1 00:00:00,359 --> 00:00:03,069 Can I just say how great it is 2 00:00:03,094 --> 00:00:05,923 that you finally found Shannon? 3 00:00:05,967 --> 00:00:07,055 But... 4 00:00:07,098 --> 00:00:08,534 No, no "but." 5 00:00:08,578 --> 00:00:10,584 You know, what are the odds, right, 6 00:00:10,609 --> 00:00:13,514 that you meet somebody by chance in a cemetery, 7 00:00:13,539 --> 00:00:15,426 and then, months later, 8 00:00:15,451 --> 00:00:17,801 you manage to find them again? 9 00:00:17,826 --> 00:00:20,329 That's great. 10 00:00:20,372 --> 00:00:21,310 But... 11 00:00:21,335 --> 00:00:23,005 No but! 12 00:00:23,030 --> 00:00:25,341 What's with the buts? There's no but. 13 00:00:26,958 --> 00:00:29,636 It's just... my alarm bells are going off, okay. 14 00:00:29,661 --> 00:00:31,373 She sounds so complicated. 15 00:00:31,398 --> 00:00:33,313 I mean, you got the kid, you got the ex-husband, 16 00:00:33,338 --> 00:00:36,834 you got the pre-airbags Volvo. I mean... alarm bells. 17 00:00:36,859 --> 00:00:38,366 I thought you said there were no buts. 18 00:00:38,390 --> 00:00:39,404 No, no, no. 19 00:00:39,429 --> 00:00:41,629 No, technically that was an "it's just." 20 00:00:41,654 --> 00:00:43,473 - Thank you. - There she is. 21 00:00:43,498 --> 00:00:46,137 Look at her, y'all. My college girl! 22 00:00:46,181 --> 00:00:47,275 Ooh, killin' it! 23 00:00:47,300 --> 00:00:49,289 Ben, I've been in college for three days. 24 00:00:49,314 --> 00:00:50,759 Not even a quiz yet. 25 00:00:50,784 --> 00:00:53,782 - I haven't actually killed anything. - Uh-uh. Come here. 26 00:00:53,807 --> 00:00:54,959 I'll tell you what you're killing. 27 00:00:54,983 --> 00:00:56,736 - Hmm? Hmm? - You know what you're killing? 28 00:00:56,761 --> 00:00:59,232 Everybody else's chances at valedictorian. 29 00:01:00,327 --> 00:01:02,154 Stop it. 30 00:01:02,806 --> 00:01:04,503 Did we order dinner already? 31 00:01:04,528 --> 00:01:07,236 'Cause Kai is eating sunflower seeds from the bird feeder. 32 00:01:07,261 --> 00:01:09,247 Kai, put that down. 33 00:01:09,291 --> 00:01:11,641 Oh, there's this cute place 34 00:01:11,684 --> 00:01:13,643 off Glenwood that I pass every day 35 00:01:13,686 --> 00:01:14,949 on the way to my new office. 36 00:01:14,992 --> 00:01:17,334 - Countertops? - That's not a restaurant. 37 00:01:17,359 --> 00:01:18,909 They sell stone countertops. 38 00:01:18,953 --> 00:01:20,824 - Really? - Yeah. 39 00:01:20,849 --> 00:01:22,577 I wanted to try it for so long. 40 00:01:22,602 --> 00:01:24,218 Okay, well, look, 41 00:01:24,243 --> 00:01:26,967 about Shannon, um, I wasn't gonna say anything, 42 00:01:26,992 --> 00:01:28,133 but since you brought it up... 43 00:01:28,157 --> 00:01:30,368 - No, I didn't. Wasn't-wasn't me. - That's not an accurate description 44 00:01:30,392 --> 00:01:31,689 - of what happened at all. - Nope. Nope. 45 00:01:31,713 --> 00:01:33,102 Look, here's the thing. 46 00:01:33,127 --> 00:01:36,860 Unrealistic expectations can be so crushing. 47 00:01:37,040 --> 00:01:38,937 Like, 'cause you spend so much time 48 00:01:38,962 --> 00:01:42,657 imagining this total stranger to be some perfect person, 49 00:01:42,682 --> 00:01:45,071 and, really, what do you even know about her? 50 00:01:45,096 --> 00:01:47,416 Oh, I know a lot. 51 00:01:47,459 --> 00:01:48,983 For instance? 52 00:01:49,026 --> 00:01:51,594 Uh, it's not what I know up here. 53 00:01:51,637 --> 00:01:53,248 It's what I know in here. 54 00:01:53,291 --> 00:01:55,250 Hey, how about we order from 55 00:01:55,293 --> 00:01:57,078 - the Marsh Creek MiningCompany? - Ooh. 56 00:01:57,121 --> 00:01:58,628 Wait, that's a restaurant? 57 00:01:58,653 --> 00:02:01,457 Uh, no, no, no, no. That's so greasy. 58 00:02:01,941 --> 00:02:04,259 What? Come on, I start high School tomorrow. 59 00:02:04,284 --> 00:02:05,622 Do you really want me to be known as the girl 60 00:02:05,646 --> 00:02:07,272 whose entire head is one giant pimple? 61 00:02:07,297 --> 00:02:09,423 And everyone's gonna be like,"Oh, my God, look, it's the new girl 62 00:02:09,447 --> 00:02:10,827 who doesn't have a head, just the biggest zit 63 00:02:10,851 --> 00:02:12,351 I've ever seen." Is that really what you want? 64 00:02:12,375 --> 00:02:14,525 Okay, okay, you said Shannon's a chef, right? 65 00:02:14,550 --> 00:02:15,993 - Yeah. - Her place do take-out? 66 00:02:16,018 --> 00:02:16,900 I don't know. 67 00:02:16,925 --> 00:02:18,362 Is it her place, or does she just work there? 