1 00:00:12,381 --> 00:00:15,601 - There you go. - Nice one. 2 00:00:15,731 --> 00:00:17,298 Any trouble, Gully? 3 00:00:17,428 --> 00:00:20,170 You know me. I love a crisis. 4 00:00:22,434 --> 00:00:24,045 Fucking have you, mate. You're dead! 5 00:00:24,175 --> 00:00:26,394 Shut it, Dobson! Get this idiot out here now. 6 00:00:26,524 --> 00:00:28,701 Always think well of me. 7 00:00:28,832 --> 00:00:30,635 He was upset about all that Raven Society logo. 8 00:00:30,660 --> 00:00:32,661 - No surrender! - He's not one of them. 9 00:00:32,792 --> 00:00:34,750 Dad, don't do this. 10 00:00:34,881 --> 00:00:36,231 God bless England! 11 00:00:38,406 --> 00:00:40,930 His own son killed his father. 12 00:00:41,061 --> 00:00:44,064 I can't even look at you without thinking about what happened. 13 00:00:44,195 --> 00:00:47,198 Now, the results of the latest Stormcloud test. 14 00:00:49,505 --> 00:00:51,463 Stormcloud test, that sounds intriguing. 15 00:00:51,594 --> 00:00:52,658 Well, it is all very speculative. 16 00:00:52,682 --> 00:00:53,725 You know these baffles. 17 00:00:55,423 --> 00:00:56,554 You're crazy. 18 00:00:56,686 --> 00:00:59,384 Stop moaning. 19 00:00:59,515 --> 00:01:03,039 I won't hear such talk. We must think positively. 20 00:01:03,170 --> 00:01:05,302 If our special partner is suffering 21 00:01:05,433 --> 00:01:08,959 from some sort of... scandal, 22 00:01:09,090 --> 00:01:14,224 then we would find a way of showing him... gratitude. 23 00:01:14,355 --> 00:01:17,575 Archbishop, partner. 24 00:01:17,706 --> 00:01:20,275 Prime Minister of the English League. 25 00:01:20,405 --> 00:01:21,927 Considered it done. 26 00:01:22,058 --> 00:01:23,234 We got the money. 27 00:01:23,364 --> 00:01:24,582 A new life. 28 00:01:24,713 --> 00:01:26,281 America, boys. 29 00:01:26,411 --> 00:01:28,109 Slainte va! 30 00:01:30,849 --> 00:01:32,242 Mum? 31 00:01:32,373 --> 00:01:36,116 Alfred. I've been kidnapped. 32 00:01:36,246 --> 00:01:40,382 If you want to see me alive again, come alone. 33 00:01:40,512 --> 00:01:41,599 Freeze! 34 00:01:44,734 --> 00:01:46,692 They got my money. You let them get away. 35 00:01:46,823 --> 00:01:48,998 - What money is that? - Ransom money. 36 00:01:49,129 --> 00:01:51,289 They abducted my mum! What the fuck are you doing here? 37 00:03:04,943 --> 00:03:06,902 Take cover, Mary! 38 00:03:07,032 --> 00:03:08,338 Mary! 39 00:03:08,469 --> 00:03:09,469 Mary! 40 00:03:11,646 --> 00:03:13,865 - Mary! - Take cover! 41 00:03:25,921 --> 00:03:26,921 Dad. 42 00:03:29,838 --> 00:03:30,838 Morning, son. 43 00:03:32,537 --> 00:03:34,016 You are alive. 44 00:03:34,146 --> 00:03:36,149 Am I? 45 00:03:36,280 --> 00:03:38,456 - I'm asking you. - Do I look dead? 46 00:03:38,586 --> 00:03:40,371 Buh... You don't look well. 47 00:03:42,155 --> 00:03:43,896 You don't look too good yourself. 48 00:03:45,201 --> 00:03:46,724 I'm doing alright. 49 00:03:46,855 --> 00:03:48,466 Don't lie to me, son. 50 00:03:48,597 --> 00:03:50,381 I can tell something is wrong. 51 00:03:51,948 --> 00:03:53,471 Had a bit of a setback, that's all. 52 00:03:54,864 --> 00:03:57,649 Me and mum and the boys are going to America. 53 00:03:57,780 --> 00:03:59,956 But some bastard stole our money. 54 00:04:00,086 --> 00:04:03,045 - America? - England's buggered. 55 00:04:03,175 --> 00:04:05,743 Your Raven Society mob are on top. 56 00:04:05,875 --> 00:04:06,919 I've got no choice. 57 00:04:07,050 --> 00:04:10,662 Oh, I see. Running away. 58 00:04:12,010 --> 00:04:14,622 Abandoning the country you love. 59 00:04:14,752 --> 00:04:18,278 Well, I have to say Alfie. 60 00:04:18,408 --> 00:04:22,935 I'm surprised. Surprised and disappointed. 61 00:04:23,065 --> 00:04:25,634 I don't like running away. 62 00:04:25,764 --> 00:04:27,810 But what do you want me to do? Die for a lost cause? 63 00:04:31,247 --> 00:04:33,858 Ahhh 64 00:04:33,990 --> 00:04:36,600 Eh... Eh... 65 00:04:36,731 --> 00:04:42,519 Ahhhh 66 00:04:42,651 --> 00:04:44,696 So he still owes you money? 67 00:04:44,826 --> 00:04:48,831 - I don't know. Do you know? - What the fuck would I know? 68 00:04:48,961 --> 00:04:51,312 Well, aren't you? Up there looking down at all of us? 69 00:04:51,442 --> 00:04:53,704 Seeing what everyone is up to? 70 00:04:53,836 --> 00:04:56,665 You think I'm sitting on a cloud in a white nighty, do you? 71 00:04:56,795 --> 00:04:58,100 Playing a midget harp? 72 00:04:58,230 --> 00:05:00,189 Well... yeah. Something like that. 73 00:05:00,321 --> 00:05:02,627 That's a very childish notion of death you got there, son. 74 00:05:04,976 --> 00:05:06,326 Maybe I'm not even dead. 75 00:05:08,764 --> 00:05:10,809 Did you see a body? 76 00:05:10,939 --> 00:05:15,291 Maybe I'm in America eating hamburgers on a beach. 77 00:05:15,423 --> 00:05:17,860 - Are you? - A minced meat sandwich? 78 00:05:18,903 --> 00:05:20,341 Disgusting idea. 79 00:05:21,733 --> 00:05:23,052 Nice to know who stole your money. 80 00:05:24,040 --> 00:05:26,302 Well, as a general rule, 81 00:05:26,434 --> 00:05:28,913 it's nearly always trusted colleagues 82 00:05:29,045 --> 00:05:33,571 or friends or family that bugger you. 83 00:05:34,790 --> 00:05:37,096 As I found to my own cost, eh? 84 00:05:37,226 --> 00:05:38,750 That's not fair. I didn't... 85 00:05:45,278 --> 00:05:46,367 Oh, fuck! 86 00:05:47,629 --> 00:05:48,629 Of course! 87 00:05:49,891 --> 00:05:52,547 Of course! Why didn't I see it? 88 00:05:54,678 --> 00:05:55,766 On the settee! 89 00:05:55,898 --> 00:05:56,898 And be gentle! 90 00:05:57,334 --> 00:05:59,379 GIRL 91 00:05:59,509 --> 00:06:01,052 Don't worry, love. I'm going to help you. 92 00:06:01,076 --> 00:06:02,117 You're gonna be all right. 93 00:06:05,386 --> 00:06:07,213 You are going to be all right, my love. 94 00:06:07,343 --> 00:06:09,214 You're going to be fine. 95 00:06:09,346 --> 00:06:11,565 - What happened? - Didn't you hear the mortars? 96 00:06:11,696 --> 00:06:13,785 - Woody, first aid tin. 97 00:06:13,915 --> 00:06:17,048 Bastards. Third attack this week. 98 00:06:17,180 --> 00:06:20,009 Yeah, I know. I'll have to fix the bloody windows again. 99 00:06:20,139 --> 00:06:20,966 - GIRL - Is she all right? 100 00:06:21,096 --> 00:06:22,925 Yeah! She's fine. 101 00:06:23,055 --> 00:06:25,057 It looks worse than it is. 102 00:06:25,187 --> 00:06:27,233 Good, Good. Listen. I've, um... I've got... 103 00:06:27,363 --> 00:06:29,192 - Put the kettle on, would you? - Yes, mum, 104 00:06:29,322 --> 00:06:30,932 and then I really have to run. 105 00:06:31,062 --> 00:06:33,021 Thank you, Woody. 106 00:06:33,151 --> 00:06:34,893 All right. I have to clean this out. 107 00:06:35,024 --> 00:06:38,418 - Shall I put a tea in a pot? - Who wants a cuppa now? 108 00:06:38,548 --> 00:06:41,812 It's for cleaning her wounds, you silly sausage. 