1 00:00:08,173 --> 00:00:10,093 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,596 Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,138 Osyraa breaks people. 4 00:00:14,221 --> 00:00:16,602 Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain. 5 00:00:16,682 --> 00:00:17,702 He tried to rally the people against them. 6 00:00:17,725 --> 00:00:18,911 People were beginning to listen, 7 00:00:18,934 --> 00:00:20,304 so she hacked off his antennae. 8 00:00:20,394 --> 00:00:21,765 So, who put you in charge? 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,304 I'm Osyraa's nephew. 10 00:00:23,397 --> 00:00:25,108 Lieutenant Detmer, get us over there. 11 00:00:27,025 --> 00:00:29,129 - You did great. - Closer call than it should have been. 12 00:00:29,153 --> 00:00:31,074 I would like you to serve 13 00:00:31,155 --> 00:00:32,816 as my acting first officer 14 00:00:32,906 --> 00:00:34,347 until I find a permanent replacement. 15 00:00:34,408 --> 00:00:35,948 You're talking to yourself. 16 00:00:36,034 --> 00:00:38,155 I was talking to my boyfriend, Gray. 17 00:00:38,246 --> 00:00:39,615 He says he likes you. 18 00:00:39,706 --> 00:00:42,165 We found significant new evidence 19 00:00:42,250 --> 00:00:44,289 related to the cause of the Burn. 20 00:00:44,377 --> 00:00:46,167 SB-19 can help us with that. 21 00:00:46,253 --> 00:00:47,173 I will convene a Quorum. 22 00:00:47,255 --> 00:00:48,585 It's the only way 23 00:00:48,673 --> 00:00:50,302 we'll have a chance at that data. 24 00:00:50,383 --> 00:00:51,762 This could help us solve the Burn. 25 00:00:54,720 --> 00:00:55,948 How long has this been happening? 26 00:00:55,972 --> 00:00:56,972 Couple of weeks. 27 00:00:57,055 --> 00:00:58,216 And it's getting more severe. 28 00:00:58,265 --> 00:00:59,975 You're not alone. 29 00:01:00,058 --> 00:01:01,848 We'll get through this. 30 00:01:04,980 --> 00:01:08,653 Where I'm from, the emperor's personal physicians 31 00:01:08,734 --> 00:01:10,984 were buried with them when they died. 32 00:01:11,069 --> 00:01:14,159 It incentivized loyalty. 33 00:01:14,239 --> 00:01:16,280 Are you gonna answer my question? 34 00:01:17,786 --> 00:01:19,865 When did you first experience one of these blackouts? 35 00:01:19,954 --> 00:01:21,213 I don't need your help. 36 00:01:21,289 --> 00:01:23,248 Your condition is serious. 37 00:01:23,332 --> 00:01:25,003 But since you don't want to cooperate, 38 00:01:25,084 --> 00:01:27,054 you can determine if the root is physiological, 39 00:01:27,128 --> 00:01:29,628 psychological, temporal or interdimensional on your own 40 00:01:29,713 --> 00:01:30,634 and get back to me. 41 00:01:30,715 --> 00:01:33,215 - You don't scare me, human. - I don't need to. 42 00:01:33,301 --> 00:01:35,801 You're already terrified. 43 00:01:37,805 --> 00:01:39,385 I realize... 44 00:01:40,891 --> 00:01:43,061 you see yourself as the Grand Hero, 45 00:01:43,144 --> 00:01:45,063 Oracle of the Mess Hall, 46 00:01:45,146 --> 00:01:46,396 Savior Man to this ship... 47 00:01:46,480 --> 00:01:49,191 Well, I'm not interested. 48 00:01:52,361 --> 00:01:53,991 The early stages of brain dysfunction 49 00:01:54,072 --> 00:01:55,241 will feel manageable. 50 00:01:55,323 --> 00:01:57,162 "What was I just doing? 51 00:01:57,241 --> 00:01:59,081 Where did I bury that last body?" 52 00:01:59,159 --> 00:02:02,750 But eventually, if we don't intervene, 53 00:02:02,831 --> 00:02:05,831 you won't recognize the faces around you. 54 00:02:05,917 --> 00:02:08,086 You won't even recognize yourself. 55 00:02:08,169 --> 00:02:11,378 You'll end your days howling at the reflection in the mirror. 56 00:02:11,463 --> 00:02:14,134 A living death. That's not what I want for you. 57 00:02:14,217 --> 00:02:18,175 If I had time, I'd poison your children. 58 00:02:18,263 --> 00:02:19,763 If I had time, I'd have children. 59 00:02:19,848 --> 00:02:22,138 Now, do you want my help or not? 60 00:02:25,186 --> 00:02:26,686 For such a warm 61 00:02:26,771 --> 00:02:29,820 and fuzzy human, you've got very cold hands. 62 00:02:29,899 --> 00:02:32,359 He's just getting your baselines. 63 00:02:32,442 --> 00:02:34,112 More than that, actually. 64 00:02:34,194 --> 00:02:37,735 The scan will deconstruct your entire body system by system. 65 00:02:37,824 --> 00:02:40,204 Once we can see what's happening on an atomic level, 66 00:02:40,284 --> 00:02:42,694 hopefully we'll have a road map for a cure. 67 00:02:42,787 --> 00:02:45,287 930 years of medical advancement, 68 00:02:45,372 --> 00:02:47,293 and you still need fancy equipment 69 00:02:47,375 --> 00:02:49,335 to deconstruct me? 70 00:02:49,418 --> 00:02:51,338 I could deconstruct the both of you 71 00:02:51,420 --> 00:02:54,300 with a snappy insult and a withering glance. 72 00:02:54,382 --> 00:02:56,301 Congratulations. Your mother must be very proud. 73 00:02:56,384 --> 00:02:59,054 -I killed her. - "I killed her." No, you did not, by the way. 74 00:02:59,137 --> 00:03:00,717 Listen, we're gonna figure this out. 75 00:03:00,805 --> 00:03:02,344 I'm not leaving until we do. 76 00:03:05,183 --> 00:03:06,943 Her heart rate is elevated. 77 00:03:07,020 --> 00:03:08,349 It's rage. 78 00:03:12,066 --> 00:03:15,105 Why don't I, uh, check in later. 79 00:03:15,193 --> 00:03:16,324 Don't bother. 80 00:03:16,403 --> 00:03:18,783 I'll call for you if you're needed. 81 00:03:18,865 --> 00:03:20,944 She won't be. 82 00:03:25,954 --> 00:03:29,961 Security briefing on Deck 7... Hey. 83 00:03:30,043 --> 00:03:31,173 - Hey. - Sorry. 84 00:03:31,252 --> 00:03:33,002 - I'm glad I found you. - What is it? 85 00:03:33,086 --> 00:03:33,917 I have to go home. 86 00:03:34,004 --> 00:03:35,465 - Home? - Kwejian. 87 00:03:35,548 --> 00:03:37,468 - Home home. - Look, my brother Kyheem 88 00:03:37,550 --> 00:03:39,194 got a message to me through the courier network. 89 00:03:39,218 --> 00:03:41,968 I have to go. Come with me? 90 00:03:42,055 --> 00:03:43,925 Hold on. 91 00:03:44,014 --> 00:03:44,884 It's Osyraa and the Emerald Chain. 92 00:03:44,973 --> 00:03:46,534 He's been dealing with them for 15 years. 93 00:03:46,558 --> 00:03:49,019 Haven't heard from him once. It must be bad. 94 00:03:49,103 --> 00:03:51,862 Kwejian is two weeks away at full warp. 95 00:03:51,939 --> 00:03:53,860 - Okay. - And we have less than a 50% chance 96 00:03:53,942 --> 00:03:55,127 of surviving the transwarp tunnel. 97 00:03:55,151 --> 00:03:56,360 She's gonna destroy my planet. 98 00:03:56,444 --> 00:03:57,993 Then we're going to need some help. 99 00:03:58,070 --> 00:04:00,110 When the Burn hit, damage to subspace 100 00:04:00,198 --> 00:04:02,487 shifted our moon's orbit, causing tidal changes. 101 00:04:02,574 --> 00:04:04,115 Sea locusts came out of the ocean 102 00:04:04,201 --> 00:04:05,951 and ate our harvest. 