651 --> 00:45:38,319 Ah, see? 835 00:45:38,361 --> 00:45:42,073 Another lie. 836 00:45:42,115 --> 00:45:44,284 I know how we're made. 837 00:45:44,325 --> 00:45:46,744 And it is not Jesus. 838 00:45:48,621 --> 00:45:49,956 I can't. 839 00:45:49,998 --> 00:45:51,040 I mean, it's impossible. 840 00:45:51,082 --> 00:45:52,125 I'm a nobody there. 841 00:45:52,167 --> 00:45:53,585 I'm a lab rat. 842 00:45:53,626 --> 00:45:55,211 They cut off my limbs and they grow back. 843 00:45:55,253 --> 00:45:57,255 -I can't get you... -You have to. 844 00:45:57,297 --> 00:46:00,008 Or I put this on Facebook tonight. 845 00:46:03,720 --> 00:46:05,597 Gecko, 846 00:46:05,638 --> 00:46:07,432 former teen star 847 00:46:07,474 --> 00:46:10,101 of Vought Summertime Clubhouse, 848 00:46:10,143 --> 00:46:13,438 working as an S&M hooker 849 00:46:13,480 --> 00:46:15,732 as a side hustle? 850 00:46:17,901 --> 00:46:21,446 I'm sure inquiring minds will want to know. 851 00:46:21,488 --> 00:46:24,199 Annie? 852 00:46:24,240 --> 00:46:25,658 I thought that we were friends? 853 00:46:25,700 --> 00:46:28,203 I'm sorry. 854 00:46:28,244 --> 00:46:29,787 But... 855 00:46:29,829 --> 00:46:31,873 we're not anything. 856 00:46:39,881 --> 00:46:41,883 (helicopter blades whirring) 857 00:46:41,925 --> 00:46:43,092 Hi. 858 00:46:43,134 --> 00:46:44,677 You know who we are. 859 00:46:44,719 --> 00:46:46,888 But let's meet another hero. 860 00:46:46,930 --> 00:46:50,016 This is Lance Corporal Dan Miller. 861 00:46:50,058 --> 00:46:52,477 Dan and the other brave Marines of Second Battalion 862 00:46:52,519 --> 00:46:56,022 are helping keep you safe from the Super Villain threat. 863 00:46:56,064 --> 00:46:57,732 We're proud to fly alongside them. 864 00:46:57,774 --> 00:47:00,443 And now, we could use your support. 865 00:47:00,485 --> 00:47:03,446 That's right, Maeve, with our new campaign, Saving America. 866 00:47:03,488 --> 00:47:05,907 Here I go, you guys! Wish me luck. 867 00:47:05,949 --> 00:47:08,660 Oh, FYI, not a real base. 868 00:47:08,701 --> 00:47:11,746 As if Homelander and Maeve are gonna eat MREs 869 00:47:11,788 --> 00:47:13,748 and piss in a ditch with the rest of the grunts. 870 00:47:13,790 --> 00:47:15,750 Uh, hey, yeah, hi, we're filming right now. Excuse me? 871 00:47:15,792 --> 00:47:19,295 Also, you might recognize "Army Boy" as Hotel Clerk #2 872 00:47:19,337 --> 00:47:21,297 -from "The Devil's Breath" -Hello, excuse-- okay. 873 00:47:21,339 --> 00:47:23,174 episode of Criminal Minds: Beyond Borders. 874 00:47:23,216 --> 00:47:24,592 Well, hello! 875 00:47:24,634 --> 00:47:26,636 Oh, my God, hi! 876 00:47:26,678 --> 00:47:28,137 My nana's your biggest fan. 877 00:47:28,179 --> 00:47:29,264 I'm Stormfront. 878 00:47:29,305 --> 00:47:30,723 -Great. -Oh, right, yeah. 879 00:47:30,765 --> 00:47:32,559 From Seattle, right? 880 00:47:32,600 --> 00:47:38,773 Uh... Portland, actually, Your, uh, Highness. 881 00:47:38,815 --> 00:47:41,067 Holy shit! 882 00:47:41,109 --> 00:47:43,111 Your eyes are really fucking blue up close. 883 00:47:43,152 --> 00:47:44,445 (chuckles) 884 00:47:44,487 --> 00:47:46,573 You are... fun. 885 00:47:46,614 --> 00:47:48,491 It's been a hoot, but we got work to do, 886 00:47:48,533 --> 00:47:50,243 so... let's get back to it. 887 00:47:50,285 --> 00:47:52,370 Oh, totally, uh, 888 00:47:52,412 --> 00:47:54,455 they just wanted me to meet you. 889 00:47:54,497 --> 00:47:55,748 Who? 890 00:47:55,790 --> 00:47:58,209 Oh, the boys on 82. 891 00:47:58,251 --> 00:48:00,503 -I'm the new girl. -Wait... 892 00:48:00,545 --> 00:48:02,839 what are you talking about? 893 00:48:02,880 --> 00:48:04,340 Oh! Hi. 894 00:48:04,382 --> 00:48:06,092 I'm in The Seven. 895 00:48:06,134 --> 00:48:08,595 Replacing Translucent. 896 00:48:08,636 --> 00:48:10,847 God bless his soul. 897 00:48:10,888 --> 00:48:13,057 Ink's barely dry, but, uh, 898 00:48:13,099 --> 00:48:14,809 yeah, reporting for duty, 899 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 so... fuck yeah! 900 00:48:17,312 --> 00:48:19,397 Um, no, I don't think that this is, it's not true. 901 00:48:19,439 --> 00:48:21,899 I don't know anything about this. 902 00:48:21,941 --> 00:48:23,276 Wow! 903 00:48:23,318 --> 00:48:27,322 Well, uh, Stormfront? 904 00:48:27,363 --> 00:48:29,741 Who delivered the good news? 905 00:48:29,782 --> 00:48:33,161 STORMFRONT: Oh, uh, Mr. Edgar, 906 00:48:33,202 --> 00:48:35,496 the big guy? 907 00:48:35,538 --> 00:48:38,124 -MAN: All right, back to one. -Wonderful. 908 00:48:38,166 --> 00:48:40,126 Great. 909 00:48:40,168 --> 00:48:42,879 All right! 910 00:48:42,920 --> 00:48:46,466 -Great! -MAN: We're going again, people. 911 00:48:46,507 --> 00:48:49,677 Well, I think this is going great. 912 00:48:53,306 --> 00:48:54,891 MOTHER'S MILK: You know, 913 00:48:54,932 --> 00:48:56,809 you ain't John Cusack, man. 914 00:48:56,851 --> 00:48:59,937 You ain't got no motherfucking boom box. 915 00:48:59,979 --> 00:49:01,939 -Sorry? -You want to get back together 916 00:49:01,981 --> 00:49:03,650 -with Starlight. -No. No-no, I don't. 917 00:49:03,691 --> 00:49:05,151 Yes. Yes, you do. 918 00:49:05,193 --> 00:49:07,737 But this ain't the way to do it, Hughie. 919 00:49:07,779 --> 00:49:09,530 You can't keep pulling this shit, man. 920 00:49:09,572 --> 00:49:11,783 Calling her, texting her. 921 00:49:11,824 --> 00:49:13,576 Are you crazy? 922 00:49:13,618 --> 00:49:14,702 You know, you sound like Butcher. 923 00:49:14,744 --> 00:49:16,537 -She's on our side. -I know. 924 00:49:16,579 --> 00:49:18,081 I'm saying this for her, kid. 925 00:49:18,122 --> 00:49:19,957 You're putting her in danger. 926 00:49:19,999 --> 00:49:22,585 Homelander finds out that she's been talking to you? 927 00:49:22,627 --> 00:49:25,046 She's fucked. 928 00:49:25,088 --> 00:49:27,423 The deeper you keep pushing her into this thing, 929 00:49:27,465 --> 00:49:29,926 the deeper in the meat grinder she goes. 930 00:49:33,680 --> 00:49:35,348 RAYNER: How are you guys doing? 931 00:49:35,390 --> 00:49:37,308 MOTHER'S MILK: We're hanging in there. 932 00:49:37,350 --> 00:49:38,893 RAYNER: Has Butcher contacted you? 933 00:49:38,935 --> 00:49:40,061 Nope. 934 00:49:40,103 --> 00:49:42,605 He's completely ghosted. 935 00:49:44,023 --> 00:49:45,650 Do you think he killed Madelyn Stillwell? 936 00:49:45,692 --> 00:49:47,443 MOTHER'S MILK: I'd like to think that he didn't. 937 00:49:47,485 --> 00:49:50,655 But I... I don't know. 938 00:49:52,699 --> 00:49:54,742 Deputy Director, I know this might not be 939 00:49:54,784 --> 00:49:56,953 the best time to ask, but do you ever...? 940 00:49:56,994 --> 00:49:58,621 Hear about your family? 941 00:49:58,663 --> 00:50:02,458 Your daughter is, uh, starting soccer, I think. 942 00:50:04,168 --> 00:50:07,338 Soccer? 943 00:50:07,380 --> 00:50:09,841 Um, ma'am. 944 00:50:09,882 --> 00:50:11,592 Can M.M. see them? 945 00:50:11,634 --> 00:50:15,138 You know what, let's, let's see if this checks out. 946 00:50:15,179 --> 00:50:18,057 And I will see what I can do. 947 00:50:19,350 --> 00:50:22,186 Thank you, ma'am. 948 00:50:22,228 --> 00:50:23,646 Okay, so give me the description of this guy. 949 00:50:23,688 --> 00:50:27,442 All right, uh, about five-ten, 165, 950 00:50:27,483 --> 00:50:30,445 black hair, wearing knockoff jeans and sneakers 951 00:50:30,486 --> 00:50:34,031 probably from Taiwan, maybe India. 952 00:50:34,073 --> 00:50:36,659 You got all that from the video? 953 00:50:36,701 --> 00:50:38,619 So, the other shoe drops, 954 00:50:38,661 --> 00:50:40,455 and it just crushes us all. 955 00:50:40,496 --> 00:50:42,540 MOTHER'S MILK: Meaning? 956 00:50:42,582 --> 00:50:46,169 Meaning I've been trying to put this puzzle together, 957 00:50:46,210 --> 00:50:48,504 and there's a missing piece and it's been driving me nuts. 958 00:50:48,546 --> 00:50:50,506 And I think you just handed it to me. 959 00:50:50,548 --> 00:50:52,008 Okay, so, then, what's the whole picture? 960 00:50:52,049 --> 00:50:53,885 The whole picture-- it's Vought! 961 00:50:53,926 --> 00:50:56,220 It's a fucking coup from the inside. 962 00:50:56,262 --> 00:50:58,222 HUGHIE: Wait, what are you talking about? 963 00:51:00,892 --> 00:51:03,352 Uh, ma'am, your nose. 964 00:51:07,106 --> 00:51:09,984 -Fuck! -Let's get the fuck out of here! -Holy shit! 965 00:51:10,026 --> 00:51:14,530 -Holy shit! (screaming) -Come on! Get in! Go, go, go, go, go! 966 00:51:14,572 --> 00:51:16,574 Must be a Supe out there. 967 00:51:16,616 --> 00:51:18,534 Are-are our heads gonna explode? 968 00:51:18,576 --> 00:51:20,286 Frenchie, who do you know who could do that? 969 00:51:20,328 --> 00:51:21,329 No one! 970 00:51:21,370 --> 00:51:22,872 Are our heads gonna explode?! 971 00:51:22,914 --> 00:51:25,583 Look, I have a daughter. 972 00:51:25,625 --> 00:51:29,170 I'm worried about Super Terrorists, too. 973 00:51:29,212 --> 00:51:31,130 But that does not mean 974 00:51:31,172 --> 00:51:34,258 that Vought can use that fear to control us. 975 00:51:34,300 --> 00:51:35,885 -Morning. -Mr. Edgar, I'm sorry, I... 976 00:51:35,927 --> 00:51:37,220 EDGAR: That's all right, Samantha. 977 00:51:37,261 --> 00:51:38,596 Busy day. (chuckles) 978 00:51:38,638 --> 00:51:39,806 Morning, Homelander. 979 00:51:39,847 --> 00:51:40,890 (TV turns off) 980 00:51:40,932 --> 00:51:42,475 To what do I owe the pleasure? 981 00:51:42,517 --> 00:51:44,477 Well, you never come up to 99. 982 00:51:44,519 --> 00:51:46,854 So, figured I'd pay you a visit. 983 00:51:46,896 --> 00:51:49,148 -What a lovely idea. -(chuckling): Right? 984 00:51:49,190 --> 00:51:51,234 After all, you run a superhero company, 985 00:51:51,275 --> 00:51:54,278 and, uh, you never check in with your superheroes, 986 00:51:54,320 --> 00:51:56,364 do you? 987 00:51:56,405 --> 00:51:58,741 Like, uh... oh, I don't know... 988 00:51:58,783 --> 00:52:01,202 around the hiring of that girl, for example. 989 00:52:01,244 --> 00:52:03,579 You wished to be consulted on Stormfront? 990 00:52:03,621 --> 00:52:05,581 Well, why not? 991 00:52:05,623 --> 00:52:08,292 I signed off on all the rest. 992 00:52:08,334 --> 00:52:09,961 I'm the leader of The Seven. 993 00:52:10,002 --> 00:52:12,129 For which you have my undying respect. 994 00:52:12,171 --> 00:52:14,298 See, I don't think I do. 995 00:52:14,340 --> 00:52:16,008 No. 996 00:52:16,050 --> 00:52:18,469 Not even Madelyn would've dared 997 00:52:18,511 --> 00:52:20,304 to try and pull this kind of shit. 998 00:52:20,346 --> 00:52:23,432 Of course you know how important you are to everyone at Vought. 999 00:52:23,474 --> 00:52:25,893 No, no. Stan. 1000 00:52:25,935 --> 00:52:28,855 I am Vought. 1001 00:52:28,896 --> 00:52:31,691 You show my photo to some illiterate fucking camel jockey 1002 00:52:31,732 --> 00:52:33,776 in the middle of the Sahara, he's gonna turn around and say, 1003 00:52:33,818 --> 00:52:36,904 "Homelander," in perfect American. 1004 00:52:36,946 --> 00:52:39,115 You know what? 1005 00:52:39,156 --> 00:52:41,993 My contract's up, end of this year. 1006 00:52:43,661 --> 00:52:45,580 (sighs) 1007 00:52:45,621 --> 00:52:49,500 Maybe it's time I, uh, move on. 1008 00:52:50,501 --> 00:52:52,503 How do you think your shareholders 1009 00:52:52,545 --> 00:52:54,630 would feel about that? 1010 00:53:06,976 --> 00:53:09,687 What do you know about Frederick Vought? 1011 00:53:11,564 --> 00:53:13,566 Excuse me? 1012 00:53:13,608 --> 00:53:15,151 Frederick. 1013 00:53:15,192 --> 00:53:16,485 Vought. 1014 00:53:18,946 --> 00:53:22,700 Our esteemed founder. 1015 00:53:22,742 --> 00:53:25,328 Well, I don't know, um, not a lot, probably. 1016 00:53:25,369 --> 00:53:27,622 I only read his autobiography... 1017 00:53:27,663 --> 00:53:29,832 -five times? -(chuckles softly) 1018 00:53:29,874 --> 00:53:31,918 Not the self-serving bullshit 1019 00:53:31,959 --> 00:53:34,420 that we peddle to the shareholders, the real story. 1020 00:53:34,462 --> 00:53:37,882 -Enlighten me. -Got his doctorate from Munich. 1021 00:53:37,924 --> 00:53:39,884 Ahead of his time in genetics. 1022 00:53:39,926 --> 00:53:43,679 Such the rising young star that in '39, 1023 00:53:43,721 --> 00:53:46,307 Hitler appointed him chief physician at Dachau, 1024 00:53:46,349 --> 00:53:49,310 where he enjoyed a ready supply of human subjects 1025 00:53:49,352 --> 00:53:52,188 on which to test his earliest iterations of Compound V. 1026 00:53:52,229 --> 00:53:56,484 For which we condemn in the strongest of possible terms. 1027 00:53:56,525 --> 00:53:59,236 Early in '44, he felt the winds change, 1028 00:53:59,278 --> 00:54:01,489 got spirited away to the Allies. 1029 00:54:01,530 --> 00:54:03,574 When Oppenheimer was flailing with the bomb, 1030 00:54:03,616 --> 00:54:07,411 Dr. Vought already had practical applications of Compound V 1031 00:54:07,453 --> 00:54:08,663 tested in the field. 1032 00:54:08,704 --> 00:54:11,207 Heroes like Soldier Boy, 1033 00:54:11,248 --> 00:54:13,876 killing Germans by the dozen. 1034 00:54:13,918 --> 00:54:17,088 So, Roosevelt pardoned him, 1035 00:54:17,129 --> 00:54:20,341 and he became as Wonder Bread American 1036 00:54:20,383 --> 00:54:22,885 as Disney and Edison. 1037 00:54:22,927 --> 00:54:25,388 Well, this is a truly fascinating, 1038 00:54:25,429 --> 00:54:29,016 if not slightly condescending lecture, but, um... 1039 00:54:29,058 --> 00:54:31,352 I don't think I see the point, Stan. 1040 00:54:31,394 --> 00:54:32,895 The point is... 1041 00:54:32,937 --> 00:54:35,523 that you are under a misconception 1042 00:54:35,564 --> 00:54:37,233 that we are a superhero company. 1043 00:54:37,274 --> 00:54:38,651 We are not. 1044 00:54:38,693 --> 00:54:41,529 What we are, really, is a pharmaceutical company. 1045 00:54:41,570 --> 00:54:45,032 And you are not our most valuable asset. 1046 00:54:45,074 --> 00:54:48,828 That would be our confidential formula for Compound V. 1047 00:54:48,869 --> 00:54:50,413 Which you, man-child that you are, 1048 00:54:50,454 --> 00:54:53,249 released into the wild. 1049 00:54:53,290 --> 00:54:55,626 (sputters) 1050 00:54:55,668 --> 00:54:57,503 Don't know what you're talking about. 1051 00:54:57,545 --> 00:54:59,130 Well, let me remind you. 1052 00:54:59,171 --> 00:55:01,799 You slipped Compound V to terrorists all over the globe 1053 00:55:01,841 --> 00:55:04,468 to get you and your cronies into national defense. 1054 00:55:04,510 --> 00:55:07,304 But maybe at the cost of destroying the whole company. 1055 00:55:07,346 --> 00:55:12,018 I don't think I appreciate your tone, sir. 1056 00:55:12,059 --> 00:55:13,811 Not much at all. 1057 00:55:13,853 --> 00:55:18,149 And I don't appreciate that the FDA now knows about Compound V, 1058 00:55:18,190 --> 00:55:20,693 or that it's only a matter of time 1059 00:55:20,735 --> 00:55:22,361 before the public finds out. 1060 00:55:22,403 --> 00:55:25,781 While you're preening at the Golden Globes, 1061 00:55:25,823 --> 00:55:28,659 we're busy, running around like maniacs 1062 00:55:28,701 --> 00:55:30,453 trying to clean up the mess you made. 1063 00:55:33,205 --> 00:55:35,541 I don't have to consult you 1064 00:55:35,583 --> 00:55:38,753 about Stormfront or anything else. 1065 00:55:40,171 --> 00:55:42,006 Now... 1066 00:55:42,048 --> 00:55:47,053 I believe you have a premiere of Tek-Knight Lives to go to? 1067 00:55:49,847 --> 00:55:51,849 ♪ ♪ 1068 00:56:08,866 --> 00:56:11,327 (dogs barking in distance) 1069 00:56:17,708 --> 00:56:18,918 (exhales) 1070 00:56:30,721 --> 00:56:32,181 What are you doing here? 1071 00:56:34,892 --> 00:56:36,894 Well, I've come to see my son. 1072 00:56:53,536 --> 00:56:55,246 MOTHER'S MILK: Fuck, Hughie. 1073 00:56:55,287 --> 00:56:57,373 So glad you... 1074 00:56:57,414 --> 00:56:59,333 got us into this shit. 1075 00:56:59,375 --> 00:57:01,961 HUGHIE: She had a husband. 1076 00:57:02,002 --> 00:57:03,629 Right? 1077 00:57:05,047 --> 00:57:07,925 (stammers): A kid? 1078 00:57:07,967 --> 00:57:09,760 Two... kids. 1079 00:57:11,929 --> 00:57:13,889 And I got her killed. 1080 00:57:13,931 --> 00:57:16,767 You didn't get her killed. 1081 00:57:16,809 --> 00:57:18,686 That wasn't meant for us. 1082 00:57:18,727 --> 00:57:20,563 How do you know? 1083 00:57:20,604 --> 00:57:23,691 MOTHER'S MILK: Because our brains aren't all over the dash, that's how. 1084 00:57:23,732 --> 00:57:25,901 Someone was watching her. 1085 00:57:25,943 --> 00:57:27,278 And the minute she said something 1086 00:57:27,319 --> 00:57:29,864 she wasn't supposed to? (imitates splat) 1087 00:57:29,905 --> 00:57:32,658 Somebody from Vought? 1088 00:57:32,700 --> 00:57:35,536 So, we're saying that 1089 00:57:35,578 --> 00:57:37,705 Vought may have just assassinated 1090 00:57:37,746 --> 00:57:41,041 the deputy director of the CIA. 1091 00:57:41,083 --> 00:57:43,377 And now we're in the middle of that, too. 1092 00:57:43,419 --> 00:57:45,337 Happy now, motherfucker? 1093 00:57:51,969 --> 00:57:53,846 (phone vibrating) 1094 00:57:57,725 --> 00:57:59,476 Hello? 1095 00:57:59,518 --> 00:58:01,020 STARLIGHT: It's me. 1096 00:58:01,061 --> 00:58:03,022 Jesus, you shouldn't be calling. 1097 00:58:03,063 --> 00:58:04,857 STARLIGHT: I'm on a burner phone, it's fine. 1098 00:58:04,899 --> 00:58:06,692 Yeah, but somebody could be listening. 1099 00:58:06,734 --> 00:58:08,652 Hughie, we did it. 1100 00:58:08,694 --> 00:58:11,697 He's getting me the Compound V in, like, a day or two. 1101 00:58:11,739 --> 00:58:14,825 What do you think? Um... New York Times? 1102 00:58:14,867 --> 00:58:17,953 I mean, I was thinking CNN or MSNBC, but... 1103 00:58:17,995 --> 00:58:20,247 Okay, wait, wait, just-just-just hold on a second. 1104 00:58:20,289 --> 00:58:22,791 Come on, this is what we've been waiting for. 1105 00:58:22,833 --> 00:58:26,337 Let's burn those fuckers down. 1106 00:58:26,378 --> 00:58:28,547 Just take a beat, let's figure out 1107 00:58:28,589 --> 00:58:30,174 -the best way to do this. -Why? 1108 00:58:30,216 --> 00:58:32,009 -What happened? -Nothing. 1109 00:58:32,051 --> 00:58:33,844 Vought's just dangerous, that's all. 1110 00:58:33,886 --> 00:58:36,513 I mean, you got to be careful. I don't want you getting hurt. 1111 00:58:36,555 --> 00:58:38,182 I'm not gonna get... 1112 00:58:40,392 --> 00:58:42,978 If something happened, you know you can trust me. 1113 00:58:43,020 --> 00:58:44,980 We're in this together. 1114 00:58:45,022 --> 00:58:47,900 No, I do trust you. It's just... 1115 00:58:47,942 --> 00:58:49,360 I just want to take our time. 1116 00:58:49,401 --> 00:58:51,070 You know, do this right. That's all. 1117 00:58:53,239 --> 00:58:56,283 I know when you're not telling me the truth, Hughie. 1118 00:58:56,325 --> 00:58:59,161 I kind of lived with it every single day. 1119 00:59:02,289 --> 00:59:04,375 Don't lie to me. 1120 00:59:04,416 --> 00:59:06,335 Not again. 1121 00:59:12,258 --> 00:59:13,676 I'm not. 1122 00:59:15,052 --> 00:59:17,304 Swear to God. 1123 00:59:23,519 --> 00:59:25,187 Whatever. I, um... 1124 00:59:25,229 --> 00:59:26,939 I got to go. 1125 00:59:28,649 --> 00:59:30,776 (mutters) 1126 00:59:30,818 --> 00:59:32,820 ♪ ♪ 1127 00:59:44,248 --> 00:59:45,708 (guns clicking) 1128 00:59:55,384 --> 00:59:58,637 All right, easy does it, lads. Easy does it. 1129 01:00:00,306 --> 01:00:02,683 Like I tried to tell this cunt... 1130 01:00:02,725 --> 01:00:04,059 I'm with that lot. 1131 01:00:04,101 --> 01:00:05,644 Yeah. 1132 01:00:05,686 --> 01:00:07,980 What the fuck are you wearing? 1133 01:00:08,022 --> 01:00:11,483 That is a good question. 1134 01:00:11,525 --> 01:00:13,110 You called him? 1135 01:00:13,152 --> 01:00:16,947 I'm sorry, Petit Hughie. It's not a game now. 1136 01:00:16,989 --> 01:00:19,074 We need a real captain. 1137 01:00:21,076 --> 01:00:22,494 BUTCHER: Frenchie's right. 1138 01:00:22,536 --> 01:00:24,747 This is a fucking mess, son. 1139 01:00:24,788 --> 01:00:28,292 We got a Supe Terrorist, Rayner's blown her canister, 1140 01:00:28,334 --> 01:00:30,961 and we're the most wanted cunts in the country. 1141 01:00:33,005 --> 01:00:35,341 But don't you worry. 1142 01:00:35,382 --> 01:00:36,967 ("Pressure" by Billy Joel playing) 1143 01:00:37,009 --> 01:00:38,802 Daddy's home. 1144 01:00:38,844 --> 01:00:40,846 ♪ ♪ 1145 01:00:53,192 --> 01:00:55,527 ♪ One, two, three, four, pressure. ♪ 1146 01:00:57,196 --> 01:00:59,239 ♪ ♪ 1147 01:01:17,257 --> 01:01:21,762 ♪ You have to learn to pace yourself ♪ 1148 01:01:21,804 --> 01:01:23,222 ♪ Pressure ♪ 1149 01:01:23,263 --> 01:01:27,726 ♪ You're just like everybody else ♪ 1150 01:01:27,768 --> 01:01:30,229 ♪ Pressure ♪ 1151 01:01:30,270 --> 01:01:33,732 ♪ You've only had to run so far ♪ 1152 01:01:33,774 --> 01:01:36,735 ♪ So good ♪ 1153 01:01:36,777 --> 01:01:39,738 ♪ But you will come to a place ♪ 1154 01:01:39,780 --> 01:01:42,741 ♪ Where the only thing you feel ♪ 1155 01:01:42,783 --> 01:01:46,787 ♪ Are loaded guns in your face ♪ 1156 01:01:46,829 --> 01:01:50,791 ♪ And you'll have to deal with pressure ♪ 1157 01:02:03,387 --> 01:02:05,180 ♪ Pressure ♪ 1158 01:02:05,222 --> 01:02:11,186 ♪ I'm sure you have some cosmic rationale ♪ 1159 01:02:11,228 --> 01:02:15,190 ♪ But here you are with your faith ♪ 1160 01:02:15,232 --> 01:02:17,734 ♪ And your Peter Pan advice ♪ 1161 01:02:17,776 --> 01:02:21,196 ♪ You have no scars on your face ♪ 1162 01:02:21,238 --> 01:02:25,200 ♪ And you cannot handle pressure ♪ 1163 01:02:29,621 --> 01:02:31,623 ♪ Pressure ♪ 1164 01:02:34,251 --> 01:02:36,753 ♪ One, two, three, four, pressure. ♪