68 00:02:18,386 --> 00:02:19,595 I don't... I don't know. 69 00:02:19,620 --> 00:02:21,907 Okay, well, why don't we look it up? What's her last name? 70 00:02:21,932 --> 00:02:23,518 I don't know. 71 00:02:23,626 --> 00:02:25,038 Okay, you're right. 72 00:02:25,063 --> 00:02:27,847 I get it. There's a lot about Shannon that I don't know. 73 00:02:27,891 --> 00:02:30,624 And you're worried that I'm being unrealistic. 74 00:02:30,649 --> 00:02:32,327 Yes. But you also thought 75 00:02:32,352 --> 00:02:34,557 that I would never find her, and I did. 76 00:02:34,582 --> 00:02:36,193 I was right about that. 77 00:02:36,406 --> 00:02:38,641 And I'm right about this, too. 78 00:02:38,684 --> 00:02:40,000 Tomorrow night's our first date. 79 00:02:40,025 --> 00:02:41,266 I'm taking her out to dinner. 80 00:02:41,291 --> 00:02:43,446 For the ceremonial unveiling of last names. 81 00:02:44,494 --> 00:02:46,547 Know what, not only am I gonna get her last name, 82 00:02:46,572 --> 00:02:48,843 I might even get her middle name. 83 00:02:48,868 --> 00:02:50,637 - What?! - Whoa, watch out, player. 84 00:02:50,662 --> 00:02:53,184 I'm eating croutons, folks. 85 00:02:53,209 --> 00:02:54,848 This is what it's come to. 86 00:02:54,873 --> 00:02:56,875 Okay, let's order some dinner. 87 00:02:56,900 --> 00:02:58,084 All right, why don't we just, uh, 88 00:02:58,108 --> 00:03:00,419 try that new place off the park, Super Noodle? 89 00:03:00,445 --> 00:03:01,880 The kids' bookstore? 90 00:03:01,905 --> 00:03:05,342 Oh, come on, now... now that's intentionally misleading. Right? 91 00:03:07,108 --> 00:03:09,029 Okay, I hope you guys don't mind I finished 92 00:03:09,054 --> 00:03:10,751 the last of the yirgacheffe. 93 00:03:10,776 --> 00:03:13,518 There's still plenty of Sumatran Peaberry left, though. 94 00:03:13,911 --> 00:03:15,392 That's salt, my dude. 95 00:03:17,332 --> 00:03:19,725 You are correct, sir. Yes. 96 00:03:21,397 --> 00:03:22,989 Ed McMahon? 97 00:03:23,033 --> 00:03:26,036 Hey-oh! 98 00:03:28,473 --> 00:03:30,562 Dimitri. Sick vid. 99 00:03:30,606 --> 00:03:31,737 Oh, yeah. 100 00:03:36,409 --> 00:03:39,021 Oh, it's so cool. 101 00:03:40,094 --> 00:03:41,922 They have a group text. 102 00:03:42,153 --> 00:03:44,720 All of them, all together. 103 00:03:44,748 --> 00:03:48,257 They share jokes and stuff, and... I'm not on it. 104 00:03:48,282 --> 00:03:50,578 Well, I'm sure it's just an oversight. 105 00:03:50,603 --> 00:03:51,907 I mean, you're new. 106 00:03:51,932 --> 00:03:55,274 It's not 'cause I'm new, Delia. It's because I'm old. 107 00:03:55,299 --> 00:03:58,242 The next oldest guy there is, like, 35, 108 00:03:58,267 --> 00:04:00,017 and they call him "gramps." 109 00:04:00,042 --> 00:04:02,870 I bet not one of them has ever sent a fax. 110 00:04:02,895 --> 00:04:04,596 Not one single fax. 111 00:04:04,621 --> 00:04:07,450 Well, I'm sure they'd send one if you asked them to. 112 00:04:07,667 --> 00:04:10,192 - Why would I ask them to? - You seem to want them to. 113 00:04:10,305 --> 00:04:13,706 No, no, 114 00:04:13,731 --> 00:04:17,386 it's just that I feel completely left out. 115 00:04:17,411 --> 00:04:19,620 Well, honey, why don't you talk to your guy... 116 00:04:19,645 --> 00:04:20,768 What's his name... Dimitri? 117 00:04:20,793 --> 00:04:22,185 - Oh, my main dude Dimitri. - Yeah. 118 00:04:22,210 --> 00:04:24,295 Ask your main dude to add you to the group text. 119 00:04:24,320 --> 00:04:25,411 Oh, I don't know. 120 00:04:25,436 --> 00:04:27,520 They might call me thirsty. 121 00:04:28,137 --> 00:04:29,965 Thirsty's a word they use all the time. 122 00:04:29,990 --> 00:04:32,210 If you have to ask, you'll never understand, 123 00:04:32,235 --> 00:04:34,568 so I don't want to ask. 124 00:04:36,846 --> 00:04:37,961 Okay... 125 00:04:40,893 --> 00:04:43,656 Uh, hey, buddy, 126 00:04:43,681 --> 00:04:45,302 Is, uh, is your mom home? 127 00:04:45,455 --> 00:04:47,370 She's yelling at my dad. 128 00:04:47,413 --> 00:04:49,031 Pick up your phone, you jerk. 129 00:04:49,056 --> 00:04:50,520 You were supposed to be here an hour ago. 130 00:04:50,544 --> 00:04:52,836 - Call me back. Hi. - Hi. 131 00:04:52,861 --> 00:04:56,266 I am so sorry. Ugh! Frustrated. 