1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 25 5 00:01:50,120 --> 00:01:51,039 What’s wrong? 6 00:02:02,200 --> 00:02:03,080 It’s okay. 7 00:02:13,520 --> 00:02:14,320 It’ll be fine. 8 00:02:23,600 --> 00:02:24,320 Mrs. Jiang. 9 00:02:24,640 --> 00:02:26,320 Can you tell me 10 00:02:27,120 --> 00:02:28,160 what exactly happened back then? 11 00:02:31,400 --> 00:02:32,040 Yuanyuan 12 00:02:32,520 --> 00:02:34,200 Do you remember that when you were little 13 00:02:34,600 --> 00:02:36,800 you loved the rice noodles my husband cooked? 14 00:02:37,360 --> 00:02:38,400 Of course, I do. 15 00:02:40,400 --> 00:02:41,400 Okay, stop playing. 16 00:02:41,560 --> 00:02:42,680 Here, eat it while it’s warm. 17 00:02:43,120 --> 00:02:44,040 Thank you, Mr. Jiang. 18 00:02:44,400 --> 00:02:45,200 Thank you, dad. 19 00:03:09,760 --> 00:03:11,600 To have more people try his rice noodles, 20 00:03:12,440 --> 00:03:14,320 he found a few friends 21 00:03:14,440 --> 00:03:16,400 and built a rice noodle brand together. 22 00:03:16,880 --> 00:03:18,360 It was called “Yixianqian”, 23 00:03:19,000 --> 00:03:21,840 and financed by MH. 24 00:03:22,120 --> 00:03:24,000 And later, his business grew bigger and bigger. 25 00:03:24,840 --> 00:03:26,760 In order to open more stores, 26 00:03:27,480 --> 00:03:29,760 he started financing and borrowing money. 27 00:03:30,480 --> 00:03:33,520 But things began to become strange 28 00:03:33,640 --> 00:03:36,920 after he worked with MH. 29 00:03:39,320 --> 00:03:42,760 MH always tried to change our production pattern 30 00:03:42,960 --> 00:03:44,800 and talk us into accepting C Group’s acquisition. 31 00:03:44,940 --> 00:03:47,060 Acquisition Letter of Intent 32 00:03:45,880 --> 00:03:47,440 My husband wouldn’t agree. 33 00:03:48,960 --> 00:03:51,280 Right at the time when we were short of cash, 34 00:03:51,640 --> 00:03:53,920 a food safety issue suddenly emerged. 35 00:03:54,160 --> 00:03:54,880 Sorry! 36 00:03:55,000 --> 00:03:55,840 I’m sorry, Mr. Wang! 37 00:03:56,680 --> 00:03:57,880 The company is working on it right now. 38 00:03:58,040 --> 00:03:59,920 We will give you an explanation. 39 00:04:00,040 --> 00:04:00,680 Yes! Yes! 40 00:04:01,480 --> 00:04:02,400 Sorry! I’m really sorry! 41 00:04:03,880 --> 00:04:04,440 Hurry! 42 00:04:05,200 --> 00:04:06,960 Stop the restocking of Xinxin Supermarket. 43 00:04:07,120 --> 00:04:07,520 Okay. 44 00:04:08,520 --> 00:04:10,320 Withdraw all our products right away. 45 00:04:10,440 --> 00:04:10,960 Okay. 46 00:04:12,880 --> 00:04:13,520 Stop packing! 47 00:04:16,200 --> 00:04:17,040 Leave me alone. 48 00:04:40,360 --> 00:04:43,880 In the end, for the livelihood of all his employees, 49 00:04:44,920 --> 00:04:47,200 he had no choice but signed the contract. 50 00:04:48,080 --> 00:04:50,440 He never came back again 51 00:04:51,280 --> 00:04:53,200 after he left for Shanghai. 52 00:05:01,640 --> 00:05:02,200 Mrs. Jiang. 53 00:05:04,280 --> 00:05:05,840 It’s already in the past. 54 00:05:06,240 --> 00:05:07,560 Don’t be so sad. 55 00:05:08,800 --> 00:05:10,520 Have you ever thought 56 00:05:11,200 --> 00:05:12,400 that the food safety issue 57 00:05:13,080 --> 00:05:14,800 might not be an accident? 58 00:05:17,960 --> 00:05:18,600 No way. 59 00:05:19,080 --> 00:05:20,320 I trusted my husband. 60 00:05:20,440 --> 00:05:22,440 He wasn’t that type of person. 61 00:05:23,000 --> 00:05:24,800 He had high requirements for food quality. 62 00:05:24,920 --> 00:05:26,720 He wouldn’t use inferior materials. 63 00:05:28,160 --> 00:05:29,560 And the cause of his death 64 00:05:29,720 --> 00:05:31,360 was also quite suspicious to me. 65 00:05:31,880 --> 00:05:33,520 He did have hypertension. 66 00:05:34,360 --> 00:05:36,360 But he took medicine regularly and it was always under control. 67 00:05:36,480 --> 00:05:37,720 Hadn’t he been shocked somehow, 68 00:05:37,880 --> 00:05:39,720 he wouldn’t have got a heart attack. 69 00:05:43,760 --> 00:05:44,360 Mrs. Jiang, 70 00:05:45,400 --> 00:05:46,080 don’t worry. 71 00:05:46,800 --> 00:05:49,320 I will find justice for Mr. Jiang’s death! 72 00:05:53,159 --> 00:05:54,800 Do you still keep the contract? 73 00:05:56,240 --> 00:05:56,760 Yes. 74 00:05:57,480 --> 00:05:58,520 I’ll show you. 75 00:05:58,600 --> 00:05:59,360 Okay. 76 00:06:07,440 --> 00:06:09,520 This is the acquisition contract he signed. 77 00:06:10,160 --> 00:06:11,400 Hope it’ll be helpful. 78 00:06:12,520 --> 00:06:13,200 Great! 79 00:06:14,160 --> 00:06:15,920 Mrs. Jiang, I’ll review it carefully. 80 00:06:18,960 --> 00:06:20,160 Please take a good rest. 81 00:06:20,600 --> 00:06:21,760 And you don’t have 82 00:06:21,920 --> 00:06:23,000 to worry about Jiang Jun. 83 00:06:23,480 --> 00:06:25,560 I will take good care of her, 84 00:06:26,040 --> 00:06:27,440 no matter inside or outside of the office. 85 00:06:30,640 --> 00:06:31,400 Yuanyuan, 86 00:06:33,080 --> 00:06:34,120 thank you. 87 00:06:57,140 --> 00:07:01,620 Cao Heng, Legal Representative of C Group 88 00:07:00,160 --> 00:07:01,160 Cao Heng? 89 00:07:09,820 --> 00:07:11,460 Acquisition Contract 90 00:07:16,380 --> 00:07:20,100 Transferor: Jiangnan Flavor Food Co. Ltd. 91 00:07:24,820 --> 00:07:28,740 Long-lasting justice and noble spirit Righteous and regretless for life 92 00:07:44,200 --> 00:07:45,120 Not going in? 93 00:07:54,520 --> 00:07:56,240 This world is a Colosseo. 94 00:07:56,520 --> 00:07:57,680 Life and death, 95 00:07:58,200 --> 00:07:59,640 winning and losing. It happens. 96 00:08:01,120 --> 00:08:04,520 And the one who pushed him to the dead end was himself 97 00:08:05,240 --> 00:08:06,120 and MH. 98 00:08:06,160 --> 00:08:06,720 It’s not you. 99 00:08:08,400 --> 00:08:09,560 You don’t have to blame yourself too much. 100 00:08:26,440 --> 00:08:27,120 Listen, 101 00:08:27,760 --> 00:08:28,880 the interests and lives of others 102 00:08:29,000 --> 00:08:30,080 are none of your business. 103 00:08:32,000 --> 00:08:33,360 More importantly, 104 00:08:33,760 --> 00:08:35,600 if you don’t fight for yourself, 105 00:08:36,120 --> 00:08:38,000 no one would fight for you. 106 00:08:39,600 --> 00:08:40,320 Remember? 