1 00:00:08,633 --> 00:00:10,385 #ROMANTIC 2 00:00:10,468 --> 00:00:12,012 #FREE-SPIRITED 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,513 #GIRLCRUSH 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 #VOLUNTARILY SINGLE 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,933 #IN A LONG-TERM RELATIONSHIP 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,651 HOW IS YOUR LOVE? 7 00:00:42,584 --> 00:00:46,129 {n8}FOUR-MEMBER ROCK BAND FORMED IN 1962 IN LIVERPOOL 8 00:00:46,212 --> 00:00:48,006 {n8}Are you sure it's going to rain? 9 00:00:48,590 --> 00:00:50,300 {n8}Yes, they said so. 10 00:00:51,426 --> 00:00:52,719 {n8}I don't think it'll rain. 11 00:00:53,219 --> 00:00:55,013 {n8}I don't mind it. 12 00:00:55,096 --> 00:00:58,349 {n8}THIS BAND WAS BOTH ARTISTIC AND POPULAR 13 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 {n8}Come here. 14 00:00:59,809 --> 00:01:04,522 {n8}EVEN TO THIS DAY, THEY'RE STILL AN INSPIRATION TO MANY 15 00:01:04,606 --> 00:01:06,649 {n8}UNLIKE MOST OF THEIR SONGS, 16 00:01:06,733 --> 00:01:09,527 {n8}"KISS ME KISS ME" IS A SONG THAT OPENLY TALKS ABOUT LOVE 17 00:01:09,611 --> 00:01:11,863 {n8}MANY KOREAN ARTISTS HAVE COVERED THIS SONG 18 00:01:16,701 --> 00:01:18,536 - You know what? - What? 19 00:01:19,496 --> 00:01:21,122 I can't focus on the book. 20 00:01:23,541 --> 00:01:25,335 I can offer more to watch. 21 00:01:30,089 --> 00:01:31,341 What does this mean? 22 00:01:32,342 --> 00:01:33,778 I bought it just because it was pretty. 23 00:01:33,802 --> 00:01:37,138 I no longer try to find any meaning in anything. 24 00:01:37,222 --> 00:01:38,389 That's what it means. 25 00:01:40,934 --> 00:01:42,769 - I like that. - Why? 26 00:01:43,686 --> 00:01:44,938 Just because. 27 00:01:48,149 --> 00:01:50,318 I like your style, personality… 28 00:01:51,444 --> 00:01:54,781 I like every single thing about you. 29 00:02:06,835 --> 00:02:08,378 It's raining. 30 00:02:09,963 --> 00:02:11,840 See? I told you. 31 00:02:12,507 --> 00:02:13,675 - Right? - Yes. 32 00:02:13,758 --> 00:02:16,010 I was right, wasn't I? I told you so. 33 00:02:25,353 --> 00:02:27,730 - Let's go. - What? Where? 34 00:02:27,814 --> 00:02:29,065 Where are you going? 35 00:02:30,692 --> 00:02:32,527 Hey, be careful! 36 00:02:32,610 --> 00:02:33,862 Hurry up, Jae-won. 37 00:02:33,945 --> 00:02:35,446 Hey, Seon-a! 38 00:02:35,530 --> 00:02:37,532 Wait for me! 39 00:02:44,664 --> 00:02:46,416 - Hey! - It's raining! 40 00:02:46,499 --> 00:02:47,834 Wait for me, Seon-a! 41 00:02:55,550 --> 00:02:57,760 - It's so refreshing! - Isn't it nice? 42 00:03:12,859 --> 00:03:16,654 That was the very first time I wasn't upset over the fact 43 00:03:17,822 --> 00:03:20,116 that I didn't have an umbrella. 44 00:03:22,160 --> 00:03:24,037 Rather, I was happy. 45 00:03:40,929 --> 00:03:42,722 - You're leaving in a month, right? - Yes. 46 00:03:42,805 --> 00:03:45,516 I asked for a one-month leave. Why? 47 00:03:45,600 --> 00:03:48,853 If you took another month off, would you get fired? 48 00:03:50,271 --> 00:03:51,105 Why? 49 00:03:51,189 --> 00:03:52,429 Shall I take another month off? 50 00:03:54,400 --> 00:03:55,610 If I get fired, 51 00:03:56,152 --> 00:03:57,672 I'll just work at my previous company. 52 00:04:04,452 --> 00:04:06,412 If I do request one more month, 53 00:04:07,455 --> 00:04:08,498 will you marry me? 54 00:04:15,338 --> 00:04:16,506 Are you serious? 55 00:04:17,131 --> 00:04:18,508 Yes. 56 00:04:18,591 --> 00:04:19,860 There are a bride and groom here. 57 00:04:19,884 --> 00:04:23,137 We have a place to live, and we like each other. 58 00:04:25,848 --> 00:04:27,433 I thought you quit being 59 00:04:27,517 --> 00:04:29,102 reluctant or hesitant. 60 00:04:30,436 --> 00:04:31,646 You're right. 61 00:04:33,564 --> 00:04:34,899 A wedding would be fun. 62 00:04:35,483 --> 00:04:36,317 Right? Won't it be fun? 63 00:04:36,401 --> 00:04:38,945 Let's do it for fun. Okay? 64 00:04:39,570 --> 00:04:41,114 - Let's do that. - Sure. 65 00:04:43,449 --> 00:04:46,119 But is this all you have for your proposal? 66 00:04:47,954 --> 00:04:49,038 Proposal? 67 00:04:51,165 --> 00:04:53,334 I have this fantasy. 