132 00:04:56,291 --> 00:04:58,190 My ex was supposed to be here to watch Bert, 133 00:04:58,215 --> 00:05:00,039 and, um, he's not. 134 00:05:00,073 --> 00:05:02,119 Ah, well, that-that's okay. 135 00:05:02,200 --> 00:05:03,582 No, no, it's not. 136 00:05:03,607 --> 00:05:05,602 I was really looking forward to tonight. 137 00:05:05,627 --> 00:05:07,227 I mean, I shaved my legs and everything. 138 00:05:08,560 --> 00:05:10,419 I-I don't know why... I don't know why I just told you that. 139 00:05:10,443 --> 00:05:13,362 Hey, you know, I have kids, too. I know stuff happens. 140 00:05:13,387 --> 00:05:14,496 It's-it's not a problem. 141 00:05:14,521 --> 00:05:15,804 We can, we can do this another night. 142 00:05:15,828 --> 00:05:18,066 I have an idea. I don't know. Is this crazy? 143 00:05:18,091 --> 00:05:20,050 Is it crazy for us just to eat here? 144 00:05:20,217 --> 00:05:22,872 I could whip something up. You've already met Bert. 145 00:05:22,897 --> 00:05:24,681 And you shaved your legs. 146 00:05:24,706 --> 00:05:26,286 I still don't know why I said that to you. 147 00:05:26,310 --> 00:05:27,590 - Um, yeah? - Yeah. 148 00:05:27,615 --> 00:05:28,529 - I would love to. - Great. 149 00:05:28,554 --> 00:05:30,278 - Okay. - Okay, come on in. 150 00:05:32,702 --> 00:05:34,718 So this girl Riley from my algebra class, 151 00:05:34,743 --> 00:05:36,320 she was like, "Hey, want to sit together at lunch?" 152 00:05:36,344 --> 00:05:38,535 And then Riley's friends from her middle school 153 00:05:38,560 --> 00:05:41,044 came and sat with us, and I was all, "Score!" 154 00:05:41,069 --> 00:05:43,289 Wow. So you met your crew on day one? 155 00:05:43,314 --> 00:05:44,707 Yeah, I thought so. 156 00:05:44,732 --> 00:05:46,691 And then they started talking about anime. 157 00:05:46,716 --> 00:05:48,370 - What about anime? - I don't know. 158 00:05:48,395 --> 00:05:50,440 I don't know anything about anime. 159 00:05:50,473 --> 00:05:52,848 But that's all they talk about, and I do not want to be one of 160 00:05:52,872 --> 00:05:55,247 those weird kids who only talks about anime at lunch. 161 00:05:55,272 --> 00:05:57,405 So? It's just one lunch. 162 00:05:57,448 --> 00:05:59,570 No, because then, when the bell rang, 163 00:05:59,595 --> 00:06:01,711 they all said, "See you tomorrow, Grace." 164 00:06:01,736 --> 00:06:04,257 So that's it, I'm officially one of those 165 00:06:04,282 --> 00:06:06,404 weird anime kids who's obsessed with folding robots 166 00:06:06,429 --> 00:06:09,041 and girls with cat ears and lightning for hair. 167 00:06:11,636 --> 00:06:13,421 I got this. 168 00:06:14,470 --> 00:06:15,661 Hey. 169 00:06:15,988 --> 00:06:18,251 I couldn't help but hear that story 170 00:06:18,810 --> 00:06:21,014 about the girl from your algebra class. 171 00:06:21,248 --> 00:06:23,735 Yeah. I'm sure it sounds dumb. 172 00:06:24,437 --> 00:06:26,180 It's just hard starting a new school. 173 00:06:26,205 --> 00:06:28,942 It is, but that's not what I'm getting at. 174 00:06:28,967 --> 00:06:31,230 See, I'm in this econ class, 175 00:06:31,255 --> 00:06:33,766 - and you need a lot of algebra for that. - Mm-hmm. 176 00:06:33,791 --> 00:06:36,185 So could you remind me, how do you do algebra? 177 00:06:37,775 --> 00:06:40,189 Oh, my God, look at that. 178 00:06:40,608 --> 00:06:43,189 That looks amazing. What is it? 179 00:06:43,338 --> 00:06:46,777 Well, it's a tomato purée with layers of artisanal cheese, 180 00:06:46,802 --> 00:06:49,032 uh, tender bites of spiced pork, 181 00:06:49,057 --> 00:06:51,300 and it's all wrapped in a delicate puff pastry. 182 00:06:51,700 --> 00:06:53,436 - Have a seat. - Ah. 183 00:06:53,461 --> 00:06:56,081 It's, uh, it's basically just a homemade Hot Pocket 184 00:06:56,106 --> 00:06:57,946 because I haven't been in the store in forever. 185 00:06:58,305 --> 00:07:00,568 - Well, uh, cheers. - Cheers. 186 00:07:03,297 --> 00:07:04,707 Mm. 187 00:07:05,020 --> 00:07:08,954 You know, I knew that we were kindred spirits. 188 00:07:09,504 --> 00:07:10,957 I mean, you work with food, 189 00:07:10,982 --> 00:07:13,355 and I work with plants, but 190 00:07:13,380 --> 00:07:15,464 we both take whatever we've got to work with 191 00:07:15,489 --> 00:07:17,699 and we create something special from it. 192 00:07:17,724 --> 00:07:18,988 Aw. 193 00:07:19,013 --> 00:07:20,984 Wade, do you want to hear a joke? 194 00:07:21,293 --> 00:07:22,709 Uh... 195 00:07:22,734 --> 00:07:24,925 Yeah, uh, sure thing, buddy. 