103 00:04:06,037 --> 00:04:08,407 Millions were starving. 104 00:04:08,497 --> 00:04:11,078 - Then the Chain came along. - And let me guess. 105 00:04:11,167 --> 00:04:12,877 They are the solution to all your problems. 106 00:04:12,961 --> 00:04:14,381 They offered us a... 107 00:04:14,461 --> 00:04:16,341 well, I guess you'd call it a repellent. 108 00:04:16,422 --> 00:04:18,132 Assured us it was a humane way to get them 109 00:04:18,216 --> 00:04:20,425 back into the sea. It saved our harvest. 110 00:04:20,509 --> 00:04:22,930 But we had to give them our tranceworms in exchange. 111 00:04:23,012 --> 00:04:25,101 Now Osyraa's back. 112 00:04:25,180 --> 00:04:27,141 - Any idea why? - I don't know. 113 00:04:27,225 --> 00:04:28,975 You don't seem surprised, sir. 114 00:04:29,935 --> 00:04:32,225 The Chain's turned Prime Directive violations 115 00:04:32,312 --> 00:04:33,362 into an art form. 116 00:04:33,439 --> 00:04:36,028 They make reckless contact 117 00:04:36,108 --> 00:04:38,028 with prewarp civilizations 118 00:04:38,110 --> 00:04:39,401 that have something they want. 119 00:04:39,487 --> 00:04:42,026 Right now, I'm tracking 50 star systems 120 00:04:42,115 --> 00:04:43,115 in the same predicament. 121 00:04:43,156 --> 00:04:46,540 Most, if not all, are bound to collapse. 122 00:04:46,619 --> 00:04:48,199 Then must we not intercede? 123 00:04:48,286 --> 00:04:50,417 I don't have the ships to spare, 124 00:04:50,497 --> 00:04:51,997 and I'm not risking your spore drive. 125 00:04:52,082 --> 00:04:53,882 All I need is transport. 126 00:04:53,959 --> 00:04:55,879 My brother will know what Osyraa wants. 127 00:04:55,961 --> 00:04:58,882 And what if she wants something you can't give? 128 00:04:58,965 --> 00:05:00,108 It's not just Osyraa, and it's not just this quadrant. 129 00:05:00,132 --> 00:05:01,932 We have to do something. 130 00:05:02,009 --> 00:05:03,889 I propose we go in 131 00:05:03,970 --> 00:05:06,509 under the technical designation of observers. 132 00:05:06,596 --> 00:05:10,016 If Osyraa feels the presence of the Federation, 133 00:05:10,100 --> 00:05:13,151 she may be inclined to pursue a more diplomatic approach. 134 00:05:17,649 --> 00:05:20,069 You will take a defensive posture 135 00:05:20,153 --> 00:05:22,072 and jump away at the slightest indication 136 00:05:22,154 --> 00:05:23,404 that Discovery is in danger. 137 00:05:23,488 --> 00:05:25,949 - Aye, sir. - Keep your eyes open, Captain. 138 00:05:26,033 --> 00:05:27,413 I'm not betting on diplomacy. 139 00:05:27,492 --> 00:05:30,043 You have no idea what Osyraa is capable of. 140 00:05:33,040 --> 00:05:35,961 All my workers ran off. 141 00:05:36,043 --> 00:05:40,973 I did everything I knew how to do, Aunt Osyraa. 142 00:05:41,048 --> 00:05:43,088 I hope you believe me. 143 00:05:44,052 --> 00:05:46,141 I don't. 144 00:05:46,220 --> 00:05:48,220 You lost Ryn. 145 00:05:48,305 --> 00:05:50,096 Ryn? 146 00:05:51,516 --> 00:05:53,346 Oh, right. 147 00:05:53,435 --> 00:05:55,055 The Andorian. 148 00:05:57,189 --> 00:05:58,939 He left with a courier 149 00:05:59,024 --> 00:06:00,543 - named Cleveland Booker. - Cleveland Booker. 150 00:06:00,567 --> 00:06:02,108 You already know? 151 00:06:02,194 --> 00:06:04,274 Of course I do. 152 00:06:04,362 --> 00:06:06,413 Oh, Tolor. 153 00:06:07,199 --> 00:06:10,949 You know, when I first took you in as a child, 154 00:06:11,036 --> 00:06:13,617 I was... 155 00:06:13,706 --> 00:06:16,326 having complicated feelings about the death of your father. 156 00:06:16,417 --> 00:06:20,456 Well, you did what you had to do 157 00:06:20,545 --> 00:06:22,966 to keep control of the mercantile exchanges. 158 00:06:23,048 --> 00:06:25,468 I have always understood. 159 00:06:25,550 --> 00:06:28,473 Tolor, I know you did. 160 00:06:28,553 --> 00:06:30,434 You're so much like him. 161 00:06:36,521 --> 00:06:37,651 Auntie? 162 00:06:39,689 --> 00:06:42,069 They'll mesmerize you, 163 00:06:42,151 --> 00:06:44,031 and you won't feel a thing. I promise. 164 00:06:44,112 --> 00:06:45,322 What? 165 00:06:45,403 --> 00:06:48,033 No. 166 00:06:48,115 --> 00:06:50,235 No! 167 00:06:54,247 --> 00:06:57,127 - Aunt Osyraa, no, please. - Don't be childish. 168 00:06:57,207 --> 00:06:59,168 This is why they call them tranceworms. 169 00:06:59,252 --> 00:07:00,502 Please, Aunt Osyraa. 170 00:07:00,586 --> 00:07:02,045 No. 171 00:07:02,129 --> 00:07:03,509 No! 172 00:08:42,230 --> 00:08:44,360 Commander Burnham and Mr. Booker 173 00:08:44,440 --> 00:08:46,110 are preparing for a jump to Kwejian. 174 00:08:46,192 --> 00:08:47,782 What do we have in the meantime? 175 00:08:47,860 --> 00:08:51,450 Uh, Mr. Ryn, a refugee from the salvage planet, 176 00:08:51,529 --> 00:08:52,841 is awake and requesting to speak with you. 177 00:08:52,865 --> 00:08:54,615 Let's schedule it. 178 00:08:54,700 --> 00:08:56,330 And... what about Linus? 179 00:08:56,409 --> 00:08:59,330 Oh, he's been escorted to quarters 180 00:08:59,413 --> 00:09:01,673 and instructed not to return to the mess hall 181 00:09:01,749 --> 00:09:05,129 until his annual shed is complete. 182 00:09:05,211 --> 00:09:10,758 And where are we on the, uh... ongoing matter? 183 00:09:10,841 --> 00:09:14,181 So far, we have narrowed it down to... 184 00:09:15,388 --> 00:09:18,638 to "execute," "hit it" and "manifest." 185 00:09:18,724 --> 00:09:20,394 "Manifest"? 186 00:09:20,475 --> 00:09:21,846 Nobody likes that one. 187 00:09:21,936 --> 00:09:24,105 - "Hit it" was Captain Pike's. - Yeah, but you could 188 00:09:24,187 --> 00:09:27,322 put your own spin on it, like... "Hit it?!" 189 00:09:28,442 --> 00:09:30,152 I will take it under advisement. 190 00:09:30,235 --> 00:09:33,485 Oh, and, um, Commander Stamets has, uh, requested 191 00:09:33,572 --> 00:09:35,701 to report on their analysis of the Ni'Var data. 192 00:09:35,783 --> 00:09:37,743 He says they have something. 193 00:09:37,826 --> 00:09:40,157 Well, hit it, then. 194 00:09:40,245 --> 00:09:43,749 Uh... Right. 195 00:09:50,880 --> 00:09:52,551 Here. 196 00:09:52,633 --> 00:09:54,432 We combined the data from Ni'Var with the data 197 00:09:54,467 --> 00:09:56,717 from Commander Burnham's black boxes. 198 00:09:56,803 --> 00:09:59,724 This is where the Burn started. 199 00:10:01,642 --> 00:10:03,272 The Verubin Nebula. 200 00:10:06,313 --> 00:10:08,403 Unusually intense radiation. 201 00:10:08,481 --> 00:10:11,192 Highly unstable electromagnetic fields. 202 00:10:11,277 --> 00:10:13,197 Okay. 203 00:10:13,278 --> 00:10:15,869 So we have a point of origin. 204 00:10:15,947 --> 00:10:18,368 There's more. There's a signal 205 00:10:18,451 --> 00:10:20,701 coming from the center of the nebula. 206 00:10:20,786 --> 00:10:24,423 And we weren't sure at first, but it's deliberate. 