68 00:05:04,387 --> 00:05:05,680 Say that again. What? 69 00:05:05,763 --> 00:05:07,056 Pay phones still exist? 70 00:05:08,683 --> 00:05:10,184 Doesn't he have a cell phone? 71 00:05:10,810 --> 00:05:11,936 That's so cringy. 72 00:05:12,020 --> 00:05:13,938 Proposal? Yes, I did it. 73 00:05:21,529 --> 00:05:23,156 {n8}"WHAT DO YOU THINK?" BY YURISANGJA 74 00:05:23,239 --> 00:05:26,034 {n8}FORMED IN 1996, 75 00:05:26,117 --> 00:05:28,953 {n8}THIS MALE DUO HAS BEEN LOVED FOR THEIR MELLOW BALLADS 76 00:05:29,037 --> 00:05:33,124 {n8}THIS SONG WAS INCLUDED IN THEIR 2005 SPECIAL ALBUM 77 00:05:33,207 --> 00:05:37,253 {n8}THE MELODY IS FROM MOZART'S "TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR" 78 00:05:37,337 --> 00:05:39,589 {n8}It's quite strange 79 00:05:40,631 --> 00:05:44,385 {n8}I spend all day looking at you 80 00:05:45,136 --> 00:05:47,096 - I wonder to myself - What is it? 81 00:05:47,180 --> 00:05:49,640 - if I'm crazy - What is it? 82 00:05:49,724 --> 00:05:55,354 And then, I smile again 83 00:05:56,397 --> 00:05:58,649 It's quite fascinating 84 00:05:59,776 --> 00:06:03,237 You entered my heart 85 00:06:03,905 --> 00:06:05,823 Without a knock 86 00:06:05,907 --> 00:06:10,953 You run around noisily 87 00:06:11,537 --> 00:06:13,748 - Is he crazy? - And make me feel flustered 88 00:06:13,831 --> 00:06:18,044 I just can't get you 89 00:06:18,127 --> 00:06:22,381 out of my head 90 00:06:22,965 --> 00:06:26,677 Could you perhaps give me a room 91 00:06:27,261 --> 00:06:34,102 In your heart where you can lock me up? 92 00:06:37,480 --> 00:06:41,442 What do you think? 93 00:06:51,035 --> 00:06:52,537 - Here we go. - Okay. 94 00:06:54,914 --> 00:06:55,957 It's filming. 95 00:07:00,378 --> 00:07:01,712 Okay, then. 96 00:07:02,296 --> 00:07:04,715 Yoon Seon-a and Park Jae-won's wedding will start now. 97 00:07:05,550 --> 00:07:06,592 Don't do that. 98 00:07:07,426 --> 00:07:10,346 Yoon Seon-a, do you promise to love Park Jae-won forever? 99 00:07:10,429 --> 00:07:11,722 Yes! 100 00:07:12,265 --> 00:07:15,518 Park Jae-won, do you promise to love Yoon Seon-a forever? 101 00:07:15,601 --> 00:07:16,811 Yes! 102 00:07:20,064 --> 00:07:22,567 Do you promise to be together 103 00:07:22,650 --> 00:07:23,650 until you grow old? 104 00:07:24,444 --> 00:07:25,778 Yes! 105 00:07:27,947 --> 00:07:31,117 Even on rainy, snowy, or windy days, will you… 106 00:07:31,200 --> 00:07:32,326 No. 107 00:07:32,410 --> 00:07:34,412 Even on rainy, snowy, or windy days, 108 00:07:34,495 --> 00:07:36,205 do you vow never to be apart? 109 00:07:36,289 --> 00:07:37,540 Yes! 110 00:07:38,416 --> 00:07:39,333 - That's enough. - What? 111 00:07:39,417 --> 00:07:40,918 We will now end the wedding. 112 00:07:41,002 --> 00:07:43,504 No, it's not over yet. 113 00:07:47,800 --> 00:07:48,801 Here. 114 00:08:49,362 --> 00:08:51,155 Let's never take it off. 115 00:08:59,664 --> 00:09:00,664 PARK JAE-WON 116 00:09:09,131 --> 00:09:10,550 That makes me angrier at her. 117 00:09:20,977 --> 00:09:22,478 I wonder where her ring is. 118 00:09:23,479 --> 00:09:24,855 I bet she threw it away. 119 00:09:25,356 --> 00:09:27,108 That's right. I threw it away. 120 00:09:30,319 --> 00:09:33,155 You should at least return the ring after you break up. 121 00:09:34,198 --> 00:09:36,038 What will you do next? Give it to someone else? 122 00:09:36,701 --> 00:09:38,244 Do I look like a cheapskate? 123 00:09:38,828 --> 00:09:40,329 I just can't understand her. 124 00:09:40,413 --> 00:09:42,999 Why did she have the wedding if she was going to dump him? 125 00:09:43,708 --> 00:09:45,209 - Exactly. - Will you excuse me? 126 00:09:45,293 --> 00:09:47,837 I was writing a project proposal. I'm kind of busy. 127 00:09:49,213 --> 00:09:50,673 She definitely wasn't planning to. 128 00:09:51,632 --> 00:09:53,759 I guess he still wants to sugarcoat it. 129 00:09:53,843 --> 00:09:55,595 That wedding wasn't legally effective. 130 00:09:56,178 --> 00:09:58,598 - I want him to forget it. - Yes, he should. 131 00:09:58,681 --> 00:10:01,267 - Do you think the legality matters here? - I get him. 132 00:10:01,851 --> 00:10:03,978 Since it wasn't legal to begin with, 133 00:10:04,061 --> 00:10:06,063 he's become more emotional about it. 134 00:10:06,647 --> 00:10:08,482 It's better to think simply. 135 00:10:09,025 --> 00:10:11,485 They lived together for only two months. 136 00:10:12,153 --> 00:10:13,154 Is that short? 137 00:10:13,237 --> 00:10:15,406 Life is long. Two months is short. 138 00:10:16,365 --> 00:10:19,118 I don't think it's something he should dwell on like that. 139 00:10:19,201 --> 00:10:20,870 Forget it. That's enough. 140 00:10:20,953 --> 00:10:23,414 It's easy for them to say since it's not about them. 141 00:10:23,956 --> 00:10:26,334 During their time together, did he lose anything? 142 00:10:29,045 --> 00:10:30,212 Why all of a sudden? 143 00:10:30,296 --> 00:10:32,214 This just popped into my head. 144 00:10:32,298 --> 00:10:34,675 What if he wasn't her target? 145 00:10:34,759 --> 00:10:35,885 Then what? 146 00:10:37,803 --> 00:10:39,430 Well… 147 00:10:40,973 --> 00:10:43,643 Perhaps, she approached him 148 00:10:43,726 --> 00:10:45,728 with an ulterior motive. 149 00:10:45,811 --> 00:10:48,814 What if he had a golden frog that weighs one nyang? 150 00:10:48,898 --> 00:10:50,024 How much is that? 151 00:10:50,107 --> 00:10:52,735 Am I worth less than one nyang of gold? 152 00:10:54,028 --> 00:10:56,656 I'm sorry. My friend is a bit dumb. 153 00:10:56,739 --> 00:10:59,033 He's quite imaginative since he's a writer. 154 00:10:59,116 --> 00:11:00,868 No, it's possible. 155 00:11:00,951 --> 00:11:03,788 She wanted something, so she approached him and stole it. 156 00:11:04,372 --> 00:11:05,766 She achieved her goal, so dumped him. 157 00:11:05,790 --> 00:11:08,167 You said he's a writer. Are you sure he's competent? 158 00:11:08,250 --> 00:11:09,919 He debuted in a quarterly magazine. 159 00:11:10,002 --> 00:11:13,047 He has a terrible imagination. How does he make a living? 160 00:11:13,130 --> 00:11:14,507 Did he really not lose anything? 161 00:11:14,590 --> 00:11:15,633 I didn't. 162 00:11:17,051 --> 00:11:18,636 I really didn't. 163 00:11:18,719 --> 00:11:20,679 Why did she approach him if he had nothing? 164 00:11:20,763 --> 00:11:22,973 Tell him I want to meet him in person. 165 00:11:23,057 --> 00:11:24,600 Gosh, I hate him. 166 00:11:25,184 --> 00:11:27,520 Tell him to see me first, okay? 167 00:11:27,603 --> 00:11:29,105 Me. Meet me first. 168 00:11:29,188 --> 00:11:31,816 My sixth sense is tingling. He did lose something. 169 00:11:31,899 --> 00:11:33,359 I'm certain Seon-a stole it. 170 00:11:34,110 --> 00:11:36,737 She approached him because of that something. 171 00:11:36,821 --> 00:11:38,406 He just doesn't want to admit 172 00:11:39,031 --> 00:11:41,283 she faked her feelings for it. 173 00:11:42,451 --> 00:11:43,577 You know, 174 00:11:44,120 --> 00:11:47,206 it's what a woman in her twenties would say to a rich man in his eighties. 175 00:11:47,873 --> 00:11:50,167 "I love you. I love you so much, 176 00:11:50,251 --> 00:11:52,294 I want to have babies with you!" 177 00:11:52,378 --> 00:11:53,587 HE'S PISSED 178 00:11:53,671 --> 00:11:55,089 He just wants to believe 179 00:11:56,632 --> 00:11:57,632 it's true. 180 00:11:58,217 --> 00:11:59,468 - You're right. - Hey… 181 00:12:00,052 --> 00:12:00,886 Stop filming. 182 00:12:00,970 --> 00:12:03,806 Turn the camera off. I… This interview… 183 00:12:03,889 --> 00:12:06,809 No. I can't do this. I'm done. 184 00:12:07,393 --> 00:12:08,436 I quit. 185 00:12:08,519 --> 00:12:09,519 HE'S UPSET 186 00:12:14,692 --> 00:12:17,194 I'm telling you. That's not true. 187 00:12:17,278 --> 00:12:19,447 Her feelings for me were genuine. 188 00:12:19,530 --> 00:12:21,824 She was completely honest and passionate. 189 00:12:21,907 --> 00:12:25,035 I didn't think I could be more loved by her. 190 00:12:25,119 --> 00:12:28,539 You know what? She knew no middle ground. 191 00:12:28,622 --> 00:12:32,251 No one loved me as much as she did. 192 00:12:32,334 --> 00:12:34,503 Damn it. You have no idea. 193 00:12:40,759 --> 00:12:42,511 - We'd like two more beers. - Two more? 194 00:12:44,388 --> 00:12:46,307 BIN'S SURFING & RA-RA'S RAMYEON 195 00:12:48,267 --> 00:12:49,685 - Seon-a. - Yes? 196 00:12:49,768 --> 00:12:51,520 - Throw away the food waste. - Got it. 197 00:12:54,148 --> 00:12:56,525 - Here are your beers. - Thanks. 