107 00:09:09,680 --> 00:09:11,880 Your mom fed me so well that I’ve put on weight. 108 00:09:12,000 --> 00:09:13,040 Because she loves you! 109 00:09:13,480 --> 00:09:14,800 -Yuanyuan! -Thank you, Mrs. Jiang. 110 00:09:16,280 --> 00:09:16,800 Mrs. Jiang. 111 00:09:16,920 --> 00:09:17,440 Yuanyuan. 112 00:09:17,800 --> 00:09:18,240 Here. 113 00:09:18,400 --> 00:09:19,920 Why didn’t you take these things? 114 00:09:20,040 --> 00:09:21,680 Mrs. Jiang, you don’t have to. 115 00:09:22,000 --> 00:09:22,640 Yuanyuan, 116 00:09:22,800 --> 00:09:23,720 listen to me. 117 00:09:23,880 --> 00:09:25,680 These are good for your health. 118 00:09:25,800 --> 00:09:26,280 Look, 119 00:09:26,360 --> 00:09:28,440 there are sea cucumber, antler and ginseng. 120 00:09:28,560 --> 00:09:29,800 They are good sources for reinforcing energy. 121 00:09:30,440 --> 00:09:31,760 Mrs. Jiang, these are enough for me 122 00:09:31,880 --> 00:09:33,640 to take till the next New Year. 123 00:09:33,760 --> 00:09:35,920 Yuanyuan, they are good for your health. 124 00:09:36,040 --> 00:09:37,920 Jun, make sure he’ll take them. 125 00:09:38,280 --> 00:09:39,160 Don’t worry, mom. 126 00:09:39,280 --> 00:09:40,320 We are adults. 127 00:09:40,480 --> 00:09:41,600 We know how to take care of ourselves. 128 00:09:43,480 --> 00:09:44,000 Jun, 129 00:09:45,200 --> 00:09:46,760 Yuanyuan has told me. 130 00:09:47,000 --> 00:09:49,360 I won’t stop you from working in MH. 131 00:09:49,880 --> 00:09:51,160 But you’ve got to remember, 132 00:09:51,280 --> 00:09:53,000 no matter what happens in the future, 133 00:09:53,280 --> 00:09:54,920 you need to tell Yuanyuan first. 134 00:09:55,240 --> 00:09:56,800 Don’t make reckless decisions by yourself. 135 00:09:56,880 --> 00:09:57,640 Got it? 136 00:09:59,160 --> 00:10:00,560 If Yuanyuan can’t solve the problem, 137 00:10:00,960 --> 00:10:02,120 then come to mom. 138 00:10:02,400 --> 00:10:04,280 There’s no problem that I can’t solve. 139 00:10:05,960 --> 00:10:06,840 Mom. 140 00:10:08,000 --> 00:10:09,160 I love you. 141 00:10:09,360 --> 00:10:10,760 I love you, too, my daughter. 142 00:10:11,680 --> 00:10:12,280 Mrs. Jiang, 143 00:10:13,080 --> 00:10:13,760 don’t worry. 144 00:10:14,520 --> 00:10:16,000 I will take good care of Jun. 145 00:10:17,280 --> 00:10:17,800 Yuanyuan, 146 00:10:18,000 --> 00:10:19,840 I feel relieved that Jun’s with you. 147 00:10:20,680 --> 00:10:21,080 Mom, 148 00:10:21,200 --> 00:10:22,760 we gotta go now. We have a plane to catch. 149 00:10:23,280 --> 00:10:23,800 Okay! 150 00:10:24,040 --> 00:10:24,680 Then go ahead 151 00:10:25,120 --> 00:10:25,760 and hurry. 152 00:10:25,960 --> 00:10:26,840 Jun, don’t try to lose weight. 153 00:10:26,960 --> 00:10:27,760 Eat well. 154 00:10:27,760 --> 00:10:28,200 I will! 155 00:10:28,320 --> 00:10:28,720 We are leaving! 156 00:10:28,760 --> 00:10:29,280 -Okay. -Mrs. Jiang. 157 00:10:29,400 --> 00:10:29,720 Alright. 158 00:10:29,840 --> 00:10:30,640 We’ll come back to see you when we have time. 159 00:10:30,720 --> 00:10:31,840 Okay! Okay! 160 00:10:31,880 --> 00:10:32,240 Go home, mom! 161 00:10:32,320 --> 00:10:32,920 Okay! 162 00:10:33,080 --> 00:10:33,600 -Bye! -Bye! 163 00:10:34,120 --> 00:10:35,800 Be safe on the way! 164 00:10:36,960 --> 00:10:37,640 Jun, 165 00:10:37,920 --> 00:10:39,320 call me when you land. 166 00:10:39,480 --> 00:10:39,960 Okay! 167 00:10:40,500 --> 00:10:43,620 Juneyao Airlines 168 00:10:47,920 --> 00:10:49,560 Look! He’s so handsome! 169 00:10:50,600 --> 00:10:52,800 He really is! 170 00:10:58,680 --> 00:11:00,520 But is that ma’am next to him 171 00:11:00,640 --> 00:11:02,040 his girlfriend? 172 00:11:02,680 --> 00:11:03,320 I don’t think so. 173 00:11:04,480 --> 00:11:04,920 She… 174 00:11:10,440 --> 00:11:11,560 He kissed her! 175 00:11:13,480 --> 00:11:15,000 People are watching! Why did you do that? 176 00:11:15,680 --> 00:11:16,240 What? 177 00:11:16,920 --> 00:11:17,720 We are adults. 178 00:11:17,840 --> 00:11:19,720 How could you be jealous of those little girls? 179 00:11:20,520 --> 00:11:21,400 You just found out? 180 00:11:21,760 --> 00:11:22,720 If you go on like this, 181 00:11:22,880 --> 00:11:24,960 you’ll be jealous all the time in the future. 182 00:11:25,520 --> 00:11:27,600 Are you able to hold 183 00:11:27,720 --> 00:11:28,760 your tears back? 184 00:11:32,880 --> 00:11:34,840 Will you be okay if I cry? 185 00:11:40,040 --> 00:11:40,680 Yuanyuan, 186 00:11:41,320 --> 00:11:43,640 can you promise me one thing? 187 00:11:43,960 --> 00:11:44,560 Mrs. Jiang, 188 00:11:45,280 --> 00:11:45,920 go ahead. 189 00:11:47,240 --> 00:11:48,160 I hope that 190 00:11:48,760 --> 00:11:50,600 no matter how 191 00:11:50,680 --> 00:11:52,240 your relationship changes, 192 00:11:52,800 --> 00:11:55,160 or what happens between you two in the future, 193 00:11:55,280 --> 00:11:57,320 you should always treat her nicely 194 00:11:57,880 --> 00:11:59,960 and not be the one who makes her cry. 195 00:12:06,520 --> 00:12:07,160 Jiang Jun, 196 00:12:08,440 --> 00:12:10,560 if something makes you 197 00:12:10,640 --> 00:12:12,600 feel really, really sad, 198 00:12:12,960 --> 00:12:13,880 just cry out loud. 199 00:12:15,200 --> 00:12:16,640 I will catch you 200 00:12:16,840 --> 00:12:18,320 the moment you pass out. 201 00:12:21,320 --> 00:12:23,080 Why are you being so sweet today? 202 00:12:24,200 --> 00:12:25,240 Because I love you. 203 00:12:30,520 --> 00:12:31,440 I love you, too. 204 00:12:43,760 --> 00:12:45,360 I’m not a ma’am! 205 00:12:45,480 --> 00:12:46,560 You are a ma’am! 206 00:12:48,760 --> 00:12:49,440 And I’m a mister! 207 00:13:06,360 --> 00:13:08,120 Let’s go there again, okay? 208 00:13:11,440 --> 00:13:13,560 Excuse me. Can I help you? 209 00:13:13,880 --> 00:13:15,920 Hi. I’m with the Property Management Company. 210 00:13:16,040 --> 00:13:17,840 I’m here to deliver New Year’s gifts to the owners. 211 00:13:19,800 --> 00:13:21,080 Hey, baby, 212 00:13:21,120 --> 00:13:23,160 I just remembered that we need to get our mails. 213 00:13:23,280 --> 00:13:24,280 Let’s go. 214 00:13:24,400 --> 00:13:25,280 It’s okay. You can give it to me. 215 00:13:25,960 --> 00:13:26,640 Well, 216 00:13:26,760 --> 00:13:28,520 look, he’s busy with 217 00:13:28,560 --> 00:13:29,760 delivering gifts. 218 00:13:29,880 --> 00:13:32,080 Now, the one who lives next door is my friend. 219 00:13:32,560 --> 00:13:34,400 You can leave the gift to me. I’ll give it to him. 220 00:13:34,480 --> 00:13:35,280 I can’t do that. 221 00:13:35,520 --> 00:13:37,800 The gifts are for Mr. Yuan of 701 222 00:13:37,920 --> 00:13:39,360 and Miss Jiang of 702. 223 00:13:40,240 --> 00:13:41,920 Mr. Yuan of 701? 224 00:13:42,920 --> 00:13:45,320 Shouldn’t the owner be Mr. Su? 225 00:13:46,760 --> 00:13:47,800 It’s a misunderstanding! 226 00:13:48,240 --> 00:13:48,640 Seriously. 227 00:13:48,760 --> 00:13:50,520 I’m their friend. You can leave the gifts to me. 228 00:13:51,080 --> 00:13:52,560 Speaking of that, Mr. Su, 229 00:13:53,080 --> 00:13:55,160 which apartment do you live in? 230 00:13:55,240 --> 00:13:56,960 -I… -We live in 701! 231 00:13:58,480 --> 00:14:00,000 I think you made a mistake. 232 00:14:00,320 --> 00:14:02,880 Mr. Yuan owns both 701 and 702. 233 00:14:03,000 --> 00:14:05,720 He’s the executive director of a top investment bank in Shanghai. 234 00:14:05,920 --> 00:14:07,480 He’s the only owner who owns two apartments 235 00:14:07,600 --> 00:14:09,120 on the same floor in this community. 236 00:14:09,440 --> 00:14:10,600 I can’t be wrong. 237 00:14:10,720 --> 00:14:11,960 Executive director? 238 00:14:14,000 --> 00:14:15,120 Mr. Yuan? 239 00:14:15,600 --> 00:14:16,280 Yes. 240 00:14:19,040 --> 00:14:19,920 Su Chang! 241 00:14:21,720 --> 00:14:22,400 I gotta go. 242 00:14:22,560 --> 00:14:24,240 I’ll go upstairs to deliver gifts. 243 00:14:26,880 --> 00:14:28,120 Listen, baby, don’t be mad! 244 00:14:28,240 --> 00:14:28,960 Let me explain! 245 00:14:29,080 --> 00:14:30,480 -Can we… Can we go inside first? -I don’t want to! 246 00:14:30,480 --> 00:14:32,040 I don’t want to hear your explanation! 247 00:14:35,960 --> 00:14:36,640 What’s wrong? 248 00:14:37,920 --> 00:14:38,960 Cover is blown! 249 00:14:43,760 --> 00:14:44,320 Xinxin! 250 00:14:44,480 --> 00:14:45,240 Come here! Come on! 251 00:14:46,600 --> 00:14:47,240 Well… 252 00:14:48,080 --> 00:14:48,720 What happened? 253 00:14:48,840 --> 00:14:50,120 He didn’t lie to you on purpose. 254 00:14:50,680 --> 00:14:53,040 Su Chang really regrets that he lied to you. 255 00:14:53,320 --> 00:14:53,960 But, you know 256 00:14:54,080 --> 00:14:55,960 that men can’t swallow their pride easily. 257 00:14:56,280 --> 00:14:57,720 He was afraid that you’d look down upon him. 258 00:14:58,080 --> 00:15:00,000 But I’ve never looked down upon him! 259 00:15:00,120 --> 00:15:01,800 Why would he lie to me? 260 00:15:02,000 --> 00:15:02,800 Later… 261 00:15:03,240 --> 00:15:04,800 Please try to understand him. 262 00:15:05,080 --> 00:15:05,840 Actually, Su… 263 00:15:07,320 --> 00:15:08,000 Baby. 264 00:15:08,360 --> 00:15:09,720 Could you please let me explain? 265 00:15:09,840 --> 00:15:11,280 I know it’s my fault. 266 00:15:11,880 --> 00:15:13,200 I don’t wanna hear it! 267 00:15:14,200 --> 00:15:15,640 Su Xinxin! Stop! 268 00:15:18,160 --> 00:15:19,800 I dare you take another step! 269 00:15:21,400 --> 00:15:22,440 If you leave, I’ll… 270 00:15:22,880 --> 00:15:24,000 You’ll what? 271 00:15:31,040 --> 00:15:31,720 Su Xinxin. 272 00:15:32,280 --> 00:15:33,400 Listen up! 273 00:15:33,640 --> 00:15:34,160 Don’t ask 274 00:15:34,520 --> 00:15:34,840 and don’t talk. 275 00:15:34,960 --> 00:15:36,160 I’ve loved you for 10 years! 276 00:15:36,360 --> 00:15:37,440 You are the only girl I wanna marry! 277 00:15:38,240 --> 00:15:39,520 I know I lied to you, 278 00:15:39,800 --> 00:15:41,120 and I really regret about that. 279 00:15:42,240 --> 00:15:43,840 But if you don’t forgive me, 280 00:15:44,360 --> 00:15:47,000 the day you leave Shanghai will be my deathday! 281 00:15:48,040 --> 00:15:49,520 I… I know that I’m not rich, 282 00:15:49,800 --> 00:15:51,240 but I will work hard for us! 283 00:15:52,040 --> 00:15:54,200 Please give me another chance. 284 00:16:00,760 --> 00:16:01,280 Xinxin! 285 00:16:04,150 --> 00:16:04,880 Baby, 286 00:16:06,120 --> 00:16:07,040 I trust you. 287 00:16:08,080 --> 00:16:10,000 I won’t leave you again. 288 00:16:17,040 --> 00:16:18,600 Come on. Let’s go to our home! 289 00:16:18,600 --> 00:16:19,040 Let’s go. 290 00:16:27,240 --> 00:16:28,200 See? 291 00:16:28,960 --> 00:16:29,840 This move 292 00:16:32,600 --> 00:16:33,960 works for everybody! 293 00:16:34,200 --> 00:16:35,480 Good for you! 294 00:16:35,960 --> 00:16:37,320 But let me warn you. 295 00:16:37,480 --> 00:16:40,040 Don’t try to fool me. 296 00:16:40,200 --> 00:16:41,680 I’m not that easy to be fooled. 297 00:16:42,320 --> 00:16:43,120 I promise 298 00:16:43,240 --> 00:16:45,360 I won’t lie to my queen. 299 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 That’s good. 300 00:16:49,320 --> 00:16:50,400 Mr. Yuan, Miss Jiang. 301 00:16:50,520 --> 00:16:51,640 You are finally back. 302 00:16:53,000 --> 00:16:54,640 I wish you happy ever after. 303 00:16:56,160 --> 00:16:57,320 This is your New Year’s gift. 304 00:16:58,080 --> 00:16:58,720 Thank you. 305 00:16:59,520 --> 00:17:01,840 I guess you won’t forget to pay the water bill anymore. 306 00:17:04,760 --> 00:17:05,829 No. I won’t. 307 00:17:06,680 --> 00:17:07,440 I’ll go upstairs now. 308 00:17:07,680 --> 00:17:08,440 Happy New Year! 309 00:17:13,400 --> 00:17:15,160 Now I know 310 00:17:15,400 --> 00:17:16,760 why Su Chang’s cover was blown. 311 00:17:17,589 --> 00:17:18,280 Who is he? 312 00:17:19,240 --> 00:17:21,560 He’s good at seeing through lies. 313 00:17:22,960 --> 00:17:24,069 Anyway, 314 00:17:24,240 --> 00:17:25,440 now that your apartment is available, 315 00:17:25,560 --> 00:17:26,520 you should move back. 316 00:17:26,960 --> 00:17:28,240 Dream on! 317 00:17:29,120 --> 00:17:30,240 I’ll live wherever I like. 318 00:17:30,240 --> 00:17:31,000 There’s nothing you can do about it. 319 00:17:32,080 --> 00:17:33,280 What if I don’t agree? 320 00:17:34,120 --> 00:17:36,280 Then I’ll sell 701 right away. 321 00:17:36,640 --> 00:17:38,840 I’ll see if you have the heart to kick me out. 322 00:17:39,480 --> 00:17:40,360 I don’t. 323 00:17:40,520 --> 00:17:41,120 Let’s go. 324 00:17:42,040 --> 00:17:42,600 Okay. 325 00:17:51,500 --> 00:17:55,020 Financial Statements of C Group 326 00:17:55,400 --> 00:17:56,360 What are you doing? 327 00:17:58,600 --> 00:17:59,920 Get back to work already? 328 00:18:03,200 --> 00:18:03,960 It was Mr. Luo. 329 00:18:04,320 --> 00:18:06,160 He asked me to sort out some materials. 330 00:18:06,280 --> 00:18:08,440 I might need to take another business trip. 331 00:18:10,240 --> 00:18:11,840 So the new year has just started, 332 00:18:11,960 --> 00:18:13,560 and I already become “empty nested”. 333 00:18:13,760 --> 00:18:14,760 Silly girl! 334 00:18:14,880 --> 00:18:16,040 I’ll be back soon. 335 00:18:19,880 --> 00:18:21,680 What did you say to my mom and how did you 336 00:18:21,800 --> 00:18:23,720 make her allow me to work in MH? 337 00:18:24,920 --> 00:18:25,720 It’s a secret. 338 00:18:25,880 --> 00:18:26,720 I won’t tell you. 339 00:18:28,600 --> 00:18:29,360 Fine! 340 00:18:29,480 --> 00:18:30,520 I don’t wanna know anyway! 341 00:18:30,680 --> 00:18:31,960 I’ve got what I wanted. 342 00:18:32,080 --> 00:18:32,960 I don’t care about how. 343 00:18:33,800 --> 00:18:34,600 Okay. 344 00:18:35,800 --> 00:18:36,680 Go to bed now. 345 00:18:37,320 --> 00:18:39,360 You’ll go to the New Year’s party tomorrow. 346 00:18:39,520 --> 00:18:42,080 You need to look stunning! 347 00:18:44,440 --> 00:18:44,880 Be good. 348 00:18:45,040 --> 00:18:45,400 Come on. 349 00:18:46,040 --> 00:18:46,560 Let’s go. 350 00:18:46,800 --> 00:18:47,280 Here. 351 00:18:48,560 --> 00:18:49,160 Go to bed. 352 00:18:52,400 --> 00:18:53,040 Here. 353 00:18:53,520 --> 00:18:54,600 Sleep early. 354 00:18:54,920 --> 00:18:55,520 It’s good for your skin. 355 00:18:57,720 --> 00:18:58,320 Here. 356 00:19:10,160 --> 00:19:10,880 I love you. 357 00:19:11,680 --> 00:19:12,760 I love you, too. 358 00:19:20,880 --> 00:19:21,360 Goodnight. 359 00:19:54,060 --> 00:19:55,740 Acquisition Contract 360 00:19:55,780 --> 00:20:01,740 Transferor: Jiangnan Flavor Food Co. Ltd. 361 00:20:07,620 --> 00:20:09,820 Su Chang 362 00:20:13,120 --> 00:20:14,120 Hello? Su Chang. 363 00:20:14,280 --> 00:20:15,040 Boss. 364 00:20:15,360 --> 00:20:16,120 I’ve checked. 365 00:20:16,760 --> 00:20:18,360 C Group was still a small company five years ago. 366 00:20:18,480 --> 00:20:20,120 Cao Heng was the President. 367 00:20:20,400 --> 00:20:22,000 But he was dismissed later 368 00:20:22,160 --> 00:20:23,040 for embezzlement. 369 00:20:23,280 --> 00:20:24,800 He’s never showed up again ever since. 370 00:20:24,960 --> 00:20:27,080 I found out that he owns a bar in Suzhou. 371 00:20:27,200 --> 00:20:29,600 I’ll send you the name and location now. 372 00:20:29,680 --> 00:20:30,160 Okay. 373 00:20:33,140 --> 00:20:36,500 Su Chang: Boss, this is the location of Cao Heng’s bar. 374 00:20:38,760 --> 00:20:39,440 Don’t worry. 375 00:20:40,040 --> 00:20:43,320 I will find out the truth about this matter. 376 00:21:18,680 --> 00:21:19,640 Yuan Shuai? 377 00:21:27,080 --> 00:21:27,920 Yuan Shuai? 378 00:21:42,560 --> 00:21:43,560 Take good care of yourself. 379 00:21:43,760 --> 00:21:45,440 Wait for me. I’ll be back soon. 380 00:22:00,680 --> 00:22:01,280 Morning! 381 00:22:02,280 --> 00:22:02,880 -Happy New Year! -Happy New Year! 382 00:22:03,000 --> 00:22:03,560 Happy New Year! 383 00:22:04,720 --> 00:22:05,320 Hi, everybody! 384 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 Hi, Happy New Year! 385 00:22:06,520 --> 00:22:06,960 Happy New Year! 386 00:22:07,160 --> 00:22:07,760 Happy New Year! 387 00:22:07,880 --> 00:22:08,760 Happy New Year! 388 00:22:09,800 --> 00:22:11,280 Your bracelet is so pretty! 389 00:22:11,400 --> 00:22:12,160 Of course. 390 00:22:12,320 --> 00:22:14,360 It’s the latest design of this brand. 391 00:22:14,480 --> 00:22:16,040 I waited for a long time for my order. 392 00:22:16,880 --> 00:22:17,400 By the way, 393 00:22:17,560 --> 00:22:18,440 you know what? 394 00:22:18,640 --> 00:22:19,840 Our Investment Banking Dept. 395 00:22:20,000 --> 00:22:21,480 outperformed ourselves again last year. 396 00:22:21,640 --> 00:22:23,840 The shareholders are very happy. 397 00:22:24,000 --> 00:22:24,560 I guess 398 00:22:24,680 --> 00:22:26,280 Mr. Fan will try his best today 399 00:22:26,440 --> 00:22:28,560 to encourage us and draw us a pie in the sky. 400 00:22:28,680 --> 00:22:29,840 That’s not a bad thing. 401 00:22:30,160 --> 00:22:32,200 Drawing a pie means we are competent. 402 00:22:32,360 --> 00:22:33,600 Otherwise, no matter how big the pie is, 403 00:22:33,640 --> 00:22:34,800 no one can take it. 404 00:22:35,480 --> 00:22:35,840 Moreover, 405 00:22:36,000 --> 00:22:36,520 you see, 406 00:22:36,640 --> 00:22:38,080 he provides us with such a good platform 407 00:22:38,200 --> 00:22:39,560 to show our talents. 408 00:22:39,680 --> 00:22:41,040 So, we may just show ourselves as well. 409 00:22:41,360 --> 00:22:43,400 It’s a win-win situation. 410 00:22:43,920 --> 00:22:45,680 I admire that you have such a good platform 411 00:22:45,800 --> 00:22:46,680 to show your talent. 412 00:22:46,800 --> 00:22:48,440 Why don’t you give your salary and bonus to me? 413 00:22:48,600 --> 00:22:49,680 I don’t think you need them that much. 414 00:22:49,800 --> 00:22:50,800 Salary and bonus 415 00:22:50,960 --> 00:22:52,520 are my reward for making money 416 00:22:52,680 --> 00:22:53,520 for the company with my 417 00:22:53,680 --> 00:22:54,960 strength and talent. 418 00:22:55,240 --> 00:22:57,440 Why do you sound like 419 00:22:57,480 --> 00:22:59,200 a street artist living on tips? 420 00:22:59,320 --> 00:23:00,040 Vulgar! 421 00:23:00,600 --> 00:23:01,760 You are vulgar! 422 00:23:03,400 --> 00:23:04,120 Mr. Fan. 423 00:23:05,960 --> 00:23:06,560 Mr. Fan, morning. 424 00:23:06,640 --> 00:23:06,960 Morning. 425 00:23:07,000 --> 00:23:07,840 Mr. Lin is here. 426 00:23:08,000 --> 00:23:09,840 He’s waiting for you in your office. 427 00:23:10,040 --> 00:23:10,640 Mr. Lin? 428 00:23:10,720 --> 00:23:11,120 Yes. 429 00:23:11,360 --> 00:23:12,200 Which Mr. Lin? 430 00:23:16,440 --> 00:23:17,400 Okay. I see. 431 00:23:17,520 --> 00:23:17,920 Okay. 432 00:23:25,120 --> 00:23:26,000 Hi, everybody! Happy New Year! 433 00:23:26,160 --> 00:23:26,920 Happy New Year! Happy New Year! 434 00:23:27,000 --> 00:23:27,480 Happy New Year! 435 00:23:27,560 --> 00:23:27,960 Happy New Year! 436 00:23:28,000 --> 00:23:28,720 Morning, Jiang Jun. 437 00:23:30,200 --> 00:23:30,680 I heard 438 00:23:30,920 --> 00:23:32,680 the receptionist said 439 00:23:32,800 --> 00:23:33,640 that someone named Lin 440 00:23:33,800 --> 00:23:35,600 came to see Mr. Fan this morning. 441 00:23:35,920 --> 00:23:37,080 It’s the first working day of a new year. 442 00:23:37,200 --> 00:23:38,360 Who is so active? 443 00:23:39,280 --> 00:23:41,000 You don’t know him? 444 00:23:41,280 --> 00:23:43,000 How are you supposed to survive in MH then? 445 00:23:43,680 --> 00:23:45,760 He’s our Vice President of Securities, 446 00:23:45,920 --> 00:23:47,440 Mr. Lin, Lin Taimo! 447 00:23:49,160 --> 00:23:51,640 So he’s Mr. Lin that people talked about. 448 00:23:52,880 --> 00:23:53,480 Jiang Jun, 449 00:23:54,920 --> 00:23:56,600 you know Mr. Lin very well, don’t you? 450 00:24:02,200 --> 00:24:02,640 I… 451 00:24:21,600 --> 00:24:22,200 Mr. Fan. 452 00:24:23,160 --> 00:24:24,080 Long time no see. 453 00:24:27,880 --> 00:24:31,200 Mr. Lin, welcome to the Investment Banking Dept. 454 00:24:31,640 --> 00:24:33,400 It’s such a big honor to have you here. 455 00:24:34,520 --> 00:24:35,960 Mr. Lin, do you feel better? 456 00:24:37,160 --> 00:24:38,680 Thank you for asking, Mr. Fan. 457 00:24:38,920 --> 00:24:40,040 I feel much better now. 458 00:24:41,040 --> 00:24:42,640 During my recuperation, 459 00:24:42,840 --> 00:24:44,360 you had to take care 460 00:24:44,600 --> 00:24:46,840 of all the matters of the company. 461 00:24:47,200 --> 00:24:48,960 I really feel sorry for that. 462 00:24:50,000 --> 00:24:51,520 So, I think it’s time 463 00:24:51,640 --> 00:24:53,520 to unload the burden 464 00:24:54,200 --> 00:24:55,280 from you. 465 00:24:57,520 --> 00:24:59,360 Thank you for your trust, Mr. Lin. 466 00:25:00,200 --> 00:25:01,800 I’m sure after you are back, 467 00:25:02,720 --> 00:25:04,640 you’ll lead the Investment Banking Dept. 468 00:25:05,320 --> 00:25:06,520 to a higher level. 469 00:25:13,760 --> 00:25:16,760 Here. Have some coffee to refresh yourself. 470 00:25:17,920 --> 00:25:19,400 Thank you for your years of hard work. 471 00:25:24,480 --> 00:25:25,120 Thanks. 472 00:25:26,120 --> 00:25:26,760 Mr. Lin. 473 00:25:27,720 --> 00:25:30,120 After all, you were just recovered. 474 00:25:31,280 --> 00:25:34,280 Working too hard will harm 475 00:25:35,000 --> 00:25:37,040 your hard-won health 476 00:25:37,680 --> 00:25:38,400 again! 477 00:25:46,880 --> 00:25:47,640 Fellows. 478 00:25:48,480 --> 00:25:50,000 Excuse me for a moment. 479 00:25:50,200 --> 00:25:50,480 Mr. Fan. 480 00:25:50,520 --> 00:25:51,000 Mr. Fan. 481 00:25:52,360 --> 00:25:55,040 First of all, let’s welcome the return of Mr. Lin, Lin Taimo! 482 00:25:55,360 --> 00:25:56,800 Welcome! Welcome! 483 00:26:00,480 --> 00:26:02,440 Now, we’ll invite Mr. Lin, 484 00:26:02,600 --> 00:26:05,080 Vice President of Securities of MH, 485 00:26:05,760 --> 00:26:07,000 to give us a speech. 486 00:26:07,160 --> 00:26:07,960 Welcome! Welcome! 487 00:26:10,960 --> 00:26:12,760 Dear fellows of the Investment Banking Dept., 488 00:26:13,040 --> 00:26:14,040 Happy New Year! 489 00:26:14,200 --> 00:26:15,280 I’m Lin Taimo. 490 00:26:18,520 --> 00:26:20,680 Thank you for your hard work last year. 491 00:26:20,840 --> 00:26:23,560 You made a great contribution to our company’s performance. 492 00:26:24,280 --> 00:26:27,000 This year, the global economic situation 493 00:26:27,160 --> 00:26:28,240 will continue to recover. 494 00:26:28,400 --> 00:26:30,600 Investment banks are crucial 495 00:26:30,760 --> 00:26:33,080 for the market economy, influencing the broad 496 00:26:33,240 --> 00:26:36,480 financial resources by matching 497 00:26:36,640 --> 00:26:37,520 sellers and investors. 498 00:26:37,880 --> 00:26:39,400 Hope you can keep up the good work 499 00:26:39,680 --> 00:26:41,840 and bring our company to a new level! 500 00:26:45,280 --> 00:26:46,680 Thank you for your speech, Mr. Lin. 501 00:26:47,200 --> 00:26:49,200 I’m sure under Mr. Lin’s leadership, 502 00:26:49,560 --> 00:26:51,000 our company will have a brighter future. 503 00:26:51,600 --> 00:26:52,160 Last but not the least, 504 00:26:52,560 --> 00:26:54,840 I wish all of you a big success 505 00:26:56,080 --> 00:26:57,080 in your work! 506 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 -Thank you, Mr. Fan! -Thanks, Mr. Fan! 507 00:26:58,280 --> 00:26:59,160 Thank you! Thanks! 508 00:27:01,880 --> 00:27:02,520 Mr. Lin, this way. 509 00:27:02,720 --> 00:27:03,160 Please. 510 00:27:14,360 --> 00:27:17,440 Looks like somebody’s backer is back! 511 00:27:17,760 --> 00:27:18,400 Yep. 512 00:27:19,040 --> 00:27:20,080 In front of all the people, 513 00:27:20,200 --> 00:27:21,520 he only greeted her. 514 00:27:21,760 --> 00:27:22,920 How flattered that was! 515 00:27:29,360 --> 00:27:29,840 Mr. Lin! 516 00:27:30,240 --> 00:27:30,760 Mr. Lin! 517 00:27:31,440 --> 00:27:31,920 Mr. Lin! 518 00:27:32,640 --> 00:27:33,800 I’ve heard so much about you! 519 00:27:33,960 --> 00:27:36,000 I’m Ma Xiuran, Vice President of the Investment Banking Dept. 520 00:27:36,320 --> 00:27:37,360 I learned so much 521 00:27:37,480 --> 00:27:38,800 from your speech! 522 00:27:38,920 --> 00:27:40,280 So I’m here to introduce myself. 523 00:27:40,480 --> 00:27:41,440 Mr. Ma. 524 00:27:41,600 --> 00:27:42,480 I know you. 525 00:27:42,680 --> 00:27:43,880 You are a rare talent 526 00:27:44,000 --> 00:27:45,520 of our company. 527 00:27:46,080 --> 00:27:47,040 You know me?! 528 00:27:47,240 --> 00:27:48,640 I’m so flattered! 529 00:27:48,760 --> 00:27:50,360 I really appreciate your coffee. 530 00:27:50,480 --> 00:27:51,280 It’s been my 531 00:27:51,440 --> 00:27:52,520 favorite brand. 532 00:27:52,640 --> 00:27:53,760 Their coffee beans 533 00:27:53,880 --> 00:27:54,600 -are selected… -Mr. Ma. 534 00:27:55,120 --> 00:27:56,800 May I go to your office for a chat? 535 00:27:58,120 --> 00:27:58,680 I’ll be honored! 536 00:27:58,800 --> 00:27:59,440 Please! Please! 537 00:27:59,480 --> 00:27:59,840 Okay. 538 00:27:59,960 --> 00:28:00,520 This way! 539 00:28:15,200 --> 00:28:15,640 Miss. 540 00:28:16,560 --> 00:28:18,440 Are you the one in this picture? 541 00:28:21,160 --> 00:28:21,960 Who are you? 542 00:28:23,600 --> 00:28:24,920 I’m Cao Heng’s friend. 543 00:28:25,120 --> 00:28:26,760 Could you please tell me 544 00:28:26,880 --> 00:28:27,720 where he is? 545 00:28:27,920 --> 00:28:29,840 Don’t ask me! I’m also looking for him! 546 00:28:30,040 --> 00:28:31,040 He escaped from the debts 547 00:28:31,160 --> 00:28:31,960 and left me here alone! 548 00:28:32,080 --> 00:28:33,680 What kinda man is he? 549 00:28:37,440 --> 00:28:38,320 Don’t get me wrong. 550 00:28:38,960 --> 00:28:40,160 I’m not here to collect debts. 551 00:28:40,440 --> 00:28:41,440 I’m here 552 00:28:41,960 --> 00:28:43,000 to pay my debts. 553 00:28:44,120 --> 00:28:44,720 Pay your debts? 554 00:28:45,000 --> 00:28:46,240 You owe him money? 555 00:28:46,760 --> 00:28:47,400 How much? 556 00:28:47,680 --> 00:28:49,000 Is it enough to pay off his gambling debts? 557 00:28:49,880 --> 00:28:51,440 Pretty much, I think. 558 00:29:04,080 --> 00:29:04,720 Excuse me. 559 00:29:05,080 --> 00:29:05,960 I’m here to see someone. 560 00:29:06,280 --> 00:29:07,160 Sorry, sir. 561 00:29:07,320 --> 00:29:08,120 It’s not our business hour yet. 562 00:29:08,280 --> 00:29:09,520 I want to see your boss. 563 00:29:09,880 --> 00:29:10,480 Our boss? 564 00:29:10,600 --> 00:29:11,640 Brother Hua is not here yet. 565 00:29:12,200 --> 00:29:12,800 Brother Hua? 566 00:29:13,560 --> 00:29:15,120 Isn’t your boss named Cao? 567 00:29:16,160 --> 00:29:16,880 Cao Heng? 568 00:29:17,280 --> 00:29:19,200 Are you here to collect debts? 569 00:29:19,680 --> 00:29:21,240 I’m actually here to give him money. 570 00:29:23,040 --> 00:29:25,000 I met him five years ago. 571 00:29:25,280 --> 00:29:26,840 I wouldn’t have been with him 572 00:29:26,960 --> 00:29:28,480 if he hadn’t had money. 573 00:29:28,840 --> 00:29:31,320 But he said he wanted to start a business, 574 00:29:31,480 --> 00:29:32,880 and he borrowed money from everybody he knew. 575 00:29:33,040 --> 00:29:34,200 I even lent him a lot. 576 00:29:34,320 --> 00:29:35,080 But turns out 577 00:29:35,160 --> 00:29:36,360 he used the money to gamble. 578 00:29:36,480 --> 00:29:38,000 Hadn’t I had the key to his home 579 00:29:38,120 --> 00:29:39,440 and taken some money to pay his debts, 580 00:29:39,560 --> 00:29:41,280 he would’ve already been beaten to death by the creditors! 581 00:29:41,520 --> 00:29:42,080 Besides, 582 00:29:42,240 --> 00:29:44,040 he always gambles every penny he has. 583 00:29:44,160 --> 00:29:46,200 I saw some money in his home again today. 584 00:29:46,440 --> 00:29:47,840 Who knows where he got it? 585 00:29:48,080 --> 00:29:49,800 If I didn’t take it away, 586 00:29:50,040 --> 00:29:51,480 he’d use it to gamble again. 587 00:29:52,840 --> 00:29:53,960 It’s not all his fault. 588 00:29:54,800 --> 00:29:55,720 That’s how gambling works. 589 00:29:55,840 --> 00:29:56,720 Once you are involved, 590 00:29:56,840 --> 00:29:58,440 it’s quite easy to fall off the wagon. 591 00:29:59,360 --> 00:29:59,960 How about this? 592 00:30:00,520 --> 00:30:01,600 I’ll give you the money I owe him. 593 00:30:01,720 --> 00:30:03,320 Please give it to him for me. 594 00:30:07,360 --> 00:30:08,680 I actually am quite curious. 595 00:30:08,840 --> 00:30:11,320 Where does he go gamble? 596 00:30:11,440 --> 00:30:12,600 How come he’d lose so much money? 597 00:30:13,080 --> 00:30:15,160 I’m not sure about that. 598 00:30:15,320 --> 00:30:16,400 But I heard 599 00:30:16,520 --> 00:30:19,000 it was near a bar he once owned. 600 00:30:19,120 --> 00:30:20,760 It could be an illegal casino, 601 00:30:21,440 --> 00:30:22,800 which doesn’t allow outsiders to go in. 602 00:30:27,160 --> 00:30:28,440 So where does he usually hang out? 603 00:30:29,160 --> 00:30:31,840 I don’t think I can tell you that. 604 00:30:42,960 --> 00:30:44,680 The casino is in the alley 605 00:30:44,880 --> 00:30:46,760 10 meters to the right from the KTV. 606 00:30:46,880 --> 00:30:48,080 Then you’ll see a steel stairway. 607 00:30:48,240 --> 00:30:50,240 The casino is right on the second floor. 608 00:30:51,640 --> 00:30:52,480 Take this. 609 00:30:52,640 --> 00:30:54,680 Show it to the gatekeepers. 610 00:30:54,960 --> 00:30:56,160 Tell them that you are Brother Hua’s friend, 611 00:30:56,440 --> 00:30:57,880 and they’d let you in. 612 00:30:59,320 --> 00:30:59,840 Thank you. 613 00:31:09,360 --> 00:31:10,280 Mr. Du?! 614 00:31:11,640 --> 00:31:13,120 You are just everywhere, aren’t you? 615 00:31:13,400 --> 00:31:14,720 You’d never disappear. 616 00:31:17,320 --> 00:31:18,600 No wonder my eyelid has been jumping 617 00:31:18,720 --> 00:31:19,800 since I left home. 618 00:31:19,960 --> 00:31:21,760 I thought I’d see something dirty. 619 00:31:22,000 --> 00:31:23,280 Turns out it’s you, Mr. Yuan. 620 00:31:25,320 --> 00:31:26,400 What are you doing here? 621 00:31:26,680 --> 00:31:27,440 I’m looking for Cao Heng. 622 00:31:28,800 --> 00:31:29,880 Why? 623 00:31:30,360 --> 00:31:32,320 Help Jiang Jun to find out the truth of her father’s death. 624 00:31:32,680 --> 00:31:33,800 Aren’t you here for the same reason? 