207 00:10:24,498 --> 00:10:27,918 Something or someone is definitely sending it. 208 00:10:28,001 --> 00:10:30,761 The signal frequencies are 209 00:10:30,837 --> 00:10:33,548 in the audio range. Um... 210 00:10:38,803 --> 00:10:41,774 It's been distorted by magnetic interference, but... 211 00:10:41,849 --> 00:10:48,768 Well, uh, it... It sounds like music. 212 00:10:52,817 --> 00:10:55,913 Where... I've heard this before. 213 00:10:55,988 --> 00:10:57,408 The Barzans. 214 00:10:57,490 --> 00:10:58,809 On the seed vault ship, the mother 215 00:10:58,865 --> 00:10:59,967 was humming it to her child. 216 00:10:59,991 --> 00:11:02,195 And Gray used to play the same thing on the cello. 217 00:11:06,831 --> 00:11:09,711 That's weird. Scientifically speaking. 218 00:11:09,793 --> 00:11:11,923 The computer has detected a recurrence 219 00:11:12,004 --> 00:11:15,264 of these precise combinations of tones 220 00:11:15,341 --> 00:11:16,760 since we arrived in the future. 221 00:11:16,841 --> 00:11:19,552 Just the nebula, please. 222 00:11:24,350 --> 00:11:25,980 A little louder. 223 00:11:35,568 --> 00:11:36,837 What is the lowest known frequency 224 00:11:36,861 --> 00:11:38,782 traveling through that nebula? 225 00:11:38,864 --> 00:11:41,834 That would be radio wave... 226 00:11:45,413 --> 00:11:47,793 coming from a nearby neutron star 227 00:11:47,873 --> 00:11:50,332 at 5.75 kilohertz. 228 00:11:50,418 --> 00:11:51,788 I get it. You want to model 229 00:11:51,876 --> 00:11:53,456 the effects of the distortion 230 00:11:53,546 --> 00:11:55,296 in order to isolate the original signal. 231 00:11:58,384 --> 00:12:03,014 There. This is it without the distortion. 232 00:12:03,096 --> 00:12:05,057 That's a Federation distress signal. 233 00:12:05,140 --> 00:12:07,811 There's a ship lost in there. 234 00:12:07,893 --> 00:12:11,773 A distress signal must include an encoded message of some kind. 235 00:12:11,855 --> 00:12:14,895 Adira can write an algorithm that can find and decode it. 236 00:12:14,984 --> 00:12:17,494 - How long will that take? - Not more than a few hours. 237 00:12:17,570 --> 00:12:18,490 She's pretty fast. 238 00:12:18,571 --> 00:12:19,451 Update me 239 00:12:19,529 --> 00:12:21,320 the moment you have something, Commander. 240 00:12:21,407 --> 00:12:24,326 Of course. 241 00:12:28,913 --> 00:12:30,504 They're fast. 242 00:12:30,582 --> 00:12:32,003 Hmm? 243 00:12:32,084 --> 00:12:33,884 Um, "they." 244 00:12:33,961 --> 00:12:36,010 Not... not "she." 245 00:12:36,087 --> 00:12:39,008 I've never felt like a "she" 246 00:12:39,091 --> 00:12:42,551 or-or a "her," so... 247 00:12:42,635 --> 00:12:47,426 I would prefer "they" or "them" from now on. 248 00:12:49,643 --> 00:12:51,062 Okay. 249 00:12:56,774 --> 00:13:00,105 Um, and I've never told anyone but Gray. 250 00:13:09,830 --> 00:13:11,039 How is it that an hour ago 251 00:13:11,123 --> 00:13:12,923 I didn't know you had a brother? 252 00:13:13,000 --> 00:13:14,500 It's not biological. 253 00:13:14,585 --> 00:13:17,914 "Brother" is something we said, we felt. 254 00:13:18,004 --> 00:13:22,591 But after... well... it became impossible. 255 00:13:22,676 --> 00:13:24,385 After what? 256 00:13:24,470 --> 00:13:26,929 Kyheem started hunting tranceworms for the Chain. 257 00:13:27,014 --> 00:13:28,974 Think you can fix things with him? 258 00:13:29,057 --> 00:13:30,597 Kwejian is starving. 259 00:13:30,683 --> 00:13:32,394 He's not my priority. 260 00:13:32,477 --> 00:13:33,937 Okay. 261 00:13:34,020 --> 00:13:37,441 Hell of a way to bring me home to meet the family. 262 00:13:38,525 --> 00:13:40,775 First off, you already met Grudge. 263 00:13:40,860 --> 00:13:42,400 Ah. Right, yes. 264 00:13:42,488 --> 00:13:44,778 And I'm grateful. Every day. 265 00:13:44,865 --> 00:13:47,825 Look, I just... I wish you could have seen Kwejian 266 00:13:47,909 --> 00:13:49,080 when it was really beautiful. 267 00:13:49,161 --> 00:13:50,870 It was. 268 00:13:50,955 --> 00:13:53,784 It wasn't so... complicated, you know? 269 00:13:53,874 --> 00:13:56,543 -I'm gonna like it. -No, really. It's become something that... 270 00:13:56,626 --> 00:13:58,746 I am going to like it. 271 00:13:58,836 --> 00:14:01,086 It's your home. 272 00:14:03,551 --> 00:14:06,140 Is that a new operating interface? 273 00:14:06,220 --> 00:14:08,600 I had Engineering make modifications for me. 274 00:14:08,681 --> 00:14:10,575 You know the interface is supposed to modify to you 275 00:14:10,599 --> 00:14:14,058 - based on your usage, right? - I need fail-safes. 276 00:14:14,144 --> 00:14:17,063 The only fail-safe you ever needed was you. 277 00:14:17,147 --> 00:14:19,817 - Mr. Bryce, are we ready? - Yes, sir. 278 00:14:19,899 --> 00:14:22,211 Commander Stamets is ready to jump to Kwejian on your mark. 279 00:14:22,235 --> 00:14:23,985 Welcome back to the bridge, Mr. Booker. 280 00:14:24,071 --> 00:14:26,990 - Thank you, Captain. - Black alert. 281 00:14:29,076 --> 00:14:32,451 And... execute. 282 00:14:48,636 --> 00:14:51,966 We've arrived at Kwejian, Captain. 283 00:14:52,057 --> 00:14:54,557 I'm trying to hail them, sir, but I'm getting no response. 284 00:15:02,109 --> 00:15:03,908 Long-range scanners show a heavy cruiser-class 285 00:15:03,943 --> 00:15:06,033 starship coming in at maximum warp. 286 00:15:06,113 --> 00:15:07,493 30 minutes out. 287 00:15:07,572 --> 00:15:09,993 It's the Viridian, Osyraa's ship. 288 00:15:10,075 --> 00:15:11,552 We don't have a cruiser-class starship 289 00:15:11,576 --> 00:15:12,447 in this system. 290 00:15:12,535 --> 00:15:14,615 Sensors show she's armed to the teeth, sir. 291 00:15:14,705 --> 00:15:16,825 I have no authority over you, Mr. Booker. 292 00:15:16,914 --> 00:15:19,495 Commander, your orders are to assess the situation 293 00:15:19,585 --> 00:15:20,995 and see how we may be of service. 294 00:15:21,086 --> 00:15:23,456 But you are to return to Discovery immediately 295 00:15:23,547 --> 00:15:25,047 if there is any trouble whatsoever. 296 00:15:25,131 --> 00:15:26,761 - Yes, sir. - Be careful, Commander. 297 00:15:26,841 --> 00:15:28,552 Good luck. 298 00:15:28,635 --> 00:15:30,096 Thank you. 299 00:15:34,140 --> 00:15:35,770 Dr. Pollard. 300 00:15:35,850 --> 00:15:37,691 I trust Dr. Culber has brought you up to date. 301 00:15:37,769 --> 00:15:39,559 There is a problem in my brain, 302 00:15:39,647 --> 00:15:42,017 ergo I dress like a human spermatozoan. 303 00:15:42,106 --> 00:15:44,027 That suit is made 304 00:15:44,109 --> 00:15:45,948 of special hyperconductive material to interact 305 00:15:45,985 --> 00:15:47,985 with the electromagnetic gel. 306 00:15:48,072 --> 00:15:50,871 There are many jokes to be had here. 307 00:15:50,948 --> 00:15:53,828 If you're gonna torture me, at least let me have some fun. 308 00:15:53,911 --> 00:15:55,831 This is not torture. 309 00:15:55,913 --> 00:15:59,173 - As if you'd know. - This is medical advancement. 310 00:15:59,249 --> 00:16:01,089 - I didn't ask. - I'm gonna need you 311 00:16:01,168 --> 00:16:03,087 to count backward for me from ten. 312 00:16:03,169 --> 00:16:08,215 What you need is not im... Advancement is good. 313 00:16:24,817 --> 00:16:26,106 That's beautiful. 314 00:16:27,860 --> 00:16:30,610 I didn't know you played so well. 315 00:16:30,697 --> 00:16:32,238 I don't. 316 00:16:33,616 --> 00:16:35,657 I-I guess I do now. 317 00:16:35,744 --> 00:16:38,663 Um... Kasha is the one who learned to play, 318 00:16:38,746 --> 00:16:40,956 and then Gray picked it up. 319 00:16:41,040 --> 00:16:43,091 So now me. 320 00:16:44,001 --> 00:16:48,721 Mm, uh, Gray's not talking to me anymore. 321 00:16:48,798 --> 00:16:51,219 And I don't know why. 322 00:16:51,301 --> 00:16:53,760 I can still feel him. 323 00:16:53,846 --> 00:16:55,846 Especially when I play. 324 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 That's what's so weird. 325 00:16:58,683 --> 00:17:04,767 He's... he's here, all the time. 326 00:17:04,856 --> 00:17:08,067 But it feels like he's hiding from me. 327 00:17:08,152 --> 00:17:12,160 Maybe... Gray just needs some space. 328 00:17:13,323 --> 00:17:15,202 I know. 329 00:17:17,368 --> 00:17:19,249 It's not... it's not just him, either. 330 00:17:20,748 --> 00:17:25,086 It's... this... all of it. 331 00:17:25,169 --> 00:17:27,249 And I'm waking up every day, 332 00:17:27,336 --> 00:17:29,836 and I never know who I'm gonna feel more. 333 00:17:29,923 --> 00:17:32,593 Sometimes it's Kasha, sometimes Tovar, 334 00:17:32,675 --> 00:17:35,796 or Gray, or sometimes it's just... 335 00:17:37,722 --> 00:17:39,222 Adira? 336 00:17:43,228 --> 00:17:46,768 Well, I'm out here with you. 337 00:17:46,856 --> 00:17:49,777 The algorithm will take a few more hours, at least. 338 00:17:49,859 --> 00:17:51,740 Let's play. 339 00:17:54,865 --> 00:17:56,654 The key is G minor. 340 00:17:56,741 --> 00:17:57,951 Piece of cake. 341 00:18:13,759 --> 00:18:15,838 Commander Burnham and Book have reached 342 00:18:15,928 --> 00:18:17,928 the surface of the planet, sir. 343 00:18:18,012 --> 00:18:20,722 How long before we lose the ability to track their location? 344 00:18:20,807 --> 00:18:23,057 It depends on when they reach the protected area. 345 00:18:23,143 --> 00:18:24,692 Come. 346 00:18:24,769 --> 00:18:26,859 Which one of you is the captain? 347 00:18:26,939 --> 00:18:28,858 Uh-uh. Try again. 348 00:18:28,941 --> 00:18:30,861 This time with the respect the rank deserves. 349 00:18:30,942 --> 00:18:32,903 May I speak with the captain, please? 350 00:18:32,986 --> 00:18:35,236 I am Captain Saru. 351 00:18:35,322 --> 00:18:39,031 We are meant to meet later, Mr. Ryn, are we not? 352 00:18:39,116 --> 00:18:41,997 Yes. I... appreciate what you've done for me, 353 00:18:42,078 --> 00:18:45,249 but Federation help always comes with strings. 354 00:18:45,332 --> 00:18:46,351 - No, it doesn't. - I need to get 355 00:18:46,375 --> 00:18:48,244 - off this ship. - You are not a prisoner here, 356 00:18:48,335 --> 00:18:50,875 Mr. Ryn... You never have been. 357 00:18:50,962 --> 00:18:52,105 Then beam me down to Kwejian with Book. 358 00:18:52,130 --> 00:18:53,380 You are free to go, 359 00:18:53,464 --> 00:18:56,255 provided the Kwejian accept you. 360 00:18:56,343 --> 00:18:58,143 - However... - There's always 361 00:18:58,220 --> 00:19:00,720 - a "however." - There is an Emerald Chain warship inbound 362 00:19:00,806 --> 00:19:02,246 at maximum warp... You want to end up 363 00:19:02,307 --> 00:19:04,057 on another salvage planet with an explosive 364 00:19:04,143 --> 00:19:05,942 in your neck, be our guest. 365 00:19:06,019 --> 00:19:08,058 It'll be here in 15 minutes. 366 00:19:08,145 --> 00:19:10,145 Is it... the Viridian? 367 00:19:11,148 --> 00:19:14,398 - Osyraa? - That is what we believe. 368 00:19:15,988 --> 00:19:18,907 Is that... is that Book? 369 00:19:18,990 --> 00:19:20,411 What's happening? 370 00:19:20,491 --> 00:19:22,412 That is Kwejian's defense system. 371 00:19:22,493 --> 00:19:24,503 Anything that enters the protected area 372 00:19:24,579 --> 00:19:27,460 can't be accurately tracked or transported out. 373 00:19:27,540 --> 00:19:29,421 They're on their own. 374 00:19:38,885 --> 00:19:41,256 My readings are scrambled. 375 00:19:41,346 --> 00:19:42,925 Welcome to the Sanctuary. 376 00:19:49,313 --> 00:19:51,772 Michael Burnham, meet the sea locusts, 377 00:19:51,856 --> 00:19:53,227 Kwejian's plague. 378 00:19:53,317 --> 00:19:55,146 If they're this far inland, 379 00:19:55,234 --> 00:19:57,525 that means we haven't had repellent for weeks. 380 00:20:07,204 --> 00:20:09,325 How do you make them do that? 381 00:20:09,415 --> 00:20:11,336 All I can do is ask. 382 00:20:13,420 --> 00:20:16,130 And you can't ask them to move back out to sea? 383 00:20:16,213 --> 00:20:19,054 Our best scientists have been working on it for years. 384 00:20:19,134 --> 00:20:20,933 But there are so many. 385 00:20:22,095 --> 00:20:25,765 I know it's complicated, but... 386 00:20:25,848 --> 00:20:29,269 I hope you never forget how beautiful this place is. 387 00:20:34,607 --> 00:20:35,817 I never forget. 388 00:20:35,901 --> 00:20:36,990 Book? 389 00:20:37,068 --> 00:20:37,858 Put your hands up. 390 00:20:37,944 --> 00:20:39,194 - Book... - Do it. 391 00:20:49,413 --> 00:20:51,334 You brought the Federation with you, Tareckx? 392 00:20:51,415 --> 00:20:53,836 I am not Tareckx anymore. 393 00:20:53,919 --> 00:20:56,878 You couldn't face the planet you abandoned on your own? 394 00:20:56,963 --> 00:20:58,223 I can face anything. 395 00:20:58,298 --> 00:21:00,218 It's you who can't face yourself. 396 00:21:00,299 --> 00:21:02,220 You never could. 397 00:21:04,221 --> 00:21:06,141 Take them. 398 00:21:06,222 --> 00:21:11,016 He's... My brother. 399 00:21:17,942 --> 00:21:19,503 Her encephalographic readings are peaking. 400 00:21:19,528 --> 00:21:20,948 She's having an episode. 401 00:21:21,028 --> 00:21:23,029 She's in danger of a cerebral hemorrhage. 402 00:21:24,074 --> 00:21:26,544 Atomic scan 83% complete. 403 00:21:26,617 --> 00:21:28,038 We have to abort. 404 00:21:28,119 --> 00:21:29,305 We can't stop. This is the only way 405 00:21:29,328 --> 00:21:31,159 to find out what's wrong with her. 406 00:21:31,248 --> 00:21:33,077 No! 407 00:21:33,165 --> 00:21:34,455 She's close to redline. 408 00:21:35,626 --> 00:21:36,836 What the hell? 409 00:21:43,300 --> 00:21:44,391 Her heart rate is 2-10. 410 00:21:44,469 --> 00:21:45,548 We're nearly there. 411 00:21:51,018 --> 00:21:54,557 - San! - San! 412 00:21:54,645 --> 00:21:56,395 Georgiou? 413 00:21:56,480 --> 00:21:58,901 Philippa? You okay? 414 00:21:58,983 --> 00:22:00,423 Can you tell us what you experienced? 415 00:22:02,695 --> 00:22:05,066 I was having a beautiful dream 416 00:22:05,156 --> 00:22:07,237 about how your head would look on my wall. 417 00:22:13,039 --> 00:22:15,210 I am Kyheem, Steward of the Sanctuary. 418 00:22:15,291 --> 00:22:17,291 Well, some job you're doing. 419 00:22:17,376 --> 00:22:18,997 Looks like the price of tranceworm meat 420 00:22:19,086 --> 00:22:20,297 has hit a new high. 421 00:22:20,380 --> 00:22:21,920 I'm Commander Michael Burnham 422 00:22:22,007 --> 00:22:23,926 of the starship Discovery. 423 00:22:24,009 --> 00:22:25,929 - Tareckx didn't mention... - Book. 424 00:22:28,012 --> 00:22:29,393 Book. 425 00:22:29,472 --> 00:22:30,472 I stopped being a Tareckx 426 00:22:30,557 --> 00:22:31,926 when Father and Grandfather 427 00:22:32,017 --> 00:22:33,596 started working with the Emerald Chain. 428 00:22:33,684 --> 00:22:35,525 And they both asked for you on their deathbeds. 429 00:22:35,604 --> 00:22:38,443 You're a man of character, or you aren't. 430 00:22:38,522 --> 00:22:40,403 Maybe they remembered that in the end. 431 00:22:40,483 --> 00:22:43,114 Oh. So righteous. 432 00:22:43,194 --> 00:22:44,194 Someone has to be. 433 00:22:46,530 --> 00:22:48,490 What are the Federation's intentions here? 434 00:22:48,575 --> 00:22:50,444 Observation and support. 435 00:22:50,535 --> 00:22:52,944 Kwejian is a sovereign planet. 436 00:22:53,038 --> 00:22:54,998 We don't need another savior. You can go. 437 00:22:55,082 --> 00:22:56,172 She stays. 438 00:22:56,249 --> 00:22:57,628 You called, I showed up. 439 00:22:57,709 --> 00:22:59,378 What's going on? 440 00:22:59,461 --> 00:23:01,921 A criminal. Ryn. 441 00:23:02,005 --> 00:23:03,414 Osyraa wants him. 442 00:23:05,717 --> 00:23:07,694 Never thought you'd dance at the end of their chain, 443 00:23:07,719 --> 00:23:09,348 but here you are. 444 00:23:09,429 --> 00:23:12,019 You saw how far the locusts are inland. 445 00:23:12,098 --> 00:23:15,308 I did, but I won't return someone to slavery. 446 00:23:15,394 --> 00:23:18,153 Without Osyraa, there'd be nothing left here. 447 00:23:18,230 --> 00:23:20,480 - I see there's nothing left of you. - Says the nomad 448 00:23:20,565 --> 00:23:22,525 who rejects his name and everything he is. 449 00:23:22,608 --> 00:23:25,449 Well... 450 00:23:25,528 --> 00:23:29,528 I did manage to hold on to a few core principles. 451 00:23:34,121 --> 00:23:35,431 The Viridian has arrived, Captain. 452 00:23:35,454 --> 00:23:37,325 Osyraa's scanning us. 453 00:23:37,414 --> 00:23:40,035 But she isn't blocking our scans in return. 454 00:23:40,126 --> 00:23:43,166 She wants us to see her and all her firepower. 455 00:23:43,255 --> 00:23:44,545 - Yellow alert, sir? - No. 456 00:23:44,631 --> 00:23:46,550 Full diplomatic protocols. 457 00:23:46,633 --> 00:23:49,052 No actions that might be misinterpreted as a provocation. 458 00:23:49,135 --> 00:23:50,596 We're being hailed, Captain. 459 00:23:50,679 --> 00:23:52,179 Can you get a message to Burnham 460 00:23:52,263 --> 00:23:54,223 through the Kwejian defenses? 461 00:23:54,307 --> 00:23:55,742 - I can try, sir. - Tell her to leave 462 00:23:55,767 --> 00:23:57,307 the protected area immediately 463 00:23:57,394 --> 00:23:58,621 and transport back to Discovery. 464 00:23:58,644 --> 00:24:00,144 - Yes, sir. - Put Osyraa through. 465 00:24:07,444 --> 00:24:10,444 Well, it's been a while 466 00:24:10,531 --> 00:24:12,241 since we've seen a Starfleet vessel. 467 00:24:12,325 --> 00:24:14,035 Are you lost? 468 00:24:14,118 --> 00:24:17,038 I am Captain Saru of the USS Discovery. 469 00:24:17,122 --> 00:24:19,332 We are an observational presence, here 470 00:24:19,415 --> 00:24:21,665 at the request of the citizens of Kwejian. 471 00:24:21,750 --> 00:24:24,340 Oh, I see, but I'm afraid you can't operate 472 00:24:24,421 --> 00:24:26,721 under the observational umbrella 473 00:24:26,798 --> 00:24:29,258 while you're harboring a wanted criminal named Ryn. 474 00:24:31,803 --> 00:24:33,563 Wanted by whom? 475 00:24:33,637 --> 00:24:36,057 To our knowledge, no entity 476 00:24:36,141 --> 00:24:40,060 recognized by the Federation desires Mr. Ryn's capture. 477 00:24:40,144 --> 00:24:42,224 "Recognized by the Federation"? 478 00:24:42,314 --> 00:24:44,074 Hmm. 479 00:24:44,148 --> 00:24:47,278 Out here, we don't bend to that kind of hubris. 480 00:24:48,528 --> 00:24:50,238 Prepare to transport him to my vessel. 481 00:24:50,322 --> 00:24:51,842 You're scared of the monster you serve. 482 00:24:53,365 --> 00:24:56,286 - I knew you, Kyheem. - You never knew me. 483 00:24:56,368 --> 00:24:59,618 - You weren't afraid of anything. - You have to give up Ryn. 484 00:24:59,705 --> 00:25:02,625 If Mr. Ryn has committed serious crimes, 485 00:25:02,709 --> 00:25:05,378 the Federation will hold him accountable. 486 00:25:05,461 --> 00:25:07,761 The Federation can't even hold itself accountable 487 00:25:07,838 --> 00:25:10,759 for the mess it's made or the blood on its hands. 488 00:25:10,842 --> 00:25:13,642 Send the prisoner to me now. 489 00:25:13,720 --> 00:25:15,430 "Give up the tranceworms." 490 00:25:15,512 --> 00:25:17,103 "Poison the locusts." "Give up Ryn." 491 00:25:17,182 --> 00:25:18,582 What happens when they come for you? 492 00:25:18,642 --> 00:25:20,231 Who's gonna stand for you? 493 00:25:20,309 --> 00:25:23,440 We are your people. 494 00:25:23,520 --> 00:25:25,320 We are your family. 495 00:25:25,397 --> 00:25:27,438 Act like it. 496 00:25:33,155 --> 00:25:35,276 You. 497 00:25:35,366 --> 00:25:38,287 You are the coward. 498 00:25:40,538 --> 00:25:45,458 The Andorian you seek is here under security protocol 49.09. 499 00:25:45,542 --> 00:25:48,633 He signed a lifelong contract. He's broken the contract. 500 00:25:48,712 --> 00:25:51,593 That sounds suspiciously like slavery. 501 00:25:51,674 --> 00:25:53,585 Oh. It doesn't surprise me 502 00:25:53,676 --> 00:25:55,426 that a Kelpien would frame everything 503 00:25:55,511 --> 00:25:57,511 in terms of enslavement. 504 00:25:57,596 --> 00:26:01,517 If memory serves, the Orions were once enslaved themselves. 505 00:26:01,601 --> 00:26:05,611 My ancestors knew that power is virtue, 506 00:26:05,689 --> 00:26:08,189 and that there is no nobility in suffering. 507 00:26:08,275 --> 00:26:10,644 You do what it takes to get what you need, or you don't. 508 00:26:10,734 --> 00:26:12,815 I want Ryn. You have him. 509 00:26:12,903 --> 00:26:14,453 And the Federation does not 510 00:26:14,530 --> 00:26:15,840 want a war with the Emerald Chain. 511 00:26:15,865 --> 00:26:17,484 That's why you came alone. 512 00:26:17,575 --> 00:26:19,825 That's why you are just... observing. 513 00:26:19,911 --> 00:26:22,461 Transport Ryn to my ship, 514 00:26:22,538 --> 00:26:25,459 or the Kwejian and any of your crew 515 00:26:25,541 --> 00:26:27,842 on its surface will pay his price. 