196 00:07:24,950 --> 00:07:28,558 - Okay, a gynecologist walks into a bar... - Okay, whoa, whoa, whoa. 197 00:07:28,649 --> 00:07:29,969 Do you even know what that means? 198 00:07:30,062 --> 00:07:33,127 Nope. But then a naked lady orders a screwdriver... 199 00:07:33,152 --> 00:07:34,503 Okay, you know what? It's bedtime. 200 00:07:34,527 --> 00:07:35,894 - It's bedtime. - Okay. Okay. 201 00:07:35,919 --> 00:07:37,987 Come on, I'll be five minutes. 202 00:07:38,012 --> 00:07:39,733 I mean, who am I kidding? He's gonna want a story. 203 00:07:39,757 --> 00:07:41,411 It's gonna be, like, 15. 204 00:07:43,448 --> 00:07:45,600 I kind of want to hear the end of that joke. 205 00:07:47,315 --> 00:07:49,317 See, you can't solve for "X" until you isolate it 206 00:07:49,361 --> 00:07:52,775 - on one side of the equation. - Oh, right, of course. 207 00:07:53,185 --> 00:07:56,884 If I were you, Mom, I would start with the fundamentals. 208 00:07:56,994 --> 00:07:58,665 Like these division problems. 209 00:07:59,194 --> 00:08:00,900 That's your homework, Noah. 210 00:08:00,925 --> 00:08:02,478 These first two are wrong. 211 00:08:02,674 --> 00:08:04,088 Go. 212 00:08:06,582 --> 00:08:10,009 Look at my coed. She just never stops. 213 00:08:10,053 --> 00:08:11,358 And, Grace, 214 00:08:11,383 --> 00:08:13,416 learning from the master, I see. 215 00:08:13,441 --> 00:08:14,439 That's right. 216 00:08:14,464 --> 00:08:15,689 - That sure is. - Mm-hmm. 217 00:08:16,761 --> 00:08:18,574 Hey, everybody. Addie! 218 00:08:18,599 --> 00:08:19,961 Honey, let's go. 219 00:08:19,986 --> 00:08:22,836 We've got time for half a Great British Bake-Off. 220 00:08:22,861 --> 00:08:25,110 Oh, shoot. Natalie and I should get going, too. 221 00:08:25,135 --> 00:08:26,397 We have school in the morning. 222 00:08:26,422 --> 00:08:27,869 I mean, unless I get lucky and get crushed 223 00:08:27,893 --> 00:08:29,567 by a tree branch in the middle of the night. 224 00:08:29,591 --> 00:08:31,572 Natalie, let's go! 225 00:08:31,597 --> 00:08:33,750 - Is Grace okay? - You know, new school; 226 00:08:33,775 --> 00:08:35,174 it's hard to find your place. 227 00:08:35,199 --> 00:08:37,353 Oh, my God, it never changes. 228 00:08:37,378 --> 00:08:39,545 Forrest is having the same problem at his new job. 229 00:08:39,570 --> 00:08:40,572 Change is hard. 230 00:08:40,597 --> 00:08:42,017 - Not for you, baby. - Right. 231 00:08:42,042 --> 00:08:43,261 'Cause I'm killing it. 232 00:08:43,286 --> 00:08:44,418 Killing it. 233 00:08:44,443 --> 00:08:46,915 I just hate to see Forrest this upset. 234 00:08:46,940 --> 00:08:48,993 I'd reach out to his colleague Dimitri myself 235 00:08:49,018 --> 00:08:50,978 if I didn't know it was a bad idea. 236 00:08:51,003 --> 00:08:53,102 But you do know it's a bad idea, right? 237 00:08:53,439 --> 00:08:54,727 - Is it? - Yes! 238 00:08:54,752 --> 00:08:56,400 I just said it was. 239 00:08:56,655 --> 00:08:59,145 Guess I'll just have to watch him suffer pointlessly. 240 00:08:59,170 --> 00:09:00,362 - Definitely will. - Yes, you will. 241 00:09:00,386 --> 00:09:02,158 I just said I will! 242 00:09:05,289 --> 00:09:06,508 So I spent two years working 243 00:09:06,533 --> 00:09:07,968 - on a vegan farming co-op. - Mm. 244 00:09:07,993 --> 00:09:11,563 And then I spent a summer apprenticing for a butcher. 245 00:09:12,039 --> 00:09:13,639 - Wow. - Lost a lot of friends that year. 246 00:09:15,518 --> 00:09:17,084 - So let me ask you this. - Yes. 247 00:09:17,109 --> 00:09:20,255 Uh, if I were to get a whole hog from my uncle... 248 00:09:20,280 --> 00:09:21,358 Mm-hmm. 249 00:09:21,383 --> 00:09:23,455 - You could dress it for me? - Yes, I could. 250 00:09:23,930 --> 00:09:26,719 That is so unbelievably hot. 251 00:09:26,763 --> 00:09:28,199 - Is it? - That's so hot. 252 00:09:28,242 --> 00:09:31,196 - Okay. All right. - Oh, that's so hot. 253 00:09:31,571 --> 00:09:32,725 - Oh... - Ah! 254 00:09:32,750 --> 00:09:35,641 That is so unbelievably unfortunate. 255 00:09:35,685 --> 00:09:37,077 Too late for another? 256 00:09:37,129 --> 00:09:39,074 No. Not even kinda. You do that, 257 00:09:39,099 --> 00:09:41,276 and I'll go check on Bert, because he's been sleepwalking 258 00:09:41,300 --> 00:09:43,235 and peeing in his sock drawer. 259 00:09:43,260 --> 00:09:45,172 Oh, yeah, you better go do that. 260 00:09:47,131 --> 00:09:49,089 Do you know what's going on in this show? 261 00:09:50,320 --> 00:09:52,206 No, it doesn't make any sense. 