1 00:00:10,127 --> 00:00:11,302 Okay, you ready for dessert? 2 00:00:11,346 --> 00:00:13,652 Oh. Uh, no, I-I can't. 3 00:00:13,696 --> 00:00:14,828 No, I'm too full. 4 00:00:14,871 --> 00:00:16,830 No, there's no such thing. Close your eyes. 5 00:00:16,873 --> 00:00:18,731 - They closed? - Mm-hmm. Okay, they're closed. 6 00:00:18,756 --> 00:00:20,758 - Okay, open your mouth. Here goes. - Ah. 7 00:00:22,023 --> 00:00:24,156 Mmm! Oh, my God. Wow. 8 00:00:24,508 --> 00:00:26,684 - Yeah? - Wow. What... what is it? 9 00:00:26,709 --> 00:00:29,263 I-I never want to eat anything else but this. 10 00:00:29,288 --> 00:00:30,862 It's a chocolate orange soufflé. 11 00:00:30,887 --> 00:00:33,081 Mmm. What-What's in it? 12 00:00:33,106 --> 00:00:35,070 Besides chocolate and oranges. 13 00:00:35,095 --> 00:00:36,371 Orange peels, actually. 14 00:00:36,414 --> 00:00:38,070 And, um, scrambled eggs. 15 00:00:38,095 --> 00:00:40,220 That sounds like something you would eat if you lost a dare. 16 00:00:40,244 --> 00:00:43,125 But dare I say, it is amazing. 17 00:00:43,150 --> 00:00:45,146 Thank you. You may kiss the cook. 18 00:00:46,470 --> 00:00:47,599 Oh. 19 00:00:47,643 --> 00:00:49,601 Geez. Uh, sorry. 20 00:00:49,645 --> 00:00:51,604 That's all right. It's all right, Doug. 21 00:00:51,628 --> 00:00:53,083 - So sorry. Hey, Wade. - Hey. 22 00:00:53,127 --> 00:00:54,737 Not looking. 23 00:00:55,252 --> 00:00:57,297 You guys can just ignore me. 24 00:00:57,322 --> 00:00:59,829 I just figured I'd throw in a dark load real quick. 25 00:00:59,873 --> 00:01:01,309 Got a meeting tomorrow. 26 00:01:01,352 --> 00:01:03,485 Could be big. 27 00:01:03,528 --> 00:01:05,748 So, right. 28 00:01:05,791 --> 00:01:08,446 So, uh, sorry about that. 29 00:01:08,914 --> 00:01:10,437 - Night. - Good night. 30 00:01:10,462 --> 00:01:12,276 Do you taste the cognac in here? 31 00:01:12,320 --> 00:01:14,723 You know, it is still so hard to get used 32 00:01:14,748 --> 00:01:16,271 to your ex-husband living here. 33 00:01:16,296 --> 00:01:18,559 I know. I'm sorry. He was supposed to stay in the garage. 34 00:01:18,584 --> 00:01:20,292 You know what? I found some lights, 35 00:01:20,317 --> 00:01:22,260 uh, under my desk, and I just... 36 00:01:22,285 --> 00:01:24,027 might as well make it a mixed load. 37 00:01:24,071 --> 00:01:25,942 Oh! Crap! 38 00:01:25,986 --> 00:01:27,422 Mom! 39 00:01:27,465 --> 00:01:28,700 Yep. Coming. 40 00:01:28,725 --> 00:01:29,987 You woke him up. 41 00:01:30,012 --> 00:01:31,705 - I'll be right back. - Yeah. 42 00:01:32,456 --> 00:01:34,081 It... 43 00:01:37,206 --> 00:01:38,470 I'm really sorry. 44 00:01:38,495 --> 00:01:39,825 Ah, it's fine. 45 00:01:41,971 --> 00:01:44,159 Is that a chocolate orange soufflé? 46 00:01:44,312 --> 00:01:46,010 Ooh, it is. 47 00:01:46,248 --> 00:01:48,076 You lucky dog. 48 00:01:49,749 --> 00:01:51,613 So lucky. 49 00:01:53,350 --> 00:01:54,830 And I love his family 50 00:01:54,855 --> 00:01:57,452 and his dogs, but I told him flat out, 51 00:01:57,495 --> 00:01:59,674 I won't do that with Butch in the room. 52 00:02:01,058 --> 00:02:02,285 Butch is a dog? 53 00:02:02,310 --> 00:02:04,763 Um... sure. 54 00:02:04,807 --> 00:02:07,475 Right. Uh, well, uh, I'm in the same boat. 55 00:02:07,500 --> 00:02:09,397 I mean, not the whole dog thing, 56 00:02:09,422 --> 00:02:11,193 but Shannon's living situation 57 00:02:11,218 --> 00:02:12,983 does feel like she's in a dorm. 58 00:02:13,008 --> 00:02:14,913 I mean, I really want to have her spend the night here, 59 00:02:14,937 --> 00:02:16,809 but I can't do that to my girls. 60 00:02:16,834 --> 00:02:18,796 Right. Why not? 61 00:02:18,821 --> 00:02:20,127 Uh, because they live here. 62 00:02:20,170 --> 00:02:22,421 Okay, so what's your plan? 63 00:02:22,596 --> 00:02:24,562 You're never gonna have a woman spend the night 64 00:02:24,587 --> 00:02:26,046 until your kids are in college? 65 00:02:26,089 --> 00:02:27,830 Well, you know, that is only six years. 66 00:02:28,893 --> 00:02:31,507 Wait. We've all been through it. 67 00:02:31,532 --> 00:02:33,046 It's part of being a widow. 68 00:02:33,071 --> 00:02:34,766 You didn't die. 69 00:02:34,791 --> 00:02:37,076 Yeah. You're right. You're right. I know you're right. 70 00:02:37,100 --> 00:02:39,015 But how? I mean, how do I do it? 71 00:02:39,059 --> 00:02:40,016 Lock the door. 72 00:02:40,060 --> 00:02:41,409 Move the bed away from the wall. 73 00:02:41,452 --> 00:02:43,019 - Play loud music. - But not soul music. 74 00:02:43,063 --> 00:02:44,412 And keep it to the bedroom. 75 00:02:44,455 --> 00:02:45,848 Don't "kitchen table" it. 76 00:02:45,891 --> 00:02:47,328 Uh, "Kitchen table" it? 77 00:02:52,307 --> 00:02:55,336 Okay, okay, okay, that's, uh, that's-that's really vivid. 78 00:02:56,079 --> 00:02:57,773 Michelle and I run the vacuum cleaner. 