198 00:12:56,609 --> 00:12:57,943 - Enjoy. - Okay. 199 00:13:05,117 --> 00:13:07,244 You're back already? Where's the bucket? 200 00:13:07,328 --> 00:13:08,370 I don't know. 201 00:13:08,954 --> 00:13:10,206 - You don't? - No. 202 00:13:11,373 --> 00:13:12,625 Did you throw it away? 203 00:13:15,294 --> 00:13:16,921 - Of course. - That's not true. 204 00:13:17,463 --> 00:13:19,757 - Really? - I'm not as good as I was before. 205 00:13:19,840 --> 00:13:22,051 - Come on. - Give that to me. 206 00:13:22,134 --> 00:13:23,302 - Is it over? - Yes. 207 00:13:24,178 --> 00:13:25,614 - Let's go. - This counts as a smile. 208 00:13:25,638 --> 00:13:27,282 - You've changed. - Do you regret getting married? 209 00:13:27,306 --> 00:13:28,516 What is this? 210 00:13:28,599 --> 00:13:30,809 - Tell them you're leaving. - Seon-a, have a beer. 211 00:13:30,893 --> 00:13:31,977 - Sit down. - Have some. 212 00:13:32,061 --> 00:13:33,854 - No, I need to go home. - What? 213 00:13:33,938 --> 00:13:35,689 - Why? - "Home"? You mean, your lodgings? 214 00:13:35,773 --> 00:13:37,566 Yes, he needs to come with me. 215 00:13:38,067 --> 00:13:40,277 What? Are you guys going somewhere? 216 00:13:40,903 --> 00:13:42,488 - I just... - We're going home. 217 00:13:42,571 --> 00:13:44,406 I live with him in his trailer. 218 00:13:46,492 --> 00:13:47,785 - Seriously? - Together? 219 00:13:47,868 --> 00:13:49,537 Yes, we live together. 220 00:13:49,620 --> 00:13:52,540 It's been about a month now. 221 00:13:52,623 --> 00:13:54,542 - Yes, almost a month. - What? 222 00:13:54,625 --> 00:13:55,918 - What? - A month? 223 00:13:56,001 --> 00:13:57,670 Have you gone insane? 224 00:13:57,753 --> 00:13:59,255 Is she serious? 225 00:13:59,755 --> 00:14:01,549 We even got married. 226 00:14:01,632 --> 00:14:02,925 - What? - You did? 227 00:14:03,008 --> 00:14:05,135 - No way! - No... 228 00:14:05,219 --> 00:14:07,471 - Let me explain. - You're crazy! 229 00:14:07,555 --> 00:14:09,473 Yes, we did get married. 230 00:14:09,557 --> 00:14:12,226 - But it's nothing serious... - So remember this. 231 00:14:13,978 --> 00:14:15,229 Jae-won's mine. 232 00:14:17,064 --> 00:14:18,941 - Let's congratulate them. - Right. 233 00:14:19,024 --> 00:14:21,277 - Congratulations! - Congratulations! 234 00:14:21,902 --> 00:14:24,405 - Congratulations. - Congratulations. 235 00:14:25,239 --> 00:14:29,368 How could you be so open about us living together? 236 00:14:30,119 --> 00:14:31,203 Because it's true. 237 00:14:31,287 --> 00:14:33,038 I've been staying there for three weeks. 238 00:14:33,122 --> 00:14:35,082 Even so, aren't you embarrassed? 239 00:14:35,165 --> 00:14:38,669 Not at all. I could tell the entire world. 240 00:14:38,752 --> 00:14:41,046 Now, how would you possibly do that? 241 00:14:41,755 --> 00:14:44,466 - We got married. We live together. - Hey, stop that. 242 00:14:44,550 --> 00:14:46,302 We got married. We live together. 243 00:14:46,385 --> 00:14:47,511 Wait. 244 00:14:48,429 --> 00:14:49,847 Congratulations. 245 00:14:49,930 --> 00:14:51,765 We got married. We live together. 246 00:14:51,849 --> 00:14:53,767 Stop that. You're embarrassing me. 247 00:14:53,851 --> 00:14:54,851 Seriously. 248 00:14:55,394 --> 00:14:58,022 We got married! We live together! 249 00:15:01,442 --> 00:15:04,069 Gosh, this is so embarrassing. 250 00:15:09,199 --> 00:15:10,951 The weather's lovely. 251 00:15:11,493 --> 00:15:12,828 - Isn't it refreshing? - Yes. 252 00:15:18,042 --> 00:15:19,126 This is fun. 253 00:15:23,047 --> 00:15:25,758 - Come on, Seon-a. - Wait up! 254 00:15:30,971 --> 00:15:34,683 UPHILL REST STOP 150M 255 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 Jae-won, hang in there! 256 00:15:53,160 --> 00:15:54,954 You can do it! I'll go first! 257 00:15:56,747 --> 00:15:58,248 Don't go! Wait for me! 258 00:16:21,981 --> 00:16:24,358 Where is Yoon Seon-a's Earth? 259 00:16:24,441 --> 00:16:26,568 And where is her Mars… 260 00:16:27,569 --> 00:16:29,279 What? Hey, what did you do? 261 00:16:29,363 --> 00:16:30,572 What's this? 262 00:16:31,073 --> 00:16:32,408 I hate that! 263 00:16:34,785 --> 00:16:37,454 Isn't it so cute? It's so pretty. 