109 00:06:43,901 --> 00:06:47,165 Miss Nightingale, kettle on. Anything else you need? 110 00:06:47,297 --> 00:06:49,778 No, no, we're alright. You run along if you are busy. 111 00:06:50,648 --> 00:06:52,302 - Sure? - You'll just be in the way. 112 00:06:52,432 --> 00:06:55,826 Right then. Good luck, young lady. 113 00:06:55,957 --> 00:06:58,110 See you later, mum. And remember to loosen that tourniquet 114 00:06:58,134 --> 00:06:59,701 every now and again. 115 00:06:59,831 --> 00:07:03,966 - No, really? Be good. - Yeah. 116 00:07:04,096 --> 00:07:06,271 There you go. 117 00:07:06,403 --> 00:07:08,492 Woody, go and get that water, a nice clean dish. 118 00:07:08,622 --> 00:07:11,276 Keep it hygienic. Bring a fresh towel, if we got one. 119 00:07:20,851 --> 00:07:22,026 Scum. 120 00:07:28,947 --> 00:07:29,730 Oi! 121 00:07:29,860 --> 00:07:30,860 Martha! 122 00:07:34,865 --> 00:07:36,066 You are not talking to me now? 123 00:07:37,302 --> 00:07:38,870 No, actually, I am not. 124 00:07:39,000 --> 00:07:40,132 Why? What have I done to you? 125 00:07:41,002 --> 00:07:43,134 John Salt? 126 00:07:43,266 --> 00:07:46,269 That piece of shit Nazi that you let go for money? 127 00:07:46,399 --> 00:07:49,968 Yeah. Right. I wouldn't do that. 128 00:07:50,098 --> 00:07:53,144 I'm disappointed. I thought you were a man of honour. 129 00:07:53,276 --> 00:07:55,060 People disappoint you a lot, don't they? 130 00:07:55,191 --> 00:07:56,591 Perhaps your standards are too high. 131 00:07:58,194 --> 00:07:59,803 I saw your boyfriend at the club. 132 00:07:59,935 --> 00:08:01,805 Changing the subject doesn't change the truth. 133 00:08:03,154 --> 00:08:04,329 What boyfriend? 134 00:08:04,461 --> 00:08:06,680 You got more than one? 135 00:08:06,810 --> 00:08:08,290 Thomas Wayne. 136 00:08:08,420 --> 00:08:09,485 He was with that Satanist bloke. 137 00:08:09,509 --> 00:08:10,771 What's his name? Crowley. 138 00:08:11,990 --> 00:08:13,470 Really? 139 00:08:13,600 --> 00:08:14,862 You didn't know he was back. 140 00:08:15,559 --> 00:08:17,343 I mean... he was with Crowley? 141 00:08:17,473 --> 00:08:20,956 Yeah. Funny, ain't it? 142 00:08:21,086 --> 00:08:23,348 Anyway, be good. 143 00:08:27,266 --> 00:08:30,879 And slow... exactly, yeah! 144 00:08:35,274 --> 00:08:36,798 Should we do the full round? 145 00:08:36,927 --> 00:08:38,427 You want this, mate. You want this one. 146 00:08:38,451 --> 00:08:39,471 No, no. We'll look somewhere else. 147 00:08:39,495 --> 00:08:40,758 It's genuine, proper. 148 00:08:47,198 --> 00:08:49,027 Alright, lads. We're not buying. 149 00:08:49,158 --> 00:08:52,073 You haven't seen what I got. 150 00:08:52,203 --> 00:08:55,380 More carats than Sainsbury's. Solid gold setting. 151 00:08:55,511 --> 00:08:57,383 A ring like this'll get the knickers off a nun. 152 00:08:57,514 --> 00:08:59,124 Yours for a monkey. 153 00:08:59,254 --> 00:09:00,822 Do you, Ken? What happened to us, Ken? 154 00:09:00,951 --> 00:09:03,085 Yeah, I heard. Fucking liberty. 155 00:09:03,215 --> 00:09:05,477 What the fuck makes you think we've got a twatting monkey 156 00:09:05,609 --> 00:09:08,568 to spend on your shite there? What the fuck? 157 00:09:08,698 --> 00:09:10,619 - I'm only asking. - Are you joking with me, pal? 158 00:09:10,658 --> 00:09:13,748 Relax, brother. Have you heard anything? 159 00:09:13,878 --> 00:09:15,202 If I heard, I'd tell you wouldn't I? 160 00:09:15,226 --> 00:09:17,186 - Would you? - I would. 161 00:09:17,316 --> 00:09:20,144 - But you're the man - that hears everything. 162 00:09:20,275 --> 00:09:22,799 People say Ken the Spot knows what's what. 163 00:09:22,931 --> 00:09:24,541 People say that, right? 164 00:09:24,672 --> 00:09:26,150 If there was talk, I'd have heard it. 165 00:09:26,282 --> 00:09:27,282 There's been no talk. 166 00:09:30,154 --> 00:09:34,158 Tell the truth or die, you Saxon dosser? 167 00:09:34,289 --> 00:09:36,552 Who took our money? 168 00:09:36,683 --> 00:09:38,336 I don't know. I swear, I don't know. 169 00:09:38,467 --> 00:09:40,164 At ease, Private MacDougal. 170 00:09:42,514 --> 00:09:45,039 Wotcher Kenny. What the fuck, lads? 171 00:09:45,169 --> 00:09:47,563 - You try controlling him. - No, brother. 172 00:09:47,695 --> 00:09:49,434 I was just confirming his veracity. 173 00:09:49,566 --> 00:09:52,090 - Fuck's safe, Alfie. - Yeah, I know, I know. 174 00:09:52,221 --> 00:09:55,092 I'm sorry for the agro. We need a moment as it goes. 175 00:09:55,224 --> 00:09:56,965 No bother. 176 00:09:57,095 --> 00:09:58,894 Got a lovely bit of tom, if you're interested. 177 00:09:59,445 --> 00:10:01,796 Fuck off, Kenny. Regards to the missus. 178 00:10:07,235 --> 00:10:09,890 - He would lie to us, you know. - Course he would. 179 00:10:10,020 --> 00:10:12,414 Shifty bastard. But he wasn't. 180 00:10:12,544 --> 00:10:14,024 I think I know who done it, 181 00:10:14,155 --> 00:10:15,635 and he's nobody Ken'd know. 182 00:10:15,765 --> 00:10:17,855 - Well? - I had a really strange dream. 183 00:10:17,985 --> 00:10:20,989 Oh, fuck. Here we go. 184 00:10:21,119 --> 00:10:22,903 Alright, never mind the dream. 185 00:10:23,033 --> 00:10:24,433 But it made me think, and I realized 186 00:10:24,470 --> 00:10:25,775 the thief must be Gully Troy. 187 00:10:28,561 --> 00:10:29,561 The captain? 188 00:10:30,259 --> 00:10:31,826 Never. 189 00:10:31,956 --> 00:10:34,176 He's SA fucking S. 190 00:10:34,306 --> 00:10:36,134 He'd never rob a comrade. 191 00:10:36,264 --> 00:10:38,135 No, it was him. 192 00:10:38,267 --> 00:10:39,136 Or someone working for him. 193 00:10:39,268 --> 00:10:40,965 You have any proof? 194 00:10:41,096 --> 00:10:43,097 Isn't it always a close friend that fucks you up? 195 00:10:43,227 --> 00:10:44,227 Someone you trust? 196 00:10:44,273 --> 00:10:45,577 That's not proof. 197 00:10:45,709 --> 00:10:48,320 Alright, who's not afraid of us? 198 00:10:48,451 --> 00:10:49,844 Very few. 199 00:10:49,974 --> 00:10:52,019 And Troy's one. 200 00:10:52,149 --> 00:10:54,172 Who's got enough discipline to stay under the radar? 201 00:10:54,196 --> 00:10:56,414 And who knew we had all that cash? 202 00:10:56,546 --> 00:10:58,287 Only man I can think of is Gully Troy. 203 00:10:58,417 --> 00:10:59,417 True. 204 00:11:01,464 --> 00:11:05,076 I can't see it. He's a man of honor. 205 00:11:05,206 --> 00:11:08,166 Proved himself a hundred times. 206 00:11:08,297 --> 00:11:09,907 Maybe he's changed somehow. 207 00:11:10,038 --> 00:11:11,212 Suppose he has. 208 00:11:11,342 --> 00:11:13,083 We've no proof at all. 209 00:11:13,215 --> 00:11:14,519 How do we find out for sure? 210 00:11:16,260 --> 00:11:17,260 I'll ask him. 211 00:12:10,272 --> 00:12:12,056 Good Lord. 212 00:12:12,187 --> 00:12:15,015 We pray you will cleanse this poor soul. 213 00:12:16,278 --> 00:12:19,280 Cast Satan from his heart. 