1 00:00:14,329 --> 00:00:16,305 Why isn't that lamp on? 2 00:00:17,657 --> 00:00:19,814 I made that shade for you three sessions ago 3 00:00:19,899 --> 00:00:21,189 and you've never turned it on. 4 00:00:21,274 --> 00:00:22,906 The chemical smell coming off it 5 00:00:22,990 --> 00:00:25,610 led me to do some research on papier-mâché. 6 00:00:25,695 --> 00:00:28,836 The word "flammable" kept coming up. 7 00:00:29,240 --> 00:00:30,956 Flammable, inflammable. 8 00:00:31,041 --> 00:00:33,547 I can never get it straight. Which one are kid's pajamas? 9 00:00:33,822 --> 00:00:37,290 The point is, thin smelly paper and heat 10 00:00:37,375 --> 00:00:39,748 are not two things I want to put together. 11 00:00:39,833 --> 00:00:41,125 Look, I have a spare room. 12 00:00:41,210 --> 00:00:43,056 I've got to do something productive with it. 13 00:00:43,141 --> 00:00:44,928 Doesn't have to be papier-mâché. 14 00:00:45,227 --> 00:00:46,538 It could be something more game-changing, 15 00:00:46,622 --> 00:00:48,366 like, I don't know, driftwood furniture. 16 00:00:48,450 --> 00:00:49,933 I like it. Repurposing. 17 00:00:50,017 --> 00:00:51,674 When Christy was little, "repurposing" 18 00:00:51,758 --> 00:00:53,894 was just a fancy word for survival. 19 00:00:53,978 --> 00:00:55,765 You find a TV set on the side of the road, 20 00:00:55,849 --> 00:00:58,420 you break out the glassand turn it into puppet theater. 21 00:00:58,504 --> 00:00:59,595 Inventive. 22 00:00:59,679 --> 00:01:01,075 Until it gets stolen, then you're stuck 23 00:01:01,159 --> 00:01:02,769 with two potatoes that have wigs. 24 00:01:03,944 --> 00:01:05,906 Uh, by the way, how's Christy doing? 25 00:01:05,990 --> 00:01:08,560 She's great. Did you know how big driftwood furniture was 26 00:01:08,644 --> 00:01:10,040 in the '60s? 27 00:01:10,446 --> 00:01:11,912 I think it's time for a comeback, 28 00:01:11,996 --> 00:01:14,349 like civil disobedience and feathered hair. 29 00:01:14,434 --> 00:01:18,003 You have no idea how great I looked with feathered hair. 30 00:01:19,527 --> 00:01:21,791 I have another client whose daughter went away to college. 31 00:01:21,875 --> 00:01:23,962 It's a big life change. 32 00:01:24,047 --> 00:01:25,926 It's hard to concentrate on what you're saying, 33 00:01:26,010 --> 00:01:28,696 what with it being so dark in here. 34 00:01:29,533 --> 00:01:31,047 Fine, I'll turn it on. 35 00:01:35,891 --> 00:01:36,923 Huh. 36 00:01:37,008 --> 00:01:38,416 Maybe I was wrong. 37 00:01:38,711 --> 00:01:41,149 Really gives the room a nice, warm glow. 38 00:01:43,052 --> 00:01:44,357 Oh! 39 00:01:49,859 --> 00:01:52,188 Say what you will, but that was frickin' cool. 40 00:01:52,585 --> 00:01:54,630 ♪ 41 00:02:05,445 --> 00:02:06,821 *MOM* Season 08 Episode 08 42 00:02:06,906 --> 00:02:08,453 Episode Title: "Bloody Stumps and a Chemical Smell" 43 00:02:08,538 --> 00:02:09,836 Aired on: February 18, 2021 44 00:02:11,899 --> 00:02:13,991 Mm-mm. Mm-mm. 45 00:02:14,076 --> 00:02:15,336 Ooh. 46 00:02:16,259 --> 00:02:17,907 How many dating sites are you on? 47 00:02:17,992 --> 00:02:19,953 All of them, including Farmers Only. 48 00:02:20,126 --> 00:02:22,088 I can get a whole lot of house in Iowa. 49 00:02:22,173 --> 00:02:23,743 You have a whole lot of house here. 50 00:02:23,828 --> 00:02:25,529 Yeah, but it doesn't have a sexy farmer in it. 51 00:02:25,613 --> 00:02:27,705 I don't know. I havea bone to pick with farmers. 52 00:02:27,790 --> 00:02:29,535 Why should the whole worldhave to change their clocks 53 00:02:29,619 --> 00:02:31,587 twice a year just because theydon't want to work in the dark? 54 00:02:31,671 --> 00:02:33,305 Bring a flashlight. 55 00:02:33,575 --> 00:02:36,969 Jill, I think it's great you're trying to be proactive, 56 00:02:37,054 --> 00:02:38,750 but you and Andy just broke up. 57 00:02:38,835 --> 00:02:40,448 It's okay to be sad. 58 00:02:40,533 --> 00:02:42,625 Nope. I'm skipping over the "sweatpants, 59 00:02:42,710 --> 00:02:44,324 "pint of ice cream, head under the water in the tub 60 00:02:44,408 --> 00:02:46,118 a little too long" stage. 