264 00:16:41,750 --> 00:16:44,169 - Your food is ready. - Awesome. 265 00:16:47,339 --> 00:16:48,424 - What? - What? 266 00:16:48,507 --> 00:16:49,925 Why is Jae-won's bigger? 267 00:16:50,009 --> 00:16:51,635 - Right. - Eat up, Jae-won. 268 00:16:51,719 --> 00:16:53,095 I added some blood clams. 269 00:16:54,930 --> 00:16:58,100 Gosh, why did you add so many? 270 00:16:58,183 --> 00:16:59,476 I love blood clams. 271 00:17:05,399 --> 00:17:06,233 Is it good? 272 00:17:06,316 --> 00:17:09,028 The broth is… different. 273 00:17:09,862 --> 00:17:11,196 We had a great thing going. 274 00:17:11,280 --> 00:17:14,241 She didn't approach me with an ulterior motive. 275 00:17:14,324 --> 00:17:15,784 It's all his fault. 276 00:17:16,285 --> 00:17:18,328 Kyeong-jun, that rascal. 277 00:17:19,663 --> 00:17:21,582 Yes, I'm the Choi Kyeong-jun. 278 00:17:22,207 --> 00:17:25,210 He didn't do his job properly, so I had to hurry back to Seoul. 279 00:17:25,878 --> 00:17:28,464 How could he be gone for two months when it was originally one? 280 00:17:28,547 --> 00:17:29,715 Is work a joke to him? 281 00:17:29,798 --> 00:17:32,468 The president here scouted me under one condition, 282 00:17:32,551 --> 00:17:34,178 a one-month vacation. 283 00:17:34,261 --> 00:17:36,472 Exactly. One month. 284 00:17:36,555 --> 00:17:37,765 You still didn't come back, 285 00:17:37,848 --> 00:17:40,392 That's why I had no choice but to cause trouble. 286 00:17:40,476 --> 00:17:42,352 Because I'm not as competent as you. 287 00:17:42,436 --> 00:17:44,521 And speak quietly when you criticize me. 288 00:17:44,605 --> 00:17:45,981 I can hear everything. 289 00:17:47,316 --> 00:17:48,317 Goodness. 290 00:17:49,234 --> 00:17:52,154 Stop calling me. I'm on my way. 291 00:17:52,863 --> 00:17:54,698 Yes, I'll go back and take care of it. 292 00:17:55,365 --> 00:17:57,117 First, don't do anything and stay still. 293 00:17:57,201 --> 00:17:58,494 Tell my dad I got it. 294 00:17:59,078 --> 00:18:01,078 I'll go to the District Office and take care of it. 295 00:18:01,121 --> 00:18:04,166 Yes. How many times did I tell you not to worry 296 00:18:04,249 --> 00:18:06,043 since we did nothing illegal? 297 00:18:06,126 --> 00:18:10,422 Anyway, I sent my surfboard, so make sure to retrieve it. 298 00:18:10,506 --> 00:18:11,506 Jae-won. 299 00:18:12,466 --> 00:18:13,466 Sorry, Seon-a. 300 00:18:13,926 --> 00:18:15,969 Something really urgent came up back in Seoul. 301 00:18:18,514 --> 00:18:20,224 - Have you memorized my number? - Yes. 302 00:18:20,307 --> 00:18:23,393 What do you do if you forget my number? 303 00:18:24,186 --> 00:18:25,813 - Here. - What if you lose it? 304 00:18:25,896 --> 00:18:27,898 - I won't. - I said, "If you lose it." 305 00:18:27,981 --> 00:18:29,775 where and when did we agree to meet? 306 00:18:29,858 --> 00:18:32,712 Cheonggyecheon's third stepping stone, last Saturday of this month, at ten. 307 00:18:32,736 --> 00:18:33,904 Good. Don't forget that. 308 00:18:33,987 --> 00:18:35,948 Excuse me. Could you move your car, please? 309 00:18:36,031 --> 00:18:38,575 Yes, sir. Please give us a minute. 310 00:18:39,076 --> 00:18:41,120 I told you to get your own phone. 311 00:18:41,203 --> 00:18:42,663 Why do you keep borrowing Bin's? 312 00:18:42,746 --> 00:18:45,040 I'll call you as soon as I get one in Seoul. 313 00:18:45,124 --> 00:18:46,500 - You should go. - Okay. 314 00:18:46,583 --> 00:18:47,835 - Bye. - Bye. 315 00:18:47,918 --> 00:18:49,461 - I mean it. - Okay. 316 00:18:49,545 --> 00:18:50,754 - Bye. - Bye. 317 00:18:56,468 --> 00:18:57,719 - Bye. - See you. 318 00:18:57,803 --> 00:18:58,803 Go. 319 00:18:59,721 --> 00:19:01,140 Hurry up. 320 00:19:01,974 --> 00:19:03,600 That was the end. 321 00:19:04,268 --> 00:19:05,269 Forever. 322 00:19:06,186 --> 00:19:08,647 We clearly promised to meet again in Seoul. 323 00:19:09,857 --> 00:19:10,941 But that was it. 324 00:19:12,151 --> 00:19:14,778 We were supposed to come back to Seoul together. 