214 00:12:19,411 --> 00:12:21,326 Let him find peace 215 00:12:21,456 --> 00:12:24,067 in the arms of our savior 216 00:12:24,198 --> 00:12:26,418 Jesus Christ. 217 00:12:34,600 --> 00:12:36,471 Rise, old chap. 218 00:12:41,693 --> 00:12:42,956 Thank you. 219 00:12:43,086 --> 00:12:46,961 Oh, don't thank me. 220 00:12:47,091 --> 00:12:48,309 You know who to thank. 221 00:12:52,793 --> 00:12:54,924 When I pray alone, the devil torments me. 222 00:12:57,274 --> 00:13:00,191 How does he torment you? 223 00:13:00,322 --> 00:13:02,802 Temptations of the flesh, Your Grace. 224 00:13:04,500 --> 00:13:06,937 All the many temptations of the flesh. 225 00:13:08,808 --> 00:13:14,030 That's a sad mistake to credit the devil with our sexuality. 226 00:13:14,162 --> 00:13:18,427 Sex is a gift from God. 227 00:13:18,557 --> 00:13:21,822 A natural blessing, like sunshine. 228 00:13:23,605 --> 00:13:25,042 We must be doing it differently. 229 00:13:25,173 --> 00:13:27,261 Ha. 230 00:13:27,392 --> 00:13:30,743 Would you speak with some of my friends? 231 00:13:30,874 --> 00:13:32,441 It would be wonderful if they, too, 232 00:13:32,571 --> 00:13:34,485 could hear what you have to say. 233 00:13:34,616 --> 00:13:37,097 Friends? 234 00:13:37,227 --> 00:13:41,667 You'd call them my fellow sex addicts. 235 00:13:41,798 --> 00:13:45,975 Poor souls trapped in a web of their own desires. 236 00:13:47,369 --> 00:13:48,673 You can't imagine what they do 237 00:13:48,804 --> 00:13:52,330 to feed their lust for debasement. 238 00:13:53,504 --> 00:13:54,504 Naked... 239 00:13:54,592 --> 00:13:56,465 shameless 240 00:13:56,595 --> 00:13:58,509 animal lust. 241 00:13:59,684 --> 00:14:01,251 You simply can't imagine. 242 00:14:04,734 --> 00:14:09,303 I'll talk with any soul who wants to hear the gospel. 243 00:14:10,870 --> 00:14:13,655 However sinful they may be. 244 00:14:13,785 --> 00:14:16,311 Thank you. 245 00:14:16,441 --> 00:14:18,269 You're a good man. 246 00:14:31,803 --> 00:14:32,803 Hello. 247 00:14:33,937 --> 00:14:36,331 I'm looking for Mr. Gulliver Troy. 248 00:14:36,461 --> 00:14:37,809 Who are you? 249 00:14:37,941 --> 00:14:40,116 Pennyworth. Alfred Pennyworth. 250 00:14:40,248 --> 00:14:41,248 Mmm. 251 00:14:41,336 --> 00:14:42,336 I've heard of you. 252 00:14:42,466 --> 00:14:44,033 The famous Alfie. 253 00:14:44,164 --> 00:14:45,557 Who are you? 254 00:14:45,687 --> 00:14:47,254 I'm Mrs. Troy. 255 00:14:47,384 --> 00:14:48,429 Oh. 256 00:14:48,559 --> 00:14:49,735 Nice to meet you. 257 00:15:14,543 --> 00:15:16,153 Is he here? 258 00:15:16,283 --> 00:15:17,283 No. 259 00:15:19,634 --> 00:15:21,158 Do you know where he is? 260 00:15:21,288 --> 00:15:23,246 Has something bad happened? 261 00:15:23,378 --> 00:15:25,553 No. Just business. 262 00:15:27,424 --> 00:15:28,424 Business. 263 00:15:30,384 --> 00:15:32,474 You don't look like I expected you to look. 264 00:15:32,604 --> 00:15:33,649 No? 265 00:15:34,736 --> 00:15:36,520 Gully loves you. 266 00:15:36,652 --> 00:15:38,959 Says you're very clever and hard as nails. 267 00:15:40,264 --> 00:15:42,222 You look soft to me. 268 00:15:43,701 --> 00:15:45,269 Like butter. 269 00:15:47,750 --> 00:15:49,533 Do you know where he is? 270 00:15:49,664 --> 00:15:51,623 What about me? 271 00:15:51,754 --> 00:15:52,972 What about you? 272 00:15:54,582 --> 00:15:56,628 Do I look like you expected? 273 00:15:58,065 --> 00:16:01,503 No offense, Mrs. Troy. I didn't know you existed. 274 00:16:03,721 --> 00:16:05,288 Gully likes to keep me separate 275 00:16:05,419 --> 00:16:08,423 from the squalid side of his life. 276 00:16:08,552 --> 00:16:12,253 I expect he'll be angry that you came here. 277 00:16:12,383 --> 00:16:13,751 Look, Mrs. Troy, if you know where he is... 278 00:16:13,775 --> 00:16:16,212 My name is Melanie. 279 00:16:16,344 --> 00:16:18,519 Why are you carrying a gun? 280 00:16:18,649 --> 00:16:21,392 - It's a war on. - Mmm. So I hear. 281 00:16:21,523 --> 00:16:22,842 I don't mean your husband any harm 282 00:16:22,914 --> 00:16:24,394 if that's what you're worried about. 283 00:16:27,398 --> 00:16:32,011 You? Do him harm? As if you could. 284 00:16:36,232 --> 00:16:37,365 Fuck! 285 00:16:41,325 --> 00:16:43,500 Second by a nose. 286 00:16:44,676 --> 00:16:46,068 Bad luck. 287 00:16:47,940 --> 00:16:50,334 Are you a betting man, Alfie? 288 00:16:50,465 --> 00:16:53,684 Nah. If you're not in the know, it's a mug's game. 289 00:16:58,515 --> 00:16:59,515 He's at the garage. 290 00:17:00,778 --> 00:17:02,693 127 Barnett Road. 291 00:17:03,956 --> 00:17:04,955 Thank you. 292 00:17:06,394 --> 00:17:07,433 Don't tell him I told you. 293 00:17:08,961 --> 00:17:10,310 I'm supposed to keep it a secret. 294 00:17:12,877 --> 00:17:14,444 Then why did you tell me? 295 00:17:17,186 --> 00:17:19,189 Do you always do what you're supposed to do? 296 00:17:22,323 --> 00:17:23,323 Hum. 297 00:17:24,715 --> 00:17:26,892 Nice to meet you, Mrs. Troy. 298 00:17:44,605 --> 00:17:46,086 You sure about this bloke? 299 00:17:47,478 --> 00:17:48,958 I'm not sure about anyone anymore, 300 00:17:49,088 --> 00:17:51,526 but he was a good teacher. 301 00:17:55,573 --> 00:17:58,532 Good Lord. Katherine. 302 00:17:58,663 --> 00:18:00,925 How lovely to see you. What a nice surprise. 303 00:18:01,057 --> 00:18:02,753 Hello, Mr. Furbank. 304 00:18:02,884 --> 00:18:04,278 This is my friend Bet. 305 00:18:04,407 --> 00:18:05,757 Nice to meet you Bet. 306 00:18:05,887 --> 00:18:07,454 Any friend of Katherine's and all that. 307 00:18:07,585 --> 00:18:08,891 But please, call me Dorian. 308 00:18:09,020 --> 00:18:10,284 I'll do. 309 00:18:10,413 --> 00:18:12,547 Come in. Come in. 310 00:18:14,505 --> 00:18:17,334 Well, welcome to my humble abode. 311 00:18:17,464 --> 00:18:18,988 To what do I owe the..? 312 00:18:19,118 --> 00:18:20,903 We're, um... We're on a jaunt. 313 00:18:21,032 --> 00:18:22,991 A jaunt? 314 00:18:23,123 --> 00:18:26,430 - What's wrong with a jaunt? - Er, nothing at all. 315 00:18:27,910 --> 00:18:29,693 We'll have some tea if you're offering. 316 00:18:29,825 --> 00:18:32,740 Er, certainly. I'll put the kettle on. 317 00:18:32,871 --> 00:18:35,439 This your stuff on the walls? 318 00:18:35,569 --> 00:18:36,919 For my sins. 319 00:18:37,048 --> 00:18:39,748 A lot of women with no clothes on. 320 00:18:39,877 --> 00:18:44,578 I find the human figure endlessly fascinating. 321 00:18:44,709 --> 00:18:45,709 I'll bet you do. 322 00:18:48,234 --> 00:18:50,324 You're not much cop, though, are you? 323 00:18:50,453 --> 00:18:52,630 They're all wonky. 324 00:18:52,760 --> 00:18:54,371 What's funny? 325 00:18:54,501 --> 00:18:56,677 They're meant to be that way. 326 00:18:58,722 --> 00:19:02,683 Tits on her. Two ferrets in a plastic bag. 327 00:19:09,646 --> 00:19:11,171 Forgive my asking. 