262 00:09:53,245 --> 00:09:55,275 Hey, I'm at eight percent. How much you got? 263 00:09:55,300 --> 00:09:58,403 - 59. - Oh, juice me. 264 00:09:58,930 --> 00:10:01,759 I don't want to miss it if they add me to that text chain. 265 00:10:07,638 --> 00:10:11,903 I'm not sure about this coconut sparkling water. 266 00:10:12,112 --> 00:10:13,239 It almost tastes like 267 00:10:13,264 --> 00:10:16,184 the outside of a coconut, you know? 268 00:10:17,997 --> 00:10:18,997 Deels. 269 00:10:19,032 --> 00:10:22,340 Hmm? Uh, just writing a quick e-mail. 270 00:10:22,383 --> 00:10:25,177 Yeah, it's, like, hairy-flavored. 271 00:10:25,904 --> 00:10:27,776 I don't think that's what they were going for. 272 00:10:54,257 --> 00:10:56,112 Who the hell are you?! 273 00:10:56,137 --> 00:10:57,932 - Who the hell are you?! - Who are you? 274 00:10:57,957 --> 00:10:59,352 Who am I? Who are you? 275 00:11:00,979 --> 00:11:02,104 What is going on? 276 00:11:02,129 --> 00:11:04,915 - I-I caught this guy in your house. - What? I live here. 277 00:11:04,940 --> 00:11:06,330 Put the ladle down before you bend it. 278 00:11:06,354 --> 00:11:08,354 What... Who-who the hell is this guy? 279 00:11:08,510 --> 00:11:10,170 This is Doug. 280 00:11:10,526 --> 00:11:12,259 My ex-husband.Your... 281 00:11:12,303 --> 00:11:13,652 W-What's he doing here? 282 00:11:13,711 --> 00:11:15,933 What... Like I said, I live here. 283 00:11:15,958 --> 00:11:18,004 In the garage, but this is where the food is. 284 00:11:18,029 --> 00:11:21,033 - Uh, well, and the batteries, supposedly. - Doug, this is Wade. 285 00:11:21,058 --> 00:11:23,158 Ni... Oh, nice to meet you, Wade. 286 00:11:23,183 --> 00:11:25,142 Uh, what, do you work with Shan? 287 00:11:25,185 --> 00:11:27,535 Uh, no. No, actually, I'm her date. 288 00:11:27,579 --> 00:11:29,189 Oh, good for you. 289 00:11:29,233 --> 00:11:31,902 Crap, I'm supposed to be watching Bert. 290 00:11:31,927 --> 00:11:33,625 Yeah, how's that going? 291 00:11:33,650 --> 00:11:36,566 - Uh... - Why is everyone talking so loud? 292 00:11:36,591 --> 00:11:38,066 Can I watch a MythBusters? 293 00:11:38,121 --> 00:11:39,181 - No way. - Yeah, sure. 294 00:11:39,206 --> 00:11:41,027 What are you doing? It's almost 11:30. 295 00:11:41,052 --> 00:11:42,900 - I'm just trying to smooth out your date. - Uh, you know what? 296 00:11:42,924 --> 00:11:44,564 It looks like you guys got a lot to work out. 297 00:11:44,588 --> 00:11:46,003 - I'm just gonna... - No, no, no. Please don't go. 298 00:11:46,027 --> 00:11:47,793 - This is just gonna take a minute. - Mom? 299 00:11:47,817 --> 00:11:49,595 Why are all my socks wet? 300 00:11:49,620 --> 00:11:51,980 - Aw, buddy, you're still doing that? - No, don't do that. 301 00:11:52,004 --> 00:11:53,315 Do not make him feel bad. 302 00:11:53,340 --> 00:11:54,848 Yeah, we got to find a way to lock those drawers. 303 00:11:54,872 --> 00:11:56,266 That is not the solution, and you know it. 304 00:11:56,290 --> 00:11:57,930 I'll be right there, bud. 305 00:12:01,238 --> 00:12:02,266 Uh, I guess, uh, 306 00:12:02,291 --> 00:12:03,596 I'm gonna go. 307 00:12:03,621 --> 00:12:05,371 Sure.Uh... 308 00:12:05,396 --> 00:12:07,552 - There. - Ah. Yeah. Here. 309 00:12:14,717 --> 00:12:16,217 Her ex-husband lives with her? 310 00:12:16,242 --> 00:12:18,853 - No. No, he lives in the garage. - Oh... 311 00:12:19,099 --> 00:12:21,196 - An attached garage? - Yeah. 312 00:12:21,221 --> 00:12:22,983 Yeah, but, uh, he, you know, he only comes in the house 313 00:12:23,007 --> 00:12:26,141 if he has to use the bathroom or get some food or something. 314 00:12:26,357 --> 00:12:28,165 Real talk, isn't an attached garage 315 00:12:28,190 --> 00:12:29,986 just a room that you put a car in? 316 00:12:30,011 --> 00:12:32,861 Okay, Ben, yes, he lives in her house. 317 00:12:32,906 --> 00:12:34,696 Do you really want to keep picking this scab? 318 00:12:34,721 --> 00:12:36,148 No, no. I got it. 319 00:12:37,105 --> 00:12:39,107 Oh, wow. Deels, Deels. 320 00:12:39,132 --> 00:12:41,003 - Mm. - Deels, Deels, Deels, check it out. 321 00:12:41,027 --> 00:12:42,166 - What? - Check it out. 322 00:12:42,191 --> 00:12:43,791 I just got added to the work text chain. 323 00:12:45,129 --> 00:12:47,222 Well, now, you see? 324 00:12:47,247 --> 00:12:48,949 I knew it was just a matter of time 325 00:12:48,974 --> 00:12:50,502 before you got in with that crowd. 326 00:12:50,527 --> 00:12:53,356 Oh, man, I'm so jazzed. 327 00:12:53,381 --> 00:12:55,036 I mean, I expected to be jazzed, 328 00:12:55,061 --> 00:12:57,063 but I'm even more jazzed than I thought I'd be, 329 00:12:57,088 --> 00:12:59,917 And that was pretty jazzed. 330 00:13:00,040 --> 00:13:01,889 Well, good. 331 00:13:01,914 --> 00:13:04,506 - Hmm. - What? What is it? 332 00:13:04,531 --> 00:13:06,131 Oh, nothing. Nothing. 333 00:13:06,156 --> 00:13:07,925 No, it's just, Sequoia from generational branding, 334 00:13:07,949 --> 00:13:09,472 she sent this funny thing about, uh, 335 00:13:09,726 --> 00:13:12,294 the fruit cart guy in the lobby downstairs and I... 336 00:13:12,368 --> 00:13:15,393 Just trying to think of, uh, a good reply. 337 00:13:15,539 --> 00:13:17,073 Well, do you have to? 338 00:13:17,101 --> 00:13:18,884 Yeah, of course. I got to make my mark on this thing. 339 00:13:18,908 --> 00:13:21,068 I don't want people regretting they added me, you know? 340 00:13:21,189 --> 00:13:22,572 - Guys? - Yeah? 341 00:13:22,597 --> 00:13:24,189 Flag on the play: 342 00:13:24,214 --> 00:13:26,150 Shannon lives with her ex. 343 00:13:26,175 --> 00:13:27,959 Of cour... Of course she does. 344 00:13:27,984 --> 00:13:32,697 Of cour... I mean, why does nobody listen to my alarm bells? 345 00:13:32,722 --> 00:13:34,637 I mean, they've just been ring-ding-aling-ing 346 00:13:34,662 --> 00:13:36,534 for anybody to hear, this whole time. 347 00:13:36,559 --> 00:13:39,643 God, there's so many memes flying around on this chat. 348 00:13:39,668 --> 00:13:40,675 Hey, is, um, 349 00:13:40,700 --> 00:13:42,908 Kermit sipping tea still a thing? 350 00:13:42,933 --> 00:13:45,756 Oh, honey, it's a, it's a text chain. 351 00:13:45,781 --> 00:13:48,000 Just type the letter "K" and be done with it. 352 00:13:48,160 --> 00:13:50,706 No way. I worked my butt off trying to get in this thing. 353 00:13:50,731 --> 00:13:52,515 I'm not gonna blow it now. 354 00:13:52,676 --> 00:13:55,192 Wade, I'm so sorry. 355 00:13:55,217 --> 00:13:57,067 Don't be sorry. 356 00:13:57,107 --> 00:13:59,022 I hate want to admit it, but you were right. 357 00:13:59,175 --> 00:14:01,856 I just built the whole thing up too high in my head. 358 00:14:01,881 --> 00:14:04,731 Look, I-I just want what's best for you. 359 00:14:04,756 --> 00:14:07,091 And I'm sure Shannon's great. 360 00:14:07,116 --> 00:14:08,459 It's just, her life sounds 361 00:14:08,484 --> 00:14:11,569 so chaotic... not that there's anything wrong with chaos, 362 00:14:11,594 --> 00:14:13,789 but I mean, come on, chaos is terrible, so... 363 00:14:13,814 --> 00:14:14,883 Guys, 364 00:14:14,908 --> 00:14:17,531 is the "Cash Me Outside" meme too played or what? 365 00:14:17,597 --> 00:14:19,101 Forrest, not right now. 366 00:14:19,126 --> 00:14:21,037 Am I better off with the lady pointing at the cat? 367 00:14:21,061 --> 00:14:22,586 - Forrest, please. - I mean, 368 00:14:22,611 --> 00:14:24,892 w-where do you find good memes anyway, huh? 369 00:14:24,917 --> 00:14:29,292 Oh, God. Memes, memes, memes, memes. 370 00:14:29,545 --> 00:14:32,049 God, this is so hard! 371 00:14:32,074 --> 00:14:34,417 Can't believe I... What was I thinking? I... 372 00:14:34,442 --> 00:14:37,009 - Forrest, I've got something to tell you. - Uh-huh? 373 00:14:37,034 --> 00:14:40,002 I'm the reason that you're on that text chain. 374 00:14:41,439 --> 00:14:44,784 I e-mailed Dimitri and I asked him to add you, okay? 375 00:14:45,017 --> 00:14:47,589 You e-mailed Dimitri? 376 00:14:47,614 --> 00:14:50,554 My main dude Dimitri? 377 00:14:50,656 --> 00:14:51,815 Yeah. 378 00:14:51,840 --> 00:14:56,777 Do you have any idea how humiliating that is? 379 00:14:58,766 --> 00:14:59,922 - Yeah... - Uh... 380 00:15:02,015 --> 00:15:03,148 Honey... 381 00:15:03,173 --> 00:15:05,484 Honey, I am so sorry. 382 00:15:05,509 --> 00:15:08,016 You're gonna undo this. You're gonna e-mail Dimitri 383 00:15:08,041 --> 00:15:10,086 and you're gonna tell him to take me off the list. 384 00:15:10,111 --> 00:15:11,243 No. 385 00:15:11,269 --> 00:15:13,656 No. I got to do it myself. 386 00:15:13,797 --> 00:15:16,414 But I don't want to be off the list. 387 00:15:16,439 --> 00:15:18,320 God, what have you done to me? 388 00:15:18,345 --> 00:15:20,390 I just wanted you to make friends. 