79 00:02:57,816 --> 00:03:00,417 It's real loud. Plus, kids never come in 80 00:03:00,442 --> 00:03:02,057 if they think they might get chores. 81 00:03:02,082 --> 00:03:04,599 Why does everybody think it's about the noise? 82 00:03:04,624 --> 00:03:07,146 I-I just want Shannon to be a part of my life, 83 00:03:07,171 --> 00:03:08,914 and I don't want to freak out my daughters. 84 00:03:10,438 --> 00:03:12,021 What's with the patio heaters? 85 00:03:12,046 --> 00:03:14,139 Oh, it's just, uh, something I brought over for Wade. 86 00:03:14,163 --> 00:03:15,338 Little gift, you know? 87 00:03:15,363 --> 00:03:17,583 Yeah, uh, Forrest got a deal online, 88 00:03:17,608 --> 00:03:18,888 but they make him nervous. 89 00:03:18,913 --> 00:03:21,424 Nah, more ill at ease, let's say. 90 00:03:21,449 --> 00:03:23,342 Okay, uh, burgers are almost done. 91 00:03:23,367 --> 00:03:25,586 - Who wants cheese? - Oh, I want cheese. 92 00:03:25,611 --> 00:03:27,841 So he gave you the heaters because he was scared 93 00:03:27,866 --> 00:03:29,834 - they were gonna blow up and kill him? - Yeah. 94 00:03:29,859 --> 00:03:31,930 Oh, well, at least you'll be nice and toasty when you die. 95 00:03:31,954 --> 00:03:33,296 - Those are great heaters. - Oh. 96 00:03:33,321 --> 00:03:35,091 You know, there's a term for what Forrest did. 97 00:03:35,115 --> 00:03:36,054 Arson? 98 00:03:36,079 --> 00:03:38,248 No. "Generalized reciprocity." 99 00:03:38,292 --> 00:03:39,965 It's when you give somebody something of value 100 00:03:39,989 --> 00:03:41,479 without expecting anything back. 101 00:03:41,504 --> 00:03:42,359 - She learned that in... - I learned that in... 102 00:03:42,383 --> 00:03:43,969 - her economics class... - economics class. 103 00:03:43,993 --> 00:03:47,552 Kevin said, ever since I got over my fear of math, 104 00:03:47,577 --> 00:03:48,998 I have a real mind for econ. 105 00:03:49,042 --> 00:03:50,260 Wow. 106 00:03:50,304 --> 00:03:51,554 Oh, Kevin said that, huh? 107 00:03:51,579 --> 00:03:53,865 Well, he's the leader of our study group, 108 00:03:53,890 --> 00:03:56,092 and the smartest student in the class. 109 00:03:56,136 --> 00:03:57,746 So, uh... 110 00:03:57,789 --> 00:03:59,693 Shannon, did you, 111 00:03:59,718 --> 00:04:01,086 uh, go to culinary school, or did... 112 00:04:01,110 --> 00:04:02,367 Excuse me. Sorry, sorry, sorry.Oh. 113 00:04:02,391 --> 00:04:03,815 Yeah, this is Marcus. He owns the restaurant. 114 00:04:03,839 --> 00:04:05,754 - I-I kind of got to take this. - Ah, yeah. 115 00:04:05,797 --> 00:04:07,458 Hey, Marcus. 116 00:04:07,483 --> 00:04:08,640 She hates me. 117 00:04:08,665 --> 00:04:11,194 - She doesn't hate you. - We just got off on the wrong foot, 118 00:04:11,219 --> 00:04:13,353 at the restaurant, when I told them to just chill out 119 00:04:13,378 --> 00:04:15,608 on the, on the miso glaze, and then here at dinner 120 00:04:15,633 --> 00:04:16,507 when she stabbed you. 121 00:04:16,532 --> 00:04:18,429 Why would that make her not like you? 122 00:04:18,454 --> 00:04:19,929 Women just know these things, okay? 123 00:04:19,954 --> 00:04:23,599 And it's very upsetting to me, because... 124 00:04:23,624 --> 00:04:25,452 because I care about you, of course, 125 00:04:25,477 --> 00:04:28,186 and-and I'm a very warm and very likable person. 126 00:04:28,211 --> 00:04:29,778 Uh-huh, okay, good. 127 00:04:29,821 --> 00:04:31,740 Hey, uh, can I, uh... 128 00:04:31,765 --> 00:04:32,650 can I run something by you? 129 00:04:32,694 --> 00:04:33,608 Yeah. 130 00:04:33,633 --> 00:04:35,302 - By both of you? - Yeah. 131 00:04:35,327 --> 00:04:37,133 So, my widows' group says that, uh, 132 00:04:37,177 --> 00:04:38,308 that I'm at the stage... 133 00:04:38,352 --> 00:04:41,268 That Shannon and I are at the stage... 134 00:04:41,311 --> 00:04:43,075 Where it wouldn't be entirely bad 135 00:04:43,100 --> 00:04:47,143 if she were to spend some nights here... 136 00:04:47,272 --> 00:04:48,927 with-with me... 137 00:04:49,162 --> 00:04:50,625 and where we'd sleep 138 00:04:50,668 --> 00:04:52,756 in the, in the... Oh, my God. 139 00:04:52,781 --> 00:04:54,451 Oh, my God, I-I can't even tell you. 140 00:04:54,476 --> 00:04:56,756 How am I gonna tell my girls? 141 00:04:56,781 --> 00:04:59,174 I would just say, involve them. 142 00:04:59,199 --> 00:05:00,504 Give them a vote. 143 00:05:00,548 --> 00:05:02,865 Bring them into the whole decision-making process. 144 00:05:02,890 --> 00:05:03,982 Yeah, just say, 145 00:05:04,007 --> 00:05:05,397 "My special friend..." 146 00:05:05,422 --> 00:05:06,858 - Mm. - No. 147 00:05:06,883 --> 00:05:08,885 Okay. Uh, "My partner..." 148 00:05:08,910 --> 00:05:10,347 - Ugh. - That's gross. 