328 00:19:11,300 --> 00:19:13,020 You're not in some sort of trouble, are you? 329 00:19:13,085 --> 00:19:14,498 What makes you think we're in trouble? 330 00:19:14,521 --> 00:19:16,306 Uh, nothing. Just... 331 00:19:17,654 --> 00:19:18,787 Nothing. 332 00:19:18,916 --> 00:19:20,005 Kettle. 333 00:19:20,135 --> 00:19:22,311 Artist, my foot. 334 00:19:22,442 --> 00:19:22,964 Shh. 335 00:19:23,095 --> 00:19:24,575 He's a perv. 336 00:19:31,930 --> 00:19:33,801 Banjo! 337 00:19:33,932 --> 00:19:36,065 You expecting any visitors? 338 00:19:50,210 --> 00:19:51,732 Building your own tank? 339 00:19:51,863 --> 00:19:53,256 What's it to you to you? 340 00:19:54,736 --> 00:19:55,736 No trouble, mates. 341 00:19:58,218 --> 00:20:01,655 Alfie. What a nice surprise. 342 00:20:06,922 --> 00:20:08,618 What the fuck is he doing here? 343 00:20:14,190 --> 00:20:17,498 I, er, I heard about your misfortune. 344 00:20:19,630 --> 00:20:22,676 I'm so sorry. You must be gutted. 345 00:20:22,807 --> 00:20:24,808 Fortunes of war. 346 00:20:24,940 --> 00:20:26,482 I still have hopes we'll get the money back. 347 00:20:26,507 --> 00:20:27,637 Do you? 348 00:20:27,769 --> 00:20:29,814 Good show. 349 00:20:29,944 --> 00:20:34,776 How did you track me down by the way? 350 00:20:34,905 --> 00:20:37,692 Not hard. People know you're here. 351 00:20:37,822 --> 00:20:41,042 I suspect one of your lads has been talking. 352 00:20:41,173 --> 00:20:42,653 Huh. 353 00:20:43,653 --> 00:20:44,979 You always used to say a good soldier 354 00:20:45,002 --> 00:20:46,788 gets straight to the point. 355 00:20:46,917 --> 00:20:48,528 So that's what I'm going to do, sir. 356 00:20:51,052 --> 00:20:54,838 Sir, is it? That doesn't bode well. 357 00:20:58,756 --> 00:21:00,061 I think it might have been you 358 00:21:00,192 --> 00:21:01,803 that took my money and abducted my mum. 359 00:21:05,285 --> 00:21:06,286 I'm not laughing. 360 00:21:07,939 --> 00:21:08,939 That's why it's funny. 361 00:21:11,073 --> 00:21:13,423 You knew I had cash. Nobody else knew. 362 00:21:15,250 --> 00:21:16,931 I expect one of your lads has been talking. 363 00:21:19,777 --> 00:21:21,387 You haven't denied anything yet. 364 00:21:22,126 --> 00:21:26,044 Well, frankly, I'm speechless, Alfie. 365 00:21:27,915 --> 00:21:31,615 I can't believe we're even having this conversation. 366 00:21:31,746 --> 00:21:34,096 How could you possibly think such a thing? 367 00:21:34,226 --> 00:21:35,923 A good soldier is ruthless. 368 00:21:36,054 --> 00:21:38,970 I said that too. Ruthless, yes. 369 00:21:39,101 --> 00:21:42,059 But dishonorable. Never dishonorable. 370 00:21:42,191 --> 00:21:43,887 You haven't told me yes or no. 371 00:21:48,675 --> 00:21:50,329 Look me in the eye, Alfie. 372 00:21:51,895 --> 00:21:54,115 I swear to you 373 00:21:54,246 --> 00:21:56,161 on my honor 374 00:21:56,291 --> 00:21:58,642 that I did not take your fucking money. 375 00:22:02,777 --> 00:22:05,910 Alright then. I'm glad to hear you say so. 376 00:22:06,040 --> 00:22:08,565 I did abduct your mother, but hey ho. 377 00:22:08,695 --> 00:22:10,523 Yeah, fair play. Have a go. 378 00:22:10,653 --> 00:22:12,352 But I had to ask. 379 00:22:12,481 --> 00:22:14,528 Who else would have the nerve to rob us? 380 00:22:14,657 --> 00:22:17,226 Flattery now, is it? 381 00:22:17,356 --> 00:22:20,663 I'd be angry if I didn't feel so sorry for you. 382 00:22:20,795 --> 00:22:23,624 The sawbones call what you have paranoia. 383 00:22:23,753 --> 00:22:25,059 You'd have it too if you were me. 384 00:22:25,190 --> 00:22:26,670 Alfie. 385 00:22:26,800 --> 00:22:28,237 Good soldier. 386 00:22:28,367 --> 00:22:29,630 Has no pity for himself. 387 00:22:29,759 --> 00:22:31,587 Exactly. 388 00:22:35,069 --> 00:22:36,481 Never really knew what you meant by that. 389 00:22:36,506 --> 00:22:38,266 Not until the last couple of years taught me. 390 00:22:40,117 --> 00:22:42,250 No. 391 00:22:42,382 --> 00:22:46,472 Before you start weeping girlishly into my shoulder, 392 00:22:46,603 --> 00:22:50,040 I have a proposition that might solve some of your problems. 393 00:22:50,172 --> 00:22:52,782 You can come and join us. 394 00:22:52,913 --> 00:22:55,655 You'll have a wonderful time and you'll make big money. 395 00:22:56,961 --> 00:23:01,269 - I'm not a crook. - Nor am I, son. 396 00:23:01,401 --> 00:23:06,230 I'd like to think of myself more as a... as a privateer. 397 00:23:06,362 --> 00:23:07,624 Same business. 398 00:23:07,755 --> 00:23:08,914 You break the law every week. 399 00:23:09,017 --> 00:23:11,627 - What law? - Exactly. 400 00:23:11,759 --> 00:23:13,064 I'm ducking and diving. 401 00:23:13,194 --> 00:23:14,979 Robbery is different. It's robbery. 402 00:23:15,109 --> 00:23:20,594 What? Sordid? Dishonorable? Eh. 403 00:23:20,723 --> 00:23:22,334 Come on, spit it out. 404 00:23:22,464 --> 00:23:25,772 Well, yeah. It is dishonorable. 405 00:23:25,903 --> 00:23:27,251 Alfie. 406 00:23:27,383 --> 00:23:30,080 Am I an honorable man? 407 00:23:30,211 --> 00:23:32,910 - Yes. Of course you are. - As are you. 408 00:23:33,040 --> 00:23:35,826 So what we do is by definition honorable. 409 00:23:37,393 --> 00:23:38,438 I need your help. 410 00:23:41,092 --> 00:23:42,789 I work with Bazza and Daveboy. 411 00:23:42,920 --> 00:23:45,052 I'll hire them as well. 412 00:23:45,182 --> 00:23:47,142 I've got two big jobs coming up. 413 00:23:48,272 --> 00:23:50,840 You can come on board as my left hand. 414 00:23:50,971 --> 00:23:52,251 It'll be just like the old days. 415 00:23:52,320 --> 00:23:54,410 Well, that's the thing, Gully. 416 00:23:54,540 --> 00:23:56,280 When I left the service, I swore to myself 417 00:23:56,412 --> 00:23:59,153 I'd be me own man, captain of me own ship. 418 00:23:59,284 --> 00:24:01,329 So far, I've kept my word. 419 00:24:01,461 --> 00:24:03,897 Now, that I do understand. 420 00:24:04,028 --> 00:24:05,726 Not very good at taking orders myself. 421 00:24:07,162 --> 00:24:08,858 Don't get me wrong. 422 00:24:08,990 --> 00:24:10,817 There's nobody I'd rather work for. 423 00:24:10,948 --> 00:24:13,211 But I'd be working for you. 424 00:24:14,385 --> 00:24:15,385 As you wish. 425 00:24:17,172 --> 00:24:18,868 But the offer stands. 426 00:24:24,744 --> 00:24:26,921 Good morning, Your Grace. 427 00:24:37,322 --> 00:24:38,888 Good God. 428 00:24:39,019 --> 00:24:42,980 What on earth...? Where am I? 429 00:24:43,111 --> 00:24:44,721 Surely you haven't forgotten. 430 00:24:44,852 --> 00:24:47,028 We had a wonderful evening. 431 00:24:48,202 --> 00:24:51,815 An open and honest exchange, as it were. 432 00:24:54,338 --> 00:24:56,166 You're quite the tiger. 433 00:24:56,298 --> 00:24:58,343 Isn't he a tiger, boys and girls? 