61 00:02:47,529 --> 00:02:49,681 Hey, what about that guy Davewho shared at the meeting today? 62 00:02:49,765 --> 00:02:51,690 Dave is two days sober. He's still got more meth 63 00:02:51,775 --> 00:02:53,586 in his system than a rodeo clown. 64 00:02:53,817 --> 00:02:55,692 Yeah, what I'm hearing is he can stay up all night 65 00:02:55,776 --> 00:02:57,300 and has laser focus. 66 00:02:58,195 --> 00:03:00,735 Geez Louise, has it been 20 minutes already? 67 00:03:00,820 --> 00:03:02,477 We need to feed the parking meter. 68 00:03:02,562 --> 00:03:04,766 You know, if you put more than 25 cents in at a time, you... 69 00:03:04,850 --> 00:03:06,063 Don't start with me, Tammy. 70 00:03:06,148 --> 00:03:08,141 Here, we should usethese nickels. 71 00:03:08,281 --> 00:03:09,899 I'm going to the ladies'. 72 00:03:10,293 --> 00:03:11,907 Oh, my God, she drives me insane. 73 00:03:12,069 --> 00:03:14,563 I picked up on the whole"we" means "you" thing. 74 00:03:14,648 --> 00:03:15,798 You don't even know the half of it. 75 00:03:15,882 --> 00:03:17,933 I mean, you guys get to seewise, patient Marjorie. 76 00:03:18,050 --> 00:03:21,081 I live with her. I see Marjorie raw and uncut. 77 00:03:21,165 --> 00:03:23,344 She lashes out if things aren't done her way. 78 00:03:23,428 --> 00:03:26,042 She hovers around me going, "No, no, no. No, no, no." 79 00:03:26,126 --> 00:03:28,392 All I can think of is what those "No, no, no's" would sound like 80 00:03:28,476 --> 00:03:29,784 under a pillow. 81 00:03:30,439 --> 00:03:33,353 [muffled]: No, no, no. That's not how you smother. 82 00:03:33,438 --> 00:03:35,097 No... 83 00:03:38,747 --> 00:03:40,621 Why don't you just stand your ground? 84 00:03:40,706 --> 00:03:43,274 'Cause I'm more comfortable seething with resentment. 85 00:03:44,318 --> 00:03:46,565 On my way, boss. I hate my life. 86 00:03:50,324 --> 00:03:53,925 So I'm thinking I put my driftwood bin here, 87 00:03:54,010 --> 00:03:56,276 my table saw here. 88 00:03:56,361 --> 00:03:58,881 Oh, by the way, we're gonna needto go to the beach this weekend. 89 00:03:59,108 --> 00:04:02,323 No place my wheelchair loves more than the beach. 90 00:04:02,566 --> 00:04:05,050 So you're locked in on driftwood? 91 00:04:05,182 --> 00:04:06,994 I just said I had a driftwood bin. 92 00:04:07,079 --> 00:04:08,649 Yes, I'm locked in on it. 93 00:04:08,734 --> 00:04:11,174 God, see, this is what it was like for the masters. 94 00:04:11,258 --> 00:04:14,019 Michelangelo's husband sat there eating a grape going, 95 00:04:14,104 --> 00:04:17,386 [Italian accent]: "I don't get it, why paint on the ceilings?" 96 00:04:19,565 --> 00:04:20,613 Little hard to keep up. 97 00:04:20,698 --> 00:04:22,354 Yesterday you were looking at kilns. 98 00:04:22,439 --> 00:04:24,745 This conversation is over. 99 00:04:26,534 --> 00:04:28,315 How do you stay so cool? 100 00:04:28,400 --> 00:04:30,187 'Cause I know it's not about me. 101 00:04:30,272 --> 00:04:32,060 She's yelling at you. Isn't that about you? 102 00:04:32,236 --> 00:04:34,589 I used to think that, and then I saw her yelling 103 00:04:34,673 --> 00:04:37,276 at a hat blowing down the street. 104 00:04:37,361 --> 00:04:39,496 Was it a fedora? Because a lot of us were lied to 105 00:04:39,581 --> 00:04:40,894 about how fashionable those were. 106 00:04:40,979 --> 00:04:42,659 I'm angry, too. 107 00:04:43,128 --> 00:04:45,104 No, the point is it's not personal. 108 00:04:45,189 --> 00:04:47,534 I just wish I could be that zen with Marjorie. 109 00:04:47,619 --> 00:04:49,987 She's never satisfied no matter how hard I try. 110 00:04:50,072 --> 00:04:53,628 She has 24 different sighs to convey disappointment. 111 00:04:53,713 --> 00:04:55,501 She can even close the fridge in a way that says, 112 00:04:55,585 --> 00:04:57,183 "You've let me down." 113 00:04:57,706 --> 00:04:59,894 You know, all those sentences started with "she." 114 00:04:59,979 --> 00:05:01,722 [scoffs] Because she's the problem. 115 00:05:01,807 --> 00:05:03,988 [laughs]: Hey, I get it. It took me a long time 116 00:05:04,073 --> 00:05:05,676 to learn how to live with Bonnie. 117 00:05:05,761 --> 00:05:07,527 But I started going to Al-Anon meetings 118 00:05:07,612 --> 00:05:09,479 and that really helped me with this whole 119 00:05:09,564 --> 00:05:11,245 "living with a lunatic" stuff. 120 00:05:11,330 --> 00:05:12,751 I don't think I'm allowed to go to those meetings 121 00:05:12,835 --> 00:05:13,854 because I'm an alcoholic. 122 00:05:13,939 --> 00:05:15,553 Oh, we have plenty of alcoholics there. 123 00:05:15,638 --> 00:05:17,121 We call you double winners. 124 00:05:17,206 --> 00:05:18,732 - Double winners? - Yeah. 125 00:05:18,817 --> 00:05:20,229 I like it already. 126 00:05:25,195 --> 00:05:26,253 No offense, 127 00:05:26,338 --> 00:05:29,736 but I think this wood drifted out to sea for a reason. 128 00:05:30,112 --> 00:05:31,161 You know, if you're gonna complain, 129 00:05:31,245 --> 00:05:32,858 I'm not gonna make you one for Christmas. 130 00:05:32,942 --> 00:05:35,600 [thumping on door] 131 00:05:35,808 --> 00:05:37,288 Hey, how you doing? 132 00:05:39,193 --> 00:05:41,587 [quietly]: You see her, too, right? 133 00:05:44,668 --> 00:05:46,848 Oh, uh, wow. Look at that. [chuckles] 134 00:05:46,933 --> 00:05:48,154 Gorgeous, right? 135 00:05:48,239 --> 00:05:50,073 It certainly is a unique shape. 136 00:05:50,158 --> 00:05:52,073 It's like someone spilled something 137 00:05:52,165 --> 00:05:54,972 and that spill hardened into a table. 138 00:05:55,822 --> 00:05:58,190 Are you bringing it just to show me? 139 00:05:58,519 --> 00:06:01,526 Well, it's not going back in my car. 140 00:06:02,122 --> 00:06:04,737 Oh, hi. It's Jill, right? 141 00:06:04,870 --> 00:06:07,058 Aren't you sweet to remember? 142 00:06:07,143 --> 00:06:08,669 - How have you been? - Getting heavy. 143 00:06:08,828 --> 00:06:11,178 Oh, uh, let me help you with that. 144 00:06:13,905 --> 00:06:15,700 Well, would you look at that? 145 00:06:15,785 --> 00:06:17,817 Chivalry is not dead. 146 00:06:17,902 --> 00:06:20,989 No, but something in this table sure smells like it is. 147 00:06:21,074 --> 00:06:22,252 That could be a sand crab. 148 00:06:22,337 --> 00:06:23,865 I probably should've let the wood dry out. 149 00:06:23,949 --> 00:06:26,647 Where do you want it? Here? Good. 150 00:06:27,754 --> 00:06:29,454 This is lovely. 151 00:06:29,694 --> 00:06:31,997 Big upgrade since the last time I was here. 152 00:06:32,082 --> 00:06:34,783 Oh, yeah, no lawn chairs, it's not dark 153 00:06:34,938 --> 00:06:37,770 and there's a plant in the corner instead of me weeping. 154 00:06:37,855 --> 00:06:39,643 Oh, hush that fuss. 155 00:06:39,728 --> 00:06:42,621 It's nice to see a man's sensitive side. 156 00:06:43,042 --> 00:06:44,133 Okay, Scarlett. 157 00:06:44,218 --> 00:06:46,614 Cutting in on my healing time. 158 00:06:46,885 --> 00:06:50,832 Yeah, I should get going back to my big old lonely house. 159 00:06:51,095 --> 00:06:52,800 Uh, let me show you to the door. 160 00:06:52,885 --> 00:06:55,017 It's the door-shaped hole with the door attached to it 161 00:06:55,102 --> 00:06:56,316 right behind me. 162 00:07:00,292 --> 00:07:02,464 That room is just brimming with potential, 163 00:07:02,580 --> 00:07:03,660 but Adam doesn't see it. 164 00:07:03,745 --> 00:07:06,343 He's just not capable of supporting my dreams. 165 00:07:06,427 --> 00:07:08,894 Well, your dreams have been quite the moving target. 166 00:07:08,979 --> 00:07:10,152 What's that supposed to mean? 167 00:07:10,391 --> 00:07:12,004 Well, let me see. 168 00:07:12,089 --> 00:07:16,488 Um, I don't have them all, but, uh, florist. 169 00:07:16,610 --> 00:07:18,113 Cobbler. 170 00:07:18,198 --> 00:07:20,812 Cartoon voice-over actor. 171 00:07:21,114 --> 00:07:22,336 Mayor. 172 00:07:23,231 --> 00:07:26,231 Excuse me, y-you've been writing down what I say? 173 00:07:26,316 --> 00:07:27,567 Yeah. What do you think I've been doing? 174 00:07:27,651 --> 00:07:30,348 Grocery list, drawing penises. I don't know. 175 00:07:31,457 --> 00:07:33,544 How about we step back and examine 176 00:07:33,628 --> 00:07:35,739 your recent entrepreneurial impulses? 177 00:07:35,824 --> 00:07:36,982 And where they come from. 178 00:07:37,066 --> 00:07:39,684 You mean like you stepped back to ogle my friend Jill? 179 00:07:39,769 --> 00:07:40,773 What? 180 00:07:40,858 --> 00:07:42,254 Oh, come on, I saw you. 181 00:07:42,339 --> 00:07:43,871 You practically stepped on your tongue. 182 00:07:43,990 --> 00:07:45,207 That is ridiculous. 183 00:07:45,292 --> 00:07:46,379 If you say so. 184 00:07:46,464 --> 00:07:48,473 [laughs]: Oh, I am, I'm freshly dating. 185 00:07:48,598 --> 00:07:49,918 I'm not ready for divorce. 186 00:07:50,003 --> 00:07:52,400 I-I mean... You know what I mean. 187 00:07:52,909 --> 00:07:56,437 Wow, it's like watching a coming-of-age movie. 188 00:07:57,012 --> 00:08:01,090 Can we please get back to you and your creative pursuits? 189 00:08:07,372 --> 00:08:09,613 Maybe I could photograph babies. 190 00:08:11,903 --> 00:08:14,943 Every phone call with my mom used to be a boxing match. 191 00:08:15,028 --> 00:08:16,337 So I set a boundary. 192 00:08:16,421 --> 00:08:18,774 I talk to her until I hear the ice in her glass, 193 00:08:18,858 --> 00:08:21,965 then I say, "Bye, Mom, I love you." 194 00:08:22,122 --> 00:08:23,559 Detach with love. 195 00:08:23,644 --> 00:08:26,389 I don't go to bed angry, and with all my new free time, 196 00:08:26,474 --> 00:08:28,000 I learned to play the guitar. 197 00:08:28,793 --> 00:08:31,059 "Detach with love." Did she just make that up? 198 00:08:31,144 --> 00:08:32,840 No, no, that's a big one around here. 199 00:08:32,925 --> 00:08:35,007 Wow, it's so weird to hear this side of it. 200 00:08:35,092 --> 00:08:36,792 I mean, technically, I have heard this side of it, 201 00:08:36,876 --> 00:08:39,973 but I wasn't exactly sober at my intervention. 202 00:08:40,058 --> 00:08:41,932 [applause] 203 00:08:42,496 --> 00:08:44,235 Would anyone else like to share? 204 00:08:44,319 --> 00:08:45,627 Uh, hi, I'm Adam. 205 00:08:45,711 --> 00:08:46,668 ALL: Hi, Adam. 206 00:08:46,753 --> 00:08:48,976 Uh, okay, well, this won't take long. 207 00:08:49,237 --> 00:08:50,676 I had a great week, 208 00:08:50,760 --> 00:08:53,566 which is kind of a miracle since my wife is spinning out. 209 00:08:53,809 --> 00:08:56,082 Normally, I would try to stop it, 210 00:08:56,167 --> 00:08:58,086 but that's like trying to stop a fan with your hand. 211 00:08:58,170 --> 00:09:00,871 [imitates grinding] And then you just end up with a bloody stump. 212 00:09:01,145 --> 00:09:04,429 So, I just walked away. 213 00:09:04,644 --> 00:09:05,547 And let me tell you, 214 00:09:05,632 --> 00:09:07,724 I win all those fights that don't happen. 215 00:09:08,432 --> 00:09:10,173 Thanks. 216 00:09:10,487 --> 00:09:12,014 Is that also something you guys say? 217 00:09:12,099 --> 00:09:13,712 No, that one I just came up with. 218 00:09:14,300 --> 00:09:15,956 [imitates explosion] 219 00:09:16,590 --> 00:09:18,598 Would our, uh, newcomer like to share? 220 00:09:18,683 --> 00:09:20,253 Oh, sure. Uh, okay. [clears throat] 221 00:09:20,338 --> 00:09:21,777 - Hi, I'm Tammy. - ALL: Hi, Tammy. 222 00:09:21,862 --> 00:09:23,302 Uh, this is my first meeting. 223 00:09:23,414 --> 00:09:26,855 Um, I'm here because, well, I live with an alcoholic. 224 00:09:27,426 --> 00:09:28,973 I also am an alcoholic, 225 00:09:29,058 --> 00:09:33,074 so from all of us to all of you, sorry. 226 00:09:38,579 --> 00:09:40,793 Oh, no, no, no. That's the coffee urn. 227 00:09:40,878 --> 00:09:42,622 We use the other one for hot water. 228 00:09:42,707 --> 00:09:43,929 What's the difference? 229 00:09:44,014 --> 00:09:46,473 [scoffs] "What's the difference?" 230 00:09:49,191 --> 00:09:51,109 [sighs]What? 231 00:09:51,303 --> 00:09:53,740 You could've saved the water. 232 00:09:56,371 --> 00:09:57,606 You know what? 233 00:09:57,691 --> 00:10:00,832 I love you, and I think you got this. 234 00:10:03,584 --> 00:10:05,241 God, that feels good. 235 00:10:05,365 --> 00:10:08,371 What? I just Al-Anon'd the crap out of Marjorie. 236 00:10:08,501 --> 00:10:10,027 Oh, right. You went to Adam's meeting. 