149 00:05:10,442 --> 00:05:12,011 - Lover? - Puke! 150 00:05:12,036 --> 00:05:13,909 - Are you serious? - I'll get one. 151 00:05:13,934 --> 00:05:16,172 Look, the girls know what happens 152 00:05:16,197 --> 00:05:18,628 in relationships, because I'm their pediatrician, 153 00:05:18,653 --> 00:05:21,786 and I have had very long, very explicit talks with them. 154 00:05:21,830 --> 00:05:23,535 More than they've wanted, so... 155 00:05:23,560 --> 00:05:24,938 - Thank you, Delia. - Yeah. 156 00:05:24,963 --> 00:05:25,921 Oh, oh. 157 00:05:25,964 --> 00:05:27,096 Paramour. 158 00:05:27,140 --> 00:05:28,750 What was it?! 159 00:05:28,793 --> 00:05:30,246 What was it?! 160 00:05:31,709 --> 00:05:33,668 It's good. It's going. It's on. 161 00:05:33,711 --> 00:05:35,670 It's safe. That's safe. 162 00:05:35,713 --> 00:05:37,324 Don't even worry about it. 163 00:05:37,367 --> 00:05:39,543 Could I have, uh, one without cheese, please? 164 00:05:39,587 --> 00:05:41,869 Okay, so we know Dr. Wu is gonna ask us 165 00:05:41,893 --> 00:05:44,820 - about supply and demand. - Mm-hmm, and there are two types: 166 00:05:44,845 --> 00:05:46,368 elastic and inelastic. 167 00:05:46,393 --> 00:05:48,064 Yes, thank you! 168 00:05:48,089 --> 00:05:51,092 - I can never keep those two straight. - Okay. Inelastic demand means 169 00:05:51,117 --> 00:05:52,914 something that people always need, right? 170 00:05:52,939 --> 00:05:55,077 Like food. And elastic demand means 171 00:05:55,102 --> 00:05:56,930 something people buy when they don't need it. 172 00:05:57,021 --> 00:05:58,798 Like Bruce Lee collectibles. 173 00:05:58,823 --> 00:06:00,250 They're an investment. 174 00:06:00,275 --> 00:06:02,062 Oh, wow, Michelle, that's kind of brilliant. 175 00:06:02,087 --> 00:06:03,320 You really know your stuff. 176 00:06:03,345 --> 00:06:04,935 Ah, thank you, Kevin. 177 00:06:04,960 --> 00:06:06,614 Okay, I got to run, guys. 178 00:06:06,657 --> 00:06:07,977 See you on Wednesday. 179 00:06:08,002 --> 00:06:09,047 Same time. 180 00:06:11,619 --> 00:06:13,795 Oh, so that was your little friend Kevin, huh? 181 00:06:13,838 --> 00:06:14,994 - Uh-huh. - Uh-huh. 182 00:06:15,019 --> 00:06:17,600 Wow. Man, he was laying it on thick. 183 00:06:17,625 --> 00:06:19,635 - Don't you think? - I'm sorry? 184 00:06:20,036 --> 00:06:21,588 Come on, babe. 185 00:06:21,893 --> 00:06:23,607 That guy was flirting with you. 186 00:06:23,632 --> 00:06:25,416 He said I know my stuff. 187 00:06:25,441 --> 00:06:26,947 Are you saying I don't know my stuff? 188 00:06:26,972 --> 00:06:28,151 I didn't say that. 189 00:06:28,176 --> 00:06:30,379 - You just don't know a guy's game. - Oh. 190 00:06:30,404 --> 00:06:32,510 So I've been a woman my whole life, 191 00:06:32,535 --> 00:06:34,028 and I don't know when I'm being hit on? 192 00:06:34,052 --> 00:06:35,204 See, now you're missing the point. 193 00:06:35,228 --> 00:06:36,940 Well, if I'm not smart enough to know 194 00:06:36,965 --> 00:06:39,400 when I'm being hit on, maybe I'm not smart enough 195 00:06:39,425 --> 00:06:40,690 to get your point. 196 00:06:40,715 --> 00:06:42,706 Yeah. Yeah. 197 00:06:42,731 --> 00:06:44,862 Or maybe I made my point badly! 198 00:06:48,409 --> 00:06:50,698 - Hey. Hey, guys. - Okay, you got the corners? 199 00:06:50,723 --> 00:06:53,690 Uh, guys, I really want to talk to you about something. 200 00:06:53,715 --> 00:06:55,246 Okay, just one second. 201 00:06:55,271 --> 00:06:57,081 Okay, put the corners of the comforter 202 00:06:57,106 --> 00:06:58,887 - into the corners of the cover. - Wait. 203 00:06:58,926 --> 00:07:00,481 - No. What? - Uh, right there. 204 00:07:00,506 --> 00:07:02,183 - There you go. - Got it.Oh. Got it. 205 00:07:02,208 --> 00:07:03,534 - You got it, you got it. Okay, cool. - Now crawl out without... 206 00:07:03,558 --> 00:07:05,871 Just, I really... I need to talk to you girls. 207 00:07:05,896 --> 00:07:07,389 Crawling out. 208 00:07:07,414 --> 00:07:08,806 What's the haps? 209 00:07:10,155 --> 00:07:11,840 Well, uh... 210 00:07:11,865 --> 00:07:13,700 you're-you're not little kids anymore. 211 00:07:13,724 --> 00:07:15,299 Your hair is so staticky! 212 00:07:15,324 --> 00:07:17,401 - Really? Take a picture! - Yeah. 213 00:07:17,426 --> 00:07:18,510 - Girls... - Take a picture. 214 00:07:18,535 --> 00:07:21,254 Uh, girls? G-Girls, please? 215 00:07:21,297 --> 00:07:22,951 Sorry. 216 00:07:22,994 --> 00:07:24,899 Um, you have obviously noticed 217 00:07:24,924 --> 00:07:27,267 that-that I've been spending more time with Shannon. 218 00:07:27,292 --> 00:07:28,564 - Oh, yeah, I love her. - Oh, yeah, she's really cool. 219 00:07:28,588 --> 00:07:29,485 She's the best. 220 00:07:29,510 --> 00:07:33,719 Yeah, well, uh, I was thinking that maybe it's not a bad idea 221 00:07:33,744 --> 00:07:37,095 if-if she were to spend some more time here. 222 00:07:38,860 --> 00:07:40,045 Nights. 