434 00:25:02,130 --> 00:25:04,480 Now... Now, look here. 435 00:25:04,611 --> 00:25:06,002 I don't know anything about this. 436 00:25:06,134 --> 00:25:08,266 Relax, old chap. 437 00:25:08,396 --> 00:25:10,007 Consenting adults and all that. 438 00:25:10,137 --> 00:25:13,270 You... You tricked me! 439 00:25:13,402 --> 00:25:14,924 Where's the trick? 440 00:25:15,056 --> 00:25:17,449 You got what you wanted. What you needed. 441 00:25:17,579 --> 00:25:19,146 No, no, no, I never wanted this. 442 00:25:19,277 --> 00:25:21,148 Be honest, old chap. 443 00:25:21,278 --> 00:25:23,519 If you didn't want this, you wouldn't be here, would you? 444 00:25:25,457 --> 00:25:29,243 I think a group photograph is in order. 445 00:25:31,898 --> 00:25:32,898 POTTER 446 00:25:37,991 --> 00:25:40,211 I didn't think he had it in him, so to speak. 447 00:25:40,342 --> 00:25:43,213 Good God. Poor chap. 448 00:25:43,345 --> 00:25:45,390 Well, that's the end of him, I suppose 449 00:25:45,520 --> 00:25:47,392 Now, the League have lost two Prime Ministers. 450 00:25:47,522 --> 00:25:50,047 Poor things will be in complete disarray. 451 00:25:50,177 --> 00:25:51,875 I don't know. 452 00:25:52,006 --> 00:25:54,182 The Church of England is so liberal these days. 453 00:25:54,311 --> 00:25:55,836 It might make him more popular. 454 00:25:55,965 --> 00:25:58,055 There are limits, Jimmy, even today. 455 00:25:58,185 --> 00:26:01,318 I mean, vicars can away with that sort of thing, 456 00:26:01,450 --> 00:26:04,234 but archbishops must keep their cocks in their cassocks. 457 00:26:12,416 --> 00:26:15,202 Jimmy. You need a nap. You look fagged out. 458 00:26:15,333 --> 00:26:17,074 How long have you been up working? 459 00:26:17,204 --> 00:26:19,250 There's a war on, old girl. 460 00:26:19,381 --> 00:26:22,297 These damn Northerners still holding out. 461 00:26:22,426 --> 00:26:24,227 They must be eating their own children by now. 462 00:26:25,560 --> 00:26:28,390 But yeah, I could do with a little snore. 463 00:26:28,519 --> 00:26:30,609 If you'll bear with me a little longer, my lord, 464 00:26:30,740 --> 00:26:32,587 these files need your attention rather urgently. 465 00:26:32,612 --> 00:26:34,308 They won't take long. 466 00:26:34,439 --> 00:26:35,222 Really, Salt... 467 00:26:35,353 --> 00:26:36,353 No, never mind. 468 00:26:36,397 --> 00:26:37,660 Lead on, MacDuff. 469 00:26:40,141 --> 00:26:41,924 Sir, there's a woman on the line 470 00:26:42,056 --> 00:26:43,729 who's been calling every day trying to reach you. 471 00:26:43,752 --> 00:26:46,582 I wouldn't bother you, but she's very persistent. 472 00:26:46,712 --> 00:26:48,452 She says her name's Bet Sykes. 473 00:26:48,584 --> 00:26:50,213 She says she's a close personal friend of yours. 474 00:26:50,238 --> 00:26:52,282 For God sake. Bet Sykes. 475 00:26:52,413 --> 00:26:55,155 Do not speak to that woman, Jimmy. She's not the thing. 476 00:26:55,286 --> 00:26:56,523 Don't be silly. Put her through. 477 00:26:56,548 --> 00:26:57,827 Charles, put her through, please. 478 00:26:57,941 --> 00:26:59,813 Putting her through now. 479 00:27:03,468 --> 00:27:05,513 - Bet? - Your Lordship! 480 00:27:05,644 --> 00:27:08,211 Thank fuck. I've been trying to get hold of you for days. 481 00:27:08,343 --> 00:27:10,258 Oh, I'm so sorry. We're very busy here, 482 00:27:10,387 --> 00:27:11,999 what with the war and all of that. 483 00:27:12,128 --> 00:27:13,217 How are you, my dear? 484 00:27:13,347 --> 00:27:14,131 How's Peggy? 485 00:27:14,261 --> 00:27:15,349 Fuck off! 486 00:27:15,480 --> 00:27:16,786 This is a private call. 487 00:27:20,268 --> 00:27:23,270 Peggy is London working, so I can't turn to her. 488 00:27:23,401 --> 00:27:25,446 I'm in a spot of bother. I need your help. 489 00:27:25,576 --> 00:27:27,275 What is it? Anything? What's wrong? 490 00:27:27,404 --> 00:27:30,146 I got into an argy bargy with a bloke from work. 491 00:27:30,278 --> 00:27:32,019 Long story short, 492 00:27:32,148 --> 00:27:33,150 I killed him. 493 00:27:33,280 --> 00:27:35,195 Bet, you are incorrigible. 494 00:27:35,326 --> 00:27:38,547 Thank you. I like to think so. 495 00:27:38,677 --> 00:27:41,549 Any road, seeing as he was a superior officer, 496 00:27:41,681 --> 00:27:43,769 I thought I'd best leg it. 497 00:27:43,900 --> 00:27:46,339 Now I've got rozzers chasing me all over the fucking Midlands. 498 00:27:46,468 --> 00:27:48,644 For God sake. 499 00:27:48,775 --> 00:27:52,386 I was hoping you might see your way to sorting this out, 500 00:27:52,517 --> 00:27:54,037 you being High Chancellor and all that. 501 00:27:54,084 --> 00:27:56,086 Bet, murdering a superior officer, 502 00:27:56,217 --> 00:27:57,479 I mean, it's not the thing. 503 00:27:57,608 --> 00:28:00,002 I know, I know. I'm sorry. 504 00:28:00,134 --> 00:28:01,875 But the bugger deserved it, honestly. 505 00:28:02,005 --> 00:28:02,875 Where are you? 506 00:28:03,006 --> 00:28:06,401 I'm in a place called... 507 00:28:06,530 --> 00:28:10,361 Fork Lane Farm, Little Edlesbank, Northamptonshire. 508 00:28:10,491 --> 00:28:12,580 Ok, you stay there. 509 00:28:12,711 --> 00:28:14,428 I'll send some men to pick you up and bring you here. 510 00:28:14,451 --> 00:28:15,932 Lovely. 511 00:28:16,063 --> 00:28:17,499 Be good to see you again. 512 00:28:17,628 --> 00:28:19,500 Bet, this really is the last time. 513 00:28:19,631 --> 00:28:21,894 You must learn to control your temper. 514 00:28:22,025 --> 00:28:23,983 I know. I will. 515 00:28:24,114 --> 00:28:25,333 Promise. 516 00:28:25,462 --> 00:28:27,161 Thank you. 517 00:28:27,290 --> 00:28:28,728 Much appreciated. See you soon. 518 00:28:32,339 --> 00:28:33,906 Sorted it. 519 00:28:34,037 --> 00:28:36,083 Really? Truly? 520 00:28:36,212 --> 00:28:37,258 I told you, didn't I? 521 00:28:39,694 --> 00:28:42,045 Bet Sykes has got herself into another dreadful scrape. 522 00:28:43,525 --> 00:28:45,656 Go to this address with your best man. 523 00:28:45,788 --> 00:28:47,442 Pick her up and bring her here. 524 00:28:47,572 --> 00:28:50,227 Jimmy, do not bring disorder acquaintance. 525 00:28:50,357 --> 00:28:52,098 You have responsibilities. 526 00:28:52,229 --> 00:28:54,188 I will make my own friends, thank you, Francis. 527 00:28:54,317 --> 00:28:56,145 If I may sir, I must agree with Mrs. Gaunt. 528 00:28:56,277 --> 00:28:57,557 I know you're fond of Miss Sykes. 529 00:28:57,669 --> 00:28:59,148 But she is something of a liability... 530 00:29:03,458 --> 00:29:04,459 A little unstable? 531 00:29:06,200 --> 00:29:07,635 Thank you, Salt. 532 00:29:07,767 --> 00:29:09,637 When I want your advice, I shall ask for it. 533 00:29:09,769 --> 00:29:12,205 Now, do as you're told. 534 00:29:12,336 --> 00:29:15,338 At once sir. I'll come back for the files. 535 00:29:21,345 --> 00:29:23,607 Listen, Jimmy... 536 00:29:23,739 --> 00:29:26,786 I like her company. That's an end on it. 537 00:29:30,963 --> 00:29:34,270 I'm glad we have this moment alone together. 