516 00:26:30,755 --> 00:26:32,835 I'll grant you five minutes. 517 00:26:35,593 --> 00:26:37,738 - Mr. Bryce? - Still unable to reach Commander Burnham, sir. 518 00:26:37,761 --> 00:26:40,271 Osyraa just dropped into the atmosphere, weapons hot. 519 00:26:41,266 --> 00:26:42,635 Yellow alert. 520 00:26:42,726 --> 00:26:45,435 Keep trying, Mr. Bryce. 521 00:26:45,519 --> 00:26:46,913 And bring Mr. Ryn to the bridge immediately. 522 00:26:46,938 --> 00:26:48,357 Yes, sir. 523 00:27:00,326 --> 00:27:02,196 Yes. 524 00:27:05,832 --> 00:27:07,382 Is that Kwejian whiskey? 525 00:27:07,459 --> 00:27:09,288 I could use a shot myself. 526 00:27:09,376 --> 00:27:11,547 You know, I have to say 527 00:27:11,628 --> 00:27:13,719 that this defense system of yours is impressive. 528 00:27:13,798 --> 00:27:15,508 According to my ship's sensors, 529 00:27:15,592 --> 00:27:17,261 you're bouncing my signal across 530 00:27:17,344 --> 00:27:18,612 eight different places on the planet, 531 00:27:18,635 --> 00:27:20,385 even as I talk to you right now. 532 00:27:20,471 --> 00:27:22,721 Did you get blown to bits and forget to tell me? 533 00:27:22,807 --> 00:27:24,886 I brought Book. 534 00:27:24,976 --> 00:27:27,226 I have kept my end of the bargain. 535 00:27:27,311 --> 00:27:29,271 Well, that was before he showed up 536 00:27:29,355 --> 00:27:31,645 with a Federation ship that has Ryn on board. 537 00:27:31,732 --> 00:27:36,202 Now, they're not playing nicely, so, I'm going to need Book 538 00:27:36,278 --> 00:27:37,778 and whoever he came with. 539 00:27:37,864 --> 00:27:40,413 So you can... what? 540 00:27:40,491 --> 00:27:44,751 When have you ever dared to question me? 541 00:27:45,997 --> 00:27:48,747 Is this your brother working on you? 542 00:27:49,875 --> 00:27:51,746 Look, if you don't want to be the one 543 00:27:51,836 --> 00:27:53,756 who turns him over, that's fine. 544 00:27:53,837 --> 00:27:56,927 Turn off your defense system, and I'll come and get him. 545 00:27:57,008 --> 00:27:59,258 It's the right thing for Kwejian. 546 00:28:00,970 --> 00:28:03,430 I can't. 547 00:28:03,515 --> 00:28:04,714 All right, then. 548 00:28:04,807 --> 00:28:06,428 Famine. 549 00:28:07,559 --> 00:28:09,769 You have a child. 550 00:28:09,854 --> 00:28:11,273 Am I right? 551 00:28:11,355 --> 00:28:14,645 Have you ever seen a child starve? 552 00:28:14,733 --> 00:28:17,284 Is your brother really worth it? 553 00:28:17,362 --> 00:28:21,451 The locusts have started to destroy Kwejian's harvest. 554 00:28:21,532 --> 00:28:23,992 People are already suffering. 555 00:28:27,454 --> 00:28:30,454 Okay, let's try this another way. 556 00:28:37,548 --> 00:28:40,298 I don't have a lot of time to waste, 557 00:28:40,384 --> 00:28:42,795 so bring your brother to me now. 558 00:28:42,886 --> 00:28:47,676 I will burn ten hecapates of forest every minute of delay. 559 00:28:52,896 --> 00:28:54,936 Photon torpedoes. 560 00:28:55,023 --> 00:28:57,153 Osyraa. 561 00:28:57,234 --> 00:28:58,234 Let's go. 562 00:28:58,318 --> 00:28:59,818 She's targeting the defense systems. 563 00:28:59,903 --> 00:29:01,493 I know the way. 564 00:29:16,962 --> 00:29:18,472 Status report. 565 00:29:18,548 --> 00:29:20,718 Still no word from Commander Burnham. 566 00:29:20,799 --> 00:29:22,403 Osyraa's carpet-bombing the planet systematically, 567 00:29:22,426 --> 00:29:24,297 firing in a grid pattern for maximum damage. 568 00:29:24,386 --> 00:29:26,307 Kwejian's defenses are starting to fail. 569 00:29:26,388 --> 00:29:29,598 Mr. Ryn, why are you so important to Osyraa? 570 00:29:29,683 --> 00:29:31,644 She's destroying that planet looking for you. 571 00:29:31,728 --> 00:29:33,478 Commander Burnham and Book are down there. 572 00:29:33,563 --> 00:29:35,982 We need to know what she wants. 573 00:29:36,065 --> 00:29:37,474 We cannot engage with her blindly. 574 00:29:37,567 --> 00:29:39,067 I can't. 575 00:29:41,820 --> 00:29:43,701 I'm sorry. 576 00:29:43,780 --> 00:29:46,490 Mr. Rhys, take weapons on line. 577 00:29:46,576 --> 00:29:47,760 - But sir, Admiral Vance said... - I am 578 00:29:47,785 --> 00:29:49,575 well aware of the admiral's instructions. 579 00:29:49,662 --> 00:29:51,711 We are continuing our efforts 580 00:29:51,788 --> 00:29:54,038 to retrieve Commander Burnham and Mr. Booker, 581 00:29:54,125 --> 00:29:55,875 as Starfleet protocol demands. 582 00:29:55,960 --> 00:29:58,670 But we will prevent Osyraa 583 00:29:58,755 --> 00:30:00,835 from committing atrocities as Starfleet protocol 584 00:30:00,923 --> 00:30:03,384 - also demands. - Yes, sir. 585 00:30:03,468 --> 00:30:06,468 Mr. Bryce, open a ship-wide channel. 586 00:30:10,016 --> 00:30:12,056 Computer, 587 00:30:12,143 --> 00:30:14,103 override security encryption authorization code 588 00:30:22,487 --> 00:30:24,446 All crew to stations. 589 00:30:24,530 --> 00:30:25,951 We are going to red alert. 590 00:30:27,825 --> 00:30:29,904 Michael. 591 00:30:29,993 --> 00:30:31,453 I don't need a scan of your brain 592 00:30:31,538 --> 00:30:32,788 to know where you're headed. 593 00:30:32,872 --> 00:30:34,711 Out of my way. 594 00:30:34,790 --> 00:30:36,602 You were a liability to her on the salvage planet. 595 00:30:36,625 --> 00:30:39,086 You almost got her killed. Stand down. 596 00:30:40,797 --> 00:30:42,376 I'm dying. 597 00:30:42,464 --> 00:30:45,125 It's not that cut-and-dry. 598 00:30:46,677 --> 00:30:49,427 Let's find a quieter place to talk. 599 00:30:51,557 --> 00:30:53,097 Fine. 600 00:30:53,183 --> 00:30:55,483 Burnham to Discovery. Do you copy? 601 00:30:55,561 --> 00:30:57,771 Osyraa's targeting Kwejian's defense systems. 602 00:30:57,855 --> 00:30:59,434 One is already down. 603 00:30:59,523 --> 00:31:01,114 We're going to attempt to repair it. 604 00:31:03,944 --> 00:31:05,605 This way! 605 00:31:05,696 --> 00:31:06,987 If you can hear this message, 606 00:31:07,073 --> 00:31:08,952 we need any help we can get. 607 00:31:09,032 --> 00:31:11,452 We can't let Osyraa get a lock on everyone down here. 608 00:31:11,536 --> 00:31:12,655 How much further? 609 00:31:12,744 --> 00:31:14,785 Almost there. 610 00:31:14,872 --> 00:31:16,461 I still can't reach Commander Burnham. 611 00:31:16,540 --> 00:31:18,000 Five minutes at most until Osyraa's 612 00:31:18,084 --> 00:31:19,794 able to break through Kwejian's defenses. 613 00:31:19,876 --> 00:31:21,188 Have scanners picked up any weaknesses in her shields? 614 00:31:21,211 --> 00:31:23,011 None that I can find, sir. 615 00:31:23,088 --> 00:31:24,669 Captain, I know where they are. 616 00:31:24,757 --> 00:31:28,467 I climbed over every class of ship on salvage duty. 617 00:31:28,553 --> 00:31:30,762 And you are willing to help us? 618 00:31:30,846 --> 00:31:32,676 For Book's sake. 619 00:31:32,765 --> 00:31:35,015 I owe him. 620 00:31:35,101 --> 00:31:37,480 Sir, if we return fire, Osyraa will see it 621 00:31:37,561 --> 00:31:38,981 as an attack from the Federation. 622 00:31:39,063 --> 00:31:41,522 Emerald Chain will retaliate against everyone. 623 00:31:41,607 --> 00:31:43,567 At this point, we have no choice, Lieutenant. 624 00:31:43,651 --> 00:31:46,861 What if we fired on her from a non-Federation starship? 625 00:31:46,945 --> 00:31:48,776 Another ship? 626 00:31:48,865 --> 00:31:50,825 Flown by a Starfleet pilot 627 00:31:50,907 --> 00:31:52,488 who will be disciplined severely 628 00:31:52,576 --> 00:31:55,156 for disobeying orders and for going rogue. 629 00:32:12,221 --> 00:32:13,721 What's my target? 630 00:32:13,806 --> 00:32:15,675 Where the gunwale meets the aft nacelles. 631 00:32:22,773 --> 00:32:23,791 Sensors aren't showing any damage. 632 00:32:23,816 --> 00:32:25,855 Am I hitting this thing or what? 633 00:32:25,942 --> 00:32:27,253 Trust me, you've weakened the shield, but you have 634 00:32:27,278 --> 00:32:29,567 to keep the pressure on. Go back and... 635 00:32:32,075 --> 00:32:34,654 Ah! What the hell is this?! 636 00:32:34,743 --> 00:32:36,055 - What's that noise it's making? - It's a cat. 637 00:32:36,078 --> 00:32:37,788 What is that? Like a pet? 638 00:32:37,872 --> 00:32:40,211 Shields down to 80%. 639 00:32:40,290 --> 00:32:42,211 You sure you're up for this? 640 00:32:55,013 --> 00:32:56,644 Wait. Is that my ship? 641 00:33:01,854 --> 00:33:03,824 Kyheem wants you back. 642 00:33:10,113 --> 00:33:12,163 You all right? 643 00:33:34,220 --> 00:33:35,930 Shields at ten percent. 644 00:33:36,012 --> 00:33:37,603 - You have to go back. - No. 645 00:33:37,682 --> 00:33:39,102 Burnham's not clear yet. 646 00:33:39,182 --> 00:33:40,702 Last time I tried to stand up to Osyraa, 647 00:33:40,727 --> 00:33:42,596 I lost my antenna. 648 00:33:42,686 --> 00:33:44,307 This time, I'm going to get vaporized. 649 00:33:52,154 --> 00:33:54,984 You're the only one who's ever stood up to her, correct? 650 00:33:55,074 --> 00:33:56,203 How'd you know that? 651 00:33:56,284 --> 00:33:59,003 I didn't. I guessed. 652 00:33:59,077 --> 00:34:01,788 But for what it's worth, 653 00:34:01,873 --> 00:34:04,133 I have the right co-pilot. 654 00:34:05,751 --> 00:34:08,382 If you face something, you can beat it, 655 00:34:08,463 --> 00:34:12,262 and that is exactly what we're gonna do right now. 656 00:34:14,177 --> 00:34:16,967 I just need you to be brave for a few more minutes. 657 00:34:17,054 --> 00:34:18,813 You with me? 658 00:34:18,889 --> 00:34:20,179 Yeah. 659 00:34:20,266 --> 00:34:22,346 Good. 660 00:34:22,434 --> 00:34:24,871 'Cause I'm about to do something that might get us both killed. 661 00:34:24,896 --> 00:34:26,356 Computer, suspend automatic controls. 662 00:34:28,065 --> 00:34:29,275 Full manual control. 663 00:34:32,320 --> 00:34:33,320 What are you doing? 664 00:34:33,403 --> 00:34:34,954 This is how I learned to fly. 665 00:34:40,244 --> 00:34:41,244 Kyheem! 666 00:34:51,297 --> 00:34:53,126 Stop! 667 00:34:53,215 --> 00:34:55,126 Osyraa will kill us all! 668 00:34:55,217 --> 00:34:57,177 "Us"? There is no us anymore. 669 00:34:57,260 --> 00:34:58,971 You saw to that! 670 00:35:09,940 --> 00:35:11,030 Enough! 671 00:35:11,108 --> 00:35:12,858 - Michael! - Let him go. 672 00:35:12,943 --> 00:35:15,034 Discovery won't give up Ryn, 673 00:35:15,112 --> 00:35:17,072 so she'll take me as leverage? 674 00:35:17,155 --> 00:35:19,865 That is never gonna happen. 675 00:35:19,951 --> 00:35:21,201 Kyheem. 676 00:35:21,284 --> 00:35:22,744 You knew this was a possibility 677 00:35:22,829 --> 00:35:24,369 the moment you agreed to find me. 678 00:35:24,454 --> 00:35:26,664 Huh? 679 00:35:37,467 --> 00:35:39,347 Book. 680 00:35:43,139 --> 00:35:45,019 If this is what it takes. 681 00:35:46,978 --> 00:35:48,438 Send me up to her. 682 00:35:48,521 --> 00:35:50,860 Maybe she'll give you a bonus. 683 00:36:01,826 --> 00:36:03,076 Come on! 684 00:36:29,228 --> 00:36:30,938 - You okay? - Uh-huh. 685 00:36:31,021 --> 00:36:32,271 All right, we're going again. 686 00:36:43,074 --> 00:36:44,445 All right. 687 00:36:44,534 --> 00:36:46,155 Eight degrees aft. Straight down. 688 00:36:46,244 --> 00:36:47,954 That's the weapons system generator. 689 00:37:02,844 --> 00:37:04,364 The Viridian is standing down, Captain. 690 00:37:04,387 --> 00:37:06,347 Captain, incoming transmission. 691 00:37:06,431 --> 00:37:07,811 Put it through. 692 00:37:09,309 --> 00:37:10,849 Osyraa. 693 00:37:10,936 --> 00:37:14,766 Your ship appears to have sustained structural damage. 694 00:37:14,856 --> 00:37:16,777 Allow us to be of assistance. 695 00:37:16,858 --> 00:37:18,989 You have just sealed your own fate 696 00:37:19,070 --> 00:37:20,570 and the fate of the Federation. 697 00:37:21,905 --> 00:37:23,155 I promise you will feel 698 00:37:23,239 --> 00:37:25,280 the full weight of the chain. 699 00:37:35,251 --> 00:37:37,052 We will starve. 700 00:37:38,255 --> 00:37:39,505 My son. 701 00:37:40,925 --> 00:37:42,835 You have a son? 702 00:37:55,648 --> 00:37:57,898 Look. 703 00:37:57,983 --> 00:38:00,153 You both are empaths. 704 00:38:00,945 --> 00:38:04,195 Why can't you move the sea locusts out to sea together? 705 00:38:04,280 --> 00:38:07,201 It's too many. 706 00:38:07,284 --> 00:38:10,043 Even with two of us. 707 00:38:13,123 --> 00:38:16,003 Who said anything about just the two of you? 708 00:38:17,420 --> 00:38:19,050 We've isolated 709 00:38:19,130 --> 00:38:21,380 the electromagnetic connection between the sea locusts. 710 00:38:21,465 --> 00:38:24,045 We'll amplify it, same as we did on Kaminar. 711 00:38:24,135 --> 00:38:26,255 All you have to do is tell them where to go. 712 00:38:26,344 --> 00:38:27,885 It's their choice, Michael, not ours. 713 00:38:27,972 --> 00:38:29,021 I know. 714 00:39:13,184 --> 00:39:15,103 Just need to boost the signal, 715 00:39:15,186 --> 00:39:16,663 and the brothers should get them home. 716 00:39:16,686 --> 00:39:20,106 Captain, shall I... execute? 717 00:39:20,190 --> 00:39:22,150 Carry on. 718 00:39:26,112 --> 00:39:27,913 Amplifying now. 719 00:39:49,762 --> 00:39:51,972 The locusts are communicating. 720 00:39:52,056 --> 00:39:53,635 - They're getting the message. - Go. 721 00:39:53,724 --> 00:39:55,434 Go. 722 00:40:11,784 --> 00:40:13,954 You did it. 723 00:40:14,036 --> 00:40:16,996 Well done, both of you. 724 00:40:21,043 --> 00:40:22,213 Oh, it was great! 725 00:40:22,293 --> 00:40:24,213 I went full manual. 726 00:40:24,295 --> 00:40:26,005 - No. - You did not. 727 00:40:26,090 --> 00:40:27,679 Oh, hell yeah, I did. Ask Ryn. 728 00:40:27,757 --> 00:40:31,007 You're gonna be all macho and impossible all week, yeah? 729 00:40:31,094 --> 00:40:33,175 Yeah, that's right. Deal with me, universe. 