223 00:07:40,415 --> 00:07:43,157 Obviously, I wouldn't want to make any of us 224 00:07:43,182 --> 00:07:45,001 - feel uncomfortable, and... - So you're trying 225 00:07:45,025 --> 00:07:46,722 to ask us if you could have a sleepover? 226 00:07:46,747 --> 00:07:47,894 I don't know, Wade. 227 00:07:47,919 --> 00:07:49,134 Obviously not on a school night. 228 00:07:49,158 --> 00:07:50,606 Is it okay with Shannon's parents? 229 00:07:50,631 --> 00:07:52,173 - Did you finish all your homework? - Okay. 230 00:07:52,197 --> 00:07:53,597 All right, I don't sound like that. 231 00:07:53,634 --> 00:07:55,219 Mm. 232 00:07:55,244 --> 00:07:58,640 So you girls are... totally fine with this? 233 00:07:58,665 --> 00:07:59,901 We want you to be happy, Dad. 234 00:07:59,944 --> 00:08:01,996 You overthink everything. For God's sake, relax. 235 00:08:02,021 --> 00:08:03,078 You're 55. 236 00:08:03,121 --> 00:08:04,340 I'm 46. 237 00:08:04,384 --> 00:08:05,631 It's the same thing. 238 00:08:06,647 --> 00:08:08,039 - Well, that's great. - Mm. 239 00:08:08,083 --> 00:08:10,433 - That's great. You're cleared for takeoff. - Mm-hmm. 240 00:08:10,477 --> 00:08:12,348 Or landing. I don't, I don't know. 241 00:08:12,392 --> 00:08:14,108 I don't know which one sex would be. 242 00:08:14,132 --> 00:08:15,537 Yeah, it's great. 243 00:08:15,562 --> 00:08:17,374 Uh, Ben, you okay? 244 00:08:17,399 --> 00:08:19,438 Are you still upset because you called Michelle dumb? 245 00:08:19,462 --> 00:08:22,097 I didn't. I said what she was saying was dumb. 246 00:08:22,140 --> 00:08:24,926 Okay, that... that is not a whole lot better. 247 00:08:24,969 --> 00:08:26,493 Yeah, but that's not what I meant. 248 00:08:26,536 --> 00:08:29,104 Listen, I get it. She's in this new world. 249 00:08:29,147 --> 00:08:31,000 She's doing all these new things. 250 00:08:31,025 --> 00:08:32,384 She's meeting all these new people. 251 00:08:32,408 --> 00:08:34,241 It's totally natural to be jealous. 252 00:08:34,266 --> 00:08:37,373 Okay. Well, maybe I am a little jealous. 253 00:08:37,417 --> 00:08:40,358 But she's dumb for thinking I said she's dumb. 254 00:08:40,383 --> 00:08:42,748 You gonna say that in your apology, 255 00:08:42,773 --> 00:08:44,337 or is that more like a rough draft? 256 00:08:44,380 --> 00:08:46,034 Yeah, he just tried it out. 257 00:08:46,077 --> 00:08:47,688 Yeah, that's-that's a rough draft. 258 00:08:47,731 --> 00:08:49,298 - Yeah. - Yeah.Yeah. 259 00:08:49,342 --> 00:08:50,517 - I better go. - Okay. 260 00:08:50,560 --> 00:08:51,935 - Okay. - All right. 261 00:08:51,960 --> 00:08:54,172 - Whoa. Oh, hey, Wade. - Hmm? 262 00:08:54,216 --> 00:08:56,523 Um, when you see Shannon, 263 00:08:56,707 --> 00:08:59,300 will you throw in a good word for Delia? 264 00:08:59,325 --> 00:09:01,223 She really wants Shannon to like her. 265 00:09:01,266 --> 00:09:03,206 Shannon really does like her. 266 00:09:03,231 --> 00:09:05,168 Just tell Delia to relax. 267 00:09:05,193 --> 00:09:07,282 Tell... 268 00:09:08,418 --> 00:09:11,298 - Yeah, that's not really in her toolbox. - No. 269 00:09:12,147 --> 00:09:13,496 - Hey! - Hey! 270 00:09:13,540 --> 00:09:14,454 Hey, guys. 271 00:09:14,497 --> 00:09:15,657 It's Forrest and Delia. 272 00:09:15,682 --> 00:09:17,520 Yeah, no, I know. You called, like, an hour ago. 273 00:09:17,544 --> 00:09:19,197 - We did. - Yeah. 274 00:09:19,241 --> 00:09:21,417 We-we were just dropping off a heater. 275 00:09:21,461 --> 00:09:22,571 Oh. 276 00:09:22,596 --> 00:09:24,917 Oh. I... Sorry, I thought that when you said 277 00:09:24,942 --> 00:09:26,442 you were dropping something off, it would, uh... 278 00:09:26,466 --> 00:09:28,345 I assumed it would be, like, muffins. 279 00:09:28,370 --> 00:09:29,807 D-Do you want muffins? 280 00:09:29,832 --> 00:09:31,447 - 'Cause I can get you muffins. - Sh-She's not... 281 00:09:31,471 --> 00:09:32,911 - No, no. - That's not what she said. 282 00:09:33,821 --> 00:09:35,257 Okay. It was just... 283 00:09:35,300 --> 00:09:37,869 Well, it's just, the other night, you were saying 284 00:09:37,894 --> 00:09:39,525 how much you liked these heaters. 285 00:09:39,550 --> 00:09:41,478 - Mm. - I did say that. 286 00:09:41,503 --> 00:09:42,545 Yeah, so where do you want it? 287 00:09:42,569 --> 00:09:45,026 Uh, you know, outside is usually best. 288 00:09:45,051 --> 00:09:46,834 Okay, yeah, that... well, then... 289 00:09:46,859 --> 00:09:49,184 just back... back towards that-that way. 290 00:09:49,227 --> 00:09:51,316 - Okay. Wow. - Great. 291 00:09:51,360 --> 00:09:53,231 There we go. All right. 292 00:09:53,275 --> 00:09:54,557 Oh, this is gonna fit right through. 293 00:09:54,581 --> 00:09:55,967 All right, well, just watch the doorway there. 294 00:09:55,991 --> 00:09:58,201 - Nope. - Sorry about that. 295 00:09:59,020 --> 00:10:00,587 I think that's fine. 296 00:10:00,630 --> 00:10:01,979 - Yeah, just so... - Okay. 297 00:10:02,023 --> 00:10:03,285 Yeah, right back here. 298 00:10:03,328 --> 00:10:04,939 Ooh! 299 00:10:04,964 --> 00:10:06,949 Whoops. Sorry. 