538 00:29:34,402 --> 00:29:36,098 Tell me, are you alright? 539 00:29:36,230 --> 00:29:38,057 I'm fine. I'm good. 540 00:29:41,583 --> 00:29:45,020 I can't help notice some sort of tension 541 00:29:45,152 --> 00:29:46,935 between you and your friend. 542 00:29:47,067 --> 00:29:48,067 No. 543 00:29:51,375 --> 00:29:52,986 Is she your friend? 544 00:29:53,115 --> 00:29:54,814 Of course she is. 545 00:29:58,773 --> 00:30:01,167 Katherine, you can trust me with the truth. 546 00:30:01,298 --> 00:30:02,691 What's going on? 547 00:30:02,821 --> 00:30:04,213 You don't want to get involved. 548 00:30:07,521 --> 00:30:09,959 That woman has some power over you. 549 00:30:10,089 --> 00:30:11,089 Yes. 550 00:30:12,482 --> 00:30:13,483 No. 551 00:30:15,137 --> 00:30:16,137 I don't know. 552 00:30:17,531 --> 00:30:20,012 I'm scared of her, but... 553 00:30:20,143 --> 00:30:21,144 She saved my life. 554 00:30:23,493 --> 00:30:25,496 I think she wants to be friends. 555 00:30:25,626 --> 00:30:28,325 She seems somewhat eccentric. 556 00:30:28,455 --> 00:30:29,631 Deranged perhaps. 557 00:30:29,760 --> 00:30:31,372 She's not. 558 00:30:32,634 --> 00:30:34,375 Maybe she is. 559 00:30:35,767 --> 00:30:36,855 Maybe I am. 560 00:30:38,552 --> 00:30:39,964 Katherine, tell me what's going on... 561 00:30:39,989 --> 00:30:41,990 That lavatory's a disgrace. 562 00:30:44,166 --> 00:30:47,039 Single men, eh? 563 00:30:47,170 --> 00:30:49,346 You live like animals. 564 00:30:49,477 --> 00:30:50,596 What were you talking about? 565 00:30:53,262 --> 00:30:55,090 We were talking about art actually. 566 00:30:56,092 --> 00:30:58,007 No, you weren't, you were talking about me. 567 00:30:59,095 --> 00:31:01,228 What did you tell him? - Nothing. 568 00:31:01,357 --> 00:31:02,357 Nothing? 569 00:31:03,577 --> 00:31:05,137 You were holding hands like sweethearts. 570 00:31:05,231 --> 00:31:06,755 No, Bet. It's not what you think. 571 00:31:06,885 --> 00:31:08,321 Dorian was just being nice. 572 00:31:08,451 --> 00:31:09,771 - Nice about what? - I was just... 573 00:31:09,888 --> 00:31:11,106 Quiet, you. It's her I'm... 574 00:31:11,238 --> 00:31:12,238 DORIAN 575 00:31:15,328 --> 00:31:16,634 Sorry, Pet. 576 00:31:18,680 --> 00:31:21,335 This gun's new to me. 577 00:31:24,119 --> 00:31:28,603 MRS. PENNYWORTH 578 00:31:28,732 --> 00:31:30,170 I'm off to the club, mum. 579 00:31:31,561 --> 00:31:32,737 Don't wait up. 580 00:31:32,867 --> 00:31:33,913 Alright, sweetheart. 581 00:31:35,174 --> 00:31:36,436 Be good. 582 00:31:36,567 --> 00:31:38,352 You seem very cheerful. 583 00:31:38,481 --> 00:31:39,482 Mustn't grumble. 584 00:31:41,833 --> 00:31:44,401 Jackie's going to be alright, so that's a blessing, isn't it? 585 00:31:44,531 --> 00:31:45,794 Jackie? 586 00:31:45,924 --> 00:31:49,231 On another planet you are. 587 00:31:49,363 --> 00:31:52,583 The girl that was here? Bleeding all over the place? 588 00:31:52,713 --> 00:31:55,064 Oh, yeah. Nice one. 589 00:32:01,461 --> 00:32:03,202 Dr. Patel said I saved her life. 590 00:32:05,204 --> 00:32:06,770 Did he? 591 00:32:06,902 --> 00:32:09,512 Good job. I'm proud of you, mum. 592 00:32:09,644 --> 00:32:12,733 Yeah. I'm proud of me, I know. 593 00:32:12,864 --> 00:32:14,648 That's what I said to myself. 594 00:32:16,259 --> 00:32:17,259 Sofa's buggered. 595 00:32:18,653 --> 00:32:20,741 Nothing a bit of soap and water won't fix. 596 00:32:20,872 --> 00:32:23,657 It's good to see you smiling again. 597 00:32:23,788 --> 00:32:26,188 Nothing like a little blood and guts to brighten the day, eh? 598 00:32:26,703 --> 00:32:28,141 Maybe so. 599 00:32:32,710 --> 00:32:34,582 I won't lie. 600 00:32:34,711 --> 00:32:37,585 And I'm sorry for your misfortune, but... 601 00:32:37,714 --> 00:32:40,674 I'm happy you're not going to America anymore. 602 00:32:40,805 --> 00:32:42,633 Who says I'm not going? 603 00:32:42,763 --> 00:32:44,983 Well, how you gonna go without any money? 604 00:32:48,943 --> 00:32:50,205 You missed a spot. 605 00:32:50,336 --> 00:32:52,338 See you later. 606 00:32:52,469 --> 00:32:53,775 Be good. 607 00:32:53,904 --> 00:32:55,906 I wish you'd stop telling me that. 608 00:32:56,038 --> 00:32:58,397 I'll stop telling you that when you stop needing to be told. 609 00:32:59,259 --> 00:33:00,477 Bye. 610 00:33:00,607 --> 00:33:03,219 Cheeky sod. 611 00:33:21,585 --> 00:33:23,282 Thank you, Sheri. 612 00:33:26,938 --> 00:33:29,636 She's a gallus wee bird, that Sheri, eh? 613 00:33:29,767 --> 00:33:31,160 She's warming to me, I can tell. 614 00:33:32,769 --> 00:33:35,730 - What did Gully say? - He denied it. 615 00:33:35,859 --> 00:33:38,645 - Do you believe him? - I want to. 616 00:33:38,776 --> 00:33:41,431 He was convincing. I can't see who else it could be. 617 00:33:41,561 --> 00:33:43,346 Nobody else knew about the money. 618 00:33:43,477 --> 00:33:44,739 Uh-huh. 619 00:33:44,868 --> 00:33:47,828 That's true, most likely. 620 00:33:47,959 --> 00:33:49,482 Most likely. 621 00:33:51,833 --> 00:33:54,923 It's interesting how memories come back to you, isn't it? 622 00:33:55,054 --> 00:33:56,229 Fuck's sake, Daveboy. 623 00:33:56,358 --> 00:33:57,358 What memories? 624 00:33:58,578 --> 00:34:01,233 Remember that first stack of American money we got? 625 00:34:01,364 --> 00:34:02,234 We were so happy. 626 00:34:02,365 --> 00:34:03,365 Yes? 627 00:34:04,585 --> 00:34:06,368 I took a hundred dollar bill. 628 00:34:06,500 --> 00:34:09,545 I know it was wrong, but it just looked so nice. 629 00:34:09,677 --> 00:34:11,635 I folded it up little and I keep it in my pocket. 630 00:34:11,766 --> 00:34:13,365 So I take it out sometimes and I look at. 631 00:34:13,420 --> 00:34:15,943 Cheers me up. You know. 632 00:34:16,074 --> 00:34:17,728 And I did that earlier. 633 00:34:19,382 --> 00:34:20,514 And I was shocked. 634 00:34:24,431 --> 00:34:25,510 Fuck's sake, Daveboy. What? 635 00:34:26,693 --> 00:34:28,739 I kept that note as clean as the day I nicked it. 636 00:34:28,869 --> 00:34:31,306 And look at it now. It's all dirty. 637 00:34:31,438 --> 00:34:32,438 How the hell I thought. 638 00:34:33,527 --> 00:34:35,442 Then I realized... 639 00:34:35,572 --> 00:34:36,572 those are beer stains. 640 00:34:38,487 --> 00:34:39,750 I was in a booth with some guys 641 00:34:39,880 --> 00:34:42,405 talking about my ranch in Montana 642 00:34:42,536 --> 00:34:44,079 and they were laughing at me, the cunts, 643 00:34:44,103 --> 00:34:46,844 so I... I showed 'em that to shut their gobs. 644 00:34:46,974 --> 00:34:48,778 And there's plenty more where that comes from I said... 645 00:34:48,802 --> 00:34:50,239 Said to who, exactly? 646 00:34:51,762 --> 00:34:53,894 That's what I don't remember. 647 00:34:54,025 --> 00:34:55,461 Could've been polar bears, Baz. 648 00:34:55,592 --> 00:34:56,679 Fuck's sake, Daveboy. 649 00:34:59,204 --> 00:35:00,945 At least I'm telling the truth, eh? 650 00:35:01,076 --> 00:35:02,817 Bravo. Now we're back to square one. 651 00:35:02,947 --> 00:35:04,123 Anyone could have known. 652 00:35:06,081 --> 00:35:08,126 On the bright side, 653 00:35:08,257 --> 00:35:10,954 I'm glad I wasn't there when you accused Troy. 654 00:35:11,085 --> 00:35:12,695 Wasn't pretty. 655 00:35:12,827 --> 00:35:14,467 But he's alright, is he? Not too offended? 656 00:35:14,523 --> 00:35:17,657 Nah. Offered us jobs with his team. 657 00:35:17,788 --> 00:35:19,050 What did you say? 658 00:35:19,181 --> 00:35:20,617 - He said no. - Why? 659 00:35:21,878 --> 00:35:23,706 They make good money, robbers. 660 00:35:23,838 --> 00:35:25,447 He's a canny man, that Troy. 661 00:35:25,579 --> 00:35:27,581 He likes the edge too much for my taste. 662 00:35:27,710 --> 00:35:29,016 Plus, we are not robbers, are we? 663 00:35:29,148 --> 00:35:30,322 We're better than that. 664 00:35:30,452 --> 00:35:31,628 If you say so. 665 00:35:31,759 --> 00:35:33,369 Same againg lads? 666 00:35:33,500 --> 00:35:34,804 - Yeah, thanks. - Hi. 667 00:35:38,635 --> 00:35:40,507 It's a nice piece of tom. 668 00:35:40,637 --> 00:35:41,985 Thank you. Well, I like it. 669 00:35:42,117 --> 00:35:44,163 Looks familiar. 670 00:35:44,293 --> 00:35:46,469 Looks like the ring Kenny the Spot showed us. 671 00:35:46,599 --> 00:35:47,688 Yes, it does. 672 00:35:47,818 --> 00:35:49,777 Five hundred pound ring that is. 673 00:35:49,907 --> 00:35:52,170 No wonder you've no time for me. 674 00:35:52,300 --> 00:35:53,867 Some bastard's been pricing me out, eh? 675 00:35:53,998 --> 00:35:55,869 Who gave you that then? 676 00:35:56,000 --> 00:35:58,742 - An admirer. - That's a lot of admiration. 677 00:35:58,873 --> 00:36:00,353 Who is this admirer? 678 00:36:00,483 --> 00:36:02,615 Vic. Vic Dobson. 679 00:36:02,746 --> 00:36:03,833 For my birthday. 680 00:36:03,965 --> 00:36:05,009 Vic... 681 00:36:05,139 --> 00:36:07,315 Vic? Pikey Vic Dobson? 682 00:36:08,490 --> 00:36:09,362 He's a good bloke. 683 00:36:09,492 --> 00:36:10,536 What the fuck. 684 00:36:11,798 --> 00:36:14,802 You've been turning me away for a twat like that? 685 00:36:14,931 --> 00:36:16,411 That's fucking embarrassing. 686 00:36:16,543 --> 00:36:18,545 Dobson's never had tuppence. 687 00:36:18,675 --> 00:36:21,329 Where'd he get five hundred quid to buy a ring like that? 688 00:36:21,460 --> 00:36:22,896 Aaaah. 689 00:36:23,027 --> 00:36:24,333 Good question. 690 00:36:25,768 --> 00:36:27,329 Why are you all looking at me like that? 691 00:36:34,996 --> 00:36:36,344 Look. 692 00:36:36,476 --> 00:36:37,650 Quiet. 693 00:36:37,780 --> 00:36:39,652 Bet, please, stop. 694 00:36:39,782 --> 00:36:40,782 You're scaring me. 695 00:36:41,742 --> 00:36:42,786 Relax, pet. 696 00:36:44,309 --> 00:36:46,050 His Lordship's people will be here soon, 697 00:36:46,181 --> 00:36:49,052 and off we'll be away, safe and sound. 698 00:36:49,184 --> 00:36:51,403 You've got the wrong idea about me. 699 00:36:51,534 --> 00:36:52,882 One more word from you 700 00:36:53,014 --> 00:36:55,364 and you'll be choking on your own cock. 701 00:36:56,757 --> 00:36:59,367 You ever seen someone choke on their own cock? 702 00:37:00,630 --> 00:37:01,630 I have. 703 00:37:04,155 --> 00:37:05,853 Bet. 704 00:37:05,983 --> 00:37:07,070 He's done nothing wrong. 705 00:37:07,202 --> 00:37:08,246 He's a friend. 706 00:37:10,510 --> 00:37:11,510 A friend? 707 00:37:13,817 --> 00:37:15,992 I'm beginning to wonder about you. 708 00:37:16,123 --> 00:37:17,690 I thought you were a good lass. 709 00:37:19,213 --> 00:37:20,693 Maybe I were led astray. 710 00:37:22,956 --> 00:37:24,567 You're all lies and deception you are. 711 00:37:25,655 --> 00:37:26,655 Artist? 712 00:37:27,788 --> 00:37:29,485 But you can't even fucking draw. 713 00:37:29,615 --> 00:37:31,443 Actually, she's very gifted. 714 00:37:31,574 --> 00:37:32,445 Shut it, wonky tits. 715 00:37:32,574 --> 00:37:34,315 Fuck you know? 716 00:37:36,840 --> 00:37:38,625 Draw something. 717 00:37:38,755 --> 00:37:40,235 And it better be good 718 00:37:40,365 --> 00:37:42,759 or I'll put holes in Rolf Harris here. 719 00:37:42,889 --> 00:37:43,934 Go on! 720 00:37:44,065 --> 00:37:45,065 Draw. 721 00:37:47,981 --> 00:37:51,114 I had a little sister once. Gone now. 722 00:37:51,246 --> 00:37:53,943 Poor lass could draw like anybody's business. 723 00:37:54,074 --> 00:37:55,423 You'd think it was a photograph. 724 00:38:00,603 --> 00:38:02,474 Oh. Here we go. 725 00:38:03,911 --> 00:38:05,869 Told you he'd come through. 726 00:38:06,000 --> 00:38:07,480 But it's the police. 727 00:38:07,610 --> 00:38:10,612 What d'you expect? Circus clowns? 728 00:38:10,744 --> 00:38:12,005 Help! 729 00:38:12,135 --> 00:38:13,485 There's a mad woman! 730 00:38:32,853 --> 00:38:34,594 Head down. 731 00:38:36,639 --> 00:38:37,987 You're all right. 732 00:40:06,163 --> 00:40:08,208 Poor soul. 733 00:40:08,338 --> 00:40:11,516 The wretched man's left us in an awful pickle, though. 734 00:40:12,909 --> 00:40:16,304 Our Prime Minister gone and in such a shameful fashion. 735 00:40:16,434 --> 00:40:18,784 We look weak and ridiculous. 736 00:40:18,914 --> 00:40:22,048 Potter was simply a hastily elected Prime Minister. 737 00:40:22,179 --> 00:40:26,706 He was well liked, sure, but weak. 738 00:40:26,835 --> 00:40:28,115 We have plenty of good candidates 739 00:40:28,141 --> 00:40:29,143 to elect in his place. 740 00:40:30,318 --> 00:40:32,059 This must be Crowley's work. 741 00:40:32,188 --> 00:40:34,103 This sort of thing is his bread and butter. 742 00:40:34,235 --> 00:40:37,237 That grubby little Satanist chap? He wouldn't dare. 743 00:40:37,367 --> 00:40:39,719 With Raven Union blessing, he would. 744 00:40:39,849 --> 00:40:41,284 This would have come from the top. 745 00:40:41,416 --> 00:40:43,461 How could Jimmy Harwood sink so low? 746 00:40:44,375 --> 00:40:45,463 Fucker. 747 00:40:52,034 --> 00:40:53,034 Ma'am. 748 00:40:54,081 --> 00:40:55,081 Thank you. 749 00:40:58,737 --> 00:40:59,737 Wow! 750 00:41:02,219 --> 00:41:03,219 Fancy. 751 00:41:05,875 --> 00:41:08,311 What a pleasant unexpected surprise. 752 00:41:08,443 --> 00:41:10,072 A surprise is always unexpected, isn't it? 753 00:41:10,097 --> 00:41:12,969 I got the impression you were grumpy with me. 754 00:41:13,099 --> 00:41:14,101 Sulking. 755 00:41:14,231 --> 00:41:16,016 Me? 756 00:41:16,146 --> 00:41:18,844 Why would I be sulking? - Hmm. 757 00:41:18,974 --> 00:41:21,282 When we last met, you held me personally responsible 758 00:41:21,411 --> 00:41:23,501 for American foreign policy, 759 00:41:23,632 --> 00:41:26,155 said some rather ugly things, and marched out. 760 00:41:26,286 --> 00:41:27,809 Hence sulking. 761 00:41:27,940 --> 00:41:29,333 I apologize. 762 00:41:29,463 --> 00:41:33,250 I know you're not to blame for what you do. 763 00:41:33,380 --> 00:41:35,164 You're just a tiny cog in the machine. 764 00:41:35,295 --> 00:41:37,297 I wouldn't say cog. A lever maybe. 765 00:41:37,427 --> 00:41:39,429 You can tell me the truth, you know. 766 00:41:39,561 --> 00:41:41,083 - What truth? - I won't be mad. 767 00:41:44,000 --> 00:41:46,132 Forgive me. I'm not following your train of thought. 768 00:41:46,262 --> 00:41:47,786 At first I said to myself... 769 00:41:47,916 --> 00:41:48,961 no. 770 00:41:49,092 --> 00:41:50,092 No, not Thomas. 771 00:41:51,224 --> 00:41:52,835 He's no saint, but he'd never... 772 00:41:52,965 --> 00:41:54,967 He'd never do something truly low and evil. 773 00:41:57,447 --> 00:41:59,014 Ok. 774 00:41:59,146 --> 00:42:00,306 I know where this is going... 775 00:42:00,407 --> 00:42:02,018 But then, then I thought, why not? 776 00:42:02,148 --> 00:42:03,193 Why wouldn't you? 777 00:42:03,324 --> 00:42:05,282 You're just a cog, sorry... 778 00:42:05,413 --> 00:42:07,545 a lever. You're not morally responsible. 779 00:42:07,675 --> 00:42:10,766 So why wouldn't you help Aleister fucking Crowley 780 00:42:10,896 --> 00:42:12,202 drive a good man to suicide? 781 00:42:12,333 --> 00:42:13,483 Martha, allow me one moment to explain... 782 00:42:13,507 --> 00:42:14,987 Tell me it's not true. 783 00:42:24,257 --> 00:42:25,998 Nobody wanted him dead. 784 00:42:30,351 --> 00:42:31,699 You son of a bitch. 785 00:42:36,313 --> 00:42:37,313 God. 786 00:43:05,298 --> 00:43:06,735 Look at that shitehole. 787 00:43:08,563 --> 00:43:09,911 Fucking shameful. 788 00:43:11,391 --> 00:43:15,744 Us, robbed by a wee dosser like Vic Dobson. 789 00:43:17,440 --> 00:43:19,094 We'd best keep this one quiet, eh? 790 00:43:19,226 --> 00:43:20,793 Which is Dobson's caravan? 791 00:43:20,922 --> 00:43:21,967 I don't know. 792 00:43:22,097 --> 00:43:23,230 Of course you do. 793 00:43:23,360 --> 00:43:26,014 I don't. They all look the same. 794 00:43:31,106 --> 00:43:32,630 Never mind. We'll manage. 795 00:43:34,153 --> 00:43:35,233 Shouldn't we watch a while? 796 00:43:36,329 --> 00:43:38,027 Get the lay of the land? 797 00:43:38,157 --> 00:43:39,768 It's Vic Dobson, not the Waffen SS. 798 00:43:39,898 --> 00:43:41,378 Still. 799 00:43:41,509 --> 00:43:42,628 We shouldn't get complacent. 800 00:43:43,945 --> 00:43:45,295 He's got our money. 801 00:43:45,425 --> 00:43:47,036 Let's go get it back. 802 00:43:53,389 --> 00:43:54,956 Sheri. 803 00:43:55,088 --> 00:43:56,088 Vic needs waking. 804 00:43:56,219 --> 00:43:57,264 Give him a shout. 805 00:43:57,393 --> 00:43:58,960 What? No. 806 00:43:59,092 --> 00:44:00,371 You're perfectly safe. Now go on. 807 00:44:04,923 --> 00:44:05,923 Vic! 808 00:44:07,230 --> 00:44:08,230 Louder, love. 809 00:44:11,190 --> 00:44:12,322 Vic! 810 00:44:12,452 --> 00:44:13,846 Louder! 811 00:44:13,976 --> 00:44:15,021 Vic! 812 00:44:15,150 --> 00:44:16,326 Louder! 813 00:44:16,456 --> 00:44:18,240 Vic! 814 00:44:18,371 --> 00:44:19,981 Louder! 815 00:44:20,112 --> 00:44:21,112 Vic! 816 00:44:23,550 --> 00:44:25,190 Where the fuck are you going, you cowards? 817 00:44:28,425 --> 00:44:29,425 Stay here. 818 00:44:46,965 --> 00:44:47,967 Fuck. 819 00:45:28,094 --> 00:45:31,226 DOBSON 820 00:46:10,135 --> 00:46:12,965 DOBSON 821 00:46:13,094 --> 00:46:16,184 DOBSON 822 00:46:24,237 --> 00:46:28,458 ALFIE 823 00:46:30,460 --> 00:46:31,809 Don't do it, Vic. 824 00:46:39,251 --> 00:46:40,992 DOBSON 825 00:46:41,123 --> 00:46:42,123 DOBSON 826 00:46:45,561 --> 00:46:48,827 DOBSON 827 00:46:51,132 --> 00:46:52,960 ALFIE 828 00:47:12,153 --> 00:47:13,153 Oh, my God, Vic. 829 00:47:18,333 --> 00:47:19,333 Oh, my God, Vic. 830 00:47:20,380 --> 00:47:24,166 It's alright, Shezza. I'm fine. 831 00:47:24,297 --> 00:47:26,472 I'm fine. 832 00:47:28,126 --> 00:47:29,998 The money. 833 00:47:35,612 --> 00:47:36,612 Vic? 834 00:47:47,275 --> 00:47:48,538 Where is he? 835 00:47:48,668 --> 00:47:49,668 There. 836 00:47:55,762 --> 00:47:56,842 Where the fuck is the cash? 837 00:47:56,894 --> 00:47:58,460 What the fuck? 838 00:47:58,592 --> 00:47:59,592 He had it a minute ago. 839 00:48:34,932 --> 00:48:37,456 Shame about your car, Baz. 840 00:48:37,586 --> 00:48:38,936 It's a nice moto. 841 00:48:45,246 --> 00:48:46,246 Baz. 842 00:48:47,510 --> 00:48:48,641 BAZZA 843 00:48:50,773 --> 00:48:53,472 Oh, fuck. 844 00:48:58,608 --> 00:49:00,349 It doesn't look good, Baz. 845 00:49:00,480 --> 00:49:01,480 No kidding. 846 00:49:02,655 --> 00:49:03,655 Never say die. 847 00:49:04,570 --> 00:49:06,268 Keep still. I'll get an ambulance. 848 00:49:06,398 --> 00:49:09,097 Alfie. Don't bother. 849 00:49:10,925 --> 00:49:13,623 This is our ticket home if ever I saw one. 850 00:49:15,581 --> 00:49:16,974 I'm okay with it. 851 00:49:18,932 --> 00:49:21,369 I'm surprised I lasted this long. 852 00:49:23,677 --> 00:49:27,985 Listen, boys. You should do me one favor. 853 00:49:31,597 --> 00:49:33,469 Don't give up. 854 00:49:34,469 --> 00:49:36,777 You'll get to America in the end. 855 00:49:36,907 --> 00:49:39,387 This is just a small step back. 856 00:49:43,349 --> 00:49:46,003 Promise me you won't give up. 857 00:49:47,483 --> 00:49:49,746 Promise. 858 00:49:49,876 --> 00:49:53,010 I swear on my mother's grave. 859 00:49:56,014 --> 00:49:59,320 I want to see you guys living in the sunshine somewhere. 860 00:50:02,411 --> 00:50:04,586 I want to see you get fat, Alfie. 861 00:50:07,286 --> 00:50:09,505 And rich... 862 00:50:09,635 --> 00:50:11,159 and bald. 863 00:50:13,596 --> 00:50:17,425 And have a fat wife and lots of fat babies. 864 00:50:18,557 --> 00:50:19,557 Done, mate. 865 00:50:24,737 --> 00:50:25,869 Come here. 866 00:50:26,000 --> 00:50:28,349 Lie down. Hey, hey, hey. 867 00:50:30,831 --> 00:50:32,746 You alright? 868 00:50:32,876 --> 00:50:34,574 Very comfy, thanks. 869 00:50:38,490 --> 00:50:41,710 Just asking. Does the wife have to be fat? 870 00:50:43,800 --> 00:50:45,063 Seriously. 871 00:50:46,715 --> 00:50:48,327 These are my dying words, boys. 872 00:50:50,068 --> 00:50:51,547 You have to do what I say. 873 00:50:53,027 --> 00:50:55,072 Alright. Fair play. 874 00:50:56,378 --> 00:50:58,510 Plum wife it is. 875 00:50:58,641 --> 00:51:00,469 First daughter we have, we'll name her Bazza. 876 00:51:02,427 --> 00:51:04,733 Hey. Hey, hey, hey. 877 00:51:06,996 --> 00:51:08,737 Brother, what should I do, eh? 878 00:51:08,869 --> 00:51:11,175 Anything you say, eh? 879 00:51:11,306 --> 00:51:12,393 Within reason. 880 00:51:14,353 --> 00:51:15,396 Two things. 881 00:51:17,746 --> 00:51:19,487 Brush your teeth more often. 882 00:51:22,056 --> 00:51:23,623 I can do that. 883 00:51:23,753 --> 00:51:27,713 And tell Doris Day... 884 00:51:27,844 --> 00:51:29,498 I said...