389 00:15:20,415 --> 00:15:22,341 Forrest, where are you going? 390 00:15:22,366 --> 00:15:24,234 I don't know. This way. 391 00:15:24,259 --> 00:15:26,131 Come on, you're hogging the TV. 392 00:15:26,156 --> 00:15:28,718 I'm on the fifth episode of Ghost Princess Seven. 393 00:15:28,743 --> 00:15:31,324 Riley said it's the best episode and she's so right. 394 00:15:31,349 --> 00:15:34,019 Why does Ghost Princess Seven have a tail? 395 00:15:34,044 --> 00:15:35,629 Because she's the anointed one. 396 00:15:37,228 --> 00:15:38,580 The one who can unite the seven spirits 397 00:15:38,604 --> 00:15:40,215 to defeat the over fiend. 398 00:15:40,392 --> 00:15:42,580 Oh, God, are you turning into an anime kid? 399 00:15:42,605 --> 00:15:44,374 What? Just because I like some anime 400 00:15:44,399 --> 00:15:46,183 doesn't make me an anime kid. 401 00:15:47,577 --> 00:15:50,242 Great. Now I missed what the oyster said. 402 00:15:55,503 --> 00:15:57,635 Looks like you could use a tutor. 403 00:15:57,679 --> 00:16:00,642 You know what? I could. 404 00:16:00,667 --> 00:16:02,713 It just so happens that, uh, 405 00:16:02,738 --> 00:16:05,610 - I could teach you a thing or two... - No, Ben, I need a tutor! 406 00:16:05,635 --> 00:16:08,072 I need a tutor who understands algebra. 407 00:16:08,255 --> 00:16:09,865 But baby, y-you are... 408 00:16:09,909 --> 00:16:11,955 Don't tell me I'm killing it! 409 00:16:11,980 --> 00:16:14,940 You keep telling me I'm killing it but I'm not. 410 00:16:15,044 --> 00:16:17,166 I'm drowning. 411 00:16:17,739 --> 00:16:19,440 And I know how proud of me you are, 412 00:16:19,465 --> 00:16:21,838 but I don't know why I thought I could do this. 413 00:16:23,026 --> 00:16:24,680 I feel like I'm failing you. 414 00:16:24,705 --> 00:16:25,968 Failing me? 415 00:16:27,268 --> 00:16:30,141 Baby, you think I'm proud of you because you're great at math? 416 00:16:30,668 --> 00:16:34,306 I'm proud of you 'cause you're doing something incredibly brave. 417 00:16:35,025 --> 00:16:36,322 What? 418 00:16:36,347 --> 00:16:38,001 Going back to school. 419 00:16:38,026 --> 00:16:39,767 After all this time? 420 00:16:39,829 --> 00:16:41,623 Of course it's gonna be hard. 421 00:16:42,593 --> 00:16:44,944 But don't let that freeze you up. 422 00:16:45,725 --> 00:16:47,686 'Cause you are my superstar. 423 00:16:47,711 --> 00:16:50,104 - Stop saying that. - But you are. 424 00:16:50,129 --> 00:16:51,865 Tell me another woman with houseful of kids 425 00:16:51,890 --> 00:16:54,023 that's doing what you're doing right now. 426 00:16:54,449 --> 00:16:55,772 Go ahead, I'll wait. 427 00:16:55,797 --> 00:16:58,147 There's Tina in my stats class. 428 00:16:59,054 --> 00:17:00,437 Oh. 429 00:17:00,640 --> 00:17:02,700 Tina in stats, huh? 430 00:17:03,225 --> 00:17:04,311 Four kids? 431 00:17:04,372 --> 00:17:05,678 Two kids. 432 00:17:06,085 --> 00:17:07,332 Two kids? 433 00:17:07,357 --> 00:17:09,011 Get out of here with two kids. 434 00:17:09,055 --> 00:17:11,137 Two kids is nothing. 435 00:17:11,162 --> 00:17:13,247 - Ain't got four like you. - Mm. 436 00:17:13,272 --> 00:17:14,796 You got this, baby. 437 00:17:15,104 --> 00:17:17,193 Now let me see that book. Now watch. 438 00:17:17,218 --> 00:17:19,873 - Act like I don't know my numbers. - Hmm. 439 00:17:20,066 --> 00:17:22,740 Help you out. So, where are we... 440 00:17:23,417 --> 00:17:24,927 Yeah, you gonna need a tutor. 441 00:17:24,952 --> 00:17:27,563 See you tomorrow, everyone.Orlando. 442 00:17:27,738 --> 00:17:28,910 Good night. 443 00:17:29,597 --> 00:17:30,685 Hey. 444 00:17:31,097 --> 00:17:32,839 Hey. 445 00:17:32,864 --> 00:17:34,894 You're not concealing a whisk, are you? 446 00:17:36,816 --> 00:17:39,269 I'm sorry last night was such a bust. 447 00:17:39,520 --> 00:17:42,653 I just wish you would've told me that you live with your ex. 448 00:17:42,857 --> 00:17:45,271 Well, I thought we were gonna be out at a restaurant. 449 00:17:45,296 --> 00:17:48,240 - Okay, all right, but... - Why does it matter so much? 450 00:17:48,576 --> 00:17:50,255 Because I... 451 00:17:50,280 --> 00:17:52,413 I think that this could be something. 452 00:17:52,912 --> 00:17:55,490 But we got to be up-front with each other. 