300 00:10:06,974 --> 00:10:08,072 Thanks. 301 00:10:08,116 --> 00:10:10,553 Oh. What are friends for? 302 00:10:10,597 --> 00:10:12,468 Right? 303 00:10:14,775 --> 00:10:15,906 Oh. 304 00:10:15,950 --> 00:10:17,952 So... 305 00:10:17,995 --> 00:10:20,911 Friday, big step, huh? 306 00:10:21,912 --> 00:10:23,697 Staying at Wade's. 307 00:10:23,740 --> 00:10:25,176 Did... You guys talked about that? 308 00:10:25,201 --> 00:10:27,391 Oh. Only... only because, you know, 309 00:10:27,416 --> 00:10:28,746 just the issue with the girls, but... 310 00:10:28,770 --> 00:10:30,549 There's an issue with... there's an issue with the girls? 311 00:10:30,573 --> 00:10:31,618 No. 312 00:10:31,661 --> 00:10:33,134 No. 313 00:10:33,159 --> 00:10:34,823 Not anymore. 314 00:10:34,848 --> 00:10:36,807 You know, there was, but I helped him through it, 315 00:10:36,832 --> 00:10:39,321 because, well, the girls weren't born yesterday. 316 00:10:39,364 --> 00:10:42,150 They-they know what's going on with, uh... 317 00:10:42,193 --> 00:10:44,355 So no worries on that front. 318 00:10:44,380 --> 00:10:46,533 No, I... Well, I wasn't worried. 319 00:10:46,558 --> 00:10:47,895 Good. 320 00:10:50,004 --> 00:10:52,581 Forrest, are you done setting the heater up yet? 321 00:10:54,031 --> 00:10:56,455 Things were just going so well, 322 00:10:56,480 --> 00:10:59,384 and then I had to open my dumb yap. 323 00:10:59,409 --> 00:11:01,415 "Oh, hey, I hope you and my friend 324 00:11:01,440 --> 00:11:03,824 have a great time having sex, okay?" 325 00:11:03,867 --> 00:11:05,315 Just stupid. 326 00:11:05,340 --> 00:11:07,080 Why can't you leave this stuff alone? 327 00:11:07,105 --> 00:11:09,718 It's not really in my toolbox. Are these from Ben? 328 00:11:09,743 --> 00:11:11,143 They're so beautiful. 329 00:11:11,168 --> 00:11:14,244 - He's so sweet. - Ah, he just feels guilty. 330 00:11:14,269 --> 00:11:17,463 There's this guy in my class who said I was smart, 331 00:11:17,588 --> 00:11:19,230 and Ben said he was hitting on me. 332 00:11:19,255 --> 00:11:20,599 That is outrageous. 333 00:11:20,624 --> 00:11:23,396 - He apologized. - Yeah. As well he should. 334 00:11:23,421 --> 00:11:25,205 Yeah. 335 00:11:25,230 --> 00:11:26,667 What? 336 00:11:26,692 --> 00:11:30,482 Well, an hour ago, the guy asked me out for drinks. 337 00:11:30,507 --> 00:11:33,045 Ay-ay-ay. What did Ben say? 338 00:11:33,070 --> 00:11:34,594 Oh, I didn't tell him. 339 00:11:34,637 --> 00:11:37,901 No, he was right in this case, but he's wrong in general. 340 00:11:38,424 --> 00:11:40,556 And I don't have to tell him, right? 341 00:11:40,600 --> 00:11:42,073 No. Of course not. 342 00:11:42,098 --> 00:11:44,230 I mean, he got lucky one time. It's like, you know, 343 00:11:44,255 --> 00:11:46,575 - a chicken picking out lottery numbers. - Hey, ladies. 344 00:11:46,600 --> 00:11:49,217 - Hi. Hi, Ben. - Hey. 345 00:11:49,242 --> 00:11:51,708 Glad to see you taking a study break, babe. You earned it. 346 00:11:51,733 --> 00:11:53,344 Yes, I did. BEN: Yeah. 347 00:11:53,482 --> 00:11:55,963 Once again, so sorry. You're crushing it. 348 00:11:55,988 --> 00:11:56,989 You know it. 349 00:11:57,014 --> 00:11:58,319 I do know it. 350 00:12:00,255 --> 00:12:01,577 Ay-ay-ay. 351 00:12:01,621 --> 00:12:02,796 - Close your eyes. - Okay. 352 00:12:02,839 --> 00:12:04,319 - Okay, open your mouth. - Uh-oh. 353 00:12:04,362 --> 00:12:05,929 - Okay, ready? - Uh-huh. 354 00:12:09,503 --> 00:12:12,697 - What do you call this? - Oh. Um, store-brand Oreos. 355 00:12:12,722 --> 00:12:14,040 That's what it is. 356 00:12:14,065 --> 00:12:15,635 Hey, we're back. 357 00:12:15,678 --> 00:12:17,061 - Hey, Shannon. - Hey, girls. 358 00:12:17,086 --> 00:12:18,698 - How was the movie? - It was pretty good. 359 00:12:18,722 --> 00:12:19,918 - It was good. - Ooh! Yeah? 360 00:12:19,942 --> 00:12:21,670 - Can I have an Oreo? - Yeah. 361 00:12:23,251 --> 00:12:25,906 Ew! Gross, they're the fake ones. 362 00:12:25,949 --> 00:12:27,312 - They're the same. - Oh, all right. 363 00:12:27,336 --> 00:12:29,034 - All right. - No. They're different ones. 364 00:12:29,059 --> 00:12:30,359 We're gonna go get ready for bed. Good night. 365 00:12:30,383 --> 00:12:31,582 - Good night. - Good night. 366 00:12:31,607 --> 00:12:34,499 - Oh, my God, they're so cute. - Yeah. 367 00:12:34,524 --> 00:12:36,090 - They are. - They really are. 368 00:12:36,264 --> 00:12:39,267 Um, did they seem normal? 369 00:12:39,624 --> 00:12:40,940 I mean, I don't... I don't know them well enough 370 00:12:40,964 --> 00:12:43,147 - to know what normal is, but... - You know what? I-I'm gonna... 371 00:12:43,171 --> 00:12:45,577 - I'm gonna go check on them. - Wade. Wade. Wade. 372 00:12:46,054 --> 00:12:48,561 They know what's going on. Okay? I think they're fine. 373 00:12:48,586 --> 00:12:50,653 - They are, right? Yeah, they're fine. - Yeah. They're fine. 374 00:12:50,677 --> 00:12:52,814 - O-Okay. - But, look, if... 375 00:12:52,839 --> 00:12:54,622 if you feel like the timing isn't right for this, 376 00:12:54,646 --> 00:12:56,041 then it's... it... 377 00:13:08,025 --> 00:13:09,514 Hey there. 378 00:13:09,558 --> 00:13:11,299 Hey. 379 00:13:11,966 --> 00:13:13,562 Well, here you are. 380 00:13:13,606 --> 00:13:15,122 Here I am. 381 00:13:15,825 --> 00:13:18,262 Thought maybe I would make us some coffee. 382 00:13:18,306 --> 00:13:19,833 - I can do it. - No. 383 00:13:19,858 --> 00:13:22,571 You should relax. You had a very busy night. 384 00:13:26,568 --> 00:13:28,185 Okay. 385 00:13:44,105 --> 00:13:45,533 Mm. 386 00:13:47,857 --> 00:13:49,250 Oh, my God. 387 00:13:49,293 --> 00:13:50,793 - What have we done? - What? 388 00:13:50,818 --> 00:13:52,059 - What have we done? - What? 389 00:13:52,084 --> 00:13:53,994 Natalie. She looked at me. 390 00:13:54,037 --> 00:13:55,778 She knows. 391 00:13:59,248 --> 00:14:00,684 What was that? 392 00:14:00,709 --> 00:14:02,244 Dad's lover. 393 00:14:06,408 --> 00:14:09,009 What was I thinking? I went down there in your shirt. 394 00:14:09,052 --> 00:14:10,314 That's such a skank move. 395 00:14:10,358 --> 00:14:12,814 It's fine. Just-just put on what you were wearing last night. 396 00:14:12,839 --> 00:14:14,907 I can't do that. I'm not gonna do the walk of shame. 397 00:14:14,932 --> 00:14:16,001 What? The walk of shame? 398 00:14:16,026 --> 00:14:17,427 I mean, it's only to the kitchen. 399 00:14:17,452 --> 00:14:19,772 It doesn't matter how far it is. Your girls are down there. 400 00:14:19,802 --> 00:14:22,427 Well, maybe they won't even notice 401 00:14:22,452 --> 00:14:23,604 - what you're wearing. - Oh, my God. 402 00:14:23,628 --> 00:14:25,045 They're teenage girls, Wade. 403 00:14:25,070 --> 00:14:27,027 You live with teenage girls. 404 00:14:27,070 --> 00:14:28,724 Shannon, I-I don't understand. 405 00:14:28,768 --> 00:14:31,123 I mean, we've stayed at your place with Bert home. 406 00:14:31,148 --> 00:14:33,473 Bert? Bert is eight. 407 00:14:33,498 --> 00:14:35,147 Bert thinks we're having a playdate. 408 00:14:35,172 --> 00:14:38,091 No, this is... this is different. These girls are so much older, 409 00:14:38,116 --> 00:14:41,345 and they know that I did sex with their dad. 410 00:14:41,389 --> 00:14:42,695 "Did sex"? 411 00:14:42,738 --> 00:14:44,827 Okay, come here. Sit down. 412 00:14:44,871 --> 00:14:47,370 What-What's going on? Huh? 413 00:14:47,395 --> 00:14:48,905 - I don't know. - This isn't like you. 414 00:14:48,930 --> 00:14:50,964 I-I know. I know. I think... 415 00:14:51,007 --> 00:14:54,141 - I think Delia got in my head. - Del... You talked to Delia? 416 00:14:54,514 --> 00:14:56,230 Yeah, everybody talks to Delia. 417 00:14:56,867 --> 00:14:58,493 Oh, my God. Oh, God! 418 00:14:58,536 --> 00:15:00,321 Now they're picturing me doing it. 419 00:15:00,364 --> 00:15:02,172 And I'm picturing them picturing me doing it. 420 00:15:02,197 --> 00:15:04,170 And then they're picturing me picturing them picturing me, 421 00:15:04,194 --> 00:15:06,327 - and it just goes on. - Okay. You know what? 422 00:15:06,370 --> 00:15:08,239 Don't... Don't worry. 423 00:15:08,264 --> 00:15:09,990 Okay? I got this. 424 00:15:10,154 --> 00:15:11,549 I got it. 425 00:15:11,593 --> 00:15:14,544 Hey. Great, uh, great news, guys. 426 00:15:14,569 --> 00:15:16,731 You know that Shannon is a chef, 427 00:15:16,756 --> 00:15:19,470 so she is gonna make us breakfast. 428 00:15:19,495 --> 00:15:21,365 But I just ate a whole box of marshmallows. 429 00:15:21,390 --> 00:15:23,498 Look, guys, we only have about 15 seconds here, 430 00:15:23,523 --> 00:15:24,834 so please help me out. 431 00:15:24,859 --> 00:15:27,043 Shannon is feeling a little awkward, 432 00:15:27,087 --> 00:15:29,726 and it would be great if you would both be super positive 433 00:15:29,751 --> 00:15:31,197 and just let her make you some pancakes. 434 00:15:31,221 --> 00:15:32,222 Who wants pancakes? 435 00:15:32,266 --> 00:15:33,397 - I do! - Sounds great! 436 00:15:33,441 --> 00:15:34,572 Yeah, great. 437 00:15:34,616 --> 00:15:35,724 Thank you. 438 00:15:35,748 --> 00:15:37,010 - Of course. - Okay. 439 00:15:37,053 --> 00:15:38,881 All right. Here we go. 440 00:15:38,925 --> 00:15:42,058 Breakfast time. Wow. You found, uh, the magic bowl. 441 00:15:42,102 --> 00:15:43,557 - I d... Oh, it's magic? Great. - That's the bowl. 442 00:15:43,581 --> 00:15:44,987 Yeah, yeah. Uh, measuring cups. 443 00:15:45,012 --> 00:15:46,277 - Measuring cups. - Measure... Yeah, and also a, uh, 444 00:15:46,301 --> 00:15:48,298 - a whisk would be great. - Okay. 445 00:15:48,323 --> 00:15:52,254 - Aw, this is cute. - Thanks. I, um, 446 00:15:52,402 --> 00:15:54,723 I made it a couple years ago for Mother's Day. 447 00:15:55,064 --> 00:15:56,630 Oh. 448 00:15:58,887 --> 00:16:00,903 - So, uh, pancakes. - Pancakes. 449 00:16:00,947 --> 00:16:02,544 - Yes. Yes. - Yeah, I also... Need a whisk. 450 00:16:02,568 --> 00:16:04,068 - Need a spoon. - I need, uh, flour. 451 00:16:04,092 --> 00:16:06,620 - Flour. Yes, okay. Here we go. - Yep. 452 00:16:06,645 --> 00:16:09,137 All right, how about, uh, baking powder? 453 00:16:09,162 --> 00:16:11,000 - Baking powder. Baking powder. - Yeah. 454 00:16:11,044 --> 00:16:13,715 Um, is that the same thing as baking soda? 455 00:16:13,740 --> 00:16:15,589 - No, not the same thing. - Ah, then we don't... 456 00:16:15,613 --> 00:16:16,895 - We don't have it. - Oh. 457 00:16:16,919 --> 00:16:18,980 Okay. Well, all right. 458 00:16:19,005 --> 00:16:21,204 - Hey, we're making crepes. - Hey, we're making crepes. 459 00:16:21,228 --> 00:16:23,502 Did you hear that, girls? We're having breakfast in Gay Paree. 460 00:16:23,526 --> 00:16:26,039 - Well... Ooh. - Bonsoir, madame. How about that? 461 00:16:26,064 --> 00:16:27,684 - No, that's-that's "good night." - That's pretty good, right? 462 00:16:27,708 --> 00:16:29,306 That's kind... That's "good night"! Oh. 463 00:16:29,330 --> 00:16:31,028 - Bonjour. - Obviously, he's clueless. 464 00:16:31,053 --> 00:16:33,405 - I'm clueless. - Um, so, why don't you tell me, 465 00:16:33,429 --> 00:16:35,131 - do you have any vanilla? - Yeah. 466 00:16:35,156 --> 00:16:38,309 - It's, um, it's in the fridge. - Oh. You shouldn't keep it in there. 467 00:16:38,334 --> 00:16:39,740 - It makes it cloudy. - Oh. 468 00:16:39,765 --> 00:16:41,335 Well, that's where Mom kept it. 469 00:16:41,763 --> 00:16:44,400 Well, that... Yeah, I mean, the fridge is fine, too. 470 00:16:45,044 --> 00:16:46,340 Yeah. 471 00:16:50,099 --> 00:16:52,231 Good morning, baby. 472 00:16:52,256 --> 00:16:53,823 I brought you a mimosa. 473 00:16:54,544 --> 00:16:56,626 Oh, honey, you didn't have to do all this. 474 00:16:56,651 --> 00:16:59,135 Yes. Yes, I did. 475 00:16:59,179 --> 00:17:01,398 You're doing something great, and I'm ruining it. 476 00:17:01,721 --> 00:17:02,965 You didn't ruin it. 477 00:17:03,009 --> 00:17:04,924 Yes. Yes, I did. 478 00:17:05,213 --> 00:17:06,900 You're just starting this new chapter, 479 00:17:06,925 --> 00:17:09,144 and you're meeting all these new people, and... 480 00:17:09,550 --> 00:17:12,409 I don't know, I guess I-I just got a little jealous. 481 00:17:12,453 --> 00:17:15,885 Well, you learned. So it's in the past. Moving on. 482 00:17:15,910 --> 00:17:16,955 Yeah. 483 00:17:17,106 --> 00:17:19,261 No. No, I'm not gonna move on. 484 00:17:19,286 --> 00:17:21,447 'Cause you know what? There was no excuse for what I did. 485 00:17:21,471 --> 00:17:23,472 - I know better than that. I was... - Okay, stop it! 486 00:17:23,496 --> 00:17:25,400 - It was like... - Please. 487 00:17:25,721 --> 00:17:28,267 I'm happy you realize that you were wrong. 488 00:17:28,292 --> 00:17:29,431 I was wrong. 489 00:17:29,456 --> 00:17:31,141 And for your information, 490 00:17:31,166 --> 00:17:34,330 I got a 94 out of 100 on my econ test, 491 00:17:34,355 --> 00:17:35,666 so I know my stuff. 492 00:17:35,691 --> 00:17:36,572 And it doesn't matter if, in fact, 493 00:17:36,597 --> 00:17:37,932 Kevin really was hitting on me. 494 00:17:37,957 --> 00:17:39,518 - What? - Yeah. 495 00:17:39,543 --> 00:17:41,588 - 94 out of 100! - No, no, no, no, no. 496 00:17:41,613 --> 00:17:43,615 No, no, no, no. He was hitting on you? 497 00:17:43,640 --> 00:17:45,011 He was hitting on you? 498 00:17:45,036 --> 00:17:47,721 - I told you he was hitting on you. - Okay, you were wrong 499 00:17:47,746 --> 00:17:50,118 to say what you said. You just happened to be right. 500 00:17:50,143 --> 00:17:52,188 So, you're sorry. 501 00:17:52,232 --> 00:17:54,785 - I accept your apology. - Oh, no. 502 00:17:54,810 --> 00:17:56,309 Come here. Come here. Come here. 503 00:17:56,334 --> 00:17:59,475 You come sit down right next to your husband, 504 00:17:59,500 --> 00:18:01,885 because from now on, 505 00:18:01,910 --> 00:18:03,721 I get to keep being right about things. 506 00:18:03,746 --> 00:18:05,383 Yes. I do. 507 00:18:05,408 --> 00:18:06,909 - I get to keep being right about things. - Hmm. 508 00:18:06,933 --> 00:18:09,479 Just like that bullet blender you bought off the TV. 509 00:18:09,504 --> 00:18:11,444 I told you you were never gonna use it. 510 00:18:11,468 --> 00:18:13,166 I was right about that, too. 511 00:18:13,191 --> 00:18:14,723 What about that time 512 00:18:14,748 --> 00:18:16,778 that you said I lost your sunglasses, 513 00:18:16,803 --> 00:18:18,431 and they were sitting on top of your head? 514 00:18:18,455 --> 00:18:21,665 Okay. Okay. But-but you announced to the whole zoo 515 00:18:21,690 --> 00:18:24,126 that the animal was a penguin, and it was a puffin. 516 00:18:24,151 --> 00:18:25,739 - Okay, no. - It was a puffin. 517 00:18:25,763 --> 00:18:27,242 No, this ends now. 518 00:18:27,267 --> 00:18:28,876 You're wronger. 519 00:18:30,259 --> 00:18:31,855 Aw. 520 00:18:32,098 --> 00:18:34,796 Where you going? Baby, what you doing? 521 00:18:36,876 --> 00:18:38,713 Starting the vacuum cleaner. 522 00:18:38,775 --> 00:18:40,342 Yeah. 523 00:18:40,367 --> 00:18:42,195 Yeah. 524 00:18:45,472 --> 00:18:48,375 - I'm so sorry. I think I really blew it. - Blew it? 525 00:18:48,400 --> 00:18:51,186 What, are you kidding me? No. No, no, they had so much fun. 526 00:18:51,211 --> 00:18:52,355 And the crepes. 527 00:18:52,380 --> 00:18:53,991 Oh, my God, those crepes were so good. 528 00:18:54,016 --> 00:18:56,355 - Yeah? - Yeah. Yeah. 529 00:18:56,513 --> 00:18:58,124 Mm. 530 00:18:58,167 --> 00:18:59,715 Are you sure... you sure that wasn't weird? 531 00:18:59,739 --> 00:19:02,756 No. No, no, no. It wasn't weird at all. 532 00:19:02,781 --> 00:19:04,006 - Okay. - Okay? 533 00:19:04,031 --> 00:19:05,249 Okay. 534 00:19:05,392 --> 00:19:07,611 - Bye. - Buh-bye. 535 00:19:09,858 --> 00:19:11,440 Okay. 536 00:19:11,720 --> 00:19:13,131 That was really weird. 537 00:19:13,156 --> 00:19:14,288 - Yeah. - Yep. 538 00:19:14,313 --> 00:19:16,272 Yeah. Look, girls, 539 00:19:16,446 --> 00:19:17,742 I, uh... 540 00:19:19,141 --> 00:19:22,061 I guess I should've trusted my instincts. 541 00:19:22,453 --> 00:19:25,107 We weren't ready for me to have somebody stay over. 542 00:19:25,151 --> 00:19:27,544 No, it wasn't that. It was fine that she stayed over. 543 00:19:27,588 --> 00:19:29,360 We want you to have a life, Dad. 544 00:19:29,385 --> 00:19:31,390 It was just hard that she was here this morning. 545 00:19:31,414 --> 00:19:32,941 In Mom's kitchen. 546 00:19:33,328 --> 00:19:34,856 Doing Mom things. 547 00:19:34,918 --> 00:19:36,305 Yeah. It was, um... 548 00:19:36,330 --> 00:19:37,374 I get it. 549 00:19:37,594 --> 00:19:39,649 So, the problem isn't Shannon. 550 00:19:39,781 --> 00:19:41,516 The problem is breakfast. 551 00:19:41,541 --> 00:19:42,578 Yeah. 552 00:19:42,603 --> 00:19:43,836 I guess, yeah. 553 00:19:43,861 --> 00:19:47,564 Well, maybe next time, we skip breakfast. 554 00:19:48,853 --> 00:19:50,524 I think that sounds great. 555 00:19:50,567 --> 00:19:52,178 Okay. 556 00:19:52,221 --> 00:19:55,040 Although, those crepes were kind of amazing. 557 00:19:55,065 --> 00:19:57,226 - Like, amazing. Amazing. - Yeah. 558 00:19:57,251 --> 00:20:00,047 Well, is there any way that she could make the crepes 559 00:20:00,072 --> 00:20:01,423 and then leave before we get up? 560 00:20:01,448 --> 00:20:03,767 Yeah, I'm-I'm not gonna ask her to do that. 561 00:20:04,337 --> 00:20:05,486 Can I have a guinea pig? 562 00:20:05,511 --> 00:20:07,062 - No. - But no! 563 00:20:07,087 --> 00:20:07,988 - Dad! - No. No. 564 00:20:08,013 --> 00:20:09,084 - No. No. No. See... - Absolutely not. No, no, 565 00:20:09,108 --> 00:20:11,927 - take care of your turtles first. - But that's not fair. 566 00:20:14,655 --> 00:20:16,716 I guess I kind of freaked out. 567 00:20:16,741 --> 00:20:18,919 Just knowing that the girls were downstairs, it... 568 00:20:18,944 --> 00:20:21,226 You know, it hit me in a way that I-I really wasn't expecting. 569 00:20:21,250 --> 00:20:22,817 You know what? 570 00:20:22,860 --> 00:20:24,098 I shouldn't have come over here 571 00:20:24,122 --> 00:20:26,098 and bothered you about this. I'm gonna... I'm gonna go. 572 00:20:26,122 --> 00:20:29,389 No, don't move! I mean, uh, I mean, don't... 573 00:20:29,432 --> 00:20:33,364 I mean, you know, stay and, like, just hang out and... 574 00:20:33,498 --> 00:20:36,091 Oh. I just... I like Wade so much. 575 00:20:36,135 --> 00:20:38,536 I really do. And I'm just... 576 00:20:38,561 --> 00:20:40,779 I-I'm worried that he... Oh, hey. 577 00:20:40,804 --> 00:20:42,631 - Hi, Forrest. - What's going on, Shannon? 578 00:20:42,656 --> 00:20:43,707 I was just, um... 579 00:20:43,732 --> 00:20:44,537 - Leaving. - Yep. 580 00:20:44,562 --> 00:20:46,120 Oh, okay. I'll see you later. 581 00:20:46,145 --> 00:20:47,494 - Bye. - Bye. 582 00:20:47,537 --> 00:20:50,428 You know, I'm probably making way too big a deal out of this. 583 00:20:50,453 --> 00:20:51,759 No, I don't think you are. 584 00:20:51,802 --> 00:20:54,495 But the important thing is that you and I 585 00:20:54,520 --> 00:20:58,113 are gonna figure all of this out together. 586 00:20:58,157 --> 00:20:59,387 You sure you don't mind? 587 00:20:59,412 --> 00:21:01,048 No. 588 00:21:01,073 --> 00:21:04,032 - I-I always have time for a friend. - Oh. 589 00:21:06,124 --> 00:21:11,124 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -