1 00:00:01,102 --> 00:00:02,603 [Ragnar] Previously on Vikings... 2 00:00:02,636 --> 00:00:03,471 [Erik] Harald is gone. 3 00:00:03,504 --> 00:00:04,772 I make myself King. 4 00:00:04,805 --> 00:00:06,174 And you will be my Queen. 5 00:00:06,207 --> 00:00:08,842 I drive it into the eye of Vigfadir. 6 00:00:08,876 --> 00:00:10,411 [Erik gasping] 7 00:00:10,444 --> 00:00:11,879 I'm blind. 8 00:00:11,912 --> 00:00:13,181 [Ivar] We must flush the King out 9 00:00:13,214 --> 00:00:14,515 of his stronghold, and force him 10 00:00:14,548 --> 00:00:16,117 to fight us at a place of our choosing. 11 00:00:16,150 --> 00:00:19,287 Scouts tell us that the Viking army is here. 12 00:00:19,320 --> 00:00:21,055 We should try to engage it on our terms. 13 00:00:21,089 --> 00:00:22,690 [Ubbe] We should never have left Kattegat! 14 00:00:22,723 --> 00:00:25,259 Why are we dying here? In the middle of an ocean? 15 00:00:25,293 --> 00:00:28,196 King Alfred will be bound to visit his strongholds in the south. 16 00:00:28,229 --> 00:00:30,131 Wherever he goes, we'll see him. 17 00:00:30,164 --> 00:00:31,599 We must evacuate here. 18 00:00:31,632 --> 00:00:33,201 Although it pains me more than I can say. 19 00:00:33,234 --> 00:00:34,568 [Elsewith] I hope you are proud of yourself. 20 00:00:34,602 --> 00:00:36,237 Leaving Wessex without even a fight! 21 00:00:36,270 --> 00:00:38,739 It is only important that Ivar does not capture me. 22 00:00:38,772 --> 00:00:39,607 Look. 23 00:00:41,242 --> 00:00:42,376 We made it. 24 00:00:46,614 --> 00:00:48,616 ["If I Had A Heart" playing] 25 00:01:49,177 --> 00:01:51,145 [seagulls squawking] 26 00:02:55,576 --> 00:02:57,745 [squawking] 27 00:03:04,685 --> 00:03:05,619 [Othere] Fresh water. 28 00:03:10,258 --> 00:03:11,158 Here. 29 00:03:13,827 --> 00:03:14,662 And look! 30 00:03:15,896 --> 00:03:19,066 I've tasted them! They're wonderful! 31 00:03:19,099 --> 00:03:21,369 -[laughing] -I don't know what gods brought us here. 32 00:03:23,003 --> 00:03:24,372 I don't know anything anymore. 33 00:03:25,339 --> 00:03:26,540 Just accept. 34 00:03:28,509 --> 00:03:30,043 [Othere] Torvi is right. 35 00:03:30,077 --> 00:03:33,481 We must accept the verdict of my God and yours. 36 00:03:33,514 --> 00:03:36,717 And know that we were brought here for a purpose. 37 00:03:37,718 --> 00:03:38,752 Which is? 38 00:03:40,854 --> 00:03:43,190 To be revealed, I would say. 39 00:03:44,558 --> 00:03:45,593 We're alive. 40 00:03:47,295 --> 00:03:48,462 It's enough. 41 00:03:50,698 --> 00:03:52,433 [sighs] For now. 42 00:04:01,141 --> 00:04:01,909 [sighs] 43 00:04:19,793 --> 00:04:23,096 [indistinct chatter] 44 00:04:23,130 --> 00:04:24,832 [horses whinnying] 45 00:04:28,302 --> 00:04:29,470 [Saxon captain] Ready! 46 00:04:40,848 --> 00:04:42,750 My gracious Lord King. 47 00:04:42,783 --> 00:04:45,686 We are well met, Bishop Aldulf. 48 00:04:45,719 --> 00:04:48,155 Let us face what we have to face, together, 49 00:04:48,188 --> 00:04:50,858 thanking God for his many mercies and enduring love. 50 00:04:52,426 --> 00:04:53,661 Amen. 51 00:04:53,694 --> 00:04:55,563 My Lady, my name is Sister Annis. 52 00:04:55,596 --> 00:04:58,298 I'm here to assist you and your son, with God's grace. 53 00:04:58,332 --> 00:05:00,000 Thank you, Sister. 54 00:05:00,033 --> 00:05:02,302 I've ordered some of my best men to escort the Queen 55 00:05:02,336 --> 00:05:03,737 and the young Prince to safety. 56 00:05:03,771 --> 00:05:05,406 My Lord Bishop, 57 00:05:05,439 --> 00:05:07,508 nothing will prevent me remaining beside the King, 58 00:05:07,541 --> 00:05:10,678 my husband, nor sharing his dangers. 59 00:05:10,711 --> 00:05:14,348 But I thank you for your kindness. 60 00:05:14,382 --> 00:05:17,718 Tell me, my Lord, just how large is this Viking army? 61 00:05:19,086 --> 00:05:20,921 My Lord? 62 00:05:20,954 --> 00:05:22,022 -Come. -[grunts] 63 00:05:22,055 --> 00:05:23,056 You should rest. 64 00:05:24,525 --> 00:05:25,626 I'm fine. 65 00:05:26,960 --> 00:05:28,128 [clears throat] 66 00:05:36,336 --> 00:05:39,373 You must have a great care for yourself, husband. 67 00:05:39,407 --> 00:05:41,174 Or we both know the consequences. 68 00:05:42,976 --> 00:05:44,778 You must stay strong, 69 00:05:44,812 --> 00:05:47,280 in your body and in your soul. 70 00:05:47,314 --> 00:05:49,550 If you feel a weakness or weariness, 71 00:05:49,583 --> 00:05:51,919 then resist it. 72 00:05:51,952 --> 00:05:55,389 Resist the temptation to fall easily into a drowsy sickness. 73 00:05:58,659 --> 00:05:59,660 Stay strong. 74 00:06:03,497 --> 00:06:04,498 For me. 75 00:06:08,335 --> 00:06:09,703 For everyone gathered here... 76 00:06:12,239 --> 00:06:13,941 and for yourself. 77 00:06:15,342 --> 00:06:16,610 Do you understand? 78 00:06:18,712 --> 00:06:19,913 [Alfred] Yes, my love. 79 00:06:22,049 --> 00:06:23,451 I understand. 80 00:06:25,586 --> 00:06:27,488 My friends. 81 00:06:27,521 --> 00:06:30,157 Sons and daughters of Wessex. 82 00:06:30,190 --> 00:06:32,893 We stand indeed at a crossroads. 83 00:06:32,926 --> 00:06:35,663 But just as spring always triumphs over winter, 84 00:06:35,696 --> 00:06:37,898 so life will always triumph over death. 85 00:06:39,366 --> 00:06:42,169 We must believe that. 86 00:06:42,202 --> 00:06:45,372 We know these Northmen have a reputation as savage warriors. 87 00:06:45,405 --> 00:06:48,408 But they are only human, just like us. 88 00:06:48,442 --> 00:06:50,578 -[all] Yes. -Cut them, and they bleed. 89 00:06:50,611 --> 00:06:53,080 There is nothing under heaven to say that we cannot vanquish them! 90 00:06:53,113 --> 00:06:55,749 -[all] Yes! -Confronted by evil, 91 00:06:55,783 --> 00:06:57,384 we do not surrender to it. 92 00:06:57,417 --> 00:06:59,520 -[all cheering] -Or fear it. 93 00:06:59,553 --> 00:07:03,390 -[all] No! -We have the one thing that the pagans do not have. 94 00:07:03,423 --> 00:07:05,392 We have the risen Christ on our side. 95 00:07:05,425 --> 00:07:08,428 And with God on our side, how is it even conceivable 96 00:07:08,462 --> 00:07:10,097 that we could lose this final battle? 97 00:07:10,130 --> 00:07:12,232 [all cheering] 98 00:08:00,380 --> 00:08:02,015 So, we are at the crossroads. 99 00:08:03,651 --> 00:08:05,653 We can decide to move forward, 100 00:08:05,686 --> 00:08:07,755 engage the enemy, 101 00:08:07,788 --> 00:08:09,823 trust in ourselves and in our God, 102 00:08:11,825 --> 00:08:14,695 or we can, fearing the worst... 103 00:08:16,496 --> 00:08:18,265 agree to negotiate with him. 104 00:08:18,298 --> 00:08:20,400 [all cheering] 105 00:08:21,969 --> 00:08:24,004 I have to tell you that I no longer believe 106 00:08:24,037 --> 00:08:25,706 in negotiating with the Devil! 107 00:08:25,739 --> 00:08:27,608 [all cheering] 108 00:08:27,641 --> 00:08:30,010 We will travel to our garrison at Chichester, 109 00:08:30,043 --> 00:08:32,179 and with the sea at our back, we shall fight. 110 00:08:32,212 --> 00:08:33,681 It is the only way. 111 00:08:33,714 --> 00:08:35,182 [all cheer] 112 00:08:35,215 --> 00:08:37,517 Wessex will never return to the Dark Ages! 113 00:08:37,551 --> 00:08:40,120 Wessex will be a beacon for the rest of our country! 114 00:08:40,153 --> 00:08:41,521 A beacon of light! 115 00:08:41,555 --> 00:08:42,923 A beacon of liberty! 116 00:08:42,956 --> 00:08:46,293 We shall never surrender, whatever the cost! 117 00:08:46,326 --> 00:08:47,795 [all cheering] 118 00:08:47,828 --> 00:08:50,297 That is my pledge to you! 119 00:08:50,330 --> 00:08:53,567 And I will lay down my body in the earth to fulfill it. 120 00:08:53,601 --> 00:08:56,403 In this moment are all our lives 121 00:08:56,436 --> 00:08:58,739 and all our history bound up in one. 122 00:08:58,772 --> 00:09:00,507 This is our moment! 123 00:09:00,540 --> 00:09:02,375 -[all cheering] -This is our time! 124 00:09:08,616 --> 00:09:12,485 God bless you all! And God bless Wessex! 125 00:09:12,519 --> 00:09:15,222 [all] God bless Wessex! 126 00:09:15,255 --> 00:09:16,489 [Saxon captain] King Alfred! 127 00:09:19,627 --> 00:09:21,461 [seagulls squawking] 128 00:09:42,783 --> 00:09:44,251 [panting] 129 00:09:50,123 --> 00:09:52,225 [wolf howls in distance] 130 00:09:55,562 --> 00:09:57,631 [howling] 131 00:10:18,118 --> 00:10:19,552 [snarling] 132 00:10:39,773 --> 00:10:41,274 [eagle chirping] 133 00:11:25,786 --> 00:11:27,554 [laughs] 134 00:11:35,028 --> 00:11:37,230 [birds chirping] 135 00:12:00,553 --> 00:12:02,089 It's a new world. 136 00:12:12,532 --> 00:12:14,234 I wonder what else it has to show us? 137 00:12:29,249 --> 00:12:31,384 [Viking] Make way, make way. 138 00:12:32,619 --> 00:12:34,554 [horn blowing] 139 00:12:39,392 --> 00:12:41,394 [laughs] 140 00:12:41,428 --> 00:12:44,664 I was just thinking that King Harald may die in the battle ahead. 141 00:12:46,466 --> 00:12:48,268 By whose hand, I don't know. 142 00:12:51,738 --> 00:12:54,407 Do you really so much want to be King of all Norway? 143 00:12:57,677 --> 00:13:01,048 Well, wouldn't that make me even more famous? Huh? 144 00:13:07,420 --> 00:13:08,555 You see, Hvitserk... 145 00:13:10,223 --> 00:13:12,159 nobody talks about Ragnar anymore. 146 00:13:13,493 --> 00:13:15,595 They've already forgotten who he was. 147 00:13:18,131 --> 00:13:19,299 That frightens me. 148 00:13:20,834 --> 00:13:22,769 Yes, they talk about me. 149 00:13:23,803 --> 00:13:25,238 And the Saxons talk about me. 150 00:13:25,272 --> 00:13:27,140 And the Rus. And all along the Silk Road. 151 00:13:27,174 --> 00:13:28,175 But... 152 00:13:30,510 --> 00:13:31,611 it's not enough. 153 00:13:36,917 --> 00:13:38,351 [all cheering] 154 00:13:39,752 --> 00:13:43,123 One day, it's true, I will die. 155 00:13:44,757 --> 00:13:46,493 Hopefully in battle, 156 00:13:46,526 --> 00:13:49,329 and not like some drooling old man! [chuckles] 157 00:13:50,730 --> 00:13:53,200 And Odin will welcome me into Valhalla. 158 00:13:54,367 --> 00:13:56,403 But when they dig up my bones, 159 00:13:58,906 --> 00:14:00,207 I want them to say, 160 00:14:01,308 --> 00:14:02,709 "Here is the grave... 161 00:14:04,144 --> 00:14:07,314 of the most famous Viking who ever lived." 162 00:14:14,154 --> 00:14:15,188 And do you know what? 163 00:14:17,124 --> 00:14:20,127 My son will become a great warrior for the Rus. 164 00:14:22,429 --> 00:14:25,665 And so my son and his sons 165 00:14:25,698 --> 00:14:29,069 will ensure that my bloodline endures 166 00:14:29,102 --> 00:14:32,072 and people a long way in the future, 167 00:14:33,373 --> 00:14:36,076 hundreds of years from now, 168 00:14:36,109 --> 00:14:39,746 and probably from all over the world... 169 00:14:39,779 --> 00:14:44,751 will be proud to find that my blood is in their bodies... 170 00:14:46,319 --> 00:14:48,555 and my spirit is in their souls. 171 00:14:50,857 --> 00:14:52,926 [laughing] 172 00:14:55,862 --> 00:14:57,030 What's so funny? 173 00:14:58,031 --> 00:14:59,566 Ah, nothing. 174 00:15:01,468 --> 00:15:02,435 Forgive me. 175 00:15:04,237 --> 00:15:06,906 You're probably right. 176 00:15:06,940 --> 00:15:08,708 Oh, you better believe it, my brother. 177 00:15:13,813 --> 00:15:15,682 What? 178 00:15:15,715 --> 00:15:19,586 Your eyes have turned deep blue, Ivar. 179 00:15:22,222 --> 00:15:24,191 You know what that means, remember? 180 00:15:24,224 --> 00:15:25,692 We used to watch over you. 181 00:15:27,394 --> 00:15:29,396 We knew that when your eyes turned blue... 182 00:15:31,064 --> 00:15:33,733 you were in great danger of hurting yourself. 183 00:15:36,903 --> 00:15:39,172 And we would say, "Not today, Ivar... 184 00:15:40,573 --> 00:15:41,741 not today." 185 00:15:56,389 --> 00:15:57,624 I remember. 186 00:16:09,169 --> 00:16:10,803 [laughing] 187 00:16:15,608 --> 00:16:16,809 [gasps] 188 00:16:20,580 --> 00:16:21,814 [sighs] 189 00:16:26,319 --> 00:16:27,854 [all howling] 190 00:16:37,730 --> 00:16:39,799 [all laughing] 191 00:16:57,650 --> 00:16:59,286 Gudrid, take Ragnar. 192 00:17:04,391 --> 00:17:06,159 [sighs softly] 193 00:17:22,742 --> 00:17:23,776 [Ubbe] Torvi! 194 00:17:27,880 --> 00:17:29,849 Look what we have found! 195 00:17:29,882 --> 00:17:32,385 There is so much game, so many animals, 196 00:17:32,419 --> 00:17:34,621 so much just to eat, I can't even describe it! 197 00:17:34,654 --> 00:17:36,022 Words fail me. 198 00:17:36,055 --> 00:17:38,691 Words are never enough. Here is paradise! 199 00:17:38,725 --> 00:17:40,560 We must make a sacrifice, Ubbe. 200 00:17:40,593 --> 00:17:43,363 We must thank the gods for all this bounty. 201 00:17:43,396 --> 00:17:44,564 -We shall. -Mmm. 202 00:17:50,036 --> 00:17:51,037 [Torvi speaking Old Norse] 203 00:19:01,908 --> 00:19:06,779 I wonder if the gods are truly here in this new world. 204 00:19:08,648 --> 00:19:10,483 Perhaps they are. 205 00:19:10,517 --> 00:19:14,153 But, even so, perhaps in a different shape. 206 00:19:15,688 --> 00:19:17,190 That is a strange idea. 207 00:19:19,992 --> 00:19:21,528 Perhaps even terrifying. 208 00:19:21,561 --> 00:19:24,497 [sniffs] What? 209 00:19:24,531 --> 00:19:26,699 Did you come all this way just to find the familiar, 210 00:19:26,733 --> 00:19:28,535 Ubbe, son of Ragnar? 211 00:19:30,837 --> 00:19:32,038 That's shameful. 212 00:19:34,073 --> 00:19:37,510 Maybe you are not so much like your father after all. 213 00:19:41,214 --> 00:19:42,349 How would you know? 214 00:19:44,851 --> 00:19:46,719 [birds chirping] 215 00:20:21,153 --> 00:20:22,589 [breathing heavily] 216 00:20:46,178 --> 00:20:48,014 [rustling] 217 00:21:22,715 --> 00:21:24,917 [Othere] The carvings look recent. 218 00:21:24,951 --> 00:21:26,919 And I found some footsteps over there, 219 00:21:26,953 --> 00:21:29,756 and what looks like a path. But it runs out. 220 00:21:29,789 --> 00:21:31,991 -[Viking 1] A path down here. -[Viking 2] Not alone. 221 00:21:32,892 --> 00:21:33,793 What shall we do? 222 00:21:33,826 --> 00:21:34,794 [woman] What could it be? 223 00:21:38,698 --> 00:21:40,333 I think we should leave some gifts here 224 00:21:40,367 --> 00:21:41,668 for whoever made the carving. 225 00:21:43,169 --> 00:21:44,303 And see what happens. 226 00:21:46,339 --> 00:21:47,874 Do you think they know we're here? 227 00:21:48,541 --> 00:21:50,443 Yes. 228 00:21:50,477 --> 00:21:51,811 I think they know. 229 00:22:50,903 --> 00:22:53,305 [men laughing] 230 00:22:53,339 --> 00:22:54,674 [Viking 1] He's having a piss again. 231 00:22:54,707 --> 00:22:57,309 What's the matter with him? 232 00:22:57,343 --> 00:22:59,746 He drinks more than all of us put together. 233 00:23:03,082 --> 00:23:04,250 Come here, boy! 234 00:23:08,588 --> 00:23:10,857 Hello, Ancient One. 235 00:23:15,194 --> 00:23:18,064 You tried to kill me many years ago, 236 00:23:18,097 --> 00:23:19,632 Ivar, the Boneless. 237 00:23:21,100 --> 00:23:23,970 You see how futile were your efforts? 238 00:23:25,938 --> 00:23:29,576 There is something reassuring about your immortality. 239 00:23:29,609 --> 00:23:32,011 [chuckles] 240 00:23:32,044 --> 00:23:35,848 If I were you, I would never wish to be in my state. 241 00:23:35,882 --> 00:23:39,986 Neither living nor dead, cold or warm, 242 00:23:40,019 --> 00:23:45,224 fetid with the earth, witnessing only horrors. 243 00:23:45,257 --> 00:23:49,261 Death would be a blessed relief. 244 00:23:53,265 --> 00:23:55,134 What about me? 245 00:23:55,167 --> 00:24:00,907 Yes. You always come to the point. 246 00:24:00,940 --> 00:24:05,211 I admire you, although you are foolish. 247 00:24:05,244 --> 00:24:08,715 What happens to me? Do you know? Have you seen it? 248 00:24:08,748 --> 00:24:11,183 I've always known your fate. 249 00:24:11,217 --> 00:24:13,586 I have fore-suffered it. 250 00:24:13,620 --> 00:24:17,790 It is written in runes and in the stars. 251 00:24:17,824 --> 00:24:20,259 What is it? 252 00:24:20,292 --> 00:24:23,129 [Seer] In some ways it will not surprise you. 253 00:24:25,632 --> 00:24:26,899 Then tell me. 254 00:24:26,933 --> 00:24:28,568 If I told you, 255 00:24:28,601 --> 00:24:33,806 you would have to try and evade it, escape it. 256 00:24:33,840 --> 00:24:38,444 You would go anywhere not to meet your fate. 257 00:24:38,477 --> 00:24:41,313 But you would still meet it. 258 00:24:41,347 --> 00:24:43,783 There's no escape. 259 00:24:43,816 --> 00:24:47,854 And no need to know, Ivar, the Boneless. 260 00:24:52,592 --> 00:24:53,960 [exhales] 261 00:24:59,832 --> 00:25:03,302 All my life... I never truly believed you. 262 00:25:05,037 --> 00:25:07,540 You don't have to believe me now. 263 00:25:12,645 --> 00:25:14,046 I think I want to. 264 00:25:17,717 --> 00:25:19,351 [grunts] 265 00:25:24,624 --> 00:25:27,126 [indistinct chattering] 266 00:25:33,399 --> 00:25:34,266 [horn blowing] 267 00:25:40,439 --> 00:25:41,407 Are we here? 268 00:25:41,440 --> 00:25:42,441 Yes. 269 00:25:44,510 --> 00:25:45,712 Here's your chair. 270 00:25:52,585 --> 00:25:54,353 We welcome you, 271 00:25:54,386 --> 00:25:56,455 you earls, captains, and jarls of the city 272 00:25:56,488 --> 00:25:58,891 and outer reaches of Kattegat, 273 00:25:58,925 --> 00:26:02,561 and wish blessings of Odin upon you and your Council. 274 00:26:02,595 --> 00:26:04,931 Perhaps at this point, King Erik will speak to you. 275 00:26:08,300 --> 00:26:09,401 [clears throat] 276 00:26:12,605 --> 00:26:13,973 I am blind. 277 00:26:15,808 --> 00:26:17,209 I do not know why. 278 00:26:18,611 --> 00:26:21,180 Perhaps only the gods know. 279 00:26:22,915 --> 00:26:25,918 With Harald Finehair gone, 280 00:26:25,952 --> 00:26:27,920 I am your King. 281 00:26:29,121 --> 00:26:31,691 And there is much to be done. 282 00:26:31,724 --> 00:26:34,894 We must maintain our defenses 283 00:26:34,927 --> 00:26:36,763 against a possible attack by the Rus. 284 00:26:38,430 --> 00:26:41,033 And build new ramparts to protect ourselves 285 00:26:41,067 --> 00:26:44,103 from attacks by our own people! 286 00:26:44,136 --> 00:26:47,606 We have been told that taxes must be raised. 287 00:26:47,640 --> 00:26:49,842 -[all murmuring in agreement] -Is it true? 288 00:26:52,478 --> 00:26:54,681 -I-- -[Ingrid] Of course they have to be raised. 289 00:26:54,714 --> 00:26:57,383 How else can we build miles and miles of new stone ramparts, 290 00:26:57,416 --> 00:26:59,418 and a fort at each end? 291 00:26:59,451 --> 00:27:02,054 Only a fool would think they could be built without cost! 292 00:27:05,324 --> 00:27:08,728 My Lord King, if indeed you are King. 293 00:27:08,761 --> 00:27:12,431 Will you not suspend these expenses as we ask? 294 00:27:12,464 --> 00:27:14,300 We see no reason for them. 295 00:27:14,333 --> 00:27:15,835 [murmuring] 296 00:27:17,937 --> 00:27:18,971 My Lord... 297 00:27:20,539 --> 00:27:24,443 you would dare to question the judgment 298 00:27:24,476 --> 00:27:27,613 of the wife of King Harald Finehair, 299 00:27:27,646 --> 00:27:29,916 the true King of Kattegat, 300 00:27:29,949 --> 00:27:31,650 my Lord and yours? 301 00:27:32,518 --> 00:27:34,120 I will not challenge it! 302 00:27:37,323 --> 00:27:40,693 Just yesterday, I received some disturbing news. 303 00:27:42,261 --> 00:27:44,831 A ship entered our harbor. 304 00:27:44,864 --> 00:27:47,166 It carried with it several Danes. 305 00:27:47,199 --> 00:27:49,035 They say a Christian missionary 306 00:27:49,068 --> 00:27:52,504 arrived in their kingdom and was allowed to stay, 307 00:27:52,538 --> 00:27:54,506 against the better judgment of everyone... 308 00:27:55,808 --> 00:27:56,976 except their King. 309 00:27:58,444 --> 00:28:02,181 It seems this King listened to this Christian... 310 00:28:04,050 --> 00:28:05,718 and agreed to be converted. 311 00:28:07,186 --> 00:28:08,821 He was baptized 312 00:28:08,855 --> 00:28:12,191 and has declared that his is now a Christian kingdom, 313 00:28:12,224 --> 00:28:15,194 and that his people must no longer worship the old gods. 314 00:28:18,798 --> 00:28:20,199 Perhaps this is nothing. 315 00:28:21,868 --> 00:28:23,169 Perhaps the good people 316 00:28:23,202 --> 00:28:24,904 will kill both the Christian missionary 317 00:28:25,838 --> 00:28:27,573 and their foolish King. 318 00:28:27,606 --> 00:28:30,642 Or perhaps this is a sign of the future. 319 00:28:30,676 --> 00:28:32,178 Now do you see why we must build 320 00:28:32,211 --> 00:28:34,046 new walls around Kattegat? 321 00:28:34,080 --> 00:28:36,015 Now will you agree to pay your taxes? 322 00:28:43,155 --> 00:28:44,523 Those of you who agree, say "Aye." 323 00:28:50,229 --> 00:28:51,697 Aye. 324 00:28:51,730 --> 00:28:57,003 [nobles] Aye. Aye. Aye. Aye. Aye. Aye. 325 00:29:00,539 --> 00:29:01,640 [exclaims] 326 00:29:03,309 --> 00:29:04,743 [Erik] You did this to me. 327 00:29:08,881 --> 00:29:10,917 I do not know how. 328 00:29:10,950 --> 00:29:12,284 But you are a witch. 329 00:29:13,719 --> 00:29:16,222 This is your doing. 330 00:29:16,255 --> 00:29:19,091 You chose your path. That wasn't me. 331 00:29:19,959 --> 00:29:21,527 All your past history. 332 00:29:22,628 --> 00:29:23,762 That wasn't me. 333 00:29:25,264 --> 00:29:26,899 It was the gods who blinded you. 334 00:29:28,567 --> 00:29:29,768 Don't you understand? 335 00:29:32,438 --> 00:29:33,672 [scoffs] 336 00:29:35,474 --> 00:29:37,009 I understand. 337 00:29:39,711 --> 00:29:41,247 You need sleep. 338 00:29:41,280 --> 00:29:42,949 You have many responsibilities. 339 00:29:45,751 --> 00:29:48,120 [breathing heavily] 340 00:29:48,154 --> 00:29:50,957 Thank you, Ingrid. 341 00:30:05,137 --> 00:30:07,206 [sighs] 342 00:30:15,982 --> 00:30:17,183 [Naad] Ubbe! 343 00:30:21,520 --> 00:30:22,521 What is wrong? 344 00:30:26,292 --> 00:30:27,927 Well, what is it? 345 00:30:31,630 --> 00:30:34,133 They've taken our gifts and replaced them with new ones. 346 00:31:08,734 --> 00:31:09,701 Look! 347 00:31:11,503 --> 00:31:13,005 [rustling] 348 00:31:50,342 --> 00:31:52,078 [Saxon captain] Keep the line. 349 00:31:56,582 --> 00:31:57,883 Keep moving! 350 00:31:59,851 --> 00:32:01,287 Bear right! 351 00:32:02,754 --> 00:32:03,555 [groans] 352 00:32:05,591 --> 00:32:06,425 [groans] 353 00:32:08,794 --> 00:32:09,928 Halt! 354 00:32:09,962 --> 00:32:11,397 [Aldulf] My Lord. 355 00:32:17,970 --> 00:32:19,271 Help him. 356 00:32:19,305 --> 00:32:20,839 For the love of God, take care of him! 357 00:32:33,452 --> 00:32:36,022 [Elsewith] This has happened many times in the King's life. 358 00:32:36,055 --> 00:32:39,458 Nobody knows the cause, or the remedy. 359 00:32:39,491 --> 00:32:42,194 But we need the King now more than ever. 360 00:32:42,228 --> 00:32:44,596 My sister in Christ, we all know that. 361 00:32:46,065 --> 00:32:48,600 But what can we do? 362 00:32:48,634 --> 00:32:51,403 Let's you and I watch over him tonight, 363 00:32:51,437 --> 00:32:54,640 and pray for him, and pray for Wessex. 364 00:32:58,444 --> 00:32:59,278 [Hvitserk] Ivar! 365 00:33:02,381 --> 00:33:04,183 Ivar, you have to see this. 366 00:33:06,018 --> 00:33:07,286 What is it? 367 00:33:19,798 --> 00:33:23,335 If they come now, we shall miss them. 368 00:33:23,369 --> 00:33:25,937 It will be days, perhaps even weeks, before they get here. 369 00:33:25,971 --> 00:33:28,374 [chuckles] How can you be so sure? 370 00:33:31,843 --> 00:33:34,980 Either way, whenever they come, 371 00:33:35,013 --> 00:33:36,782 they'll have to pass through those trees. 372 00:33:38,117 --> 00:33:39,518 And when they do... 373 00:33:40,952 --> 00:33:42,288 we'll be waiting for them. 374 00:33:45,791 --> 00:33:47,826 [grunts] 375 00:33:51,897 --> 00:33:54,833 [animal screeching] 376 00:34:13,652 --> 00:34:16,155 [inhales, exhales] 377 00:34:27,733 --> 00:34:30,436 [animal screeching] 378 00:34:34,473 --> 00:34:35,941 Skraelings. 379 00:34:41,347 --> 00:34:43,815 [Torvi] What are we to do? 380 00:34:43,849 --> 00:34:47,186 [Othere] We should follow the trail from the carvings. 381 00:34:47,219 --> 00:34:50,088 It disappeared, but perhaps we can pick it up again. 382 00:34:50,122 --> 00:34:51,290 [Ubbe] I agree. 383 00:34:52,924 --> 00:34:54,092 We can't just sit around here 384 00:34:54,126 --> 00:34:56,662 waiting for something to happen. 385 00:34:56,695 --> 00:34:59,431 Whoever they are, these skraelings left us gifts, 386 00:34:59,465 --> 00:35:01,467 they haven't attacked us. 387 00:35:01,500 --> 00:35:04,636 Perhaps they are just as curious and as uncertain as we are, hmm? 388 00:35:05,571 --> 00:35:07,439 Hmm. 389 00:35:07,473 --> 00:35:09,508 But if they do attack us, it's better than sitting here. 390 00:35:11,943 --> 00:35:13,111 Are we all agreed? 391 00:35:14,480 --> 00:35:17,183 -Yes. -[others] Yes. 392 00:35:17,216 --> 00:35:20,452 Well. We should start straight away. 393 00:36:05,163 --> 00:36:06,798 [door creaking] 394 00:36:06,832 --> 00:36:07,866 Slave? 395 00:36:12,738 --> 00:36:13,939 Yes? 396 00:36:13,972 --> 00:36:15,241 Come. 397 00:36:15,274 --> 00:36:16,174 Come closer. 