325 00:19:16,155 --> 00:19:17,281 But Kyeong-jun… 326 00:19:33,589 --> 00:19:35,299 - Where are you going? - I don't know. 327 00:19:35,382 --> 00:19:36,758 Why don't you know? This... 328 00:19:36,842 --> 00:19:40,053 Throw them away! Why do you still have them? 329 00:19:40,137 --> 00:19:42,264 - Why would I? - We're not using them! 330 00:19:42,347 --> 00:19:44,975 You're a terrible worker. What an idiot. 331 00:19:47,227 --> 00:19:48,854 He's starting to piss me off. 332 00:19:51,440 --> 00:19:52,524 Jae-won, come here. 333 00:19:53,400 --> 00:19:55,152 Jae-won. Gosh. 334 00:19:56,570 --> 00:19:58,280 - You're changing the design? - Yes. 335 00:19:58,363 --> 00:19:59,740 - You can't. - Why not? 336 00:19:59,823 --> 00:20:01,158 - Look... - I'm the team... 337 00:20:03,118 --> 00:20:04,453 Hello, sir. 338 00:20:04,536 --> 00:20:05,787 I'll open the door for you. 339 00:20:07,664 --> 00:20:08,664 Come here. 340 00:20:10,459 --> 00:20:12,586 ARCHITECTURE AND PEOPLE 341 00:20:12,669 --> 00:20:13,962 Hello. 342 00:20:23,305 --> 00:20:24,681 How dare you 343 00:20:24,765 --> 00:20:26,725 change the design for that house in Buam-dong? 344 00:20:26,808 --> 00:20:27,809 Is this your company? 345 00:20:27,893 --> 00:20:30,145 Are you trying to ruin your father's company? 346 00:20:30,229 --> 00:20:31,813 - Sir. - You rascal. 347 00:20:31,897 --> 00:20:34,149 It's Mr. Park, not "rascal," sir. 348 00:20:36,318 --> 00:20:37,361 Uncle, I shut the door. 349 00:20:37,444 --> 00:20:39,905 You can yell and beat him up as much as you like. 350 00:20:40,906 --> 00:20:42,741 How many times have you changed it? 351 00:20:42,824 --> 00:20:46,536 You should've found a constructor and started construction by now! 352 00:20:49,039 --> 00:20:51,708 Look here. Bugaksan Mountain would be on this side. 353 00:20:51,792 --> 00:20:53,335 The stairs should be here 354 00:20:53,418 --> 00:20:55,879 for them to admire the view as they go up and down. 355 00:20:57,422 --> 00:21:00,467 We've reconfirmed that the mountain is seen very well 356 00:21:00,550 --> 00:21:02,594 in the upstairs living room. 357 00:21:03,637 --> 00:21:06,098 The client says the design is great as it is. 358 00:21:06,181 --> 00:21:07,766 He doesn't know what's better. 359 00:21:07,849 --> 00:21:10,227 We know more about models, so we should advise him. 360 00:21:11,353 --> 00:21:13,772 Then you should've done a better job from the start. 361 00:21:14,356 --> 00:21:17,693 Did Bugaksan Mountain suddenly move to this town this month? 362 00:21:17,776 --> 00:21:20,404 How could I have when I had no previous experience? 363 00:21:20,487 --> 00:21:22,906 That's why I only receive one-fourth of your salary. 364 00:21:24,533 --> 00:21:27,202 I can't believe I trusted you with my company. 365 00:21:27,286 --> 00:21:28,954 Exactly. Why did you do that? 366 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 I was happy at my previous company, so why did you drag me here? 367 00:21:33,917 --> 00:21:37,087 I truly respected the president of my former workplace. 368 00:21:37,170 --> 00:21:39,715 Uncle, what did I tell you when we had codfish soup and soju? 369 00:21:39,798 --> 00:21:42,592 - I said you'd regret... - What did you do, you rascal? 370 00:21:42,676 --> 00:21:45,053 It's Mr. Choi, not "rascal," sir. 371 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 You ridiculous brats. 372 00:21:50,392 --> 00:21:51,393 Goodbye. 373 00:21:53,145 --> 00:21:55,564 Do this again, both of you, 374 00:21:56,106 --> 00:21:57,399 and you're both fired. 375 00:21:57,482 --> 00:21:58,984 Thank you. 376 00:21:59,985 --> 00:22:00,985 Why me? 377 00:22:10,829 --> 00:22:13,165 I love this company. However, 378 00:22:14,750 --> 00:22:16,126 I don't like the president. 379 00:22:16,209 --> 00:22:18,712 I actually really like him. 380 00:22:19,379 --> 00:22:20,756 But not my team leader. 381 00:22:21,423 --> 00:22:23,216 Speaking of which, Kyeong-jun… 382 00:22:23,759 --> 00:22:26,470 I've thought about changing the location of the stairs. 383 00:22:26,553 --> 00:22:28,096 - Like this. - Hold on. 384 00:22:28,805 --> 00:22:30,265 Let's make this clear. 385 00:22:30,348 --> 00:22:31,349 Change that, 386 00:22:31,433 --> 00:22:35,145 and you'll have to move the bathroom and the bedroom as well. 387 00:22:35,228 --> 00:22:37,314 I know that, but let's do it. 388 00:22:37,397 --> 00:22:39,649 - Should we go there now? - Don't touch me. I can't. 389 00:22:39,733 --> 00:22:40,567 Why not? 390 00:22:40,650 --> 00:22:42,652 I can't go. I have a date with Rin-i. 391 00:22:42,736 --> 00:22:44,780 I'm leaving around the time she clocks out. 392 00:22:46,448 --> 00:22:48,617 - Then let's all go. - Don't be absurd. 393 00:22:48,700 --> 00:22:50,702 - Let me join you. - And do what? No way. 394 00:22:50,786 --> 00:22:52,079 Let me join you. 395 00:22:52,162 --> 00:22:53,955 - I'll buy you ice cream. - Forget it. 396 00:22:54,039 --> 00:22:54,915 Kyeong-jun. 397 00:22:54,998 --> 00:22:58,043 Hey, Mr. Choi. Hey! 398 00:23:05,133 --> 00:23:06,593 - It's here. - Is it? 399 00:23:08,512 --> 00:23:10,889 Here's your combo pizza. Enjoy. 400 00:23:10,972 --> 00:23:13,308 - Thank you. It looks good! - Thank you. 401 00:23:14,184 --> 00:23:15,435 Hold on. One minute. 402 00:23:38,125 --> 00:23:39,835 I'm not who I used to be. 403 00:23:41,044 --> 00:23:42,462 I'm the new Lee Eun-o. 404 00:23:48,802 --> 00:23:49,802 Ma'am. 405 00:23:50,762 --> 00:23:51,762 Goodness. 406 00:23:52,764 --> 00:23:55,183 I didn't recognize you. You changed so much. 407 00:23:55,267 --> 00:23:56,268 How have you been? 408 00:23:58,395 --> 00:23:59,437 Right. 409 00:23:59,521 --> 00:24:02,190 I heard you're a deputy general manager now. 410 00:24:02,274 --> 00:24:03,942 Yes. You've become prettier. 411 00:24:04,526 --> 00:24:07,571 - Your style changed drastically. - That's not all. 412 00:24:07,654 --> 00:24:09,322 Everything about me has changed. 413 00:24:09,406 --> 00:24:12,951 Right. How long has it been since you worked here? 414 00:24:13,034 --> 00:24:15,162 - It's been seven years already. - You're right. 415 00:24:15,745 --> 00:24:17,581 - You were still a student, right? - Yes. 416 00:24:21,835 --> 00:24:24,504 - Here. This is my business card. - You got a job. 417 00:24:25,755 --> 00:24:28,717 What? You set up a company? 418 00:24:28,800 --> 00:24:31,720 It's a one-person company. The name is O3, not 03. 419 00:24:31,803 --> 00:24:34,306 It's for the three rounded alphabets in my name. 420 00:24:34,389 --> 00:24:35,829 You've become more eloquent as well. 421 00:24:36,308 --> 00:24:37,767 How long has it been? 422 00:24:37,851 --> 00:24:40,145 Less than a year. It's been nine months. 423 00:24:41,438 --> 00:24:42,689 How's business? 424 00:24:44,608 --> 00:24:47,152 I've been visiting and begging those I know for work. 425 00:24:47,736 --> 00:24:49,529 I've never turned down any work orders. 426 00:24:50,155 --> 00:24:52,407 I'm just barely making ends meet. 427 00:24:53,074 --> 00:24:55,869 Speaking of which, Miss… 428 00:24:56,453 --> 00:24:57,954 I mean, ma'am. 429 00:24:59,164 --> 00:25:00,207 Please give me work. 430 00:25:01,708 --> 00:25:03,376 - What kind of work? - Anything. 431 00:25:03,460 --> 00:25:05,128 Let me know if you need a subcontractor. 432 00:25:05,212 --> 00:25:06,963 I'll hire part-timers if necessary. 433 00:25:07,047 --> 00:25:10,342 I don't care how small or exhausting the job is. I'm not picky. 434 00:25:11,718 --> 00:25:13,428 Did you bring your portfolio? 435 00:25:26,775 --> 00:25:29,027 - Hello. - Hey. 436 00:25:29,527 --> 00:25:30,612 What's wrong? 437 00:25:30,695 --> 00:25:32,906 We haven't connected the drainpipes yet, 438 00:25:32,989 --> 00:25:34,532 and it rained two days ago. Damn it. 439 00:25:35,367 --> 00:25:37,118 This is for you. 440 00:25:37,202 --> 00:25:38,703 It's your wife's birthday today. 441 00:25:39,204 --> 00:25:41,539 You didn't need to do this. 442 00:25:41,623 --> 00:25:43,166 You don't need to buy a cake now. 443 00:25:43,250 --> 00:25:45,335 - These are some snacks. - Gosh, thank you. 444 00:25:45,418 --> 00:25:47,963 - Thanks, Mr. Park. - Don't mention it. 445 00:25:48,546 --> 00:25:50,632 - I'll do it for you. - No, don't. 446 00:25:50,715 --> 00:25:53,510 Your suit will get ruined. It's going to reek. 447 00:25:53,593 --> 00:25:55,929 - Goodness. - Throw it over there. 448 00:25:56,012 --> 00:25:57,764 You already know. 449 00:26:05,522 --> 00:26:07,649 You only work after a good beating. 