625 00:31:34,640 --> 00:31:36,680 I think you are here to tie up the loose ends. 626 00:31:37,280 --> 00:31:38,400 I’ve told you. 627 00:31:38,600 --> 00:31:39,920 I’m here to find out the truth. 628 00:31:43,600 --> 00:31:44,280 Then go on. 629 00:31:44,520 --> 00:31:45,720 We’ll both continue. 630 00:31:47,520 --> 00:31:48,600 Why don’t we work together? 631 00:31:50,800 --> 00:31:52,360 Since we are both looking for Cao Heng, 632 00:31:52,520 --> 00:31:53,280 let’s find him together. 633 00:31:53,480 --> 00:31:54,520 I’m just one step away from the truth. 634 00:31:54,640 --> 00:31:56,600 I just don’t know where the casino is. 635 00:31:59,680 --> 00:32:00,640 Work together? 636 00:32:01,480 --> 00:32:02,640 Are you kidding, Mr. Du? 637 00:32:03,520 --> 00:32:04,880 You aren’t capable enough 638 00:32:05,040 --> 00:32:06,240 to find it. 639 00:32:06,600 --> 00:32:09,000 Why should I lower myself by working with you? 640 00:32:09,720 --> 00:32:12,480 Because I know more secrets than you do. 641 00:32:13,520 --> 00:32:14,240 How so? 642 00:32:15,400 --> 00:32:16,000 I once dealt with this case 643 00:32:16,160 --> 00:32:18,120 when I was in GE. 644 00:32:18,320 --> 00:32:19,480 I know a lot of things the others don’t. 645 00:32:19,760 --> 00:32:22,400 More importantly, I do want to help Jiang Jun. 646 00:32:22,880 --> 00:32:23,960 That’s very kind of you. 647 00:32:24,800 --> 00:32:25,960 But why should I trust you? 648 00:32:26,280 --> 00:32:27,480 It doesn’t matter whether you trust me or not. 649 00:32:28,160 --> 00:32:29,120 But I’m telling you, 650 00:32:29,280 --> 00:32:30,120 if we wait for him 651 00:32:30,160 --> 00:32:31,520 in the casino today, 652 00:32:31,640 --> 00:32:32,880 he’ll definitely show up. 653 00:32:37,760 --> 00:32:38,600 Wanna a bet? 654 00:32:40,160 --> 00:32:40,880 Why not? 655 00:32:55,040 --> 00:32:57,080 Are you sure the illegal casino is here? 656 00:32:58,360 --> 00:33:00,240 Don’t come along if you don’t trust me. 657 00:33:20,480 --> 00:33:21,480 I’m Brother Hua’s friend. 658 00:33:23,640 --> 00:33:24,600 Secretary Du, 659 00:33:26,200 --> 00:33:28,600 is this Brother Hua’s casino you told me about? 660 00:33:28,920 --> 00:33:29,720 It’s so small 661 00:33:29,880 --> 00:33:30,600 and shabby. 662 00:33:31,000 --> 00:33:32,200 How am I supposed to gamble here? 663 00:33:36,400 --> 00:33:37,160 I know, Mr. Yuan. 664 00:33:37,720 --> 00:33:40,400 We are only here for business anyway. 665 00:33:40,800 --> 00:33:43,160 Let’s just kill some time here and have some fun. 666 00:33:44,320 --> 00:33:45,040 Alright. 667 00:33:46,760 --> 00:33:48,680 Did you bring that one million yuan 668 00:33:48,880 --> 00:33:49,640 in cash? 669 00:33:54,160 --> 00:33:55,640 I’ve sent someone to fetch it. 670 00:33:57,880 --> 00:33:59,880 This gentleman is quite responsible. 671 00:34:01,400 --> 00:34:02,680 Give him some tips. 672 00:34:12,630 --> 00:34:13,400 Share with him. 673 00:34:13,920 --> 00:34:14,520 Thank you, Mr. Yuan! 674 00:34:14,670 --> 00:34:15,920 Please, go in! 675 00:34:16,150 --> 00:34:17,760 Let’s go, Secretary Du. 676 00:34:20,440 --> 00:34:21,880 This way, please. 677 00:34:26,150 --> 00:34:27,440 There was 3,000 yuan in cash, and the wallet is worth 5,000 yuan. 678 00:34:27,480 --> 00:34:28,280 Remember to pay it back to me. 679 00:34:29,480 --> 00:34:31,400 You are so petty, Secretory Du. 680 00:34:31,800 --> 00:34:32,760 Because it’s you. 681 00:34:34,960 --> 00:34:37,080 Show some sincerity if you wanna work together. 682 00:35:06,640 --> 00:35:07,280 What’s going on? 683 00:35:07,020 --> 00:35:10,020 Lin Taimo Vice President 684 00:35:07,800 --> 00:35:08,480 How come Mr. Ma’s office 685 00:35:08,600 --> 00:35:09,840 is Mr. Lin’s now? 686 00:35:11,600 --> 00:35:12,480 Haven’t you heard? 687 00:35:12,640 --> 00:35:14,440 Ma Xiuran is transferred to the headquaters. 688 00:35:14,640 --> 00:35:16,280 It’s said he’ll work there as the Manager 689 00:35:16,400 --> 00:35:18,960 of the Admin Office for three years. 690 00:35:19,360 --> 00:35:20,600 Admin Office? 691 00:35:20,720 --> 00:35:21,240 Yes. 692 00:35:21,400 --> 00:35:23,560 Isn’t it to manage the secretaries 693 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 and day-to-day activities of the company? 694 00:35:26,120 --> 00:35:28,200 It appears to be a promotion, but actually it’s a demotion. 695 00:35:32,580 --> 00:35:34,600 According to the requirements of the company’s business development and strategic plan, 696 00:35:34,610 --> 00:35:36,260 upon deliberation, the Board of Directors decided from today on, 697 00:35:36,260 --> 00:35:39,500 1. Lin Taimo, VP of Securities of MH, will serve as GM of Investment Banking Dept. 698 00:35:37,080 --> 00:35:38,720 It’s going to be a big change! 699 00:35:39,500 --> 00:35:42,660 2. Ma Xiuran, former VP of Investment Banking Dept., will serve as GM of Admin Office of the Headquarters. 700 00:35:40,200 --> 00:35:41,360 Once Mr. Lin is here, 701 00:35:41,680 --> 00:35:43,040 Mr. Fan will become a figurehead. 702 00:35:43,400 --> 00:35:45,520 It’s a sign of an impending storm. 703 00:35:46,400 --> 00:35:47,480 You know what? 704 00:35:47,880 --> 00:35:50,040 I think Mr. Lin is trying to threaten 705 00:35:50,320 --> 00:35:52,720 Mr. Fan by transferring Mr. Ma. 706 00:35:52,960 --> 00:35:53,560 Makes sense. 707 00:35:54,640 --> 00:35:55,480 However, 708 00:35:55,640 --> 00:35:57,120 someone will be happy 709 00:35:57,400 --> 00:35:59,400 about Mr. Lin’s return. 710 00:36:01,080 --> 00:36:02,040 Come on! Let’s go back to work! 711 00:36:12,880 --> 00:36:13,400 Mr. Ma, 712 00:36:14,600 --> 00:36:15,640 you are… 713 00:36:16,560 --> 00:36:17,880 Hold back your sympathy. 714 00:36:18,040 --> 00:36:19,120 I just lent my office 715 00:36:19,240 --> 00:36:20,080 to Mr. Lin. 716 00:36:20,320 --> 00:36:21,560 I’m transferred to the headquarters. 717 00:36:21,800 --> 00:36:23,920 I can take the time to alleviate the pressure of work 718 00:36:24,160 --> 00:36:25,400 and relax myself a little. 719 00:36:26,240 --> 00:36:26,760 Oh, I see. 720 00:36:27,360 --> 00:36:28,480 Then, congratulations, Mr. Ma! 721 00:36:29,040 --> 00:36:30,480 Jiang Jun, Mr. Lin wants to see you. 722 00:36:30,760 --> 00:36:31,240 Okay. 723 00:36:32,680 --> 00:36:33,280 You’d better 724 00:36:33,440 --> 00:36:35,040 pick your words wisely. 725 00:36:35,480 --> 00:36:37,000 I’ll be back after all. 726 00:36:38,280 --> 00:36:39,760 Then I wish you 727 00:36:39,920 --> 00:36:40,920 a big promotion in the headquarters. 728 00:36:41,040 --> 00:36:42,520 And hope you’ll come back soon! 729 00:36:42,640 --> 00:36:43,400 See you. 730 00:36:45,820 --> 00:36:51,980 Lin Taimo Vice President 731 00:36:56,880 --> 00:36:57,400 Come in. 732 00:37:00,280 --> 00:37:01,440 Mr. Lin, you wanna see me? 733 00:37:02,120 --> 00:37:02,600 Jiang Jun. 734 00:37:02,840 --> 00:37:03,240 Here. 735 00:37:03,480 --> 00:37:04,960 Come here. Take a seat. 736 00:37:08,920 --> 00:37:10,880 How do you like my new office? 737 00:37:11,520 --> 00:37:12,920 It’s a little small, 738 00:37:13,080 --> 00:37:14,920 but it has the best geomantic quality 739 00:37:15,040 --> 00:37:16,400 in the Investment Banking Dept. 740 00:37:16,960 --> 00:37:18,160 How do you like the decoration? 741 00:37:18,720 --> 00:37:19,560 It’s nice. 742 00:37:20,800 --> 00:37:21,360 By the way, 743 00:37:21,800 --> 00:37:23,640 how are you adapted to your new job here? 744 00:37:24,000 --> 00:37:25,680 Do you get along with your coworkers? 745 00:37:25,960 --> 00:37:26,720 Yes. 746 00:37:26,760 --> 00:37:27,960 They are all very nice to me. 747 00:37:29,320 --> 00:37:30,440 I heard 748 00:37:30,800 --> 00:37:32,480 that your performance was quite good. 749 00:37:32,720 --> 00:37:35,280 You even signed the job contract earlier than the others. 750 00:37:35,680 --> 00:37:36,320 Well done! 751 00:37:36,760 --> 00:37:37,880 You didn’t let me down. 752 00:37:38,480 --> 00:37:40,320 I didn’t want to let you down, 753 00:37:40,440 --> 00:37:42,520 so I told myself to work harder. 754 00:37:46,240 --> 00:37:47,040 If your dad 755 00:37:47,280 --> 00:37:48,280 knew you are doing 756 00:37:48,440 --> 00:37:49,800 such a good job, 757 00:37:50,120 --> 00:37:51,600 he’d definitely be proud of you. 758 00:37:54,240 --> 00:37:56,160 You knew my dad? 759 00:37:58,840 --> 00:38:01,240 Your dad was Jiang Yaoming, the founder 760 00:38:01,720 --> 00:38:02,680 of Jiangnan Flavor, right? 761 00:38:03,240 --> 00:38:03,760 Yes. 762 00:38:04,480 --> 00:38:06,480 We were friends for years. 763 00:38:07,400 --> 00:38:08,920 He was a positive person. 764 00:38:09,560 --> 00:38:12,480 We always enjoyed our conversations. 765 00:38:13,400 --> 00:38:16,320 Unfortunately, he died so young. 766 00:38:17,920 --> 00:38:18,640 I didn’t expect 767 00:38:19,000 --> 00:38:21,120 that you knew my dad. 768 00:38:21,240 --> 00:38:22,800 But I was in college back then. 769 00:38:22,920 --> 00:38:24,680 I didn’t get to see him before he passed away. 770 00:38:26,400 --> 00:38:28,480 He was also a client of our MH. 771 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 For the brand “Yixianqian”, 772 00:38:30,320 --> 00:38:32,320 we all put a lot of efforts in it. 773 00:38:34,200 --> 00:38:36,160 I know it wasn’t easy for my dad to start the business. 774 00:38:36,440 --> 00:38:38,520 He and my mom tended not to share bad news. 775 00:38:39,080 --> 00:38:39,720 So, even to the very end, 776 00:38:39,880 --> 00:38:41,440 I didn’t get to help them with anything. 777 00:38:45,600 --> 00:38:46,200 Mr. Lin, 778 00:38:47,040 --> 00:38:49,920 what exactly happened back then? 779 00:38:50,080 --> 00:38:51,440 Could you please tell me? 780 00:39:02,560 --> 00:39:03,720 Back then, your dad’s company 781 00:39:03,880 --> 00:39:05,720 was lack of money. 782 00:39:06,760 --> 00:39:08,840 I tried my very best to help him. 783 00:39:09,440 --> 00:39:11,320 In the end, we found C Group. 784 00:39:11,800 --> 00:39:15,360 Actually, they were very generous with their terms. 785 00:39:15,800 --> 00:39:17,680 After our serious consideration, 786 00:39:17,800 --> 00:39:20,760 we decided to sign the acquisition contract. 787 00:39:23,200 --> 00:39:24,680 But not long after, 788 00:39:24,880 --> 00:39:26,840 I heard that your dad 789 00:39:27,760 --> 00:39:29,360 suddenly died of heart attack. 790 00:39:29,720 --> 00:39:34,440 I think he must have been very sad 791 00:39:35,440 --> 00:39:37,000 about giving his company away. 792 00:39:38,880 --> 00:39:41,640 If I had known something like that would happen, 793 00:39:42,600 --> 00:39:43,280 I wouldn’t have… 794 00:39:43,640 --> 00:39:44,280 Mr. Lin, 795 00:39:45,160 --> 00:39:46,160 it’s not your fault. 796 00:39:47,040 --> 00:39:48,440 You just finished an acquisition case 797 00:39:48,600 --> 00:39:49,440 according to the protocols. 798 00:39:56,760 --> 00:39:57,440 Jiang Jun, 799 00:39:58,440 --> 00:39:59,680 if you need any help 800 00:39:59,840 --> 00:40:01,320 at work in the future, 801 00:40:01,600 --> 00:40:02,960 just come to me at any time. 802 00:40:03,760 --> 00:40:06,320 In fact, considering the friendship between your dad and me, 803 00:40:06,720 --> 00:40:08,040 you could even 804 00:40:08,240 --> 00:40:09,200 call me uncle. 805 00:40:09,920 --> 00:40:11,520 I’m already quite thankful 806 00:40:11,680 --> 00:40:12,760 that you approved me to enter MH. 807 00:40:12,920 --> 00:40:13,960 I won’t ask more. 808 00:40:16,160 --> 00:40:16,680 Okay. 809 00:40:17,480 --> 00:40:19,600 Anyway, let me know if you need any help. 810 00:40:20,440 --> 00:40:21,080 You can go back to work now. 811 00:40:21,520 --> 00:40:22,800 Then I’m leaving, Mr. Lin. 812 00:40:38,160 --> 00:40:38,600 Brother Hua! 813 00:40:38,760 --> 00:40:39,360 I’m here. 814 00:40:45,840 --> 00:40:46,360 Get him! 815 00:40:47,720 --> 00:40:48,240 Get him! 816 00:41:07,120 --> 00:41:07,720 Sir! 817 00:41:08,040 --> 00:41:08,920 I’m sorry! 818 00:41:16,040 --> 00:41:16,600 Run? 819 00:41:17,160 --> 00:41:17,680 It’s… 820 00:41:36,680 --> 00:41:37,200 Run! 821 00:41:40,224 --> 00:41:50,224 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 822 00:44:23,700 --> 00:44:27,460 Love Is Sweet