1
00:00:14,329 --> 00:00:16,305
Why isn't that lamp on?
2
00:00:17,657 --> 00:00:19,814
I made that shade for you
three sessions ago
3
00:00:19,899 --> 00:00:21,189
and you've never
turned it on.
4
00:00:21,274 --> 00:00:22,906
The chemical smell
coming off it
5
00:00:22,990 --> 00:00:25,610
led me to do some research
on papier-mâché.
6
00:00:25,695 --> 00:00:28,836
The word "flammable"
kept coming up.
7
00:00:29,240 --> 00:00:30,956
Flammable, inflammable.
8
00:00:31,041 --> 00:00:33,547
I can never get it straight.
Which one are kid's pajamas?
9
00:00:33,822 --> 00:00:37,290
The point is,
thin smelly paper and heat
10
00:00:37,375 --> 00:00:39,748
are not two things
I want to put together.
11
00:00:39,833 --> 00:00:41,125
Look, I have a spare room.
12
00:00:41,210 --> 00:00:43,056
I've got to do something
productive with it.
13
00:00:43,141 --> 00:00:44,928
Doesn't have to be papier-mâché.
14
00:00:45,227 --> 00:00:46,538
It could be something
more game-changing,
15
00:00:46,622 --> 00:00:48,366
like, I don't know,
driftwood furniture.
16
00:00:48,450 --> 00:00:49,933
I like it. Repurposing.
17
00:00:50,017 --> 00:00:51,674
When Christy was little,
"repurposing"
18
00:00:51,758 --> 00:00:53,894
was just a fancy word
for survival.
19
00:00:53,978 --> 00:00:55,765
You find a TV set
on the side of the road,
20
00:00:55,849 --> 00:00:58,420
you break out the glassand
turn it into puppet theater.
21
00:00:58,504 --> 00:00:59,595
Inventive.
22
00:00:59,679 --> 00:01:01,075
Until it gets stolen,
then you're stuck
23
00:01:01,159 --> 00:01:02,769
with two potatoes
that have wigs.
24
00:01:03,944 --> 00:01:05,906
Uh, by the way,
how's Christy doing?
25
00:01:05,990 --> 00:01:08,560
She's great. Did you know
how big driftwood furniture was
26
00:01:08,644 --> 00:01:10,040
in the '60s?
27
00:01:10,446 --> 00:01:11,912
I think it's time
for a comeback,
28
00:01:11,996 --> 00:01:14,349
like civil disobedience
and feathered hair.
29
00:01:14,434 --> 00:01:18,003
You have no idea how great
I looked with feathered hair.
30
00:01:19,527 --> 00:01:21,791
I have another client whose
daughter went away to college.
31
00:01:21,875 --> 00:01:23,962
It's a big life change.
32
00:01:24,047 --> 00:01:25,926
It's hard to concentrate
on what you're saying,
33
00:01:26,010 --> 00:01:28,696
what with it
being so dark in here.
34
00:01:29,533 --> 00:01:31,047
Fine, I'll turn it on.
35
00:01:35,891 --> 00:01:36,923
Huh.
36
00:01:37,008 --> 00:01:38,416
Maybe I was wrong.
37
00:01:38,711 --> 00:01:41,149
Really gives the room
a nice, warm glow.
38
00:01:43,052 --> 00:01:44,357
Oh!
39
00:01:49,859 --> 00:01:52,188
Say what you will,
but that was frickin' cool.
40
00:01:52,585 --> 00:01:54,630
♪
41
00:02:05,445 --> 00:02:06,821
*MOM*
Season 08 Episode 08
42
00:02:06,906 --> 00:02:08,453
Episode Title: "Bloody Stumps
and a Chemical Smell"
43
00:02:08,538 --> 00:02:09,836
Aired on:
February 18, 2021
44
00:02:11,899 --> 00:02:13,991
Mm-mm. Mm-mm.
45
00:02:14,076 --> 00:02:15,336
Ooh.
46
00:02:16,259 --> 00:02:17,907
How many dating
sites are you on?
47
00:02:17,992 --> 00:02:19,953
All of them,
including Farmers Only.
48
00:02:20,126 --> 00:02:22,088
I can get a whole lot
of house in Iowa.
49
00:02:22,173 --> 00:02:23,743
You have a whole lot
of house here.
50
00:02:23,828 --> 00:02:25,529
Yeah, but it doesn't
have a sexy farmer in it.
51
00:02:25,613 --> 00:02:27,705
I don't know. I havea
bone to pick with farmers.
52
00:02:27,790 --> 00:02:29,535
Why should the whole
worldhave to change their clocks
53
00:02:29,619 --> 00:02:31,587
twice a year just because
theydon't want to work in the dark?
54
00:02:31,671 --> 00:02:33,305
Bring a flashlight.
55
00:02:33,575 --> 00:02:36,969
Jill, I think it's great
you're trying to be proactive,
56
00:02:37,054 --> 00:02:38,750
but you and Andy
just broke up.
57
00:02:38,835 --> 00:02:40,448
It's okay to be sad.
58
00:02:40,533 --> 00:02:42,625
Nope. I'm skipping
over the "sweatpants,
59
00:02:42,710 --> 00:02:44,324
"pint of ice cream, head
under the water in the tub
60
00:02:44,408 --> 00:02:46,118
a little too long" stage.