450 00:26:19,369 --> 00:26:21,371 - Do you know this song? - Yes. 451 00:26:22,330 --> 00:26:28,253 I couldn't let you go 452 00:26:28,336 --> 00:26:34,384 So even the time Couldn't take you away from me 453 00:26:35,802 --> 00:26:41,474 Our memory together Was deeply stuck like a thorn 454 00:26:48,940 --> 00:26:51,234 He had just arrived at Yangyang that day. 455 00:26:51,318 --> 00:26:52,902 …to live a month in a camper. 456 00:26:52,986 --> 00:26:56,614 And the second wish was to surf for a month, nothing else. 457 00:26:57,657 --> 00:26:59,326 He looked excited. 458 00:27:01,161 --> 00:27:02,954 Everyone's excited when they're on a trip. 459 00:27:03,038 --> 00:27:04,038 So was I. 460 00:27:05,582 --> 00:27:06,750 Ta-da! 461 00:27:18,553 --> 00:27:20,847 I think we were a little crazy back then. 462 00:27:35,904 --> 00:27:38,448 Yoon Seon-a and Park Jae-won's wedding will start now. 463 00:27:38,531 --> 00:27:41,493 We got married! We live together! 464 00:27:46,623 --> 00:27:49,709 The two months we spent at the beach feels like a dream. 465 00:27:49,793 --> 00:27:51,378 She said she lived in Seoul, too. 466 00:27:51,920 --> 00:27:54,255 I thought I'd run into her at least once. 467 00:27:55,715 --> 00:27:56,966 But I didn't. 468 00:27:59,302 --> 00:28:00,637 I'm trying to forget him. 469 00:28:01,471 --> 00:28:03,306 No, I already have. 470 00:28:06,851 --> 00:28:08,311 Is it raining? 471 00:28:10,814 --> 00:28:12,524 What? Is this broken? 472 00:28:13,733 --> 00:28:14,776 Come on. 473 00:28:15,610 --> 00:28:17,695 What's wrong? What's the problem? 474 00:28:18,780 --> 00:28:19,780 What? 475 00:28:20,240 --> 00:28:21,491 You can't stop there. 476 00:28:22,784 --> 00:28:24,869 Go down. I said, go down. 477 00:28:34,421 --> 00:28:37,006 Goodness. You're broken, too? 478 00:28:37,966 --> 00:28:38,966 Darn it. 479 00:28:42,137 --> 00:28:43,930 - It's reeking. - What a nice car. 480 00:28:45,598 --> 00:28:47,517 His parents must've bought it. 481 00:28:47,600 --> 00:28:49,644 I bought this car myself. With my money. 482 00:28:53,773 --> 00:28:55,233 This is embarrassing. 483 00:28:55,316 --> 00:28:57,026 That window's broken as well. 484 00:28:59,779 --> 00:29:02,657 Yes, it must be great to have windows that work fine. 485 00:29:04,492 --> 00:29:06,494 This is crazy. It's a small world. 486 00:29:26,514 --> 00:29:28,183 He didn't see me, did he? 487 00:29:58,129 --> 00:29:59,214 Why I dumped him? 488 00:29:59,297 --> 00:30:01,800 You know what's the worst about these kinds of breakups? 489 00:30:03,092 --> 00:30:06,513 It's not about missing her or the days I spent with her. 490 00:30:08,139 --> 00:30:11,559 You keep asking yourself what you did wrong. 491 00:30:13,520 --> 00:30:14,854 Let's see… 492 00:30:15,730 --> 00:30:17,106 There are too many reasons. 493 00:30:17,190 --> 00:30:18,190 Reasons? 494 00:30:18,691 --> 00:30:21,402 I'm sure there's none. I did nothing wrong. 495 00:30:21,486 --> 00:30:22,946 First, 496 00:30:23,655 --> 00:30:25,114 he doesn't remember this. 497 00:30:25,782 --> 00:30:27,826 I like every single thing about you. 498 00:30:28,409 --> 00:30:30,286 - What if… - Yes? 499 00:30:31,788 --> 00:30:33,748 I was a different person? 500 00:30:33,832 --> 00:30:36,125 A different person? What kind of person? 501 00:30:36,751 --> 00:30:38,962 What if I didn't have this tattoo 502 00:30:39,045 --> 00:30:41,339 and wore different outfits and hair? 503 00:30:42,966 --> 00:30:44,843 Then that's not Yoon Seon-a. 504 00:30:46,052 --> 00:30:47,720 That's the reason. 505 00:30:47,804 --> 00:30:50,807 I told you. The person in Yangyang wasn't the real me. 506 00:30:51,975 --> 00:30:53,810 That's when I thought, 507 00:30:54,978 --> 00:30:56,229 "I should 508 00:30:57,480 --> 00:30:58,940 break up with him. 509 00:31:00,441 --> 00:31:02,527 I should end this relationship here." 510 00:31:05,113 --> 00:31:08,074 The breakup would've been less painful if we fought. 511 00:31:10,952 --> 00:31:12,829 The second reason is… 512 00:31:13,705 --> 00:31:14,747 I just wish 513 00:31:15,790 --> 00:31:18,459 I knew where she is and how she's doing now. 514 00:31:54,621 --> 00:31:57,957 {n8}Subtitle translation by: Soo-ji Kim 515 00:31:57,981 --> 00:31:59,981 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org