398 00:36:25,551 --> 00:36:26,518 Tell me... 399 00:36:29,120 --> 00:36:30,989 how would you like to be free? 400 00:36:32,524 --> 00:36:33,359 Huh? 401 00:36:38,163 --> 00:36:39,898 Why are you saying this to me? 402 00:36:40,666 --> 00:36:41,967 I'm afraid. 403 00:36:42,000 --> 00:36:43,735 [Erik] No, no, sit. 404 00:36:43,769 --> 00:36:44,770 Come. 405 00:36:50,342 --> 00:36:53,745 You have not answered my question. 406 00:36:55,247 --> 00:36:58,484 Would you like to be a free man? 407 00:37:02,821 --> 00:37:05,090 There is something you can do for me. 408 00:37:06,558 --> 00:37:08,193 And once you have done it... 409 00:37:09,928 --> 00:37:11,430 you will be free. 410 00:37:22,608 --> 00:37:24,276 [indistinct chatter] 411 00:37:27,078 --> 00:37:30,716 [praying in Latin] 412 00:37:40,392 --> 00:37:41,560 Elsewith? 413 00:37:43,862 --> 00:37:45,063 You are awake. 414 00:37:46,765 --> 00:37:48,767 [Sister Annis] This is the Lord's doing. 415 00:37:48,800 --> 00:37:50,869 My Lord King, I would freely have given up my life for yours, 416 00:37:50,902 --> 00:37:52,270 if God had asked me. 417 00:37:52,304 --> 00:37:53,639 Thank you. 418 00:37:53,672 --> 00:37:55,073 [Elsewith] How are you feeling? 419 00:37:58,810 --> 00:37:59,645 [groans] 420 00:38:02,113 --> 00:38:03,915 [groans] I am well enough. 421 00:38:03,949 --> 00:38:06,117 -Wait. I will fetch the servants to help you. -[groaning] 422 00:38:07,819 --> 00:38:08,920 Sister. 423 00:38:11,222 --> 00:38:12,290 [gasps] 424 00:38:16,995 --> 00:38:19,398 [indistinct chatter] 425 00:38:23,702 --> 00:38:26,137 [grunting, exclaiming in pain] 426 00:38:28,907 --> 00:38:30,141 [Ivar] Wait, wait, wait. 427 00:38:31,677 --> 00:38:34,646 [grunting] 428 00:38:46,358 --> 00:38:48,259 [grunting] I'm all right. 429 00:38:48,293 --> 00:38:49,495 I'm all right. 430 00:38:59,237 --> 00:39:00,639 [groans] 431 00:39:04,209 --> 00:39:06,344 Your eyes are very blue, Ivar. You should rest. 432 00:39:20,358 --> 00:39:21,359 [Hvitserk] Ivar. 433 00:39:33,171 --> 00:39:34,540 I know how to do it. 434 00:39:36,875 --> 00:39:38,477 Huh? 435 00:39:38,510 --> 00:39:39,678 I know how to win. 436 00:39:45,917 --> 00:39:47,586 What are you going to do? 437 00:39:50,722 --> 00:39:52,491 I'm going to cripple them. 438 00:39:55,494 --> 00:39:57,162 [people coughing] 439 00:39:58,597 --> 00:39:59,431 [servant] Come with me. 440 00:40:12,911 --> 00:40:13,745 Well, 441 00:40:14,713 --> 00:40:17,616 do you want to be free? 442 00:40:19,718 --> 00:40:22,921 -[stammers] Yes. -Ah. 443 00:40:22,954 --> 00:40:24,856 [stammers] What do you want me to do? 444 00:40:27,392 --> 00:40:33,364 I want you to kill Ingrid. 445 00:40:35,266 --> 00:40:37,736 Will you do that for me, my friend? 446 00:41:15,173 --> 00:41:16,141 We're close. 447 00:41:16,842 --> 00:41:17,909 Close? 448 00:41:18,644 --> 00:41:20,646 Yes. 449 00:41:20,679 --> 00:41:23,649 To something. I don't know what. 450 00:41:25,450 --> 00:41:26,785 But we're very close. 451 00:41:27,953 --> 00:41:28,920 To them? 452 00:41:57,382 --> 00:41:59,484 [animals howling] 453 00:42:02,954 --> 00:42:03,989 We're here. 454 00:42:45,063 --> 00:42:48,199 [gasps] Nobody is here. Nobody. 455 00:42:49,100 --> 00:42:50,035 They knew. 456 00:42:50,568 --> 00:42:51,436 Oh, yes. 457 00:42:53,404 --> 00:42:54,439 They've known all the time. 458 00:42:55,573 --> 00:42:56,541 This is a game. 459 00:42:57,609 --> 00:42:58,576 A game? 460 00:42:59,911 --> 00:43:02,147 [Othere] A game of life and death. 461 00:43:20,231 --> 00:43:22,133 [breath trembling] 462 00:43:23,568 --> 00:43:25,136 [all gasping] 463 00:43:42,654 --> 00:43:44,656 [music playing]