61
00:02:47,529 --> 00:02:49,681
Hey, what about that guy Davewho
shared at the meeting today?
62
00:02:49,765 --> 00:02:51,690
Dave is two days sober.
He's still got more meth
63
00:02:51,775 --> 00:02:53,586
in his system
than a rodeo clown.
64
00:02:53,817 --> 00:02:55,692
Yeah, what I'm hearing is
he can stay up all night
65
00:02:55,776 --> 00:02:57,300
and has laser focus.
66
00:02:58,195 --> 00:03:00,735
Geez Louise, has it been
20 minutes already?
67
00:03:00,820 --> 00:03:02,477
We need to feed
the parking meter.
68
00:03:02,562 --> 00:03:04,766
You know, if you put more than
25 cents in at a time, you...
69
00:03:04,850 --> 00:03:06,063
Don't start with me, Tammy.
70
00:03:06,148 --> 00:03:08,141
Here, we should usethese nickels.
71
00:03:08,281 --> 00:03:09,899
I'm going to the ladies'.
72
00:03:10,293 --> 00:03:11,907
Oh, my God, she drives me insane.
73
00:03:12,069 --> 00:03:14,563
I picked up on the
whole"we" means "you" thing.
74
00:03:14,648 --> 00:03:15,798
You don't even know the half of it.
75
00:03:15,882 --> 00:03:17,933
I mean, you guys get to
seewise, patient Marjorie.
76
00:03:18,050 --> 00:03:21,081
I live with her.
I see Marjorie raw and uncut.
77
00:03:21,165 --> 00:03:23,344
She lashes out if things
aren't done her way.
78
00:03:23,428 --> 00:03:26,042
She hovers around me going,
"No, no, no. No, no, no."
79
00:03:26,126 --> 00:03:28,392
All I can think of is what those
"No, no, no's" would sound like
80
00:03:28,476 --> 00:03:29,784
under a pillow.
81
00:03:30,439 --> 00:03:33,353
[muffled]: No, no, no.
That's not how you smother.
82
00:03:33,438 --> 00:03:35,097
No...
83
00:03:38,747 --> 00:03:40,621
Why don't you just
stand your ground?
84
00:03:40,706 --> 00:03:43,274
'Cause I'm more comfortable
seething with resentment.
85
00:03:44,318 --> 00:03:46,565
On my way, boss.
I hate my life.
86
00:03:50,324 --> 00:03:53,925
So I'm thinking
I put my driftwood bin here,
87
00:03:54,010 --> 00:03:56,276
my table saw here.
88
00:03:56,361 --> 00:03:58,881
Oh, by the way, we're gonna
needto go to the beach this weekend.
89
00:03:59,108 --> 00:04:02,323
No place my wheelchair
loves more than the beach.
90
00:04:02,566 --> 00:04:05,050
So you're locked
in on driftwood?
91
00:04:05,182 --> 00:04:06,994
I just said
I had a driftwood bin.
92
00:04:07,079 --> 00:04:08,649
Yes, I'm locked in on it.
93
00:04:08,734 --> 00:04:11,174
God, see, this is what
it was like for the masters.
94
00:04:11,258 --> 00:04:14,019
Michelangelo's husband
sat there eating a grape going,
95
00:04:14,104 --> 00:04:17,386
[Italian accent]: "I don't get
it, why paint on the ceilings?"
96
00:04:19,565 --> 00:04:20,613
Little hard to keep up.
97
00:04:20,698 --> 00:04:22,354
Yesterday you were
looking at kilns.
98
00:04:22,439 --> 00:04:24,745
This conversation is over.
99
00:04:26,534 --> 00:04:28,315
How do you stay so cool?
100
00:04:28,400 --> 00:04:30,187
'Cause I know it's not about me.
101
00:04:30,272 --> 00:04:32,060
She's yelling at you.
Isn't that about you?
102
00:04:32,236 --> 00:04:34,589
I used to think that,
and then I saw her yelling
103
00:04:34,673 --> 00:04:37,276
at a hat blowing down
the street.
104
00:04:37,361 --> 00:04:39,496
Was it a fedora?
Because a lot of us were lied to
105
00:04:39,581 --> 00:04:40,894
about how fashionable
those were.
106
00:04:40,979 --> 00:04:42,659
I'm angry, too.
107
00:04:43,128 --> 00:04:45,104
No, the point is
it's not personal.
108
00:04:45,189 --> 00:04:47,534
I just wish I could be
that zen with Marjorie.
109
00:04:47,619 --> 00:04:49,987
She's never satisfied
no matter how hard I try.
110
00:04:50,072 --> 00:04:53,628
She has 24 different sighs
to convey disappointment.
111
00:04:53,713 --> 00:04:55,501
She can even close the fridge
in a way that says,
112
00:04:55,585 --> 00:04:57,183
"You've let me down."
113
00:04:57,706 --> 00:04:59,894
You know, all those sentences
started with "she."
114
00:04:59,979 --> 00:05:01,722
[scoffs]
Because she's the problem.
115
00:05:01,807 --> 00:05:03,988
[laughs]: Hey, I get it.
It took me a long time
116
00:05:04,073 --> 00:05:05,676
to learn how to live
with Bonnie.
