1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love Is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 25
5
00:01:50,120 --> 00:01:51,039
What’s wrong?
6
00:02:02,200 --> 00:02:03,080
It’s okay.
7
00:02:13,520 --> 00:02:14,320
It’ll be fine.
8
00:02:23,600 --> 00:02:24,320
Mrs. Jiang.
9
00:02:24,640 --> 00:02:26,320
Can you tell me
10
00:02:27,120 --> 00:02:28,160
what exactly happened back then?
11
00:02:31,400 --> 00:02:32,040
Yuanyuan
12
00:02:32,520 --> 00:02:34,200
Do you remember that when you were little
13
00:02:34,600 --> 00:02:36,800
you loved the rice noodles my husband cooked?
14
00:02:37,360 --> 00:02:38,400
Of course, I do.
15
00:02:40,400 --> 00:02:41,400
Okay, stop playing.
16
00:02:41,560 --> 00:02:42,680
Here, eat it while it’s warm.
17
00:02:43,120 --> 00:02:44,040
Thank you, Mr. Jiang.
18
00:02:44,400 --> 00:02:45,200
Thank you, dad.
19
00:03:09,760 --> 00:03:11,600
To have more people try his rice noodles,
20
00:03:12,440 --> 00:03:14,320
he found a few friends
21
00:03:14,440 --> 00:03:16,400
and built a rice noodle brand together.
22
00:03:16,880 --> 00:03:18,360
It was called “Yixianqian”,
23
00:03:19,000 --> 00:03:21,840
and financed by MH.
24
00:03:22,120 --> 00:03:24,000
And later, his business grew bigger and bigger.
25
00:03:24,840 --> 00:03:26,760
In order to open more stores,
26
00:03:27,480 --> 00:03:29,760
he started financing and borrowing money.
27
00:03:30,480 --> 00:03:33,520
But things began to become strange
28
00:03:33,640 --> 00:03:36,920
after he worked with MH.
29
00:03:39,320 --> 00:03:42,760
MH always tried to change our production pattern
30
00:03:42,960 --> 00:03:44,800
and talk us into accepting C Group’s acquisition.
31
00:03:44,940 --> 00:03:47,060
Acquisition Letter of Intent
32
00:03:45,880 --> 00:03:47,440
My husband wouldn’t agree.
33
00:03:48,960 --> 00:03:51,280
Right at the time when we were short of cash,
34
00:03:51,640 --> 00:03:53,920
a food safety issue suddenly emerged.
35
00:03:54,160 --> 00:03:54,880
Sorry!
36
00:03:55,000 --> 00:03:55,840
I’m sorry, Mr. Wang!
37
00:03:56,680 --> 00:03:57,880
The company is working on it right now.
38
00:03:58,040 --> 00:03:59,920
We will give you an explanation.
39
00:04:00,040 --> 00:04:00,680
Yes! Yes!
40
00:04:01,480 --> 00:04:02,400
Sorry! I’m really sorry!
41
00:04:03,880 --> 00:04:04,440
Hurry!
42
00:04:05,200 --> 00:04:06,960
Stop the restocking of Xinxin Supermarket.
43
00:04:07,120 --> 00:04:07,520
Okay.
44
00:04:08,520 --> 00:04:10,320
Withdraw all our products right away.
45
00:04:10,440 --> 00:04:10,960
Okay.
46
00:04:12,880 --> 00:04:13,520
Stop packing!
47
00:04:16,200 --> 00:04:17,040
Leave me alone.
48
00:04:40,360 --> 00:04:43,880
In the end, for the livelihood
of all his employees,
49
00:04:44,920 --> 00:04:47,200
he had no choice but signed the contract.
50
00:04:48,080 --> 00:04:50,440
He never came back again
51
00:04:51,280 --> 00:04:53,200
after he left for Shanghai.
52
00:05:01,640 --> 00:05:02,200
Mrs. Jiang.
53
00:05:04,280 --> 00:05:05,840
It’s already in the past.
54
00:05:06,240 --> 00:05:07,560
Don’t be so sad.
55
00:05:08,800 --> 00:05:10,520
Have you ever thought
56
00:05:11,200 --> 00:05:12,400
that the food safety issue
57
00:05:13,080 --> 00:05:14,800
might not be an accident?
58
00:05:17,960 --> 00:05:18,600
No way.
59
00:05:19,080 --> 00:05:20,320
I trusted my husband.
60
00:05:20,440 --> 00:05:22,440
He wasn’t that type of person.
61
00:05:23,000 --> 00:05:24,800
He had high requirements for food quality.
62
00:05:24,920 --> 00:05:26,720
He wouldn’t use inferior materials.
63
00:05:28,160 --> 00:05:29,560
And the cause of his death
64
00:05:29,720 --> 00:05:31,360
was also quite suspicious to me.
65
00:05:31,880 --> 00:05:33,520
He did have hypertension.
66
00:05:34,360 --> 00:05:36,360
But he took medicine regularly
and it was always under control.
67
00:05:36,480 --> 00:05:37,720
Hadn’t he been shocked somehow,
68
00:05:37,880 --> 00:05:39,720
he wouldn’t have got a heart attack.
69
00:05:43,760 --> 00:05:44,360
Mrs. Jiang,
70
00:05:45,400 --> 00:05:46,080
don’t worry.
71
00:05:46,800 --> 00:05:49,320
I will find justice for Mr. Jiang’s death!
72
00:05:53,159 --> 00:05:54,800
Do you still keep the contract?
73
00:05:56,240 --> 00:05:56,760
Yes.
74
00:05:57,480 --> 00:05:58,520
I’ll show you.
75
00:05:58,600 --> 00:05:59,360
Okay.
76
00:06:07,440 --> 00:06:09,520
This is the acquisition contract he signed.
77
00:06:10,160 --> 00:06:11,400
Hope it’ll be helpful.
78
00:06:12,520 --> 00:06:13,200
Great!
79
00:06:14,160 --> 00:06:15,920
Mrs. Jiang, I’ll review it carefully.
80
00:06:18,960 --> 00:06:20,160
Please take a good rest.
81
00:06:20,600 --> 00:06:21,760
And you don’t have
82
00:06:21,920 --> 00:06:23,000
to worry about Jiang Jun.
83
00:06:23,480 --> 00:06:25,560
I will take good care of her,
84
00:06:26,040 --> 00:06:27,440
no matter inside or outside of the office.
85
00:06:30,640 --> 00:06:31,400
Yuanyuan,
86
00:06:33,080 --> 00:06:34,120
thank you.
87
00:06:57,140 --> 00:07:01,620
Cao Heng, Legal Representative of C Group
88
00:07:00,160 --> 00:07:01,160
Cao Heng?
89
00:07:09,820 --> 00:07:11,460
Acquisition Contract
90
00:07:16,380 --> 00:07:20,100
Transferor: Jiangnan Flavor Food Co. Ltd.
91
00:07:24,820 --> 00:07:28,740
Long-lasting justice and noble spirit
Righteous and regretless for life
92
00:07:44,200 --> 00:07:45,120
Not going in?
93
00:07:54,520 --> 00:07:56,240
This world is a Colosseo.
94
00:07:56,520 --> 00:07:57,680
Life and death,
95
00:07:58,200 --> 00:07:59,640
winning and losing. It happens.
96
00:08:01,120 --> 00:08:04,520
And the one who pushed him
to the dead end was himself
97
00:08:05,240 --> 00:08:06,120
and MH.
98
00:08:06,160 --> 00:08:06,720
It’s not you.
99
00:08:08,400 --> 00:08:09,560
You don’t have to blame yourself too much.
100
00:08:26,440 --> 00:08:27,120
Listen,
101
00:08:27,760 --> 00:08:28,880
the interests and lives of others
102
00:08:29,000 --> 00:08:30,080
are none of your business.
103
00:08:32,000 --> 00:08:33,360
More importantly,
104
00:08:33,760 --> 00:08:35,600
if you don’t fight for yourself,
105
00:08:36,120 --> 00:08:38,000
no one would fight for you.
106
00:08:39,600 --> 00:08:40,320
Remember?
107
00:09:09,680 --> 00:09:11,880
Your mom fed me so well that I’ve put on weight.
108
00:09:12,000 --> 00:09:13,040
Because she loves you!
109
00:09:13,480 --> 00:09:14,800
-Yuanyuan!
-Thank you, Mrs. Jiang.
110
00:09:16,280 --> 00:09:16,800
Mrs. Jiang.
111
00:09:16,920 --> 00:09:17,440
Yuanyuan.
112
00:09:17,800 --> 00:09:18,240
Here.
113
00:09:18,400 --> 00:09:19,920
Why didn’t you take these things?
114
00:09:20,040 --> 00:09:21,680
Mrs. Jiang, you don’t have to.
115
00:09:22,000 --> 00:09:22,640
Yuanyuan,
116
00:09:22,800 --> 00:09:23,720
listen to me.
117
00:09:23,880 --> 00:09:25,680
These are good for your health.
118
00:09:25,800 --> 00:09:26,280
Look,
119
00:09:26,360 --> 00:09:28,440
there are sea cucumber, antler and ginseng.
120
00:09:28,560 --> 00:09:29,800
They are good sources for reinforcing energy.
121
00:09:30,440 --> 00:09:31,760
Mrs. Jiang, these are enough for me
122
00:09:31,880 --> 00:09:33,640
to take till the next New Year.
123
00:09:33,760 --> 00:09:35,920
Yuanyuan, they are good for your health.
124
00:09:36,040 --> 00:09:37,920
Jun, make sure he’ll take them.
125
00:09:38,280 --> 00:09:39,160
Don’t worry, mom.
126
00:09:39,280 --> 00:09:40,320
We are adults.
127
00:09:40,480 --> 00:09:41,600
We know how to take care of ourselves.
128
00:09:43,480 --> 00:09:44,000
Jun,
129
00:09:45,200 --> 00:09:46,760
Yuanyuan has told me.
130
00:09:47,000 --> 00:09:49,360
I won’t stop you from working in MH.
131
00:09:49,880 --> 00:09:51,160
But you’ve got to remember,
132
00:09:51,280 --> 00:09:53,000
no matter what happens in the future,
133
00:09:53,280 --> 00:09:54,920
you need to tell Yuanyuan first.
134
00:09:55,240 --> 00:09:56,800
Don’t make reckless decisions by yourself.
135
00:09:56,880 --> 00:09:57,640
Got it?
136
00:09:59,160 --> 00:10:00,560
If Yuanyuan can’t solve the problem,
137
00:10:00,960 --> 00:10:02,120
then come to mom.
138
00:10:02,400 --> 00:10:04,280
There’s no problem that I can’t solve.
139
00:10:05,960 --> 00:10:06,840
Mom.
140
00:10:08,000 --> 00:10:09,160
I love you.
141
00:10:09,360 --> 00:10:10,760
I love you, too, my daughter.
142
00:10:11,680 --> 00:10:12,280
Mrs. Jiang,
143
00:10:13,080 --> 00:10:13,760
don’t worry.
144
00:10:14,520 --> 00:10:16,000
I will take good care of Jun.
145
00:10:17,280 --> 00:10:17,800
Yuanyuan,
146
00:10:18,000 --> 00:10:19,840
I feel relieved that Jun’s with you.
147
00:10:20,680 --> 00:10:21,080
Mom,
148
00:10:21,200 --> 00:10:22,760
we gotta go now. We have a plane to catch.
149
00:10:23,280 --> 00:10:23,800
Okay!
150
00:10:24,040 --> 00:10:24,680
Then go ahead
151
00:10:25,120 --> 00:10:25,760
and hurry.
152
00:10:25,960 --> 00:10:26,840
Jun, don’t try to lose weight.
153
00:10:26,960 --> 00:10:27,760
Eat well.
154
00:10:27,760 --> 00:10:28,200
I will!
155
00:10:28,320 --> 00:10:28,720
We are leaving!
156
00:10:28,760 --> 00:10:29,280
-Okay.
-Mrs. Jiang.
157
00:10:29,400 --> 00:10:29,720
Alright.
158
00:10:29,840 --> 00:10:30,640
We’ll come back to see you when we have time.
159
00:10:30,720 --> 00:10:31,840
Okay! Okay!
160
00:10:31,880 --> 00:10:32,240
Go home, mom!
161
00:10:32,320 --> 00:10:32,920
Okay!
162
00:10:33,080 --> 00:10:33,600
-Bye!
-Bye!
163
00:10:34,120 --> 00:10:35,800
Be safe on the way!
164
00:10:36,960 --> 00:10:37,640
Jun,
165
00:10:37,920 --> 00:10:39,320
call me when you land.
166
00:10:39,480 --> 00:10:39,960
Okay!
167
00:10:40,500 --> 00:10:43,620
Juneyao Airlines
168
00:10:47,920 --> 00:10:49,560
Look! He’s so handsome!
169
00:10:50,600 --> 00:10:52,800
He really is!
170
00:10:58,680 --> 00:11:00,520
But is that ma’am next to him
171
00:11:00,640 --> 00:11:02,040
his girlfriend?
172
00:11:02,680 --> 00:11:03,320
I don’t think so.
173
00:11:04,480 --> 00:11:04,920
She…
174
00:11:10,440 --> 00:11:11,560
He kissed her!
175
00:11:13,480 --> 00:11:15,000
People are watching! Why did you do that?
176
00:11:15,680 --> 00:11:16,240
What?
177
00:11:16,920 --> 00:11:17,720
We are adults.
178
00:11:17,840 --> 00:11:19,720
How could you be jealous of those little girls?
179
00:11:20,520 --> 00:11:21,400
You just found out?
180
00:11:21,760 --> 00:11:22,720
If you go on like this,
181
00:11:22,880 --> 00:11:24,960
you’ll be jealous all the time in the future.
182
00:11:25,520 --> 00:11:27,600
Are you able to hold
183
00:11:27,720 --> 00:11:28,760
your tears back?
184
00:11:32,880 --> 00:11:34,840
Will you be okay if I cry?
185
00:11:40,040 --> 00:11:40,680
Yuanyuan,
186
00:11:41,320 --> 00:11:43,640
can you promise me one thing?
187
00:11:43,960 --> 00:11:44,560
Mrs. Jiang,
188
00:11:45,280 --> 00:11:45,920
go ahead.
189
00:11:47,240 --> 00:11:48,160
I hope that
190
00:11:48,760 --> 00:11:50,600
no matter how
191
00:11:50,680 --> 00:11:52,240
your relationship changes,
192
00:11:52,800 --> 00:11:55,160
or what happens between you two in the future,
193
00:11:55,280 --> 00:11:57,320
you should always treat her nicely
194
00:11:57,880 --> 00:11:59,960
and not be the one who makes her cry.
195
00:12:06,520 --> 00:12:07,160
Jiang Jun,
196
00:12:08,440 --> 00:12:10,560
if something makes you
197
00:12:10,640 --> 00:12:12,600
feel really, really sad,
198
00:12:12,960 --> 00:12:13,880
just cry out loud.
199
00:12:15,200 --> 00:12:16,640
I will catch you
200
00:12:16,840 --> 00:12:18,320
the moment you pass out.
201
00:12:21,320 --> 00:12:23,080
Why are you being so sweet today?
202
00:12:24,200 --> 00:12:25,240
Because I love you.
203
00:12:30,520 --> 00:12:31,440
I love you, too.
204
00:12:43,760 --> 00:12:45,360
I’m not a ma’am!
205
00:12:45,480 --> 00:12:46,560
You are a ma’am!
206
00:12:48,760 --> 00:12:49,440
And I’m a mister!
207
00:13:06,360 --> 00:13:08,120
Let’s go there again, okay?
208
00:13:11,440 --> 00:13:13,560
Excuse me. Can I help you?
209
00:13:13,880 --> 00:13:15,920
Hi. I’m with the Property Management Company.
210
00:13:16,040 --> 00:13:17,840
I’m here to deliver New Year’s gifts to the owners.
211
00:13:19,800 --> 00:13:21,080
Hey, baby,
212
00:13:21,120 --> 00:13:23,160
I just remembered that we need to get our mails.
213
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
Let’s go.
214
00:13:24,400 --> 00:13:25,280
It’s okay. You can give it to me.
215
00:13:25,960 --> 00:13:26,640
Well,
216
00:13:26,760 --> 00:13:28,520
look, he’s busy with
217
00:13:28,560 --> 00:13:29,760
delivering gifts.
218
00:13:29,880 --> 00:13:32,080
Now, the one who lives next door is my friend.
219
00:13:32,560 --> 00:13:34,400
You can leave the gift to me. I’ll give it to him.
220
00:13:34,480 --> 00:13:35,280
I can’t do that.
221
00:13:35,520 --> 00:13:37,800
The gifts are for Mr. Yuan of 701
222
00:13:37,920 --> 00:13:39,360
and Miss Jiang of 702.
223
00:13:40,240 --> 00:13:41,920
Mr. Yuan of 701?
224
00:13:42,920 --> 00:13:45,320
Shouldn’t the owner be Mr. Su?
225
00:13:46,760 --> 00:13:47,800
It’s a misunderstanding!
226
00:13:48,240 --> 00:13:48,640
Seriously.
227
00:13:48,760 --> 00:13:50,520
I’m their friend. You can leave the gifts to me.
228
00:13:51,080 --> 00:13:52,560
Speaking of that, Mr. Su,
229
00:13:53,080 --> 00:13:55,160
which apartment do you live in?
230
00:13:55,240 --> 00:13:56,960
-I…
-We live in 701!
231
00:13:58,480 --> 00:14:00,000
I think you made a mistake.
232
00:14:00,320 --> 00:14:02,880
Mr. Yuan owns both 701 and 702.
233
00:14:03,000 --> 00:14:05,720
He’s the executive director
of a top investment bank in Shanghai.
234
00:14:05,920 --> 00:14:07,480
He’s the only owner who owns two apartments
235
00:14:07,600 --> 00:14:09,120
on the same floor in this community.
236
00:14:09,440 --> 00:14:10,600
I can’t be wrong.
237
00:14:10,720 --> 00:14:11,960
Executive director?
238
00:14:14,000 --> 00:14:15,120
Mr. Yuan?
239
00:14:15,600 --> 00:14:16,280
Yes.
240
00:14:19,040 --> 00:14:19,920
Su Chang!
241
00:14:21,720 --> 00:14:22,400
I gotta go.
242
00:14:22,560 --> 00:14:24,240
I’ll go upstairs to deliver gifts.
243
00:14:26,880 --> 00:14:28,120
Listen, baby, don’t be mad!
244
00:14:28,240 --> 00:14:28,960
Let me explain!
245
00:14:29,080 --> 00:14:30,480
-Can we… Can we go inside first?
-I don’t want to!
246
00:14:30,480 --> 00:14:32,040
I don’t want to hear your explanation!
247
00:14:35,960 --> 00:14:36,640
What’s wrong?
248
00:14:37,920 --> 00:14:38,960
Cover is blown!
249
00:14:43,760 --> 00:14:44,320
Xinxin!
250
00:14:44,480 --> 00:14:45,240
Come here! Come on!
251
00:14:46,600 --> 00:14:47,240
Well…
252
00:14:48,080 --> 00:14:48,720
What happened?
253
00:14:48,840 --> 00:14:50,120
He didn’t lie to you on purpose.
254
00:14:50,680 --> 00:14:53,040
Su Chang really regrets that he lied to you.
255
00:14:53,320 --> 00:14:53,960
But, you know
256
00:14:54,080 --> 00:14:55,960
that men can’t swallow their pride easily.
257
00:14:56,280 --> 00:14:57,720
He was afraid that you’d look down upon him.
258
00:14:58,080 --> 00:15:00,000
But I’ve never looked down upon him!
259
00:15:00,120 --> 00:15:01,800
Why would he lie to me?
260
00:15:02,000 --> 00:15:02,800
Later…
261
00:15:03,240 --> 00:15:04,800
Please try to understand him.
262
00:15:05,080 --> 00:15:05,840
Actually, Su…
263
00:15:07,320 --> 00:15:08,000
Baby.
264
00:15:08,360 --> 00:15:09,720
Could you please let me explain?
265
00:15:09,840 --> 00:15:11,280
I know it’s my fault.
266
00:15:11,880 --> 00:15:13,200
I don’t wanna hear it!
267
00:15:14,200 --> 00:15:15,640
Su Xinxin! Stop!
268
00:15:18,160 --> 00:15:19,800
I dare you take another step!
269
00:15:21,400 --> 00:15:22,440
If you leave, I’ll…
270
00:15:22,880 --> 00:15:24,000
You’ll what?
271
00:15:31,040 --> 00:15:31,720
Su Xinxin.
272
00:15:32,280 --> 00:15:33,400
Listen up!
273
00:15:33,640 --> 00:15:34,160
Don’t ask
274
00:15:34,520 --> 00:15:34,840
and don’t talk.
275
00:15:34,960 --> 00:15:36,160
I’ve loved you for 10 years!
276
00:15:36,360 --> 00:15:37,440
You are the only girl I wanna marry!
277
00:15:38,240 --> 00:15:39,520
I know I lied to you,
278
00:15:39,800 --> 00:15:41,120
and I really regret about that.
279
00:15:42,240 --> 00:15:43,840
But if you don’t forgive me,
280
00:15:44,360 --> 00:15:47,000
the day you leave Shanghai will be my deathday!
281
00:15:48,040 --> 00:15:49,520
I… I know that I’m not rich,
282
00:15:49,800 --> 00:15:51,240
but I will work hard for us!
283
00:15:52,040 --> 00:15:54,200
Please give me another chance.
284
00:16:00,760 --> 00:16:01,280
Xinxin!
285
00:16:04,150 --> 00:16:04,880
Baby,
286
00:16:06,120 --> 00:16:07,040
I trust you.
287
00:16:08,080 --> 00:16:10,000
I won’t leave you again.
288
00:16:17,040 --> 00:16:18,600
Come on. Let’s go to our home!
289
00:16:18,600 --> 00:16:19,040
Let’s go.
290
00:16:27,240 --> 00:16:28,200
See?
291
00:16:28,960 --> 00:16:29,840
This move
292
00:16:32,600 --> 00:16:33,960
works for everybody!
293
00:16:34,200 --> 00:16:35,480
Good for you!
294
00:16:35,960 --> 00:16:37,320
But let me warn you.
295
00:16:37,480 --> 00:16:40,040
Don’t try to fool me.
296
00:16:40,200 --> 00:16:41,680
I’m not that easy to be fooled.
297
00:16:42,320 --> 00:16:43,120
I promise
298
00:16:43,240 --> 00:16:45,360
I won’t lie to my queen.
299
00:16:45,560 --> 00:16:46,560
That’s good.
300
00:16:49,320 --> 00:16:50,400
Mr. Yuan, Miss Jiang.
301
00:16:50,520 --> 00:16:51,640
You are finally back.
302
00:16:53,000 --> 00:16:54,640
I wish you happy ever after.
303
00:16:56,160 --> 00:16:57,320
This is your New Year’s gift.
304
00:16:58,080 --> 00:16:58,720
Thank you.
305
00:16:59,520 --> 00:17:01,840
I guess you won’t forget
to pay the water bill anymore.
306
00:17:04,760 --> 00:17:05,829
No. I won’t.
307
00:17:06,680 --> 00:17:07,440
I’ll go upstairs now.
308
00:17:07,680 --> 00:17:08,440
Happy New Year!
309
00:17:13,400 --> 00:17:15,160
Now I know
310
00:17:15,400 --> 00:17:16,760
why Su Chang’s cover was blown.
311
00:17:17,589 --> 00:17:18,280
Who is he?
312
00:17:19,240 --> 00:17:21,560
He’s good at seeing through lies.
313
00:17:22,960 --> 00:17:24,069
Anyway,
314
00:17:24,240 --> 00:17:25,440
now that your apartment is available,
315
00:17:25,560 --> 00:17:26,520
you should move back.
316
00:17:26,960 --> 00:17:28,240
Dream on!
317
00:17:29,120 --> 00:17:30,240
I’ll live wherever I like.
318
00:17:30,240 --> 00:17:31,000
There’s nothing you can do about it.
319
00:17:32,080 --> 00:17:33,280
What if I don’t agree?
320
00:17:34,120 --> 00:17:36,280
Then I’ll sell 701 right away.
321
00:17:36,640 --> 00:17:38,840
I’ll see if you have the heart to kick me out.
322
00:17:39,480 --> 00:17:40,360
I don’t.
323
00:17:40,520 --> 00:17:41,120
Let’s go.
324
00:17:42,040 --> 00:17:42,600
Okay.
325
00:17:51,500 --> 00:17:55,020
Financial Statements of C Group
326
00:17:55,400 --> 00:17:56,360
What are you doing?
327
00:17:58,600 --> 00:17:59,920
Get back to work already?
328
00:18:03,200 --> 00:18:03,960
It was Mr. Luo.
329
00:18:04,320 --> 00:18:06,160
He asked me to sort out some materials.
330
00:18:06,280 --> 00:18:08,440
I might need to take another business trip.
331
00:18:10,240 --> 00:18:11,840
So the new year has just started,
332
00:18:11,960 --> 00:18:13,560
and I already become “empty nested”.
333
00:18:13,760 --> 00:18:14,760
Silly girl!
334
00:18:14,880 --> 00:18:16,040
I’ll be back soon.
335
00:18:19,880 --> 00:18:21,680
What did you say to my mom and how did you
336
00:18:21,800 --> 00:18:23,720
make her allow me to work in MH?
337
00:18:24,920 --> 00:18:25,720
It’s a secret.
338
00:18:25,880 --> 00:18:26,720
I won’t tell you.
339
00:18:28,600 --> 00:18:29,360
Fine!
340
00:18:29,480 --> 00:18:30,520
I don’t wanna know anyway!
341
00:18:30,680 --> 00:18:31,960
I’ve got what I wanted.
342
00:18:32,080 --> 00:18:32,960
I don’t care about how.
343
00:18:33,800 --> 00:18:34,600
Okay.
344
00:18:35,800 --> 00:18:36,680
Go to bed now.
345
00:18:37,320 --> 00:18:39,360
You’ll go to the New Year’s party tomorrow.
346
00:18:39,520 --> 00:18:42,080
You need to look stunning!
347
00:18:44,440 --> 00:18:44,880
Be good.
348
00:18:45,040 --> 00:18:45,400
Come on.
349
00:18:46,040 --> 00:18:46,560
Let’s go.
350
00:18:46,800 --> 00:18:47,280
Here.
351
00:18:48,560 --> 00:18:49,160
Go to bed.
352
00:18:52,400 --> 00:18:53,040
Here.
353
00:18:53,520 --> 00:18:54,600
Sleep early.
354
00:18:54,920 --> 00:18:55,520
It’s good for your skin.
355
00:18:57,720 --> 00:18:58,320
Here.
356
00:19:10,160 --> 00:19:10,880
I love you.
357
00:19:11,680 --> 00:19:12,760
I love you, too.
358
00:19:20,880 --> 00:19:21,360
Goodnight.
359
00:19:54,060 --> 00:19:55,740
Acquisition Contract
360
00:19:55,780 --> 00:20:01,740
Transferor: Jiangnan Flavor Food Co. Ltd.
361
00:20:07,620 --> 00:20:09,820
Su Chang
362
00:20:13,120 --> 00:20:14,120
Hello? Su Chang.
363
00:20:14,280 --> 00:20:15,040
Boss.
364
00:20:15,360 --> 00:20:16,120
I’ve checked.
365
00:20:16,760 --> 00:20:18,360
C Group was still a small company five years ago.
366
00:20:18,480 --> 00:20:20,120
Cao Heng was the President.
367
00:20:20,400 --> 00:20:22,000
But he was dismissed later
368
00:20:22,160 --> 00:20:23,040
for embezzlement.
369
00:20:23,280 --> 00:20:24,800
He’s never showed up again ever since.
370
00:20:24,960 --> 00:20:27,080
I found out that he owns a bar in Suzhou.
371
00:20:27,200 --> 00:20:29,600
I’ll send you the name and location now.
372
00:20:29,680 --> 00:20:30,160
Okay.
373
00:20:33,140 --> 00:20:36,500
Su Chang:
Boss, this is the location of Cao Heng’s bar.
374
00:20:38,760 --> 00:20:39,440
Don’t worry.
375
00:20:40,040 --> 00:20:43,320
I will find out the truth about this matter.
376
00:21:18,680 --> 00:21:19,640
Yuan Shuai?
377
00:21:27,080 --> 00:21:27,920
Yuan Shuai?
378
00:21:42,560 --> 00:21:43,560
Take good care of yourself.
379
00:21:43,760 --> 00:21:45,440
Wait for me. I’ll be back soon.
380
00:22:00,680 --> 00:22:01,280
Morning!
381
00:22:02,280 --> 00:22:02,880
-Happy New Year!
-Happy New Year!
382
00:22:03,000 --> 00:22:03,560
Happy New Year!
383
00:22:04,720 --> 00:22:05,320
Hi, everybody!
384
00:22:05,480 --> 00:22:06,480
Hi, Happy New Year!
385
00:22:06,520 --> 00:22:06,960
Happy New Year!
386
00:22:07,160 --> 00:22:07,760
Happy New Year!
387
00:22:07,880 --> 00:22:08,760
Happy New Year!
388
00:22:09,800 --> 00:22:11,280
Your bracelet is so pretty!
389
00:22:11,400 --> 00:22:12,160
Of course.
390
00:22:12,320 --> 00:22:14,360
It’s the latest design of this brand.
391
00:22:14,480 --> 00:22:16,040
I waited for a long time for my order.
392
00:22:16,880 --> 00:22:17,400
By the way,
393
00:22:17,560 --> 00:22:18,440
you know what?
394
00:22:18,640 --> 00:22:19,840
Our Investment Banking Dept.
395
00:22:20,000 --> 00:22:21,480
outperformed ourselves again last year.
396
00:22:21,640 --> 00:22:23,840
The shareholders are very happy.
397
00:22:24,000 --> 00:22:24,560
I guess
398
00:22:24,680 --> 00:22:26,280
Mr. Fan will try his best today
399
00:22:26,440 --> 00:22:28,560
to encourage us and draw us a pie in the sky.
400
00:22:28,680 --> 00:22:29,840
That’s not a bad thing.
401
00:22:30,160 --> 00:22:32,200
Drawing a pie means we are competent.
402
00:22:32,360 --> 00:22:33,600
Otherwise, no matter how big the pie is,
403
00:22:33,640 --> 00:22:34,800
no one can take it.
404
00:22:35,480 --> 00:22:35,840
Moreover,
405
00:22:36,000 --> 00:22:36,520
you see,
406
00:22:36,640 --> 00:22:38,080
he provides us with such a good platform
407
00:22:38,200 --> 00:22:39,560
to show our talents.
408
00:22:39,680 --> 00:22:41,040
So, we may just show ourselves as well.
409
00:22:41,360 --> 00:22:43,400
It’s a win-win situation.
410
00:22:43,920 --> 00:22:45,680
I admire that you have such a good platform
411
00:22:45,800 --> 00:22:46,680
to show your talent.
412
00:22:46,800 --> 00:22:48,440
Why don’t you give your salary and bonus to me?
413
00:22:48,600 --> 00:22:49,680
I don’t think you need them that much.
414
00:22:49,800 --> 00:22:50,800
Salary and bonus
415
00:22:50,960 --> 00:22:52,520
are my reward for making money
416
00:22:52,680 --> 00:22:53,520
for the company with my
417
00:22:53,680 --> 00:22:54,960
strength and talent.
418
00:22:55,240 --> 00:22:57,440
Why do you sound like
419
00:22:57,480 --> 00:22:59,200
a street artist living on tips?
420
00:22:59,320 --> 00:23:00,040
Vulgar!
421
00:23:00,600 --> 00:23:01,760
You are vulgar!
422
00:23:03,400 --> 00:23:04,120
Mr. Fan.
423
00:23:05,960 --> 00:23:06,560
Mr. Fan, morning.
424
00:23:06,640 --> 00:23:06,960
Morning.
425
00:23:07,000 --> 00:23:07,840
Mr. Lin is here.
426
00:23:08,000 --> 00:23:09,840
He’s waiting for you in your office.
427
00:23:10,040 --> 00:23:10,640
Mr. Lin?
428
00:23:10,720 --> 00:23:11,120
Yes.
429
00:23:11,360 --> 00:23:12,200
Which Mr. Lin?
430
00:23:16,440 --> 00:23:17,400
Okay. I see.
431
00:23:17,520 --> 00:23:17,920
Okay.
432
00:23:25,120 --> 00:23:26,000
Hi, everybody! Happy New Year!
433
00:23:26,160 --> 00:23:26,920
Happy New Year! Happy New Year!
434
00:23:27,000 --> 00:23:27,480
Happy New Year!
435
00:23:27,560 --> 00:23:27,960
Happy New Year!
436
00:23:28,000 --> 00:23:28,720
Morning, Jiang Jun.
437
00:23:30,200 --> 00:23:30,680
I heard
438
00:23:30,920 --> 00:23:32,680
the receptionist said
439
00:23:32,800 --> 00:23:33,640
that someone named Lin
440
00:23:33,800 --> 00:23:35,600
came to see Mr. Fan this morning.
441
00:23:35,920 --> 00:23:37,080
It’s the first working day of a new year.
442
00:23:37,200 --> 00:23:38,360
Who is so active?
443
00:23:39,280 --> 00:23:41,000
You don’t know him?
444
00:23:41,280 --> 00:23:43,000
How are you supposed to survive in MH then?
445
00:23:43,680 --> 00:23:45,760
He’s our Vice President of Securities,
446
00:23:45,920 --> 00:23:47,440
Mr. Lin, Lin Taimo!
447
00:23:49,160 --> 00:23:51,640
So he’s Mr. Lin that people talked about.
448
00:23:52,880 --> 00:23:53,480
Jiang Jun,
449
00:23:54,920 --> 00:23:56,600
you know Mr. Lin very well, don’t you?
450
00:24:02,200 --> 00:24:02,640
I…
451
00:24:21,600 --> 00:24:22,200
Mr. Fan.
452
00:24:23,160 --> 00:24:24,080
Long time no see.
453
00:24:27,880 --> 00:24:31,200
Mr. Lin, welcome to the Investment Banking Dept.
454
00:24:31,640 --> 00:24:33,400
It’s such a big honor to have you here.
455
00:24:34,520 --> 00:24:35,960
Mr. Lin, do you feel better?
456
00:24:37,160 --> 00:24:38,680
Thank you for asking, Mr. Fan.
457
00:24:38,920 --> 00:24:40,040
I feel much better now.
458
00:24:41,040 --> 00:24:42,640
During my recuperation,
459
00:24:42,840 --> 00:24:44,360
you had to take care
460
00:24:44,600 --> 00:24:46,840
of all the matters of the company.
461
00:24:47,200 --> 00:24:48,960
I really feel sorry for that.
462
00:24:50,000 --> 00:24:51,520
So, I think it’s time
463
00:24:51,640 --> 00:24:53,520
to unload the burden
464
00:24:54,200 --> 00:24:55,280
from you.
465
00:24:57,520 --> 00:24:59,360
Thank you for your trust, Mr. Lin.
466
00:25:00,200 --> 00:25:01,800
I’m sure after you are back,
467
00:25:02,720 --> 00:25:04,640
you’ll lead the Investment Banking Dept.
468
00:25:05,320 --> 00:25:06,520
to a higher level.
469
00:25:13,760 --> 00:25:16,760
Here. Have some coffee to refresh yourself.
470
00:25:17,920 --> 00:25:19,400
Thank you for your years of hard work.
471
00:25:24,480 --> 00:25:25,120
Thanks.
472
00:25:26,120 --> 00:25:26,760
Mr. Lin.
473
00:25:27,720 --> 00:25:30,120
After all, you were just recovered.
474
00:25:31,280 --> 00:25:34,280
Working too hard will harm
475
00:25:35,000 --> 00:25:37,040
your hard-won health
476
00:25:37,680 --> 00:25:38,400
again!
477
00:25:46,880 --> 00:25:47,640
Fellows.
478
00:25:48,480 --> 00:25:50,000
Excuse me for a moment.
479
00:25:50,200 --> 00:25:50,480
Mr. Fan.
480
00:25:50,520 --> 00:25:51,000
Mr. Fan.
481
00:25:52,360 --> 00:25:55,040
First of all, let’s welcome the return
of Mr. Lin, Lin Taimo!
482
00:25:55,360 --> 00:25:56,800
Welcome! Welcome!
483
00:26:00,480 --> 00:26:02,440
Now, we’ll invite Mr. Lin,
484
00:26:02,600 --> 00:26:05,080
Vice President of Securities of MH,
485
00:26:05,760 --> 00:26:07,000
to give us a speech.
486
00:26:07,160 --> 00:26:07,960
Welcome! Welcome!
487
00:26:10,960 --> 00:26:12,760
Dear fellows of the Investment Banking Dept.,
488
00:26:13,040 --> 00:26:14,040
Happy New Year!
489
00:26:14,200 --> 00:26:15,280
I’m Lin Taimo.
490
00:26:18,520 --> 00:26:20,680
Thank you for your hard work last year.
491
00:26:20,840 --> 00:26:23,560
You made a great contribution
to our company’s performance.
492
00:26:24,280 --> 00:26:27,000
This year, the global economic situation
493
00:26:27,160 --> 00:26:28,240
will continue to recover.
494
00:26:28,400 --> 00:26:30,600
Investment banks are crucial
495
00:26:30,760 --> 00:26:33,080
for the market economy, influencing the broad
496
00:26:33,240 --> 00:26:36,480
financial resources by matching
497
00:26:36,640 --> 00:26:37,520
sellers and investors.
498
00:26:37,880 --> 00:26:39,400
Hope you can keep up the good work
499
00:26:39,680 --> 00:26:41,840
and bring our company to a new level!
500
00:26:45,280 --> 00:26:46,680
Thank you for your speech, Mr. Lin.
501
00:26:47,200 --> 00:26:49,200
I’m sure under Mr. Lin’s leadership,
502
00:26:49,560 --> 00:26:51,000
our company will have a brighter future.
503
00:26:51,600 --> 00:26:52,160
Last but not the least,
504
00:26:52,560 --> 00:26:54,840
I wish all of you a big success
505
00:26:56,080 --> 00:26:57,080
in your work!
506
00:26:57,240 --> 00:26:58,120
-Thank you, Mr. Fan!
-Thanks, Mr. Fan!
507
00:26:58,280 --> 00:26:59,160
Thank you! Thanks!
508
00:27:01,880 --> 00:27:02,520
Mr. Lin, this way.
509
00:27:02,720 --> 00:27:03,160
Please.
510
00:27:14,360 --> 00:27:17,440
Looks like somebody’s backer is back!
511
00:27:17,760 --> 00:27:18,400
Yep.
512
00:27:19,040 --> 00:27:20,080
In front of all the people,
513
00:27:20,200 --> 00:27:21,520
he only greeted her.
514
00:27:21,760 --> 00:27:22,920
How flattered that was!
515
00:27:29,360 --> 00:27:29,840
Mr. Lin!
516
00:27:30,240 --> 00:27:30,760
Mr. Lin!
517
00:27:31,440 --> 00:27:31,920
Mr. Lin!
518
00:27:32,640 --> 00:27:33,800
I’ve heard so much about you!
519
00:27:33,960 --> 00:27:36,000
I’m Ma Xiuran, Vice President
of the Investment Banking Dept.
520
00:27:36,320 --> 00:27:37,360
I learned so much
521
00:27:37,480 --> 00:27:38,800
from your speech!
522
00:27:38,920 --> 00:27:40,280
So I’m here to introduce myself.
523
00:27:40,480 --> 00:27:41,440
Mr. Ma.
524
00:27:41,600 --> 00:27:42,480
I know you.
525
00:27:42,680 --> 00:27:43,880
You are a rare talent
526
00:27:44,000 --> 00:27:45,520
of our company.
527
00:27:46,080 --> 00:27:47,040
You know me?!
528
00:27:47,240 --> 00:27:48,640
I’m so flattered!
529
00:27:48,760 --> 00:27:50,360
I really appreciate your coffee.
530
00:27:50,480 --> 00:27:51,280
It’s been my
531
00:27:51,440 --> 00:27:52,520
favorite brand.
532
00:27:52,640 --> 00:27:53,760
Their coffee beans
533
00:27:53,880 --> 00:27:54,600
-are selected…
-Mr. Ma.
534
00:27:55,120 --> 00:27:56,800
May I go to your office for a chat?
535
00:27:58,120 --> 00:27:58,680
I’ll be honored!
536
00:27:58,800 --> 00:27:59,440
Please! Please!
537
00:27:59,480 --> 00:27:59,840
Okay.
538
00:27:59,960 --> 00:28:00,520
This way!
539
00:28:15,200 --> 00:28:15,640
Miss.
540
00:28:16,560 --> 00:28:18,440
Are you the one in this picture?
541
00:28:21,160 --> 00:28:21,960
Who are you?
542
00:28:23,600 --> 00:28:24,920
I’m Cao Heng’s friend.
543
00:28:25,120 --> 00:28:26,760
Could you please tell me
544
00:28:26,880 --> 00:28:27,720
where he is?
545
00:28:27,920 --> 00:28:29,840
Don’t ask me! I’m also looking for him!
546
00:28:30,040 --> 00:28:31,040
He escaped from the debts
547
00:28:31,160 --> 00:28:31,960
and left me here alone!
548
00:28:32,080 --> 00:28:33,680
What kinda man is he?
549
00:28:37,440 --> 00:28:38,320
Don’t get me wrong.
550
00:28:38,960 --> 00:28:40,160
I’m not here to collect debts.
551
00:28:40,440 --> 00:28:41,440
I’m here
552
00:28:41,960 --> 00:28:43,000
to pay my debts.
553
00:28:44,120 --> 00:28:44,720
Pay your debts?
554
00:28:45,000 --> 00:28:46,240
You owe him money?
555
00:28:46,760 --> 00:28:47,400
How much?
556
00:28:47,680 --> 00:28:49,000
Is it enough to pay off his gambling debts?
557
00:28:49,880 --> 00:28:51,440
Pretty much, I think.
558
00:29:04,080 --> 00:29:04,720
Excuse me.
559
00:29:05,080 --> 00:29:05,960
I’m here to see someone.
560
00:29:06,280 --> 00:29:07,160
Sorry, sir.
561
00:29:07,320 --> 00:29:08,120
It’s not our business hour yet.
562
00:29:08,280 --> 00:29:09,520
I want to see your boss.
563
00:29:09,880 --> 00:29:10,480
Our boss?
564
00:29:10,600 --> 00:29:11,640
Brother Hua is not here yet.
565
00:29:12,200 --> 00:29:12,800
Brother Hua?
566
00:29:13,560 --> 00:29:15,120
Isn’t your boss named Cao?
567
00:29:16,160 --> 00:29:16,880
Cao Heng?
568
00:29:17,280 --> 00:29:19,200
Are you here to collect debts?
569
00:29:19,680 --> 00:29:21,240
I’m actually here to give him money.
570
00:29:23,040 --> 00:29:25,000
I met him five years ago.
571
00:29:25,280 --> 00:29:26,840
I wouldn’t have been with him
572
00:29:26,960 --> 00:29:28,480
if he hadn’t had money.
573
00:29:28,840 --> 00:29:31,320
But he said he wanted to start a business,
574
00:29:31,480 --> 00:29:32,880
and he borrowed money from everybody he knew.
575
00:29:33,040 --> 00:29:34,200
I even lent him a lot.
576
00:29:34,320 --> 00:29:35,080
But turns out
577
00:29:35,160 --> 00:29:36,360
he used the money to gamble.
578
00:29:36,480 --> 00:29:38,000
Hadn’t I had the key to his home
579
00:29:38,120 --> 00:29:39,440
and taken some money to pay his debts,
580
00:29:39,560 --> 00:29:41,280
he would’ve already been beaten to death
by the creditors!
581
00:29:41,520 --> 00:29:42,080
Besides,
582
00:29:42,240 --> 00:29:44,040
he always gambles every penny he has.
583
00:29:44,160 --> 00:29:46,200
I saw some money in his home again today.
584
00:29:46,440 --> 00:29:47,840
Who knows where he got it?
585
00:29:48,080 --> 00:29:49,800
If I didn’t take it away,
586
00:29:50,040 --> 00:29:51,480
he’d use it to gamble again.
587
00:29:52,840 --> 00:29:53,960
It’s not all his fault.
588
00:29:54,800 --> 00:29:55,720
That’s how gambling works.
589
00:29:55,840 --> 00:29:56,720
Once you are involved,
590
00:29:56,840 --> 00:29:58,440
it’s quite easy to fall off the wagon.
591
00:29:59,360 --> 00:29:59,960
How about this?
592
00:30:00,520 --> 00:30:01,600
I’ll give you the money I owe him.
593
00:30:01,720 --> 00:30:03,320
Please give it to him for me.
594
00:30:07,360 --> 00:30:08,680
I actually am quite curious.
595
00:30:08,840 --> 00:30:11,320
Where does he go gamble?
596
00:30:11,440 --> 00:30:12,600
How come he’d lose so much money?
597
00:30:13,080 --> 00:30:15,160
I’m not sure about that.
598
00:30:15,320 --> 00:30:16,400
But I heard
599
00:30:16,520 --> 00:30:19,000
it was near a bar he once owned.
600
00:30:19,120 --> 00:30:20,760
It could be an illegal casino,
601
00:30:21,440 --> 00:30:22,800
which doesn’t allow outsiders to go in.
602
00:30:27,160 --> 00:30:28,440
So where does he usually hang out?
603
00:30:29,160 --> 00:30:31,840
I don’t think I can tell you that.
604
00:30:42,960 --> 00:30:44,680
The casino is in the alley
605
00:30:44,880 --> 00:30:46,760
10 meters
to the right from the KTV.
606
00:30:46,880 --> 00:30:48,080
Then you’ll see a steel stairway.
607
00:30:48,240 --> 00:30:50,240
The casino is right on the second floor.
608
00:30:51,640 --> 00:30:52,480
Take this.
609
00:30:52,640 --> 00:30:54,680
Show it to the gatekeepers.
610
00:30:54,960 --> 00:30:56,160
Tell them that you are Brother Hua’s friend,
611
00:30:56,440 --> 00:30:57,880
and they’d let you in.
612
00:30:59,320 --> 00:30:59,840
Thank you.
613
00:31:09,360 --> 00:31:10,280
Mr. Du?!
614
00:31:11,640 --> 00:31:13,120
You are just everywhere, aren’t you?
615
00:31:13,400 --> 00:31:14,720
You’d never disappear.
616
00:31:17,320 --> 00:31:18,600
No wonder my eyelid has been jumping
617
00:31:18,720 --> 00:31:19,800
since I left home.
618
00:31:19,960 --> 00:31:21,760
I thought I’d see something dirty.
619
00:31:22,000 --> 00:31:23,280
Turns out it’s you, Mr. Yuan.
620
00:31:25,320 --> 00:31:26,400
What are you doing here?
621
00:31:26,680 --> 00:31:27,440
I’m looking for Cao Heng.
622
00:31:28,800 --> 00:31:29,880
Why?
623
00:31:30,360 --> 00:31:32,320
Help Jiang Jun to find out the truth
of her father’s death.
624
00:31:32,680 --> 00:31:33,800
Aren’t you here for the same reason?
625
00:31:34,640 --> 00:31:36,680
I think you are here to tie up the loose ends.
626
00:31:37,280 --> 00:31:38,400
I’ve told you.
627
00:31:38,600 --> 00:31:39,920
I’m here to find out the truth.
628
00:31:43,600 --> 00:31:44,280
Then go on.
629
00:31:44,520 --> 00:31:45,720
We’ll both continue.
630
00:31:47,520 --> 00:31:48,600
Why don’t we work together?
631
00:31:50,800 --> 00:31:52,360
Since we are both looking for Cao Heng,
632
00:31:52,520 --> 00:31:53,280
let’s find him together.
633
00:31:53,480 --> 00:31:54,520
I’m just one step away from the truth.
634
00:31:54,640 --> 00:31:56,600
I just don’t know where the casino is.
635
00:31:59,680 --> 00:32:00,640
Work together?
636
00:32:01,480 --> 00:32:02,640
Are you kidding, Mr. Du?
637
00:32:03,520 --> 00:32:04,880
You aren’t capable enough
638
00:32:05,040 --> 00:32:06,240
to find it.
639
00:32:06,600 --> 00:32:09,000
Why should I lower myself by working with you?
640
00:32:09,720 --> 00:32:12,480
Because I know more secrets than you do.
641
00:32:13,520 --> 00:32:14,240
How so?
642
00:32:15,400 --> 00:32:16,000
I once dealt with this case
643
00:32:16,160 --> 00:32:18,120
when I was in GE.
644
00:32:18,320 --> 00:32:19,480
I know a lot of things the others don’t.
645
00:32:19,760 --> 00:32:22,400
More importantly, I do want to help Jiang Jun.
646
00:32:22,880 --> 00:32:23,960
That’s very kind of you.
647
00:32:24,800 --> 00:32:25,960
But why should I trust you?
648
00:32:26,280 --> 00:32:27,480
It doesn’t matter whether you trust me or not.
649
00:32:28,160 --> 00:32:29,120
But I’m telling you,
650
00:32:29,280 --> 00:32:30,120
if we wait for him
651
00:32:30,160 --> 00:32:31,520
in the casino today,
652
00:32:31,640 --> 00:32:32,880
he’ll definitely show up.
653
00:32:37,760 --> 00:32:38,600
Wanna a bet?
654
00:32:40,160 --> 00:32:40,880
Why not?
655
00:32:55,040 --> 00:32:57,080
Are you sure the illegal casino is here?
656
00:32:58,360 --> 00:33:00,240
Don’t come along if you don’t trust me.
657
00:33:20,480 --> 00:33:21,480
I’m Brother Hua’s friend.
658
00:33:23,640 --> 00:33:24,600
Secretary Du,
659
00:33:26,200 --> 00:33:28,600
is this Brother Hua’s casino you told me about?
660
00:33:28,920 --> 00:33:29,720
It’s so small
661
00:33:29,880 --> 00:33:30,600
and shabby.
662
00:33:31,000 --> 00:33:32,200
How am I supposed to gamble here?
663
00:33:36,400 --> 00:33:37,160
I know, Mr. Yuan.
664
00:33:37,720 --> 00:33:40,400
We are only here for business anyway.
665
00:33:40,800 --> 00:33:43,160
Let’s just kill some time here and have some fun.
666
00:33:44,320 --> 00:33:45,040
Alright.
667
00:33:46,760 --> 00:33:48,680
Did you bring that one million yuan
668
00:33:48,880 --> 00:33:49,640
in cash?
669
00:33:54,160 --> 00:33:55,640
I’ve sent someone to fetch it.
670
00:33:57,880 --> 00:33:59,880
This gentleman is quite responsible.
671
00:34:01,400 --> 00:34:02,680
Give him some tips.
672
00:34:12,630 --> 00:34:13,400
Share with him.
673
00:34:13,920 --> 00:34:14,520
Thank you, Mr. Yuan!
674
00:34:14,670 --> 00:34:15,920
Please, go in!
675
00:34:16,150 --> 00:34:17,760
Let’s go, Secretary Du.
676
00:34:20,440 --> 00:34:21,880
This way, please.
677
00:34:26,150 --> 00:34:27,440
There was 3,000 yuan in cash,
and the wallet is worth 5,000 yuan.
678
00:34:27,480 --> 00:34:28,280
Remember to pay it back to me.
679
00:34:29,480 --> 00:34:31,400
You are so petty, Secretory Du.
680
00:34:31,800 --> 00:34:32,760
Because it’s you.
681
00:34:34,960 --> 00:34:37,080
Show some sincerity if you wanna work together.
682
00:35:06,640 --> 00:35:07,280
What’s going on?
683
00:35:07,020 --> 00:35:10,020
Lin Taimo Vice President
684
00:35:07,800 --> 00:35:08,480
How come Mr. Ma’s office
685
00:35:08,600 --> 00:35:09,840
is Mr. Lin’s now?
686
00:35:11,600 --> 00:35:12,480
Haven’t you heard?
687
00:35:12,640 --> 00:35:14,440
Ma Xiuran is transferred to the headquaters.
688
00:35:14,640 --> 00:35:16,280
It’s said he’ll work there as the Manager
689
00:35:16,400 --> 00:35:18,960
of the Admin Office for three years.
690
00:35:19,360 --> 00:35:20,600
Admin Office?
691
00:35:20,720 --> 00:35:21,240
Yes.
692
00:35:21,400 --> 00:35:23,560
Isn’t it to manage the secretaries
693
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
and day-to-day activities of the company?
694
00:35:26,120 --> 00:35:28,200
It appears to be a promotion,
but actually it’s a demotion.
695
00:35:32,580 --> 00:35:34,600
According to the requirements of the company’s
business development and strategic plan,
696
00:35:34,610 --> 00:35:36,260
upon deliberation, the Board of Directors
decided from today on,
697
00:35:36,260 --> 00:35:39,500
1. Lin Taimo, VP of Securities of MH,
will serve as GM of Investment Banking Dept.
698
00:35:37,080 --> 00:35:38,720
It’s going to be a big change!
699
00:35:39,500 --> 00:35:42,660
2. Ma Xiuran, former VP of Investment Banking Dept.,
will serve as GM of Admin Office of the Headquarters.
700
00:35:40,200 --> 00:35:41,360
Once Mr. Lin is here,
701
00:35:41,680 --> 00:35:43,040
Mr. Fan will become a figurehead.
702
00:35:43,400 --> 00:35:45,520
It’s a sign of an impending storm.
703
00:35:46,400 --> 00:35:47,480
You know what?
704
00:35:47,880 --> 00:35:50,040
I think Mr. Lin is trying to threaten
705
00:35:50,320 --> 00:35:52,720
Mr. Fan by transferring Mr. Ma.
706
00:35:52,960 --> 00:35:53,560
Makes sense.
707
00:35:54,640 --> 00:35:55,480
However,
708
00:35:55,640 --> 00:35:57,120
someone will be happy
709
00:35:57,400 --> 00:35:59,400
about Mr. Lin’s return.
710
00:36:01,080 --> 00:36:02,040
Come on! Let’s go back to work!
711
00:36:12,880 --> 00:36:13,400
Mr. Ma,
712
00:36:14,600 --> 00:36:15,640
you are…
713
00:36:16,560 --> 00:36:17,880
Hold back your sympathy.
714
00:36:18,040 --> 00:36:19,120
I just lent my office
715
00:36:19,240 --> 00:36:20,080
to Mr. Lin.
716
00:36:20,320 --> 00:36:21,560
I’m transferred to the headquarters.
717
00:36:21,800 --> 00:36:23,920
I can take the time to alleviate the pressure of work
718
00:36:24,160 --> 00:36:25,400
and relax myself a little.
719
00:36:26,240 --> 00:36:26,760
Oh, I see.
720
00:36:27,360 --> 00:36:28,480
Then, congratulations, Mr. Ma!
721
00:36:29,040 --> 00:36:30,480
Jiang Jun, Mr. Lin wants to see you.
722
00:36:30,760 --> 00:36:31,240
Okay.
723
00:36:32,680 --> 00:36:33,280
You’d better
724
00:36:33,440 --> 00:36:35,040
pick your words wisely.
725
00:36:35,480 --> 00:36:37,000
I’ll be back after all.
726
00:36:38,280 --> 00:36:39,760
Then I wish you
727
00:36:39,920 --> 00:36:40,920
a big promotion in the headquarters.
728
00:36:41,040 --> 00:36:42,520
And hope you’ll come back soon!
729
00:36:42,640 --> 00:36:43,400
See you.
730
00:36:45,820 --> 00:36:51,980
Lin Taimo Vice President
731
00:36:56,880 --> 00:36:57,400
Come in.
732
00:37:00,280 --> 00:37:01,440
Mr. Lin, you wanna see me?
733
00:37:02,120 --> 00:37:02,600
Jiang Jun.
734
00:37:02,840 --> 00:37:03,240
Here.
735
00:37:03,480 --> 00:37:04,960
Come here. Take a seat.
736
00:37:08,920 --> 00:37:10,880
How do you like my new office?
737
00:37:11,520 --> 00:37:12,920
It’s a little small,
738
00:37:13,080 --> 00:37:14,920
but it has the best geomantic quality
739
00:37:15,040 --> 00:37:16,400
in the Investment Banking Dept.
740
00:37:16,960 --> 00:37:18,160
How do you like the decoration?
741
00:37:18,720 --> 00:37:19,560
It’s nice.
742
00:37:20,800 --> 00:37:21,360
By the way,
743
00:37:21,800 --> 00:37:23,640
how are you adapted to your new job here?
744
00:37:24,000 --> 00:37:25,680
Do you get along with your coworkers?
745
00:37:25,960 --> 00:37:26,720
Yes.
746
00:37:26,760 --> 00:37:27,960
They are all very nice to me.
747
00:37:29,320 --> 00:37:30,440
I heard
748
00:37:30,800 --> 00:37:32,480
that your performance was quite good.
749
00:37:32,720 --> 00:37:35,280
You even signed the job contract
earlier than the others.
750
00:37:35,680 --> 00:37:36,320
Well done!
751
00:37:36,760 --> 00:37:37,880
You didn’t let me down.
752
00:37:38,480 --> 00:37:40,320
I didn’t want to let you down,
753
00:37:40,440 --> 00:37:42,520
so I told myself to work harder.
754
00:37:46,240 --> 00:37:47,040
If your dad
755
00:37:47,280 --> 00:37:48,280
knew you are doing
756
00:37:48,440 --> 00:37:49,800
such a good job,
757
00:37:50,120 --> 00:37:51,600
he’d definitely be proud of you.
758
00:37:54,240 --> 00:37:56,160
You knew my dad?
759
00:37:58,840 --> 00:38:01,240
Your dad was Jiang Yaoming, the founder
760
00:38:01,720 --> 00:38:02,680
of Jiangnan Flavor, right?
761
00:38:03,240 --> 00:38:03,760
Yes.
762
00:38:04,480 --> 00:38:06,480
We were friends for years.
763
00:38:07,400 --> 00:38:08,920
He was a positive person.
764
00:38:09,560 --> 00:38:12,480
We always enjoyed our conversations.
765
00:38:13,400 --> 00:38:16,320
Unfortunately, he died so young.
766
00:38:17,920 --> 00:38:18,640
I didn’t expect
767
00:38:19,000 --> 00:38:21,120
that you knew my dad.
768
00:38:21,240 --> 00:38:22,800
But I was in college back then.
769
00:38:22,920 --> 00:38:24,680
I didn’t get to see him
before he passed away.
770
00:38:26,400 --> 00:38:28,480
He was also a client of our MH.
771
00:38:28,800 --> 00:38:30,200
For the brand “Yixianqian”,
772
00:38:30,320 --> 00:38:32,320
we all put a lot of efforts in it.
773
00:38:34,200 --> 00:38:36,160
I know it wasn’t easy for my dad
to start the business.
774
00:38:36,440 --> 00:38:38,520
He and my mom tended not to share bad news.
775
00:38:39,080 --> 00:38:39,720
So, even to the very end,
776
00:38:39,880 --> 00:38:41,440
I didn’t get to help them with anything.
777
00:38:45,600 --> 00:38:46,200
Mr. Lin,
778
00:38:47,040 --> 00:38:49,920
what exactly happened back then?
779
00:38:50,080 --> 00:38:51,440
Could you please tell me?
780
00:39:02,560 --> 00:39:03,720
Back then, your dad’s company
781
00:39:03,880 --> 00:39:05,720
was lack of money.
782
00:39:06,760 --> 00:39:08,840
I tried my very best to help him.
783
00:39:09,440 --> 00:39:11,320
In the end, we found C Group.
784
00:39:11,800 --> 00:39:15,360
Actually, they were very generous with their terms.
785
00:39:15,800 --> 00:39:17,680
After our serious consideration,
786
00:39:17,800 --> 00:39:20,760
we decided to sign the acquisition contract.
787
00:39:23,200 --> 00:39:24,680
But not long after,
788
00:39:24,880 --> 00:39:26,840
I heard that your dad
789
00:39:27,760 --> 00:39:29,360
suddenly died of heart attack.
790
00:39:29,720 --> 00:39:34,440
I think he must have been very sad
791
00:39:35,440 --> 00:39:37,000
about giving his company away.
792
00:39:38,880 --> 00:39:41,640
If I had known something like that would happen,
793
00:39:42,600 --> 00:39:43,280
I wouldn’t have…
794
00:39:43,640 --> 00:39:44,280
Mr. Lin,
795
00:39:45,160 --> 00:39:46,160
it’s not your fault.
796
00:39:47,040 --> 00:39:48,440
You just finished an acquisition case
797
00:39:48,600 --> 00:39:49,440
according to the protocols.
798
00:39:56,760 --> 00:39:57,440
Jiang Jun,
799
00:39:58,440 --> 00:39:59,680
if you need any help
800
00:39:59,840 --> 00:40:01,320
at work in the future,
801
00:40:01,600 --> 00:40:02,960
just come to me at any time.
802
00:40:03,760 --> 00:40:06,320
In fact, considering the friendship
between your dad and me,
803
00:40:06,720 --> 00:40:08,040
you could even
804
00:40:08,240 --> 00:40:09,200
call me uncle.
805
00:40:09,920 --> 00:40:11,520
I’m already quite thankful
806
00:40:11,680 --> 00:40:12,760
that you approved me to enter MH.
807
00:40:12,920 --> 00:40:13,960
I won’t ask more.
808
00:40:16,160 --> 00:40:16,680
Okay.
809
00:40:17,480 --> 00:40:19,600
Anyway, let me know if you need any help.
810
00:40:20,440 --> 00:40:21,080
You can go back to work now.
811
00:40:21,520 --> 00:40:22,800
Then I’m leaving, Mr. Lin.
812
00:40:38,160 --> 00:40:38,600
Brother Hua!
813
00:40:38,760 --> 00:40:39,360
I’m here.
814
00:40:45,840 --> 00:40:46,360
Get him!
815
00:40:47,720 --> 00:40:48,240
Get him!
816
00:41:07,120 --> 00:41:07,720
Sir!
817
00:41:08,040 --> 00:41:08,920
I’m sorry!
818
00:41:16,040 --> 00:41:16,600
Run?
819
00:41:17,160 --> 00:41:17,680
It’s…
820
00:41:36,680 --> 00:41:37,200
Run!
821
00:41:40,224 --> 00:41:50,224
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
822
00:44:23,700 --> 00:44:27,460
Love Is Sweet