730 00:40:33,264 --> 00:40:36,434 Oh, deal with me, universe, while I deal with her. 731 00:40:36,516 --> 00:40:38,186 It took a sec for Ryn to chill out. 732 00:40:38,268 --> 00:40:39,688 Once he got Grudge in order, 733 00:40:39,769 --> 00:40:41,210 he just told me exactly where to aim, 734 00:40:41,271 --> 00:40:45,686 and it was just... I'm as valuable as the cat. 735 00:40:45,775 --> 00:40:48,356 Oh, knock it off with the whole "sad Andorian" thing. 736 00:40:48,445 --> 00:40:49,565 You're a freaking hero. 737 00:40:49,655 --> 00:40:51,235 She'll be back. 738 00:40:51,322 --> 00:40:53,032 Osyraa. 739 00:40:53,117 --> 00:40:55,996 And it will be bad next time. 740 00:40:56,077 --> 00:40:58,367 Well, we can be pretty bad, too, so... 741 00:41:01,500 --> 00:41:03,539 You know, 742 00:41:03,626 --> 00:41:06,586 all I ever heard about when I was little was how... 743 00:41:06,672 --> 00:41:08,262 deceitful the Federation was, 744 00:41:08,340 --> 00:41:10,219 how they'd turn on you. 745 00:41:10,300 --> 00:41:12,260 I mean, you want to scare an Andorian child, 746 00:41:12,344 --> 00:41:15,014 tell them they're going to Federation summer camp. 747 00:41:15,097 --> 00:41:17,427 That's not a thing. 748 00:41:20,853 --> 00:41:23,193 I need to tell you something, 749 00:41:23,271 --> 00:41:25,362 something that will give you an advantage. 750 00:41:25,440 --> 00:41:27,530 They're running out of dilithium. 751 00:41:27,610 --> 00:41:29,070 The Chain. 752 00:41:29,152 --> 00:41:32,032 That's why Osyraa wants me back. 753 00:41:32,114 --> 00:41:34,454 I'm the only one who knows. 754 00:41:34,532 --> 00:41:36,742 And now you do, too. 755 00:41:41,581 --> 00:41:42,632 Lizard. 756 00:41:42,708 --> 00:41:45,418 So, this is home now? 757 00:41:45,501 --> 00:41:47,052 No. 758 00:41:47,128 --> 00:41:49,418 Kwejian is home. 759 00:41:49,505 --> 00:41:51,626 Feels good to hear you say that. 760 00:41:51,717 --> 00:41:53,476 But this is where they're making a difference 761 00:41:53,552 --> 00:41:55,101 for planets like Kwejian. 762 00:41:55,179 --> 00:41:57,179 I'm liking being around that. 763 00:41:58,641 --> 00:42:01,731 Uh, Kyheem, do you mind if Lido comes with me? 764 00:42:01,809 --> 00:42:03,099 Oh, no, please. 765 00:42:03,186 --> 00:42:04,396 Go on. 766 00:42:04,480 --> 00:42:07,070 I'm gonna show you something amazing. 767 00:42:07,148 --> 00:42:09,108 - The lizard guy? - Mm-hmm. 768 00:42:09,193 --> 00:42:10,612 His name is Linus, 769 00:42:10,693 --> 00:42:13,074 and you can peel off a part of his face if you want. 770 00:42:13,155 --> 00:42:15,364 Ew. Fun. 771 00:42:18,702 --> 00:42:22,289 So, Book... Don't even. 772 00:42:22,373 --> 00:42:24,083 It sounds stupid coming out of your mouth. 773 00:42:24,166 --> 00:42:26,085 Oh. I'm why it sounds stupid. 774 00:42:27,418 --> 00:42:29,838 There's a story. 775 00:42:29,922 --> 00:42:32,722 Are you gonna tell me about it? 776 00:42:32,800 --> 00:42:34,639 How 'bout next time? 777 00:42:34,717 --> 00:42:37,507 If it's sooner than 15 years, yeah. 778 00:42:39,472 --> 00:42:41,143 Thank you. 779 00:42:41,224 --> 00:42:43,184 You held everything together. 780 00:42:43,268 --> 00:42:45,478 You saved Kwejian. 781 00:42:47,188 --> 00:42:50,478 So, um, the Federation. 782 00:42:50,567 --> 00:42:52,356 Seems they can use some... 783 00:42:52,443 --> 00:42:55,114 empathic perspective, yes? 784 00:42:55,197 --> 00:42:56,117 Yeah. 785 00:42:56,197 --> 00:42:56,867 They can. 786 00:42:56,949 --> 00:42:58,199 Don't say "brother." 787 00:42:59,284 --> 00:43:00,485 It's corny. 788 00:43:00,577 --> 00:43:02,407 I wasn't going to. 789 00:43:16,260 --> 00:43:18,300 Later, brother. 790 00:43:20,889 --> 00:43:23,179 Burning the midnight oil. 791 00:43:23,266 --> 00:43:25,726 Yeah. Just... wrapping up. 792 00:43:25,811 --> 00:43:28,440 There's nothing more to do until their algorithm finishes. 793 00:43:28,521 --> 00:43:30,572 No, no, no, no, no. Let them sleep. 794 00:43:30,648 --> 00:43:33,278 At that age, whatever they can get is golden. 795 00:43:38,824 --> 00:43:41,204 Gray stopped speaking to them. 796 00:43:41,994 --> 00:43:42,914 Ouch. 797 00:43:42,994 --> 00:43:44,744 Yeah. 798 00:43:44,829 --> 00:43:48,213 But... even so, their work 799 00:43:48,291 --> 00:43:50,211 has been nothing short of stellar. 800 00:43:51,336 --> 00:43:54,798 They're... really something. 801 00:43:54,882 --> 00:43:55,882 They're also awake. 802 00:43:57,509 --> 00:43:59,719 - I'm sorry. - No. 803 00:43:59,802 --> 00:44:01,393 It's okay. 804 00:44:01,472 --> 00:44:03,722 When I sleep like this, my back kills. 805 00:44:03,806 --> 00:44:06,266 You've got to take better care of yourself. 806 00:44:06,351 --> 00:44:09,728 No need to... fuss over them, Hugh. 807 00:44:09,813 --> 00:44:10,862 They're not a child. 808 00:44:10,938 --> 00:44:12,898 Technically, they are a child. 809 00:44:14,610 --> 00:44:15,900 Are we done for today? 810 00:44:15,985 --> 00:44:17,775 We are. 811 00:44:17,862 --> 00:44:19,873 Okay. 812 00:44:23,994 --> 00:44:25,583 Later, gents. 813 00:44:25,663 --> 00:44:27,333 Good night. 814 00:44:33,711 --> 00:44:35,632 Pride. 815 00:44:35,713 --> 00:44:37,554 It suits you. 816 00:44:37,632 --> 00:44:39,643 Is that your professional opinion? 817 00:44:39,717 --> 00:44:42,007 Board-certified. 818 00:44:43,972 --> 00:44:47,271 Your nephew is hilarious. 819 00:44:47,351 --> 00:44:48,641 Runs in the family. 820 00:44:48,726 --> 00:44:50,646 Mm-hmm. 821 00:44:50,728 --> 00:44:53,728 My ship looks like it was hit with a dozen photon torpedoes. 822 00:44:53,815 --> 00:44:55,936 Actually, it was eight. 823 00:44:56,025 --> 00:44:58,275 Oh. Good. 824 00:44:59,487 --> 00:45:01,818 Did you mean what you said to Kyheem? 825 00:45:01,907 --> 00:45:04,987 That you get what we're doing out here. 826 00:45:05,077 --> 00:45:07,447 Discovery saved my planet 827 00:45:07,538 --> 00:45:09,788 from something that had us for a century. 828 00:45:10,833 --> 00:45:15,454 What you've done... What the Federation's done... 829 00:45:15,545 --> 00:45:20,969 For us, for other worlds like ours... I want in. 830 00:45:23,804 --> 00:45:26,063 I want what means something. 831 00:45:31,018 --> 00:45:33,978 Well, you'll have to speak to Captain Saru 832 00:45:34,063 --> 00:45:35,574 and clarify your intentions 833 00:45:35,648 --> 00:45:37,818 - aboard his starship. - Aye aye. 834 00:45:37,900 --> 00:45:40,451 - One "aye." - One "aye." Yeah. I know. 835 00:45:44,115 --> 00:45:47,036 I'll get started fixing your ship. 836 00:45:51,456 --> 00:45:53,916 I really liked seeing Kwejian. 837 00:45:54,001 --> 00:45:56,880 I really liked being there with you. 838 00:46:02,092 --> 00:46:04,012 Captioning sponsored by 839 00:46:04,094 --> 00:46:06,213 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org