117
00:05:05,761 --> 00:05:07,527
But I started going
to Al-Anon meetings
118
00:05:07,612 --> 00:05:09,479
and that really helped me
with this whole
119
00:05:09,564 --> 00:05:11,245
"living with a lunatic" stuff.
120
00:05:11,330 --> 00:05:12,751
I don't think I'm allowed
to go to those meetings
121
00:05:12,835 --> 00:05:13,854
because I'm an alcoholic.
122
00:05:13,939 --> 00:05:15,553
Oh, we have plenty
of alcoholics there.
123
00:05:15,638 --> 00:05:17,121
We call you double winners.
124
00:05:17,206 --> 00:05:18,732
- Double winners?
- Yeah.
125
00:05:18,817 --> 00:05:20,229
I like it already.
126
00:05:25,195 --> 00:05:26,253
No offense,
127
00:05:26,338 --> 00:05:29,736
but I think this wood drifted
out to sea for a reason.
128
00:05:30,112 --> 00:05:31,161
You know,
if you're gonna complain,
129
00:05:31,245 --> 00:05:32,858
I'm not gonna make you
one for Christmas.
130
00:05:32,942 --> 00:05:35,600
[thumping on door]
131
00:05:35,808 --> 00:05:37,288
Hey, how you doing?
132
00:05:39,193 --> 00:05:41,587
[quietly]:
You see her, too, right?
133
00:05:44,668 --> 00:05:46,848
Oh, uh, wow. Look at that.
[chuckles]
134
00:05:46,933 --> 00:05:48,154
Gorgeous, right?
135
00:05:48,239 --> 00:05:50,073
It certainly is
a unique shape.
136
00:05:50,158 --> 00:05:52,073
It's like someone
spilled something
137
00:05:52,165 --> 00:05:54,972
and that spill
hardened into a table.
138
00:05:55,822 --> 00:05:58,190
Are you bringing it
just to show me?
139
00:05:58,519 --> 00:06:01,526
Well, it's not going
back in my car.
140
00:06:02,122 --> 00:06:04,737
Oh, hi.
It's Jill, right?
141
00:06:04,870 --> 00:06:07,058
Aren't you sweet
to remember?
142
00:06:07,143 --> 00:06:08,669
- How have you been?
- Getting heavy.
143
00:06:08,828 --> 00:06:11,178
Oh, uh, let me
help you with that.
144
00:06:13,905 --> 00:06:15,700
Well, would you look at that?
145
00:06:15,785 --> 00:06:17,817
Chivalry is not dead.
146
00:06:17,902 --> 00:06:20,989
No, but something in this table
sure smells like it is.
147
00:06:21,074 --> 00:06:22,252
That could be a sand crab.
148
00:06:22,337 --> 00:06:23,865
I probably should've
let the wood dry out.
149
00:06:23,949 --> 00:06:26,647
Where do you want it?
Here? Good.
150
00:06:27,754 --> 00:06:29,454
This is lovely.
151
00:06:29,694 --> 00:06:31,997
Big upgrade
since the last time I was here.
152
00:06:32,082 --> 00:06:34,783
Oh, yeah, no lawn chairs,
it's not dark
153
00:06:34,938 --> 00:06:37,770
and there's a plant in the
corner instead of me weeping.
154
00:06:37,855 --> 00:06:39,643
Oh, hush that fuss.
155
00:06:39,728 --> 00:06:42,621
It's nice to see
a man's sensitive side.
156
00:06:43,042 --> 00:06:44,133
Okay, Scarlett.
157
00:06:44,218 --> 00:06:46,614
Cutting in on my healing time.
158
00:06:46,885 --> 00:06:50,832
Yeah, I should get going back
to my big old lonely house.
159
00:06:51,095 --> 00:06:52,800
Uh, let me show you to the door.
160
00:06:52,885 --> 00:06:55,017
It's the door-shaped hole
with the door attached to it
161
00:06:55,102 --> 00:06:56,316
right behind me.
162
00:07:00,292 --> 00:07:02,464
That room is just
brimming with potential,
163
00:07:02,580 --> 00:07:03,660
but Adam doesn't see it.
164
00:07:03,745 --> 00:07:06,343
He's just not capable
of supporting my dreams.
165
00:07:06,427 --> 00:07:08,894
Well, your dreams have
been quite the moving target.
166
00:07:08,979 --> 00:07:10,152
What's that supposed to mean?
167
00:07:10,391 --> 00:07:12,004
Well, let me see.
168
00:07:12,089 --> 00:07:16,488
Um, I don't have them all,
but, uh, florist.
169
00:07:16,610 --> 00:07:18,113
Cobbler.
170
00:07:18,198 --> 00:07:20,812
Cartoon voice-over actor.
171
00:07:21,114 --> 00:07:22,336
Mayor.
172
00:07:23,231 --> 00:07:26,231
Excuse me, y-you've been
writing down what I say?
173
00:07:26,316 --> 00:07:27,567
Yeah. What do you think
I've been doing?
174
00:07:27,651 --> 00:07:30,348
Grocery list, drawing penises.
I don't know.
175
00:07:31,457 --> 00:07:33,544
How about we step back
and examine
176
00:07:33,628 --> 00:07:35,739
your recent
entrepreneurial impulses?
177
00:07:35,824 --> 00:07:36,982
And where they come from.
178
00:07:37,066 --> 00:07:39,684
You mean like you stepped back
to ogle my friend Jill?
179
00:07:39,769 --> 00:07:40,773
What?
180
00:07:40,858 --> 00:07:42,254
Oh, come on, I saw you.
181
00:07:42,339 --> 00:07:43,871
You practically stepped
on your tongue.
182
00:07:43,990 --> 00:07:45,207
That is ridiculous.
183
00:07:45,292 --> 00:07:46,379
If you say so.
184
00:07:46,464 --> 00:07:48,473
[laughs]:
Oh, I am, I'm freshly dating.
185
00:07:48,598 --> 00:07:49,918
I'm not ready for divorce.
186
00:07:50,003 --> 00:07:52,400
I-I mean...
You know what I mean.
187
00:07:52,909 --> 00:07:56,437
Wow, it's like watching
a coming-of-age movie.
188
00:07:57,012 --> 00:08:01,090
Can we please get back to you
and your creative pursuits?
189
00:08:07,372 --> 00:08:09,613
Maybe I could photograph babies.
190
00:08:11,903 --> 00:08:14,943
Every phone call with my mom
used to be a boxing match.
191
00:08:15,028 --> 00:08:16,337
So I set a boundary.
192
00:08:16,421 --> 00:08:18,774
I talk to her until I hear
the ice in her glass,
193
00:08:18,858 --> 00:08:21,965
then I say,
"Bye, Mom, I love you."
194
00:08:22,122 --> 00:08:23,559
Detach with love.
195
00:08:23,644 --> 00:08:26,389
I don't go to bed angry,
and with all my new free time,
196
00:08:26,474 --> 00:08:28,000
I learned to play the guitar.
197
00:08:28,793 --> 00:08:31,059
"Detach with love."
Did she just make that up?
198
00:08:31,144 --> 00:08:32,840
No, no, that's
a big one around here.
199
00:08:32,925 --> 00:08:35,007
Wow, it's so weird to
hear this side of it.
200
00:08:35,092 --> 00:08:36,792
I mean, technically,
I have heard this side of it,
201
00:08:36,876 --> 00:08:39,973
but I wasn't exactly
sober at my intervention.
202
00:08:40,058 --> 00:08:41,932
[applause]
203
00:08:42,496 --> 00:08:44,235
Would anyone else
like to share?
204
00:08:44,319 --> 00:08:45,627
Uh, hi, I'm Adam.
205
00:08:45,711 --> 00:08:46,668
ALL:
Hi, Adam.
206
00:08:46,753 --> 00:08:48,976
Uh, okay, well,
this won't take long.
207
00:08:49,237 --> 00:08:50,676
I had a great week,
208
00:08:50,760 --> 00:08:53,566
which is kind of a miracle
since my wife is spinning out.
209
00:08:53,809 --> 00:08:56,082
Normally,
I would try to stop it,
210
00:08:56,167 --> 00:08:58,086
but that's like trying
to stop a fan with your hand.
211
00:08:58,170 --> 00:09:00,871
[imitates grinding] And then you
just end up with a bloody stump.
212
00:09:01,145 --> 00:09:04,429
So, I just walked away.
213
00:09:04,644 --> 00:09:05,547
And let me tell you,
214
00:09:05,632 --> 00:09:07,724
I win all those fights
that don't happen.
215
00:09:08,432 --> 00:09:10,173
Thanks.
216
00:09:10,487 --> 00:09:12,014
Is that also something
you guys say?
217
00:09:12,099 --> 00:09:13,712
No, that one
I just came up with.
218
00:09:14,300 --> 00:09:15,956
[imitates explosion]
219
00:09:16,590 --> 00:09:18,598
Would our, uh, newcomer
like to share?
220
00:09:18,683 --> 00:09:20,253
Oh, sure. Uh, okay.
[clears throat]
221
00:09:20,338 --> 00:09:21,777
- Hi, I'm Tammy.
- ALL: Hi, Tammy.
222
00:09:21,862 --> 00:09:23,302
Uh, this is my first meeting.
223
00:09:23,414 --> 00:09:26,855
Um, I'm here because,
well, I live with an alcoholic.
224
00:09:27,426 --> 00:09:28,973
I also am an alcoholic,
225
00:09:29,058 --> 00:09:33,074
so from all of us
to all of you, sorry.
226
00:09:38,579 --> 00:09:40,793
Oh, no, no, no.
That's the coffee urn.
227
00:09:40,878 --> 00:09:42,622
We use the other one
for hot water.
228
00:09:42,707 --> 00:09:43,929
What's the difference?
229
00:09:44,014 --> 00:09:46,473
[scoffs]
"What's the difference?"
230
00:09:49,191 --> 00:09:51,109
[sighs]What?
231
00:09:51,303 --> 00:09:53,740
You could've saved the water.
232
00:09:56,371 --> 00:09:57,606
You know what?
233
00:09:57,691 --> 00:10:00,832
I love you,
and I think you got this.
234
00:10:03,584 --> 00:10:05,241
God, that feels good.
235
00:10:05,365 --> 00:10:08,371
What? I just Al-Anon'd the
crap out of Marjorie.
236
00:10:08,501 --> 00:10:10,027
Oh, right.
You went to Adam's meeting.
237
00:10:10,119 --> 00:10:11,012
So what did he say
about me?
238
00:10:11,097 --> 00:10:12,324
You know I can't
tell you that.
239
00:10:12,409 --> 00:10:13,716
[sighs] Thought
if I asked it real fast,
240
00:10:13,800 --> 00:10:15,199
you could make it happen.
241
00:10:15,849 --> 00:10:18,289
[sighs] I did another lap
around the room.
242
00:10:18,757 --> 00:10:20,644
None of the guys
got better looking.
243
00:10:20,807 --> 00:10:22,199
One even got worse.
244
00:10:22,304 --> 00:10:25,180
You're cruising an 11:00 a.m.
meeting on a Wednesday.
245
00:10:25,265 --> 00:10:26,530
What about Harry?
246
00:10:26,615 --> 00:10:28,347
He gave up corn
and his eczema went away.
247
00:10:28,432 --> 00:10:29,566
You know
what didn't go away?
248
00:10:29,651 --> 00:10:30,918
Complaining
about his eczema.
249
00:10:31,003 --> 00:10:32,744
We get it, Harry.
Move on.
250
00:10:33,316 --> 00:10:35,407
Bonnie, I was thinking,
would you mind if I...
251
00:10:35,492 --> 00:10:37,363
Trevor's off-limits.
252
00:10:37,530 --> 00:10:38,664
But that's not what...
253
00:10:38,749 --> 00:10:40,885
I-I mean, I wasn't even...
254
00:10:41,038 --> 00:10:42,561
Why?
255
00:10:43,817 --> 00:10:45,324
Because he's my therapist.
256
00:10:45,409 --> 00:10:47,645
I like to think he folds up
at the end of the day
257
00:10:47,730 --> 00:10:48,574
and goes in the cupboard.
258
00:10:48,660 --> 00:10:50,752
That's true.
Therapists and magicians
259
00:10:50,836 --> 00:10:52,801
should not have sex lives.
260
00:10:53,143 --> 00:10:54,786
What about me? I need one.
261
00:10:54,871 --> 00:10:56,582
I'd rather you date
the twitchy meth head.
262
00:10:56,667 --> 00:10:58,973
Oh, he's got a girlfriend.
I checked.
263
00:11:01,762 --> 00:11:03,652
Here's the thing.
The minute I decide
264
00:11:03,737 --> 00:11:06,265
what I'm gonna be doing
in that room, I'm in a box.
265
00:11:06,496 --> 00:11:08,786
And then, for the rest of my
life, I'm the hot palm reader
266
00:11:08,871 --> 00:11:10,224
in the upstairs bedroom.
267
00:11:10,316 --> 00:11:11,371
Oh, you're gonna be a psychic?
268
00:11:11,455 --> 00:11:12,894
Great, you just put me in a box.
269
00:11:12,979 --> 00:11:15,243
And I knew
you were gonna do it.
270
00:11:16,289 --> 00:11:19,876
Perhaps your reluctance
to choose a course of action
271
00:11:19,961 --> 00:11:22,011
might be tied to the room
itself.
272
00:11:22,096 --> 00:11:23,904
I know.
There's a weird energy in there.
273
00:11:23,989 --> 00:11:25,516
I think it might be haunted.
274
00:11:25,741 --> 00:11:27,668
Or perhaps...
275
00:11:27,753 --> 00:11:30,138
someone you cared about deeply
used to live in it.
276
00:11:30,223 --> 00:11:32,199
I don't know
who rented it before me.
277
00:11:33,356 --> 00:11:36,362
As I recall,
they left an ashtray.
278
00:11:36,453 --> 00:11:37,935
God, don't you miss smoking?
279
00:11:38,231 --> 00:11:39,277
Oh, I smoke.
280
00:11:39,362 --> 00:11:41,402
You lucky bastard.
281
00:11:41,487 --> 00:11:43,629
Describe your last cigarette
in detail.
282
00:11:44,025 --> 00:11:46,980
But before, I was referring
to Christy.
283
00:11:47,065 --> 00:11:48,069
Why?
284
00:11:48,154 --> 00:11:49,289
Because I was trying
to make you see
285
00:11:49,373 --> 00:11:50,770
that maybe you don't want
to change the room
286
00:11:50,854 --> 00:11:53,394
because, as long
as it stays the same,
287
00:11:53,479 --> 00:11:54,543
then you can still believe
288
00:11:54,628 --> 00:11:56,480
that Christy
might be coming back to it.
289
00:11:56,589 --> 00:11:58,594
And altering it means
290
00:11:58,756 --> 00:12:00,239
you might have to accept
the fact
291
00:12:00,324 --> 00:12:02,199
that she might be gone for good.
292
00:12:02,478 --> 00:12:03,793
That's ridiculous.
293
00:12:03,878 --> 00:12:05,056
Humor me.
294
00:12:05,141 --> 00:12:07,103
How about I give you
a homework assignment?
295
00:12:07,188 --> 00:12:08,926
Ugh. Go on.
296
00:12:09,542 --> 00:12:12,548
Before you worry
about what's going in,
297
00:12:12,633 --> 00:12:16,463
how about you worry about
packing up what's going out?
298
00:12:19,857 --> 00:12:21,191
Did you wear cologne
'cause you thought
299
00:12:21,275 --> 00:12:22,540
you'd see my friend Jill today?
300
00:12:22,625 --> 00:12:24,888
I'm sorry, we're out of time.
301
00:12:28,433 --> 00:12:30,916
Can we get these
groceries put away?
302
00:12:31,277 --> 00:12:33,488
Marjorie, I love you,
but I'm good.
303
00:12:33,601 --> 00:12:35,215
I didn't ask if you were good.
304
00:12:35,300 --> 00:12:37,380
I just want to get the salmon
into the fridge
305
00:12:37,465 --> 00:12:39,074
before the cats catch on.
306
00:12:39,159 --> 00:12:41,707
I love you. You got this.
307
00:12:42,348 --> 00:12:45,965
We don't leave an eggy plate
in the sink without rinsing it.
308
00:12:46,132 --> 00:12:49,238
I do. But I say that
with much affection.
309
00:12:51,921 --> 00:12:53,491
Okay.
310
00:12:53,670 --> 00:12:55,527
Time to chat.
311
00:12:56,126 --> 00:12:57,130
All of a sudden,
312
00:12:57,253 --> 00:12:59,879
you have been
very cold,
313
00:12:59,964 --> 00:13:01,699
very distant, very...
314
00:13:01,784 --> 00:13:03,354
detached with love?
315
00:13:03,439 --> 00:13:05,987
Just because you've said
"I love you" a thousand times
316
00:13:06,072 --> 00:13:07,728
doesn't mean it's been loving.
317
00:13:07,813 --> 00:13:10,124
Well, I've been going to Al-Anon
and learning about boundaries.
318
00:13:10,208 --> 00:13:11,691
I'm familiar with that program,
319
00:13:11,776 --> 00:13:13,995
and you're not doing it right.
320
00:13:14,875 --> 00:13:16,871
See? Always correcting me.
321
00:13:16,956 --> 00:13:19,519
And I'm always pretzeling
myself to please you.
322
00:13:19,672 --> 00:13:21,764
I've never even told
you I hate salmon.
323
00:13:22,067 --> 00:13:23,980
[exhales] Weight lifted.
324
00:13:24,065 --> 00:13:26,441
I don't think you realize
how hard you are to live with.
325
00:13:26,526 --> 00:13:27,691
You have so many rules.
326
00:13:27,776 --> 00:13:29,597
[sighs]
Well, it is my house.
327
00:13:29,690 --> 00:13:31,996
Yes, but it happens at the
bistro, it happens at meetings,
328
00:13:32,081 --> 00:13:33,848
it happened in the
dressing room at Marshalls.
329
00:13:33,932 --> 00:13:35,676
I can put my own shirt on!
330
00:13:35,939 --> 00:13:37,324
It was a turtleneck, Tammy.
331
00:13:37,409 --> 00:13:39,063
They're tricky.
332
00:13:40,697 --> 00:13:43,199
I didn't realize
you were so unhappy.
333
00:13:43,284 --> 00:13:45,463
Ah. I was
unhappy,
334
00:13:45,548 --> 00:13:48,554
but now I win every
discussion I don't have.
335
00:13:48,646 --> 00:13:51,019
What? Something we say.
You wouldn't get it.
336
00:13:51,104 --> 00:13:53,196
By the way, the cats
are going to town on the salmon.
337
00:13:53,652 --> 00:13:54,730
Oh!
338
00:13:54,837 --> 00:13:56,755
No, no, no!
No, no, no!
339
00:13:57,949 --> 00:13:59,379
Where do you want to start?
340
00:13:59,464 --> 00:14:00,903
I don't care.
341
00:14:00,988 --> 00:14:02,746
This is Trevor's
lame assignment.
342
00:14:02,848 --> 00:14:04,666
Okay, well, why don't
we tackle the closet first?
343
00:14:04,750 --> 00:14:06,176
Oh, good idea.
344
00:14:08,736 --> 00:14:10,308
Unbelievable.
345
00:14:10,393 --> 00:14:12,833
Christy could've packed
this up a little. [Scoffs]
346
00:14:12,918 --> 00:14:14,619
Look at all these
tiny hoodies.
347
00:14:14,709 --> 00:14:16,480
You'd think I have
a ten-year-old son.
348
00:14:16,565 --> 00:14:18,481
She probably left stuff here
for when she visits.
349
00:14:18,565 --> 00:14:19,708
Oh, like that's gonna happen.
350
00:14:19,792 --> 00:14:20,709
Of course it is.
351
00:14:20,794 --> 00:14:22,104
No, she used
to call me every day.
352
00:14:22,188 --> 00:14:23,731
Now I'm lucky
if she calls me once a week.
353
00:14:23,815 --> 00:14:25,527
- She's busy.
- Yeah, not too busy
354
00:14:25,612 --> 00:14:27,547
to have two dates with a guy.
355
00:14:27,632 --> 00:14:30,116
Too busy to tell me. I had
to hear about it from Wendy.
356
00:14:30,201 --> 00:14:31,292
Oh, you mean Bennett.
357
00:14:31,377 --> 00:14:32,468
Bennett?!
358
00:14:32,558 --> 00:14:34,085
His name is Bennett?
359
00:14:34,170 --> 00:14:35,043
[scoffs]
360
00:14:35,128 --> 00:14:36,656
Bet he wears
boat shoes.
361
00:14:36,741 --> 00:14:37,746
Bonnie!
362
00:14:37,831 --> 00:14:39,228
What? By the time
she's done with school,
363
00:14:39,312 --> 00:14:41,301
she'll be too fancy
for these clothes
364
00:14:41,386 --> 00:14:42,782
and too fancy for me!
365
00:14:42,867 --> 00:14:44,699
Those just as easily
could've gone in the boxes.
366
00:14:44,783 --> 00:14:45,961
Yeah. You're right.
367
00:14:46,053 --> 00:14:47,598
Oh, she's not
gonna need this.
368
00:14:47,683 --> 00:14:49,183
She's not
gonna need this.
369
00:14:49,268 --> 00:14:51,652
A picture of me
she obviously didn't want.
370
00:14:51,737 --> 00:14:54,221
Oh, look, the earrings I gave
her which she said she loved
371
00:14:54,306 --> 00:14:56,224
but I guess not enough
to take to law school.
372
00:14:56,309 --> 00:14:57,652
Okay, Bon,
come here and sit down.
373
00:14:57,737 --> 00:15:00,352
What, on the bed Christy's
never gonna sleep in again?
374
00:15:00,437 --> 00:15:02,261
Not gonna need this anymore!
375
00:15:06,083 --> 00:15:07,383
What's going on up there?!
376
00:15:07,468 --> 00:15:10,079
Don't worry!
My therapist told me to do this!
377
00:15:14,064 --> 00:15:16,086
[Bonnie shouting, grunting
in distance]
378
00:15:16,187 --> 00:15:16,891
What's happening?
379
00:15:16,975 --> 00:15:18,802
I have no idea. One minute,
we're boxing up clothes,
380
00:15:18,886 --> 00:15:20,735
- the next, she's freaking out.
- Why?
381
00:15:20,820 --> 00:15:23,922
Christy has too many sweatshirts
and she's never coming home.
382
00:15:24,334 --> 00:15:25,297
That's crazy.
383
00:15:25,382 --> 00:15:27,213
Agreed.
Let's bail and hit a meeting.
384
00:15:27,298 --> 00:15:29,042
No, I'm not gonna bail
on my wife.
385
00:15:29,127 --> 00:15:31,219
But this isn't about you.
Don't get sucked in.
386
00:15:31,304 --> 00:15:32,704
Bloody stumps!
387
00:15:32,789 --> 00:15:35,321
Tammy, you can have boundaries
and still help people.
388
00:15:35,406 --> 00:15:38,485
Bonnie! Can you come down
so we can talk?
389
00:15:38,570 --> 00:15:39,704
BONNIE:
No!
390
00:15:39,789 --> 00:15:41,375
You tried. Let's go.
391
00:15:41,564 --> 00:15:42,916
Shh.
392
00:15:43,180 --> 00:15:45,577
Oh, it's gone quiet.
That's not good.
393
00:15:46,153 --> 00:15:48,649
All right, I'm gonna need
your help to get up the stairs.
394
00:15:48,757 --> 00:15:50,368
Piggyback
or cradle you like a baby?
395
00:15:50,554 --> 00:15:54,024
[stammers] I can handle myself.
I just need you to carry my chair.
396
00:15:54,109 --> 00:15:56,677
Oh, right. God, I'm
always offering too much.
397
00:16:05,846 --> 00:16:07,188
Bonnie?
398
00:16:07,273 --> 00:16:08,782
Adam?
399
00:16:11,858 --> 00:16:13,863
What are you doing
up here?
400
00:16:14,159 --> 00:16:15,735
I came to check on you.
401
00:16:15,820 --> 00:16:18,434
Seems like you're...
having a hard time.
402
00:16:18,519 --> 00:16:19,958
Or maybe it always looks
like this.
403
00:16:20,043 --> 00:16:21,852
I don't know.
I've never seen it.
404
00:16:22,779 --> 00:16:24,958
It's usually a little neater.
405
00:16:25,043 --> 00:16:27,831
So, what are you doing
in the closet?
406
00:16:27,916 --> 00:16:29,181
Or do you hang out there?
407
00:16:29,266 --> 00:16:31,878
I don't know.
Again, first time up here.
408
00:16:32,563 --> 00:16:34,094
My daughter
abandoned me.
409
00:16:34,179 --> 00:16:35,444
Aw, honey.
410
00:16:35,529 --> 00:16:36,594
It's true.
411
00:16:36,679 --> 00:16:38,713
I haven't wanted to face it,
but it's true.
412
00:16:39,623 --> 00:16:40,813
Come here.
413
00:16:42,511 --> 00:16:44,429
Trevor was right.
[cries]
414
00:16:44,611 --> 00:16:46,979
The reason I couldn't figure out
what to do with this room
415
00:16:47,064 --> 00:16:48,299
was because I...
416
00:16:48,384 --> 00:16:51,697
I didn't want to accept
that Christy's not coming back.
417
00:16:52,254 --> 00:16:54,041
I guess I just
was hoping
418
00:16:54,126 --> 00:16:57,433
she'd realize she wasn't cut out
for the winter and come home.
419
00:16:57,518 --> 00:16:58,767
But...
420
00:16:59,755 --> 00:17:01,496
she's got a good coat.
421
00:17:02,742 --> 00:17:04,635
She's thriving
without me, so...
422
00:17:05,035 --> 00:17:07,257
Babe, did you ever think
that maybe she's thriving
423
00:17:07,342 --> 00:17:08,521
becauseof you?
424
00:17:08,667 --> 00:17:11,010
[exhales]
That's dumb.
425
00:17:12,173 --> 00:17:13,874
Did you know
she's dating someone?
426
00:17:13,959 --> 00:17:14,789
You mean Bennett?
427
00:17:14,874 --> 00:17:16,661
[crying]:
Oh... Shh.
428
00:17:16,899 --> 00:17:18,947
Christy's not gone forever.
429
00:17:19,200 --> 00:17:20,556
And you've been so strong.
430
00:17:20,641 --> 00:17:22,533
I'm not surprised
it's hitting you.
431
00:17:22,618 --> 00:17:23,814
I have been strong.
432
00:17:23,899 --> 00:17:25,783
Well, let me be strong tonight
433
00:17:25,868 --> 00:17:27,580
and you just let it out.
434
00:17:27,755 --> 00:17:29,220
[crying]
435
00:17:31,243 --> 00:17:34,855
Am I crazy or could we fit
a Ping-Pong table in here?
436
00:17:40,064 --> 00:17:41,380
Hey.
437
00:17:41,487 --> 00:17:43,088
- Hey.
- [door closes]
438
00:17:43,305 --> 00:17:44,644
You want some help with that?
439
00:17:44,815 --> 00:17:46,502
Is that a trick question?
440
00:17:46,628 --> 00:17:48,282
No.
441
00:17:50,837 --> 00:17:52,900
Listen, I've been trying out
some new habits,
442
00:17:52,985 --> 00:17:55,338
and I haven't quite got
the hang of it.
443
00:17:55,741 --> 00:17:57,351
I'm sorry.
444
00:17:57,867 --> 00:17:59,056
Well,
445
00:17:59,201 --> 00:18:02,486
I have some old habits
that have crept back in,
446
00:18:02,571 --> 00:18:04,097
and I'm sorry, too.
447
00:18:04,400 --> 00:18:05,595
I love you.
448
00:18:05,687 --> 00:18:07,127
No, sincerely.
I'm not doing the thing.
449
00:18:07,211 --> 00:18:09,197
But now it sounds fake.
Forget it.
450
00:18:09,282 --> 00:18:10,634
No, no, no. I...
451
00:18:10,719 --> 00:18:12,811
[groans softly]
452
00:18:13,057 --> 00:18:14,635
I love you, too.
453
00:18:25,354 --> 00:18:27,494
[doorbell rings]
454
00:18:28,726 --> 00:18:29,643
Hi.
455
00:18:29,735 --> 00:18:30,913
Hi.
456
00:18:30,997 --> 00:18:32,275
Bonnie's not here.
457
00:18:32,360 --> 00:18:33,843
Oh, I didn't come
to see Bonnie.
458
00:18:33,928 --> 00:18:35,106
I came to see you.
459
00:18:35,349 --> 00:18:36,614
As a patient?
460
00:18:36,698 --> 00:18:38,260
No, I already have
a therapist.
461
00:18:38,345 --> 00:18:40,872
His name is Ted. He's
my personal shopper at Neiman's.
462
00:18:41,094 --> 00:18:42,185
[chuckles]
463
00:18:42,269 --> 00:18:44,010
I came bearing gifts.
464
00:18:45,011 --> 00:18:46,363
Wow, this is nice.
465
00:18:46,447 --> 00:18:47,495
I made it.
466
00:18:47,579 --> 00:18:48,844
I'm a little crafty, too.
467
00:18:48,928 --> 00:18:50,897
Oh, a lot crafty.
[chuckles][chuckles]
468
00:18:50,997 --> 00:18:54,090
Last time I was here, I noticed
you had a naked tissue box.
469
00:18:54,455 --> 00:18:56,765
I'm comfortable
with all things naked,
470
00:18:56,849 --> 00:18:58,419
but, in your
line of work,
471
00:18:58,503 --> 00:19:00,682
I thought it might be nice
to spruce it up a bit.
472
00:19:01,197 --> 00:19:02,495
Thank you, Jill.
473
00:19:02,580 --> 00:19:04,498
Now every time somebody
has a nervous breakdown,
474
00:19:04,770 --> 00:19:05,861
you'll think of me.
475
00:19:05,945 --> 00:19:07,990
[chuckles]
I will.[chuckles]
476
00:19:09,252 --> 00:19:13,605
Oh. Um, unfortunately,
I'm expecting a client.
477
00:19:14,693 --> 00:19:16,437
Oh. No worries.
478
00:19:16,521 --> 00:19:17,699
I got to go anyway.
479
00:19:17,783 --> 00:19:19,654
I'm parked next
to a karate studio.
480
00:19:21,482 --> 00:19:23,052
See you round.
481
00:19:23,136 --> 00:19:24,053
[chuckles softly]
482
00:19:24,137 --> 00:19:25,617
See ya.
483
00:19:30,239 --> 00:19:31,980
[whispers]:
All things naked?
484
00:19:39,848 --> 00:19:41,331
Huh.
485
00:19:41,415 --> 00:19:43,461
Perfect fit. Hmm.
486
00:19:44,505 --> 00:19:45,985
[clears throat]
487
00:19:47,351 --> 00:19:49,506
[inhales, exhales]
488
00:19:52,466 --> 00:19:54,709
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
489
00:19:54,793 --> 00:19:56,793
Sync corrections by srjanapala