237 00:10:10,119 --> 00:10:11,012 So what did he say about me? 238 00:10:11,097 --> 00:10:12,324 You know I can't tell you that. 239 00:10:12,409 --> 00:10:13,716 [sighs] Thought if I asked it real fast, 240 00:10:13,800 --> 00:10:15,199 you could make it happen. 241 00:10:15,849 --> 00:10:18,289 [sighs] I did another lap around the room. 242 00:10:18,757 --> 00:10:20,644 None of the guys got better looking. 243 00:10:20,807 --> 00:10:22,199 One even got worse. 244 00:10:22,304 --> 00:10:25,180 You're cruising an 11:00 a.m. meeting on a Wednesday. 245 00:10:25,265 --> 00:10:26,530 What about Harry? 246 00:10:26,615 --> 00:10:28,347 He gave up corn and his eczema went away. 247 00:10:28,432 --> 00:10:29,566 You know what didn't go away? 248 00:10:29,651 --> 00:10:30,918 Complaining about his eczema. 249 00:10:31,003 --> 00:10:32,744 We get it, Harry. Move on. 250 00:10:33,316 --> 00:10:35,407 Bonnie, I was thinking, would you mind if I... 251 00:10:35,492 --> 00:10:37,363 Trevor's off-limits. 252 00:10:37,530 --> 00:10:38,664 But that's not what... 253 00:10:38,749 --> 00:10:40,885 I-I mean, I wasn't even... 254 00:10:41,038 --> 00:10:42,561 Why? 255 00:10:43,817 --> 00:10:45,324 Because he's my therapist. 256 00:10:45,409 --> 00:10:47,645 I like to think he folds up at the end of the day 257 00:10:47,730 --> 00:10:48,574 and goes in the cupboard. 258 00:10:48,660 --> 00:10:50,752 That's true. Therapists and magicians 259 00:10:50,836 --> 00:10:52,801 should not have sex lives. 260 00:10:53,143 --> 00:10:54,786 What about me? I need one. 261 00:10:54,871 --> 00:10:56,582 I'd rather you date the twitchy meth head. 262 00:10:56,667 --> 00:10:58,973 Oh, he's got a girlfriend. I checked. 263 00:11:01,762 --> 00:11:03,652 Here's the thing. The minute I decide 264 00:11:03,737 --> 00:11:06,265 what I'm gonna be doing in that room, I'm in a box. 265 00:11:06,496 --> 00:11:08,786 And then, for the rest of my life, I'm the hot palm reader 266 00:11:08,871 --> 00:11:10,224 in the upstairs bedroom. 267 00:11:10,316 --> 00:11:11,371 Oh, you're gonna be a psychic? 268 00:11:11,455 --> 00:11:12,894 Great, you just put me in a box. 269 00:11:12,979 --> 00:11:15,243 And I knew you were gonna do it. 270 00:11:16,289 --> 00:11:19,876 Perhaps your reluctance to choose a course of action 271 00:11:19,961 --> 00:11:22,011 might be tied to the room itself. 272 00:11:22,096 --> 00:11:23,904 I know. There's a weird energy in there. 273 00:11:23,989 --> 00:11:25,516 I think it might be haunted. 274 00:11:25,741 --> 00:11:27,668 Or perhaps... 275 00:11:27,753 --> 00:11:30,138 someone you cared about deeply used to live in it. 276 00:11:30,223 --> 00:11:32,199 I don't know who rented it before me. 277 00:11:33,356 --> 00:11:36,362 As I recall, they left an ashtray. 278 00:11:36,453 --> 00:11:37,935 God, don't you miss smoking? 279 00:11:38,231 --> 00:11:39,277 Oh, I smoke. 280 00:11:39,362 --> 00:11:41,402 You lucky bastard. 281 00:11:41,487 --> 00:11:43,629 Describe your last cigarette in detail. 282 00:11:44,025 --> 00:11:46,980 But before, I was referring to Christy. 283 00:11:47,065 --> 00:11:48,069 Why? 284 00:11:48,154 --> 00:11:49,289 Because I was trying to make you see 285 00:11:49,373 --> 00:11:50,770 that maybe you don't want to change the room 286 00:11:50,854 --> 00:11:53,394 because, as long as it stays the same, 287 00:11:53,479 --> 00:11:54,543 then you can still believe 288 00:11:54,628 --> 00:11:56,480 that Christy might be coming back to it. 289 00:11:56,589 --> 00:11:58,594 And altering it means 290 00:11:58,756 --> 00:12:00,239 you might have to accept the fact 291 00:12:00,324 --> 00:12:02,199 that she might be gone for good. 292 00:12:02,478 --> 00:12:03,793 That's ridiculous. 293 00:12:03,878 --> 00:12:05,056 Humor me. 294 00:12:05,141 --> 00:12:07,103 How about I give you a homework assignment? 295 00:12:07,188 --> 00:12:08,926 Ugh. Go on. 296 00:12:09,542 --> 00:12:12,548 Before you worry about what's going in, 297 00:12:12,633 --> 00:12:16,463 how about you worry about packing up what's going out? 298 00:12:19,857 --> 00:12:21,191 Did you wear cologne 'cause you thought 299 00:12:21,275 --> 00:12:22,540 you'd see my friend Jill today? 300 00:12:22,625 --> 00:12:24,888 I'm sorry, we're out of time. 301 00:12:28,433 --> 00:12:30,916 Can we get these groceries put away? 302 00:12:31,277 --> 00:12:33,488 Marjorie, I love you, but I'm good. 303 00:12:33,601 --> 00:12:35,215 I didn't ask if you were good. 304 00:12:35,300 --> 00:12:37,380 I just want to get the salmon into the fridge 305 00:12:37,465 --> 00:12:39,074 before the cats catch on. 306 00:12:39,159 --> 00:12:41,707 I love you. You got this. 307 00:12:42,348 --> 00:12:45,965 We don't leave an eggy plate in the sink without rinsing it. 308 00:12:46,132 --> 00:12:49,238 I do. But I say that with much affection. 309 00:12:51,921 --> 00:12:53,491 Okay. 310 00:12:53,670 --> 00:12:55,527 Time to chat. 311 00:12:56,126 --> 00:12:57,130 All of a sudden, 312 00:12:57,253 --> 00:12:59,879 you have been very cold, 313 00:12:59,964 --> 00:13:01,699 very distant, very... 314 00:13:01,784 --> 00:13:03,354 detached with love? 315 00:13:03,439 --> 00:13:05,987 Just because you've said "I love you" a thousand times 316 00:13:06,072 --> 00:13:07,728 doesn't mean it's been loving. 317 00:13:07,813 --> 00:13:10,124 Well, I've been going to Al-Anon and learning about boundaries. 318 00:13:10,208 --> 00:13:11,691 I'm familiar with that program, 319 00:13:11,776 --> 00:13:13,995 and you're not doing it right. 320 00:13:14,875 --> 00:13:16,871 See? Always correcting me. 321 00:13:16,956 --> 00:13:19,519 And I'm always pretzeling myself to please you. 322 00:13:19,672 --> 00:13:21,764 I've never even told you I hate salmon. 323 00:13:22,067 --> 00:13:23,980 [exhales] Weight lifted. 324 00:13:24,065 --> 00:13:26,441 I don't think you realize how hard you are to live with. 325 00:13:26,526 --> 00:13:27,691 You have so many rules. 326 00:13:27,776 --> 00:13:29,597 [sighs] Well, it is my house. 327 00:13:29,690 --> 00:13:31,996 Yes, but it happens at the bistro, it happens at meetings, 328 00:13:32,081 --> 00:13:33,848 it happened in the dressing room at Marshalls. 329 00:13:33,932 --> 00:13:35,676 I can put my own shirt on! 330 00:13:35,939 --> 00:13:37,324 It was a turtleneck, Tammy. 331 00:13:37,409 --> 00:13:39,063 They're tricky. 332 00:13:40,697 --> 00:13:43,199 I didn't realize you were so unhappy. 333 00:13:43,284 --> 00:13:45,463 Ah. I was unhappy, 334 00:13:45,548 --> 00:13:48,554 but now I win every discussion I don't have. 335 00:13:48,646 --> 00:13:51,019 What? Something we say. You wouldn't get it. 336 00:13:51,104 --> 00:13:53,196 By the way, the cats are going to town on the salmon. 337 00:13:53,652 --> 00:13:54,730 Oh! 338 00:13:54,837 --> 00:13:56,755 No, no, no! No, no, no! 339 00:13:57,949 --> 00:13:59,379 Where do you want to start? 340 00:13:59,464 --> 00:14:00,903 I don't care. 341 00:14:00,988 --> 00:14:02,746 This is Trevor's lame assignment. 342 00:14:02,848 --> 00:14:04,666 Okay, well, why don't we tackle the closet first? 343 00:14:04,750 --> 00:14:06,176 Oh, good idea. 344 00:14:08,736 --> 00:14:10,308 Unbelievable. 345 00:14:10,393 --> 00:14:12,833 Christy could've packed this up a little. [Scoffs] 346 00:14:12,918 --> 00:14:14,619 Look at all these tiny hoodies. 347 00:14:14,709 --> 00:14:16,480 You'd think I have a ten-year-old son. 348 00:14:16,565 --> 00:14:18,481 She probably left stuff here for when she visits. 349 00:14:18,565 --> 00:14:19,708 Oh, like that's gonna happen. 350 00:14:19,792 --> 00:14:20,709 Of course it is. 351 00:14:20,794 --> 00:14:22,104 No, she used to call me every day. 352 00:14:22,188 --> 00:14:23,731 Now I'm lucky if she calls me once a week. 353 00:14:23,815 --> 00:14:25,527 - She's busy. - Yeah, not too busy 354 00:14:25,612 --> 00:14:27,547 to have two dates with a guy. 355 00:14:27,632 --> 00:14:30,116 Too busy to tell me. I had to hear about it from Wendy. 356 00:14:30,201 --> 00:14:31,292 Oh, you mean Bennett. 357 00:14:31,377 --> 00:14:32,468 Bennett?! 358 00:14:32,558 --> 00:14:34,085 His name is Bennett? 359 00:14:34,170 --> 00:14:35,043 [scoffs] 360 00:14:35,128 --> 00:14:36,656 Bet he wears boat shoes. 361 00:14:36,741 --> 00:14:37,746 Bonnie! 362 00:14:37,831 --> 00:14:39,228 What? By the time she's done with school, 363 00:14:39,312 --> 00:14:41,301 she'll be too fancy for these clothes 364 00:14:41,386 --> 00:14:42,782 and too fancy for me! 365 00:14:42,867 --> 00:14:44,699 Those just as easily could've gone in the boxes. 366 00:14:44,783 --> 00:14:45,961 Yeah. You're right. 367 00:14:46,053 --> 00:14:47,598 Oh, she's not gonna need this. 368 00:14:47,683 --> 00:14:49,183 She's not gonna need this. 369 00:14:49,268 --> 00:14:51,652 A picture of me she obviously didn't want. 370 00:14:51,737 --> 00:14:54,221 Oh, look, the earrings I gave her which she said she loved 371 00:14:54,306 --> 00:14:56,224 but I guess not enough to take to law school. 372 00:14:56,309 --> 00:14:57,652 Okay, Bon, come here and sit down. 373 00:14:57,737 --> 00:15:00,352 What, on the bed Christy's never gonna sleep in again? 374 00:15:00,437 --> 00:15:02,261 Not gonna need this anymore! 375 00:15:06,083 --> 00:15:07,383 What's going on up there?! 376 00:15:07,468 --> 00:15:10,079 Don't worry! My therapist told me to do this! 377 00:15:14,064 --> 00:15:16,086 [Bonnie shouting, grunting in distance] 378 00:15:16,187 --> 00:15:16,891 What's happening? 379 00:15:16,975 --> 00:15:18,802 I have no idea. One minute, we're boxing up clothes, 380 00:15:18,886 --> 00:15:20,735 - the next, she's freaking out. - Why? 381 00:15:20,820 --> 00:15:23,922 Christy has too many sweatshirts and she's never coming home. 382 00:15:24,334 --> 00:15:25,297 That's crazy. 383 00:15:25,382 --> 00:15:27,213 Agreed. Let's bail and hit a meeting. 384 00:15:27,298 --> 00:15:29,042 No, I'm not gonna bail on my wife. 385 00:15:29,127 --> 00:15:31,219 But this isn't about you. Don't get sucked in. 386 00:15:31,304 --> 00:15:32,704 Bloody stumps! 387 00:15:32,789 --> 00:15:35,321 Tammy, you can have boundaries and still help people. 388 00:15:35,406 --> 00:15:38,485 Bonnie! Can you come down so we can talk? 389 00:15:38,570 --> 00:15:39,704 BONNIE: No! 390 00:15:39,789 --> 00:15:41,375 You tried. Let's go. 391 00:15:41,564 --> 00:15:42,916 Shh. 392 00:15:43,180 --> 00:15:45,577 Oh, it's gone quiet. That's not good. 393 00:15:46,153 --> 00:15:48,649 All right, I'm gonna need your help to get up the stairs. 394 00:15:48,757 --> 00:15:50,368 Piggyback or cradle you like a baby? 395 00:15:50,554 --> 00:15:54,024 [stammers] I can handle myself. I just need you to carry my chair. 396 00:15:54,109 --> 00:15:56,677 Oh, right. God, I'm always offering too much. 397 00:16:05,846 --> 00:16:07,188 Bonnie? 398 00:16:07,273 --> 00:16:08,782 Adam? 399 00:16:11,858 --> 00:16:13,863 What are you doing up here? 400 00:16:14,159 --> 00:16:15,735 I came to check on you. 401 00:16:15,820 --> 00:16:18,434 Seems like you're... having a hard time. 402 00:16:18,519 --> 00:16:19,958 Or maybe it always looks like this. 403 00:16:20,043 --> 00:16:21,852 I don't know. I've never seen it. 404 00:16:22,779 --> 00:16:24,958 It's usually a little neater. 405 00:16:25,043 --> 00:16:27,831 So, what are you doing in the closet? 406 00:16:27,916 --> 00:16:29,181 Or do you hang out there? 407 00:16:29,266 --> 00:16:31,878 I don't know. Again, first time up here. 408 00:16:32,563 --> 00:16:34,094 My daughter abandoned me. 409 00:16:34,179 --> 00:16:35,444 Aw, honey. 410 00:16:35,529 --> 00:16:36,594 It's true. 411 00:16:36,679 --> 00:16:38,713 I haven't wanted to face it, but it's true. 412 00:16:39,623 --> 00:16:40,813 Come here. 413 00:16:42,511 --> 00:16:44,429 Trevor was right. [cries] 414 00:16:44,611 --> 00:16:46,979 The reason I couldn't figure out what to do with this room 415 00:16:47,064 --> 00:16:48,299 was because I... 416 00:16:48,384 --> 00:16:51,697 I didn't want to accept that Christy's not coming back. 417 00:16:52,254 --> 00:16:54,041 I guess I just was hoping 418 00:16:54,126 --> 00:16:57,433 she'd realize she wasn't cut out for the winter and come home. 419 00:16:57,518 --> 00:16:58,767 But... 420 00:16:59,755 --> 00:17:01,496 she's got a good coat. 421 00:17:02,742 --> 00:17:04,635 She's thriving without me, so... 422 00:17:05,035 --> 00:17:07,257 Babe, did you ever think that maybe she's thriving 423 00:17:07,342 --> 00:17:08,521 becauseof you? 424 00:17:08,667 --> 00:17:11,010 [exhales] That's dumb. 425 00:17:12,173 --> 00:17:13,874 Did you know she's dating someone? 426 00:17:13,959 --> 00:17:14,789 You mean Bennett? 427 00:17:14,874 --> 00:17:16,661 [crying]: Oh... Shh. 428 00:17:16,899 --> 00:17:18,947 Christy's not gone forever. 429 00:17:19,200 --> 00:17:20,556 And you've been so strong. 430 00:17:20,641 --> 00:17:22,533 I'm not surprised it's hitting you. 431 00:17:22,618 --> 00:17:23,814 I have been strong. 432 00:17:23,899 --> 00:17:25,783 Well, let me be strong tonight 433 00:17:25,868 --> 00:17:27,580 and you just let it out. 434 00:17:27,755 --> 00:17:29,220 [crying] 435 00:17:31,243 --> 00:17:34,855 Am I crazy or could we fit a Ping-Pong table in here? 436 00:17:40,064 --> 00:17:41,380 Hey. 437 00:17:41,487 --> 00:17:43,088 - Hey. - [door closes] 438 00:17:43,305 --> 00:17:44,644 You want some help with that? 439 00:17:44,815 --> 00:17:46,502 Is that a trick question? 440 00:17:46,628 --> 00:17:48,282 No. 441 00:17:50,837 --> 00:17:52,900 Listen, I've been trying out some new habits, 442 00:17:52,985 --> 00:17:55,338 and I haven't quite got the hang of it. 443 00:17:55,741 --> 00:17:57,351 I'm sorry. 444 00:17:57,867 --> 00:17:59,056 Well, 445 00:17:59,201 --> 00:18:02,486 I have some old habits that have crept back in, 446 00:18:02,571 --> 00:18:04,097 and I'm sorry, too. 447 00:18:04,400 --> 00:18:05,595 I love you. 448 00:18:05,687 --> 00:18:07,127 No, sincerely. I'm not doing the thing. 449 00:18:07,211 --> 00:18:09,197 But now it sounds fake. Forget it. 450 00:18:09,282 --> 00:18:10,634 No, no, no. I... 451 00:18:10,719 --> 00:18:12,811 [groans softly] 452 00:18:13,057 --> 00:18:14,635 I love you, too. 453 00:18:25,354 --> 00:18:27,494 [doorbell rings] 454 00:18:28,726 --> 00:18:29,643 Hi. 455 00:18:29,735 --> 00:18:30,913 Hi. 456 00:18:30,997 --> 00:18:32,275 Bonnie's not here. 457 00:18:32,360 --> 00:18:33,843 Oh, I didn't come to see Bonnie. 458 00:18:33,928 --> 00:18:35,106 I came to see you. 459 00:18:35,349 --> 00:18:36,614 As a patient? 460 00:18:36,698 --> 00:18:38,260 No, I already have a therapist. 461 00:18:38,345 --> 00:18:40,872 His name is Ted. He's my personal shopper at Neiman's. 462 00:18:41,094 --> 00:18:42,185 [chuckles] 463 00:18:42,269 --> 00:18:44,010 I came bearing gifts. 464 00:18:45,011 --> 00:18:46,363 Wow, this is nice. 465 00:18:46,447 --> 00:18:47,495 I made it. 466 00:18:47,579 --> 00:18:48,844 I'm a little crafty, too. 467 00:18:48,928 --> 00:18:50,897 Oh, a lot crafty. [chuckles][chuckles] 468 00:18:50,997 --> 00:18:54,090 Last time I was here, I noticed you had a naked tissue box. 469 00:18:54,455 --> 00:18:56,765 I'm comfortable with all things naked, 470 00:18:56,849 --> 00:18:58,419 but, in your line of work, 471 00:18:58,503 --> 00:19:00,682 I thought it might be nice to spruce it up a bit. 472 00:19:01,197 --> 00:19:02,495 Thank you, Jill. 473 00:19:02,580 --> 00:19:04,498 Now every time somebody has a nervous breakdown, 474 00:19:04,770 --> 00:19:05,861 you'll think of me. 475 00:19:05,945 --> 00:19:07,990 [chuckles] I will.[chuckles] 476 00:19:09,252 --> 00:19:13,605 Oh. Um, unfortunately, I'm expecting a client. 477 00:19:14,693 --> 00:19:16,437 Oh. No worries. 478 00:19:16,521 --> 00:19:17,699 I got to go anyway. 479 00:19:17,783 --> 00:19:19,654 I'm parked next to a karate studio. 480 00:19:21,482 --> 00:19:23,052 See you round. 481 00:19:23,136 --> 00:19:24,053 [chuckles softly] 482 00:19:24,137 --> 00:19:25,617 See ya. 483 00:19:30,239 --> 00:19:31,980 [whispers]: All things naked? 484 00:19:39,848 --> 00:19:41,331 Huh. 485 00:19:41,415 --> 00:19:43,461 Perfect fit. Hmm. 486 00:19:44,505 --> 00:19:45,985 [clears throat] 487 00:19:47,351 --> 00:19:49,506 [inhales, exhales] 488 00:19:52,466 --> 00:19:54,709 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 489 00:19:54,793 --> 00:19:56,793 Sync corrections by srjanapala