453 00:17:55,928 --> 00:17:58,098 Look, my-my friends keep telling me, 454 00:17:58,123 --> 00:18:00,288 "You know nothing about this woman," and you know what? 455 00:18:00,313 --> 00:18:02,772 - They're right. They're right, I don't. - Yeah. 456 00:18:02,797 --> 00:18:04,748 You're right. You're... Okay. You're right, I should have told you. 457 00:18:04,772 --> 00:18:06,915 But it just... I really wanted our first date 458 00:18:06,939 --> 00:18:10,439 to be, like, fun and sexy, you know? 459 00:18:10,464 --> 00:18:13,225 And then you could get to my baggage. 460 00:18:13,436 --> 00:18:15,923 Because the way I live, it's-it's real screwy. 461 00:18:15,948 --> 00:18:17,986 You know? I work late most nights 462 00:18:18,011 --> 00:18:20,536 and Doug is always out of town for work. 463 00:18:20,561 --> 00:18:21,970 And we can't afford two houses, 464 00:18:21,995 --> 00:18:24,608 so we want to provide a-a normal, stable environment 465 00:18:24,652 --> 00:18:27,524 for Bert and, I don't know, is it ideal? 466 00:18:27,568 --> 00:18:32,105 It's a mess, but it's-it's the way it is. 467 00:18:32,399 --> 00:18:34,488 We can't all have these easy, clean divorces 468 00:18:34,531 --> 00:18:36,403 the way you obviously have. 469 00:18:37,761 --> 00:18:39,023 Right. 470 00:18:40,035 --> 00:18:40,993 What? 471 00:18:41,018 --> 00:18:42,442 I-I didn't mention this? 472 00:18:42,467 --> 00:18:44,121 What? 473 00:18:44,367 --> 00:18:46,398 Uh, I'm not divorced. 474 00:18:46,674 --> 00:18:49,677 My wife Jill, she-she died. 475 00:18:50,040 --> 00:18:51,738 Oh. 476 00:18:52,544 --> 00:18:53,937 But I'm the one keeping secrets. 477 00:18:54,012 --> 00:18:56,232 I mean, don't... I'm sorry. 478 00:18:56,610 --> 00:18:59,217 Sorry, don't get me... I feel, I feel terrible. You poor thing. 479 00:18:59,242 --> 00:19:01,352 - Uh, thank you, but... - But how could you not tell me that? 480 00:19:01,376 --> 00:19:03,971 - I-I should have. - Yeah. Yeah. 481 00:19:03,996 --> 00:19:05,780 You bet your ass you should have. 482 00:19:06,151 --> 00:19:08,404 Okay. I'm sorry. 483 00:19:08,888 --> 00:19:10,263 Wow. 484 00:19:10,928 --> 00:19:12,930 You're a widower. 485 00:19:13,113 --> 00:19:15,855 And a father, you own your own business. 486 00:19:16,095 --> 00:19:17,826 You must get laid a ton. 487 00:19:18,143 --> 00:19:20,624 Uh, uh, no. No. 488 00:19:20,729 --> 00:19:22,383 Uh, I'm not that kind of guy. 489 00:19:22,408 --> 00:19:23,502 Uh-huh. 490 00:19:23,527 --> 00:19:25,360 I mean, I could be. 491 00:19:25,385 --> 00:19:27,258 - But I am not. I'm not. - All right. 492 00:19:27,283 --> 00:19:30,009 - But honestly, I re... I could be. - O-Okay. I got it. 493 00:19:31,323 --> 00:19:32,760 Hey, could... 494 00:19:32,785 --> 00:19:35,701 Could we do this again tomorrow night? 495 00:19:35,935 --> 00:19:38,110 I'm working the dinner shift the next two nights, and... 496 00:19:38,134 --> 00:19:39,918 Doug is away all weekend. 497 00:19:39,943 --> 00:19:41,524 So yes, the answer's yes. I would love to. 498 00:19:41,548 --> 00:19:43,016 I would love to, but... 499 00:19:43,041 --> 00:19:45,180 anything we do would have to involve Bert. 500 00:19:45,350 --> 00:19:46,398 He doesn't scare me. 501 00:19:46,423 --> 00:19:47,773 He will. 502 00:19:48,083 --> 00:19:49,606 Okay. 503 00:19:49,657 --> 00:19:51,050 - Okay. - All right. 504 00:19:51,086 --> 00:19:53,063 - Hey, Shannon? - Yeah. 505 00:19:53,307 --> 00:19:54,961 What's your last name? 506 00:19:56,657 --> 00:19:58,615 What? You want me to give away all my secrets? 507 00:20:05,970 --> 00:20:07,494 No, ma'am. 508 00:20:12,917 --> 00:20:15,354 - All right. Okay. - Okay. 509 00:20:17,573 --> 00:20:21,621 Uh, guys, guys, I'm so embarrassed. 510 00:20:21,646 --> 00:20:23,832 Uh, I know about the e-mail, 511 00:20:23,857 --> 00:20:25,257 about putting me on the group chat, 512 00:20:25,293 --> 00:20:26,560 and it's just... 513 00:20:26,585 --> 00:20:27,685 so not cool. 514 00:20:27,710 --> 00:20:29,435 Seriously, I sympathize. 515 00:20:29,502 --> 00:20:32,544 Low-key, your mom sounds just like mine. 516 00:20:32,569 --> 00:20:33,716 My mom? 517 00:20:33,741 --> 00:20:36,232 Dude, I'm so with you. 518 00:20:36,398 --> 00:20:40,446 I'm like, "Mom, I'm an adult. Just let me grow up already." 519 00:20:40,734 --> 00:20:42,156 You know what I mean? Like... 520 00:20:42,180 --> 00:20:43,843 Yeah. Yeah, it's... 521 00:20:43,868 --> 00:20:46,958 Moms: the worst. 522 00:20:46,983 --> 00:20:49,912 - The worst. - Yes. Oh, my God. You get it. 523 00:20:50,818 --> 00:20:55,618 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -