1 00:00:01,334 --> 00:00:02,502 [Jimmy] I know your car 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,004 was stolen the day after 3 00:00:04,045 --> 00:00:06,006 you killed my son. 4 00:00:06,047 --> 00:00:07,090 Carlo! 5 00:00:07,132 --> 00:00:08,508 He's about to be arrested 6 00:00:08,550 --> 00:00:10,427 for the murder of Kofi Jones. 7 00:00:10,468 --> 00:00:13,513 I can make sure that he walks out a free man. 8 00:00:13,555 --> 00:00:16,975 Stay away from the hotel. Get away from the hotel! 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,518 -[siren wailing] -[Nancy] Carlo Baxter, 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,186 -you're under arrest. -[Carlo] For what? 11 00:00:20,228 --> 00:00:21,855 [Nancy] You have the right to remain silent. 12 00:00:21,896 --> 00:00:23,064 [Fia] They're saying that he killed someone. 13 00:00:23,106 --> 00:00:24,858 -What? -I didn't know who else 14 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 -to come to, and I-- -No, no, no. 15 00:00:25,942 --> 00:00:28,153 It's-it's okay. I've got you. 16 00:00:28,194 --> 00:00:30,530 The wrong brother died. 17 00:00:30,572 --> 00:00:32,365 [Michael] Is he seeing anyone? 18 00:00:32,407 --> 00:00:33,908 [Frannie] Did he tell you that he has a girlfriend? 19 00:00:33,950 --> 00:00:35,744 It's not really appropriate for me to-- 20 00:00:35,785 --> 00:00:37,162 Oh, I'm sorry. You're right. 21 00:00:37,203 --> 00:00:39,039 Look, I hate it that we have to lie. 22 00:00:39,080 --> 00:00:40,540 There's no choice. 23 00:00:40,582 --> 00:00:42,375 Doesn't sound like love to me, Frannie. 24 00:00:42,417 --> 00:00:43,710 [Sarah] I asked Molly to give you 25 00:00:43,752 --> 00:00:45,211 the Carlo Baxter arraignment. 26 00:00:45,253 --> 00:00:48,590 Uh, you need me. You can't do this without me. 27 00:00:48,631 --> 00:00:50,216 I didn't get it, did I? 28 00:00:50,258 --> 00:00:53,136 Sarah LeBlanc will be trying Carlo Baxter. 29 00:00:53,178 --> 00:00:55,305 [siren toots] 30 00:00:56,264 --> 00:00:57,474 [Nash] You been drinking? 31 00:00:57,515 --> 00:00:59,392 Fuck you. Fuck the both of you. 32 00:00:59,434 --> 00:01:01,227 Hands on the fucking wheel. 33 00:01:05,231 --> 00:01:07,067 Jimmy. 34 00:01:07,108 --> 00:01:09,819 [Jimmy] If you don't come through for Carlo, 35 00:01:09,861 --> 00:01:12,197 it would be the easiest thing in the world 36 00:01:12,238 --> 00:01:14,240 to cut your heart out 37 00:01:14,282 --> 00:01:16,451 and feed it to the river. 38 00:01:20,705 --> 00:01:22,665 slow, suspenseful music 39 00:01:49,359 --> 00:01:53,071 [Sarah] It was a setup. I know it. 40 00:01:53,113 --> 00:01:55,490 [Michael] I'm sorry, Sarah. 41 00:01:55,532 --> 00:01:58,451 Did you see anyone at the bar? 42 00:02:00,161 --> 00:02:04,249 White cops stop Black person driving, 43 00:02:04,290 --> 00:02:05,750 get lucky. 44 00:02:05,792 --> 00:02:07,836 It happens. 45 00:02:14,592 --> 00:02:17,137 [Sarah] Funny part is, I was on my way to your surprise party. 46 00:02:17,178 --> 00:02:18,763 I was 47 00:02:18,805 --> 00:02:21,307 speeding so that I'd get there ahead of you. 48 00:02:22,934 --> 00:02:24,894 Did you talk to your professional 49 00:02:24,936 --> 00:02:26,437 responsibility lawyer? 50 00:02:26,479 --> 00:02:28,773 [Sarah] Mm-hmm. Rehab in exchange 51 00:02:28,815 --> 00:02:30,984 for charges dropped 52 00:02:31,025 --> 00:02:32,652 and arrest record expunged. 53 00:02:32,694 --> 00:02:34,529 What do you think? 54 00:02:34,571 --> 00:02:35,989 [chuckles softly] 55 00:02:36,030 --> 00:02:38,700 I think I don't have a drinking problem, 56 00:02:38,741 --> 00:02:41,494 and I don't want to lose the Baxter trial. 57 00:02:41,536 --> 00:02:44,289 This is your career, Sarah. 58 00:02:44,330 --> 00:02:45,665 [stammers] 59 00:02:45,707 --> 00:02:47,667 An arrest is bad. 60 00:02:47,709 --> 00:02:50,295 A felony conviction-- that's your judgeship. 61 00:02:51,337 --> 00:02:53,673 They want me off this trial, Michael. 62 00:02:53,715 --> 00:02:55,049 -"They"? -Oh, come on. 63 00:02:55,091 --> 00:02:57,051 -Don't-don't do that. -Don't do what? 64 00:02:57,093 --> 00:02:58,553 You think this city isn't capable 65 00:02:58,595 --> 00:03:00,096 of connecting up all the dots? 66 00:03:00,138 --> 00:03:02,140 Cops in bed with crime families 67 00:03:02,182 --> 00:03:05,018 in bed with politics in bed with cops. 68 00:03:05,059 --> 00:03:06,686 It's an unvirtuous circle. 69 00:03:06,728 --> 00:03:09,939 You lose your job, you're off the case anyway. 70 00:03:09,981 --> 00:03:12,483 Sarah, please, you've got to be smart now. 71 00:03:12,525 --> 00:03:14,360 I don't think that D.A.'s got the balls 72 00:03:14,402 --> 00:03:17,030 to actually prosecute a sitting judge. 73 00:03:19,991 --> 00:03:22,035 So you haven't seen it, then. 74 00:03:23,036 --> 00:03:24,954 Seen what? 75 00:03:28,249 --> 00:03:30,126 [sighs] 76 00:03:32,170 --> 00:03:33,796 [Maxwell] I'm gonna need you 77 00:03:33,838 --> 00:03:35,465 to take a field sobriety test, ma'am. 78 00:03:35,506 --> 00:03:37,550 You want me to do the alphabet backwards? 79 00:03:37,592 --> 00:03:40,511 Z, Y, X, W, go fuck yourself. How's that? 80 00:03:40,553 --> 00:03:42,513 -Come on. Turn around. -You have got to be 81 00:03:42,555 --> 00:03:44,057 -fucking crazy. -Do I look like I'm crazy? 82 00:03:44,098 --> 00:03:45,516 Hands behind your back. 83 00:03:45,558 --> 00:03:47,602 It's gone viral. 84 00:03:50,563 --> 00:03:52,815 Rehab. 85 00:03:54,651 --> 00:03:58,279 Well, could be worse. 86 00:03:58,321 --> 00:04:02,158 You know why I don't want to lose the Baxter trial? 87 00:04:02,200 --> 00:04:04,077 -Yes. -You do? 88 00:04:04,118 --> 00:04:07,080 Cops, crime families, politicians. 89 00:04:07,121 --> 00:04:10,416 You left out one group-- judges. 90 00:04:10,458 --> 00:04:14,254 The judges in this building cannot be trusted. 91 00:04:14,295 --> 00:04:17,382 -Am I right? -Save one. 92 00:04:17,423 --> 00:04:19,592 Stubborn bastard in court 14 93 00:04:19,634 --> 00:04:24,430 who insists on putting justice above everything. 94 00:04:27,558 --> 00:04:29,227 [protesters] No justice, no peace! 95 00:04:29,269 --> 00:04:32,397 No justice, no peace! No justice, no peace! 96 00:04:32,438 --> 00:04:34,774 No justice, no peace! 97 00:04:34,816 --> 00:04:36,943 No justice, no peace! 98 00:04:36,985 --> 00:04:38,361 [Michael] There is 99 00:04:38,403 --> 00:04:41,281 an existential threat heading our way. 100 00:04:43,199 --> 00:04:45,743 It wants in. 101 00:04:45,785 --> 00:04:47,954 It wants to contaminate us. 102 00:04:49,163 --> 00:04:51,624 And it is my job to protect this courtroom 103 00:04:51,666 --> 00:04:53,668 and everyone in it the best I can. 104 00:04:53,710 --> 00:04:57,297 So, lawyers, court staff 105 00:04:57,338 --> 00:05:00,341 and family members of the accused and the victim 106 00:05:00,383 --> 00:05:03,303 are all allowed in the court. 107 00:05:03,344 --> 00:05:06,264 Nobody else without express permission. 108 00:05:06,306 --> 00:05:09,892 We are having this courtroom deep-cleaned every evening, 109 00:05:09,934 --> 00:05:11,894 and I'm putting a man on the door 110 00:05:11,936 --> 00:05:15,023 so outsiders don't get in. 111 00:05:16,024 --> 00:05:18,651 I do this with a heavy heart, 112 00:05:18,693 --> 00:05:21,321 because excluding the press 113 00:05:21,362 --> 00:05:25,450 and the public goes against every principle 114 00:05:25,491 --> 00:05:29,287 that I hold dear-- 115 00:05:29,329 --> 00:05:31,622 transparency, 116 00:05:31,664 --> 00:05:35,168 open justice, accountability. 117 00:05:42,550 --> 00:05:44,969 [Fiona] This is going to be upsetting. 118 00:05:45,011 --> 00:05:46,637 I'm sorry I have to show it to you. 119 00:05:46,679 --> 00:05:48,723 I really wish I did not. 120 00:05:55,897 --> 00:05:59,150 This trial is about... 121 00:05:59,192 --> 00:06:01,611 what happened 122 00:06:01,652 --> 00:06:03,571 in a prison cell in the four minutes 123 00:06:03,613 --> 00:06:08,117 between 9:11 and 9:15 on October 13 124 00:06:08,159 --> 00:06:10,578 to turn this child... 125 00:06:14,624 --> 00:06:16,834 ...into this. 126 00:06:20,838 --> 00:06:23,549 First rule in the rule book of how to be a trial lawyer-- 127 00:06:23,591 --> 00:06:25,468 don't get emotionally involved, 128 00:06:25,510 --> 00:06:27,053 maintain a professional distance. 129 00:06:27,095 --> 00:06:29,305 Bullshit. 130 00:06:30,932 --> 00:06:33,518 I am 100% emotionally involved 131 00:06:33,559 --> 00:06:36,854 in getting this brute of a human being convicted 132 00:06:36,896 --> 00:06:40,191 of this murder. Why? 133 00:06:40,233 --> 00:06:42,276 Because I know he did it. 134 00:06:44,070 --> 00:06:45,738 I have proof 135 00:06:45,780 --> 00:06:49,409 of Carlo Baxter's violent, racist nature. 136 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 I can prove 137 00:06:52,286 --> 00:06:54,163 that he had a clear motive 138 00:06:54,205 --> 00:06:56,290 for killing Kofi Jones 139 00:06:56,332 --> 00:07:00,628 and that he orchestrated his one-night stay 140 00:07:00,670 --> 00:07:03,548 in Orleans Parish Prison, 141 00:07:03,589 --> 00:07:06,926 allowing himself the opportunity 142 00:07:06,968 --> 00:07:09,929 to employ that violent nature 143 00:07:09,971 --> 00:07:12,265 and act on that motive. 144 00:07:13,975 --> 00:07:15,935 Nature, motive, opportunity. 145 00:07:21,941 --> 00:07:24,402 -Can you stand up, Carlo? -[Zander] Objection. 146 00:07:24,444 --> 00:07:25,862 -She can't do that. -Whatever. 147 00:07:25,903 --> 00:07:28,197 Stand, don't stand, doesn't matter. 148 00:07:28,239 --> 00:07:30,783 Pretty soon, you guys are gonna get a good look at Carlo Baxter, 149 00:07:30,825 --> 00:07:32,452 whose defense is asking you 150 00:07:32,493 --> 00:07:35,580 to believe that he killed five-foot-seven, 151 00:07:35,621 --> 00:07:38,541 40 pounds lighter, unarmed 152 00:07:38,583 --> 00:07:41,169 Kofi Jones, because he feared for his safety. 153 00:07:44,172 --> 00:07:46,215 Okay, how do I know this? 154 00:07:46,257 --> 00:07:48,634 Because he can't say he wasn't there, 155 00:07:48,676 --> 00:07:51,929 and he can't say it wasn't him, 156 00:07:51,971 --> 00:07:54,640 because the evidence supporting presence 157 00:07:54,682 --> 00:07:57,018 and identity is incontrovertible. 158 00:07:57,059 --> 00:07:58,769 So what else can he say 159 00:07:58,811 --> 00:08:01,481 about how Kofi Jones ended up dead on a mortuary slab 160 00:08:01,522 --> 00:08:04,775 after four minutes in a cell with him? 161 00:08:04,817 --> 00:08:07,153 Self-defense is all he's got. 162 00:08:07,195 --> 00:08:10,490 Surprise, surprise, that's what he's going with. 163 00:08:10,531 --> 00:08:12,700 Call me a cynic. 164 00:08:19,874 --> 00:08:22,585 Who is Carlo Baxter? 165 00:08:22,627 --> 00:08:25,379 He's his father's son. 166 00:08:25,421 --> 00:08:27,507 Who's his father? 167 00:08:30,384 --> 00:08:33,179 [Jimmy] Don't go to the hotel. Stay away from the hotel. 168 00:08:33,221 --> 00:08:34,931 -Get away from the hotel! -No, no. No, no, no. 169 00:08:34,972 --> 00:08:36,432 -Objection. -Turn that off, please. 170 00:08:36,474 --> 00:08:39,685 -Go! -Both of you, up here. 171 00:08:42,313 --> 00:08:44,190 -Are you kidding me? -What's the matter? 172 00:08:44,232 --> 00:08:46,317 You don't like it when your puppet master does the talking? 173 00:08:46,359 --> 00:08:48,528 It's irrelevant, Your Honor. What does this evidence tell us? 174 00:08:48,569 --> 00:08:50,821 That the accused's father knew he was about to get arrested 175 00:08:50,863 --> 00:08:52,031 and tried to stop it from happening. 176 00:08:52,073 --> 00:08:53,449 And how does that help the jury? 177 00:08:53,491 --> 00:08:54,534 By making them ask a second question. 178 00:08:54,575 --> 00:08:56,494 -Which is? -How? 179 00:08:56,536 --> 00:08:57,912 How did he know? 180 00:08:57,954 --> 00:08:59,455 Is he a police officer? No. 181 00:08:59,497 --> 00:09:00,957 How would Jimmy know? Who told him? 182 00:09:00,998 --> 00:09:02,625 -And how is this relevant? -[Zander] Yeah. 183 00:09:02,667 --> 00:09:05,378 Because if you kill someone while defending yourself, 184 00:09:05,419 --> 00:09:07,338 most people-- most innocent people-- come forward 185 00:09:07,380 --> 00:09:09,048 and say, "I'm really sorry I killed someone." 186 00:09:09,090 --> 00:09:10,925 [Zander] Is there an argument in there somewhere? 187 00:09:10,967 --> 00:09:12,176 [Fiona] "I had to do it or they would have killed me first." 188 00:09:12,218 --> 00:09:13,719 Not Carlo. Not Carlo and his daddy. 189 00:09:13,761 --> 00:09:15,721 Are we going to see evidence to support this? 190 00:09:15,763 --> 00:09:18,432 I'm asking the jury to use their common sense. 191 00:09:18,474 --> 00:09:20,518 Just lay it out for me, please. 192 00:09:20,560 --> 00:09:22,311 [Fiona] Jimmy Baxter is a gangster. 193 00:09:22,353 --> 00:09:23,563 [Zander] That's what she wants. They are not gangsters. 194 00:09:23,604 --> 00:09:25,398 The Baxter family are gangsters. 195 00:09:25,439 --> 00:09:28,067 They were tipped off to Carlo's imminent arrest. 196 00:09:29,068 --> 00:09:31,028 Tipped off by whom? 197 00:09:31,070 --> 00:09:32,780 slow, suspenseful music 198 00:09:32,822 --> 00:09:35,032 [Fiona] We don't know... yet. 199 00:09:36,033 --> 00:09:37,618 Maybe Johnny here can tell you. 200 00:09:37,660 --> 00:09:38,995 [Zander] Okay, I'm not gonna take that shit from her. 201 00:09:39,036 --> 00:09:41,205 All right. Enough. Enough. 202 00:09:41,247 --> 00:09:43,249 This is getting way too personal. 203 00:09:43,291 --> 00:09:45,418 I will not have this in my courtroom. 204 00:09:45,459 --> 00:09:47,753 Now, both of you, go sit down. 205 00:09:49,255 --> 00:09:51,424 Ladies and gentlemen, 206 00:09:51,465 --> 00:09:55,511 what you just heard-- the voice mail message-- 207 00:09:55,553 --> 00:09:57,430 you didn't. 208 00:09:57,471 --> 00:10:00,433 I want you to un-hear it. 209 00:10:01,392 --> 00:10:03,352 When I tell you 210 00:10:03,394 --> 00:10:05,605 to disregard something, take it from me, 211 00:10:05,646 --> 00:10:08,107 there's good reason, and very often it's not what you think. 212 00:10:08,149 --> 00:10:09,609 So please don't speculate 213 00:10:09,650 --> 00:10:11,611 because you'll probably be wrong. 214 00:10:13,154 --> 00:10:16,616 Let me do the work on what should be the evidence. 215 00:10:16,657 --> 00:10:19,827 Trust me, and we'll be fine. 216 00:10:23,664 --> 00:10:25,750 [Zander] Home. 217 00:10:26,876 --> 00:10:29,045 That's a hell of a word. 218 00:10:31,714 --> 00:10:34,592 Shakespeare... 219 00:10:34,634 --> 00:10:37,011 called it the most powerful word 220 00:10:37,053 --> 00:10:39,513 in the English language. 221 00:10:41,849 --> 00:10:45,478 It's a word I'm going to... I'm going to ask you to think 222 00:10:45,519 --> 00:10:48,272 very, very carefully about 223 00:10:48,314 --> 00:10:50,441 during this trial. 224 00:10:57,990 --> 00:11:01,661 Ten... by six. 225 00:11:03,496 --> 00:11:06,165 That's it. 226 00:11:06,207 --> 00:11:08,167 Inside OPP, 227 00:11:08,209 --> 00:11:10,795 a man has ten feet by six feet 228 00:11:10,836 --> 00:11:13,172 that he can call home. 229 00:11:13,214 --> 00:11:18,260 Carlo Baxter was in his home on the night of October 13th. 230 00:11:19,220 --> 00:11:21,806 Home was his cell at Orleans Parish Prison. 231 00:11:21,847 --> 00:11:23,307 -[Fiona] Objection. -Jesus. 232 00:11:23,349 --> 00:11:24,892 I'm sorry, Your Honor. I can't let this go. 233 00:11:24,934 --> 00:11:26,185 This is my opening, Your Honor. 234 00:11:26,227 --> 00:11:27,520 [Fiona] He knows 235 00:11:27,561 --> 00:11:30,356 there's case law specifically excluding 236 00:11:30,398 --> 00:11:33,317 prison and jail cells from the definition of "home" 237 00:11:33,359 --> 00:11:35,027 -in self-defense cases. -I'm not using the term 238 00:11:35,069 --> 00:11:36,862 in a technical legal sense. 239 00:11:36,904 --> 00:11:38,239 I'm appealing to their common sense, 240 00:11:38,280 --> 00:11:40,199 -Your Honor. -It's misleading in law. 241 00:11:40,241 --> 00:11:41,575 [Michael] But not in English. 242 00:11:41,617 --> 00:11:43,160 So, continue, Mr. Zander. 243 00:11:43,202 --> 00:11:44,662 [Zander] Thank you. 244 00:11:44,704 --> 00:11:47,248 A killer walked into his home. 245 00:11:47,289 --> 00:11:48,749 Lawyers have to be very careful 246 00:11:48,791 --> 00:11:50,710 about every word we use in court. 247 00:11:50,751 --> 00:11:53,003 So when I say "killer," 248 00:11:53,045 --> 00:11:55,089 I mean... 249 00:11:55,131 --> 00:11:56,215 "killer." 250 00:11:56,257 --> 00:11:58,801 And we know this, 251 00:11:58,843 --> 00:12:01,470 because, only days before, he pleaded guilty 252 00:12:01,512 --> 00:12:04,974 to causing the death of Carlo's younger brother, 253 00:12:05,015 --> 00:12:06,726 his baby brother, 254 00:12:06,767 --> 00:12:07,893 Rocco... 255 00:12:08,894 --> 00:12:10,229 ...by hitting him with a car 256 00:12:10,271 --> 00:12:13,023 and leaving him to die 257 00:12:13,065 --> 00:12:14,817 by the side of the road. 258 00:12:25,286 --> 00:12:27,747 What would you think if you were Carlo? 259 00:12:28,748 --> 00:12:30,124 Hmm? 260 00:12:31,083 --> 00:12:33,753 You just arrived at OPP, 261 00:12:33,794 --> 00:12:35,546 sat all alone in your cell, 262 00:12:35,588 --> 00:12:36,756 minding your own business, 263 00:12:36,797 --> 00:12:38,758 and suddenly, 264 00:12:38,799 --> 00:12:40,426 out of nowhere-- 265 00:12:40,468 --> 00:12:44,263 without a guard in sight, mind you-- 266 00:12:44,305 --> 00:12:47,266 there's the killer of your baby brother 267 00:12:47,308 --> 00:12:50,060 just standing there, 268 00:12:50,102 --> 00:12:52,104 looking right at you. 269 00:12:54,607 --> 00:12:56,650 That's all you need. 270 00:12:58,235 --> 00:12:59,779 Right there. 271 00:13:00,780 --> 00:13:02,948 Who's the aggressor here? 272 00:13:02,990 --> 00:13:04,116 Hmm? 273 00:13:04,158 --> 00:13:09,079 Kofi Jones walked 300 yards 274 00:13:09,121 --> 00:13:10,706 from his own cell block 275 00:13:10,748 --> 00:13:14,794 and bribed a guard to get to Carlo. 276 00:13:15,419 --> 00:13:18,798 You know, every person has a right to be safe in their home. 277 00:13:18,839 --> 00:13:20,257 Everyone. 278 00:13:20,299 --> 00:13:22,092 I'd like you to think about that tonight 279 00:13:22,134 --> 00:13:23,469 as you go to bed. 280 00:13:23,511 --> 00:13:25,387 And God forbid 281 00:13:25,429 --> 00:13:27,556 you ever wake up to a known killer 282 00:13:27,598 --> 00:13:29,725 standing in the room you sleep in. 283 00:13:29,767 --> 00:13:31,894 But if you do, 284 00:13:31,936 --> 00:13:33,479 if you do, 285 00:13:33,521 --> 00:13:35,648 I promise you this: 286 00:13:35,689 --> 00:13:38,275 you won't need a law book 287 00:13:38,317 --> 00:13:40,778 to spell out your rights. 288 00:13:44,907 --> 00:13:47,493 We'll take five minutes. 289 00:13:47,535 --> 00:13:50,496 slow, gentle music 290 00:13:50,538 --> 00:13:52,164 -Oh. Thank you. -Here you go. Mm-hmm. 291 00:13:52,206 --> 00:13:54,124 Note from the jury. 292 00:13:55,876 --> 00:13:57,837 [paper rustling] 293 00:14:00,506 --> 00:14:01,715 Who wrote this? 294 00:14:01,757 --> 00:14:03,008 I found it in this envelope 295 00:14:03,050 --> 00:14:05,302 lying on the table in the jury room. 296 00:14:05,344 --> 00:14:08,180 So it could have been from any one of the 12? 297 00:14:08,222 --> 00:14:10,015 Mm-hmm. 298 00:14:10,057 --> 00:14:12,685 [Michael] Tell them I'll answer it at the end of evidence. 299 00:14:12,726 --> 00:14:14,687 [Betty] It's a done deal. 300 00:14:14,728 --> 00:14:17,022 Carlo's going down. 301 00:14:18,732 --> 00:14:20,860 [quietly] All right. 302 00:14:29,076 --> 00:14:31,495 Lieutenant Cusack. 303 00:14:31,537 --> 00:14:33,163 What about him? 304 00:14:33,205 --> 00:14:35,541 [Lee] Interviewed Kofi right after Nash and Maxwell 305 00:14:35,583 --> 00:14:37,543 did what they did to him. 306 00:14:37,585 --> 00:14:38,711 [Nancy] Huh. 307 00:14:38,752 --> 00:14:39,712 They've been busy. 308 00:14:39,753 --> 00:14:41,046 "They"? 309 00:14:41,088 --> 00:14:43,132 Cusack's crew. 310 00:14:44,091 --> 00:14:47,177 Nash and Maxwell run with Cusack? 311 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 Cusack's Baxter-owned. 312 00:14:49,972 --> 00:14:54,727 Are you saying that Jimmy Baxter had LeBlanc removed? 313 00:14:55,311 --> 00:14:58,731 Well, Judge LeBlanc hates the Baxter family. 314 00:14:58,772 --> 00:15:00,524 I mean, she's never tried to hide it. 315 00:15:01,108 --> 00:15:03,903 I mean, there's no judge that they would want less 316 00:15:03,944 --> 00:15:06,071 presiding over their case. 317 00:15:07,031 --> 00:15:09,033 In the middle of the trial? 318 00:15:09,617 --> 00:15:12,077 But how would it look if something happened to me? 319 00:15:12,119 --> 00:15:15,205 I mean, uh, they-they-they wouldn't do that. 320 00:15:15,247 --> 00:15:18,000 Ask Judge LeBlanc if she agrees. 321 00:15:18,959 --> 00:15:20,878 Well, what evidence have you got? 322 00:15:20,920 --> 00:15:22,171 Lieutenant Cusack. 323 00:15:22,212 --> 00:15:23,547 -His crew-- 324 00:15:23,589 --> 00:15:27,593 Lieutenant Cusack is a prosecution witness. 325 00:15:27,635 --> 00:15:30,512 He's going to be testifying against Carlo Baxter. 326 00:15:30,554 --> 00:15:32,014 So... 327 00:15:32,056 --> 00:15:33,933 what you're saying about him, 328 00:15:33,974 --> 00:15:37,603 uh, it just doesn't make any sense. 329 00:15:40,481 --> 00:15:42,274 Nancy... 330 00:15:43,943 --> 00:15:48,822 ...there's no public scrutiny of what is going on in there. 331 00:15:48,864 --> 00:15:53,452 So it's very important that we don't stoop to speculation. 332 00:15:53,494 --> 00:15:55,079 I mean, we've got to be rigorous. 333 00:15:55,120 --> 00:15:58,832 We've-we've got to be tough on ourselves, right? 334 00:15:58,874 --> 00:16:01,919 Evidence, evidence, evidence. 335 00:16:01,961 --> 00:16:03,504 Right? 336 00:16:03,545 --> 00:16:05,130 [sighs] 337 00:16:05,172 --> 00:16:06,966 Yeah. 338 00:16:07,007 --> 00:16:08,968 Have you... 339 00:16:09,009 --> 00:16:11,178 been to Fiona McKee with this? 340 00:16:12,179 --> 00:16:13,389 No. 341 00:16:13,430 --> 00:16:15,474 Okay. 342 00:16:18,435 --> 00:16:20,396 tense music 343 00:16:43,711 --> 00:16:46,005 Place your left hand on the Bible. 344 00:16:46,046 --> 00:16:47,923 Raise your right hand. 345 00:16:51,135 --> 00:16:53,345 [breathing heavily] 346 00:16:53,387 --> 00:16:54,847 Do you swear to tell the truth, 347 00:16:54,888 --> 00:16:56,223 the whole truth and nothing but the truth, 348 00:16:56,265 --> 00:16:57,391 so help you God? 349 00:16:57,433 --> 00:16:59,143 I do. 350 00:16:59,184 --> 00:17:00,853 You may be seated. 351 00:17:01,854 --> 00:17:04,023 It's easier for me to stand. 352 00:17:04,940 --> 00:17:06,525 That's fine. 353 00:17:15,242 --> 00:17:17,036 You know this man? 354 00:17:20,456 --> 00:17:21,832 Yeah. 355 00:17:21,874 --> 00:17:24,460 He, uh, jumped me on the street. 356 00:17:24,501 --> 00:17:26,628 January, three years ago. 357 00:17:26,670 --> 00:17:28,464 Why'd he do that? 358 00:17:28,505 --> 00:17:31,300 For being there and being Black. 359 00:17:32,509 --> 00:17:34,386 He broke my spine. 360 00:17:35,387 --> 00:17:36,847 [quietly] Jesus. 361 00:17:36,889 --> 00:17:38,891 [Justin] They fused it, but, uh... 362 00:17:38,932 --> 00:17:40,893 it didn't take. 363 00:17:40,934 --> 00:17:43,395 At least not all the way. 364 00:17:43,437 --> 00:17:45,814 That's why I got no balance left. 365 00:17:46,774 --> 00:17:48,400 -That's why this. -[cane thumps] 366 00:17:49,401 --> 00:17:51,904 [Fiona] Anything else he do to you? 367 00:17:55,616 --> 00:17:57,409 He curb-checked me. 368 00:17:58,035 --> 00:18:01,246 [Fiona] Can you explain to the jury what that means? 369 00:18:03,082 --> 00:18:05,542 [inhales] 370 00:18:05,584 --> 00:18:07,586 He made me, uh... 371 00:18:11,507 --> 00:18:13,300 [exhales] 372 00:18:13,342 --> 00:18:14,468 Sorry, I can't. 373 00:18:14,510 --> 00:18:15,469 [Fiona] It's okay. 374 00:18:15,511 --> 00:18:17,304 You don't have to. 375 00:18:17,346 --> 00:18:20,057 Your Honor has the agreed definition? 376 00:18:20,099 --> 00:18:21,975 Yes. 377 00:18:22,017 --> 00:18:24,478 Yes. 378 00:18:27,189 --> 00:18:28,607 [clears throat] "A form 379 00:18:28,649 --> 00:18:31,276 of assault in which the victim's mouth-- 380 00:18:31,318 --> 00:18:33,195 jaw wide open-- 381 00:18:33,237 --> 00:18:35,614 is forcefully placed on a curb 382 00:18:35,656 --> 00:18:38,200 and the victim's head..." 383 00:18:39,910 --> 00:18:44,206 "...is stomped from behind, 384 00:18:44,248 --> 00:18:47,960 causing severe injury or death." 385 00:18:56,009 --> 00:18:57,803 How did that affect you? 386 00:19:00,389 --> 00:19:03,475 I wake up screaming in the middle of the night. 387 00:19:04,726 --> 00:19:07,563 I go to bed getting ready to wake up screaming. 388 00:19:08,564 --> 00:19:11,150 [Fiona] Thank you, Justin. 389 00:19:16,947 --> 00:19:21,243 Uh, we'll take five minutes before cross. 390 00:19:21,285 --> 00:19:23,245 slow, somber music 391 00:19:35,132 --> 00:19:37,759 Mr. James, thank you for your testimony. 392 00:19:37,801 --> 00:19:39,428 I don't want to keep you on the stand 393 00:19:39,469 --> 00:19:41,180 any longer than is necessary, 394 00:19:41,221 --> 00:19:44,641 and I'm sure Mr. Zander feels exactly the same way. 395 00:19:44,683 --> 00:19:48,478 I can't imagine what it must be like for you to relive 396 00:19:48,520 --> 00:19:50,856 your experience. 397 00:19:50,898 --> 00:19:52,316 [quietly] Jesus. This judge. 398 00:19:52,357 --> 00:19:53,775 Talk about pro-prosecution. 399 00:19:53,817 --> 00:19:55,527 [Michael] I do have a question. 400 00:19:55,569 --> 00:19:57,529 You have... 401 00:19:57,571 --> 00:19:59,531 scarring from the attack. 402 00:19:59,573 --> 00:20:01,366 -Is that true? -Yes. 403 00:20:01,408 --> 00:20:03,285 And from the surgeries? 404 00:20:03,327 --> 00:20:04,411 Yes. 405 00:20:05,412 --> 00:20:07,039 And they're on your back? 406 00:20:07,080 --> 00:20:09,041 -Is that right? -Yeah. 407 00:20:09,082 --> 00:20:11,877 And the scar on the side of your neck-- 408 00:20:11,919 --> 00:20:13,837 is-is that also from the attack 409 00:20:13,879 --> 00:20:15,714 or the surgeries? 410 00:20:15,756 --> 00:20:18,175 Um, no, it's a... 411 00:20:18,217 --> 00:20:20,010 it's a tattoo. 412 00:20:20,052 --> 00:20:21,011 [Michael] Oh. 413 00:20:21,053 --> 00:20:22,262 Sorry. 414 00:20:22,304 --> 00:20:23,430 I couldn't make it out from here. 415 00:20:23,472 --> 00:20:24,723 My apologies. 416 00:20:25,724 --> 00:20:27,434 Mr. Zander, are you ready? 417 00:20:32,272 --> 00:20:33,941 Yes, Your Honor. 418 00:20:39,488 --> 00:20:41,114 May I? 419 00:20:43,242 --> 00:20:45,702 The letter "D." 420 00:20:45,744 --> 00:20:47,454 Are you a member of a gang? 421 00:20:47,496 --> 00:20:50,791 Objection. Justin James is not the one on trial here. 422 00:20:50,832 --> 00:20:53,502 I will allow this question. 423 00:20:55,796 --> 00:20:58,590 "D" for...? 424 00:20:58,632 --> 00:20:59,591 Desire. 425 00:20:59,633 --> 00:21:01,843 [Zander] Desire. 426 00:21:03,762 --> 00:21:05,597 Your Honor, may I have the witness turn toward the jury 427 00:21:05,639 --> 00:21:07,599 -so they can see the tattoo? -Objection. 428 00:21:08,642 --> 00:21:10,269 [Michael] I think, 429 00:21:10,310 --> 00:21:13,522 under the circumstance, it is a legitimate request. 430 00:21:13,563 --> 00:21:15,274 I'll grant it. 431 00:21:19,736 --> 00:21:20,779 [Zander] Desire. 432 00:21:21,405 --> 00:21:25,784 Is that the same gang that Kofi Jones was a member of? 433 00:21:25,826 --> 00:21:27,619 Yeah. 434 00:21:27,661 --> 00:21:30,163 [Zander] I'm guessing that Carlo Baxter's not very popular 435 00:21:30,205 --> 00:21:32,958 with the Desire crew that you run with 436 00:21:33,000 --> 00:21:34,626 and are loyal to. 437 00:21:34,668 --> 00:21:36,169 Right? 438 00:21:38,839 --> 00:21:40,173 No further questions, Your Honor. 439 00:21:40,215 --> 00:21:43,093 [Fiona] Redirect, Your Honor. 440 00:21:44,886 --> 00:21:47,806 Carlo Baxter went to jail for this vicious assault on you. 441 00:21:47,848 --> 00:21:48,807 Right? 442 00:21:48,849 --> 00:21:49,850 Yes, ma'am. 443 00:21:49,891 --> 00:21:51,268 Did he plead guilty? 444 00:21:51,310 --> 00:21:52,477 Uh, no. 445 00:21:52,519 --> 00:21:54,354 There was a trial. 446 00:21:54,396 --> 00:21:56,315 Who represented him? 447 00:21:57,274 --> 00:21:58,400 That guy. 448 00:21:58,442 --> 00:21:59,651 [Fiona] Oh. 449 00:21:59,693 --> 00:22:01,278 Did you take the stand? 450 00:22:01,320 --> 00:22:02,487 [Justin] Yes. 451 00:22:02,529 --> 00:22:03,822 [Fiona] Did Carlo take the stand? 452 00:22:03,864 --> 00:22:04,823 Yes. 453 00:22:04,865 --> 00:22:06,074 What did he say? 454 00:22:06,116 --> 00:22:07,909 He said that I attacked him 455 00:22:07,951 --> 00:22:09,286 and that he was defending himself. 456 00:22:09,328 --> 00:22:12,247 [Fiona] Did he call any other witnesses? 457 00:22:12,289 --> 00:22:13,749 Yeah. 458 00:22:13,790 --> 00:22:14,916 His mother. 459 00:22:16,209 --> 00:22:17,627 [Fiona] He was convicted 460 00:22:17,669 --> 00:22:20,005 of the assault, correct? 461 00:22:20,047 --> 00:22:21,006 Yes. 462 00:22:21,048 --> 00:22:22,841 By a jury? 463 00:22:22,883 --> 00:22:24,509 Yes. 464 00:22:24,551 --> 00:22:26,845 So they believed you? 465 00:22:28,347 --> 00:22:29,890 Yeah. 466 00:22:29,931 --> 00:22:31,475 They did. 467 00:22:31,516 --> 00:22:33,518 [Fiona] So it follows that Carlo and his mother 468 00:22:33,560 --> 00:22:35,354 -were lying under oath. -Objection. 469 00:22:35,395 --> 00:22:37,689 Speculation about what was in the mind of the jury. 470 00:22:37,731 --> 00:22:40,525 Mr. Baxter, you are a racist, 471 00:22:40,567 --> 00:22:42,194 -a liar and a thug. -Objection! 472 00:22:42,235 --> 00:22:44,029 Ms. McKee. 473 00:22:45,864 --> 00:22:48,033 Her Honor Judge LeBlanc's words 474 00:22:48,075 --> 00:22:49,993 on sentencing Carlo Baxter. 475 00:22:52,371 --> 00:22:54,748 Objection overruled. 476 00:22:54,790 --> 00:22:56,875 [Fiona] Thank you, Mr. James. 477 00:23:17,771 --> 00:23:19,398 [sighs] 478 00:23:22,275 --> 00:23:23,568 [sighs] 479 00:23:25,779 --> 00:23:28,240 low, ominous music 480 00:23:41,169 --> 00:23:43,922 Did you forget where you parked? 481 00:23:46,967 --> 00:23:48,301 No. 482 00:23:48,343 --> 00:23:50,429 That's what I thought. 483 00:23:53,306 --> 00:23:56,935 -Who are you? -Detective Costello. 484 00:23:56,977 --> 00:23:59,938 C-O-S-T-E-L-L-O. 485 00:24:01,481 --> 00:24:03,358 [Brendan] C-U-S-A-C-K. 486 00:24:03,400 --> 00:24:04,734 Cusack. 487 00:24:04,776 --> 00:24:05,986 [Fiona] What was Kofi Jones arrested for 488 00:24:06,027 --> 00:24:07,612 on the night of October 10th? 489 00:24:07,654 --> 00:24:09,281 Possession of a stolen vehicle. 490 00:24:09,322 --> 00:24:11,366 And were those charges later upgraded? 491 00:24:11,408 --> 00:24:13,410 They were. 492 00:24:13,452 --> 00:24:16,121 Vehicular homicide for the hit-and-run death 493 00:24:16,163 --> 00:24:18,290 of Rocco Baxter. 494 00:24:18,331 --> 00:24:19,875 Carlo's brother. 495 00:24:19,916 --> 00:24:21,126 [Brendan] That's right. 496 00:24:21,168 --> 00:24:22,961 [Fiona] Thank you, Lieutenant. 497 00:24:26,298 --> 00:24:29,134 You saw Kofi Jones on the day of his arrest? 498 00:24:30,177 --> 00:24:31,803 At the station house, yeah. 499 00:24:31,845 --> 00:24:33,805 -Describe his demeanor. -Uh, objection. 500 00:24:33,847 --> 00:24:35,807 -It calls for speculation. -He's a police officer. 501 00:24:35,849 --> 00:24:37,642 Don't you read people for a living? 502 00:24:37,684 --> 00:24:40,604 Facial expressions, body language and so forth? 503 00:24:40,645 --> 00:24:41,980 Every cop does. 504 00:24:42,022 --> 00:24:43,815 It's a crucial part of the job. 505 00:24:43,857 --> 00:24:45,692 Overruled. 506 00:24:45,734 --> 00:24:47,694 [Zander] I'm asking you what you remember of Kofi Jones 507 00:24:47,736 --> 00:24:49,446 on the day of his arrest. 508 00:24:49,488 --> 00:24:51,198 We know he'd just run over a 17-year-old boy, causing 509 00:24:51,239 --> 00:24:54,034 -catastrophic brain injury. -[Michael] We-we don't need 510 00:24:54,075 --> 00:24:55,327 to hear the detail. 511 00:24:55,368 --> 00:24:56,995 What, so we get chapter and verse 512 00:24:57,037 --> 00:24:58,872 on the curb stomp, and you don't allow this? 513 00:24:58,914 --> 00:25:01,500 Will you please get to your point? 514 00:25:03,084 --> 00:25:05,337 Did he seem torn up about it? 515 00:25:07,088 --> 00:25:09,883 I'm not up here to speak ill of the dead. 516 00:25:09,925 --> 00:25:12,052 [Zander] You're up there to tell the truth. 517 00:25:15,013 --> 00:25:17,557 Okay. You really want to know? 518 00:25:19,059 --> 00:25:20,977 He looked like nothing had happened, 519 00:25:21,019 --> 00:25:24,481 like it was just another Tuesday. 520 00:25:24,523 --> 00:25:26,358 I mean, when I saw him, 521 00:25:26,399 --> 00:25:27,984 he'd just finished eating a bacon sandwich. 522 00:25:28,026 --> 00:25:31,696 You'd think, you just killed a man, then... 523 00:25:31,738 --> 00:25:34,115 suspenseful music 524 00:25:34,157 --> 00:25:36,243 [Zander] No further questions. 525 00:25:49,923 --> 00:25:51,508 [lively chatter] 526 00:25:53,635 --> 00:25:56,179 I am so... so sorry what's happening in there. 527 00:25:56,221 --> 00:25:58,181 -It's not right. -All that they're saying 528 00:25:58,223 --> 00:26:00,392 about him ain't true. 529 00:26:00,433 --> 00:26:02,352 I can drive you home. 530 00:26:02,394 --> 00:26:06,773 For what? So you can bullshit me some more on the way? 531 00:26:06,815 --> 00:26:08,900 I-I could offer you a place to stay. 532 00:26:08,942 --> 00:26:11,319 -I mean, just-just until-- -I don't need that. 533 00:26:11,361 --> 00:26:13,947 I don't need you. I'm staying with Little Mo. 534 00:26:15,782 --> 00:26:18,285 He making you feel like a man? 535 00:26:18,326 --> 00:26:20,245 Like you have something? 536 00:26:20,287 --> 00:26:21,913 He got my back. 537 00:26:21,955 --> 00:26:24,541 You know, I used to plead out corner boys all the time. 538 00:26:24,583 --> 00:26:26,376 That was my job. 539 00:26:26,418 --> 00:26:29,421 And every time they'd sing the same song: 540 00:26:29,462 --> 00:26:31,256 "My crew's got my back." 541 00:26:31,298 --> 00:26:34,384 Then I'd tell them how many years they were gonna do, 542 00:26:34,426 --> 00:26:36,595 and I'd see it land. 543 00:26:36,636 --> 00:26:39,848 Then they'd come back at me and say, "I'm a good soldier. 544 00:26:39,889 --> 00:26:41,099 I'm gonna take the years." 545 00:26:41,141 --> 00:26:42,225 For what? 546 00:26:42,267 --> 00:26:43,852 For feeling like a man? 547 00:26:43,893 --> 00:26:45,687 You got something better for me? 548 00:26:46,646 --> 00:26:48,356 I know the system. 549 00:26:48,398 --> 00:26:51,443 I can navigate it for you. With you. 550 00:26:56,448 --> 00:26:59,868 Little Mo hand me cash every week. 551 00:26:59,909 --> 00:27:02,537 Every week. 552 00:27:02,579 --> 00:27:04,956 And you want to hand me the system? 553 00:27:06,541 --> 00:27:08,793 [Eugene scoffs] 554 00:27:08,835 --> 00:27:10,295 Fuck you! 555 00:27:11,212 --> 00:27:12,505 Fuck me? 556 00:27:12,547 --> 00:27:14,341 Fuck me? Really? 557 00:27:14,382 --> 00:27:16,343 [laughs] What, fuck me up the ass? 558 00:27:16,384 --> 00:27:17,886 Is that you? 559 00:27:17,927 --> 00:27:20,847 Are you the same as him? 560 00:27:20,889 --> 00:27:23,642 Or are you better than that, Eugene? 561 00:27:26,436 --> 00:27:29,648 [Michael] One thing before you go home for the night. 562 00:27:30,607 --> 00:27:33,234 When you are outside of this courtroom, 563 00:27:33,276 --> 00:27:36,821 you do not talk to anyone about this trial 564 00:27:36,863 --> 00:27:40,158 or any testimony you hear during it. 565 00:27:40,200 --> 00:27:43,995 You do not watch, read or listen to any coverage 566 00:27:44,037 --> 00:27:45,997 on this case. 567 00:27:46,039 --> 00:27:48,833 I want you clean. 568 00:27:48,875 --> 00:27:52,921 I want you free of outside interference. 569 00:27:52,962 --> 00:27:54,923 And let me be clear. 570 00:27:54,964 --> 00:27:58,718 Anyone breaking these rules is committing a criminal offense, 571 00:27:58,760 --> 00:28:02,514 and I will hold you in contempt of court if you do it. 572 00:28:05,308 --> 00:28:06,935 [stammers] 573 00:28:06,976 --> 00:28:10,814 Why am I being so fierce about this? 574 00:28:12,941 --> 00:28:15,694 The answer is beside you. 575 00:28:23,368 --> 00:28:25,036 Now... 576 00:28:25,078 --> 00:28:27,664 I didn't put the Constitution up on the wall. 577 00:28:27,706 --> 00:28:29,874 It was there when I got here. 578 00:28:30,834 --> 00:28:33,878 And it'll be here long after I'm gone. 579 00:28:33,920 --> 00:28:38,174 You know, sometimes I come in early in the morning, 580 00:28:38,216 --> 00:28:41,177 and I reread the words... 581 00:28:41,219 --> 00:28:43,722 and remind myself of the simple beauty 582 00:28:43,763 --> 00:28:46,307 of our system of justice. 583 00:28:46,349 --> 00:28:49,811 The accused has the right to be tried 584 00:28:49,853 --> 00:28:53,398 by a jury of his peers. 585 00:28:53,440 --> 00:28:57,152 Now, notice it-it doesn't say anything about judges... 586 00:28:57,193 --> 00:28:59,028 or lawyers. 587 00:29:00,613 --> 00:29:04,159 Our Founding Fathers knew where to put their trust. 588 00:29:04,200 --> 00:29:07,036 Now, I will tell you what the law is. 589 00:29:07,078 --> 00:29:09,205 But as for the facts-- 590 00:29:09,247 --> 00:29:12,375 who's telling the truth, who isn't-- 591 00:29:12,417 --> 00:29:14,586 it's all yours. 592 00:29:14,627 --> 00:29:17,213 So despite me being up here in... 593 00:29:17,255 --> 00:29:18,965 all my... 594 00:29:19,007 --> 00:29:23,470 Dumbledore gear, I am far less important than you. 595 00:29:23,511 --> 00:29:26,556 Because of this virus, we're alone in here. 596 00:29:26,598 --> 00:29:28,892 Nobody is watching you. 597 00:29:28,933 --> 00:29:32,061 The responsibility and the power is yours. 598 00:29:32,103 --> 00:29:34,481 Not me. Not God. 599 00:29:34,522 --> 00:29:36,900 You, the people. 600 00:29:38,526 --> 00:29:41,946 I can't live on the kind of love 601 00:29:41,988 --> 00:29:43,865 That you give... 602 00:29:43,907 --> 00:29:46,951 D-Don't do that with the stitching. 603 00:29:46,993 --> 00:29:48,620 Why? What's it worth? 604 00:29:48,661 --> 00:29:51,289 What's the story with that? Where did Kofi get it? 605 00:29:51,331 --> 00:29:53,249 What's it worth? 606 00:29:53,291 --> 00:29:55,126 He didn't tell you where he got it? 607 00:29:55,168 --> 00:29:58,671 Nah. He didn't get the chance. 608 00:30:01,508 --> 00:30:03,635 When was the last time you saw him? 609 00:30:03,676 --> 00:30:05,637 [sighs] 610 00:30:05,678 --> 00:30:07,639 Hmm. 611 00:30:07,680 --> 00:30:09,432 Last time I saw him was 612 00:30:09,474 --> 00:30:11,476 the night before the cops came and got him. 613 00:30:11,518 --> 00:30:13,269 [clears throat] 614 00:30:13,311 --> 00:30:17,106 Guess he didn't have it then-- the baseball. 615 00:30:17,148 --> 00:30:19,442 Yeah, I guess not. 616 00:30:22,570 --> 00:30:24,656 Sell it for me? 617 00:30:30,036 --> 00:30:32,372 -Sure. -Best closer 618 00:30:32,413 --> 00:30:34,791 in the history of the game right there. 619 00:30:34,833 --> 00:30:36,376 Hmm. 620 00:30:37,877 --> 00:30:39,838 suspenseful music 621 00:31:35,727 --> 00:31:37,270 [school bell ringing] 622 00:31:37,312 --> 00:31:39,397 [indistinct, overlapping chatter] 623 00:31:51,993 --> 00:31:54,579 Adam, do you have a minute? 624 00:31:57,457 --> 00:31:59,417 Uh, yeah. 625 00:31:59,459 --> 00:32:01,377 It's the first picture you showed me after your mom died. 626 00:32:01,419 --> 00:32:03,129 You should have it. 627 00:32:06,549 --> 00:32:10,053 I, um... I gave my notice this morning. 628 00:32:10,094 --> 00:32:12,096 What? 629 00:32:12,138 --> 00:32:14,223 I'm gonna teach out the rest of the semester, 630 00:32:14,265 --> 00:32:16,309 and then I'm gone. 631 00:32:19,729 --> 00:32:21,940 -I-I'm sorry. -Why? 632 00:32:21,981 --> 00:32:23,358 There are a hundred high schools 633 00:32:23,399 --> 00:32:26,277 within an hour of the NYU campus. 634 00:32:26,319 --> 00:32:28,279 High schools? [chuckles] 635 00:32:28,321 --> 00:32:30,740 I've put out some feelers already. 636 00:32:30,782 --> 00:32:32,283 Wait. Uh, are you--? 637 00:32:32,325 --> 00:32:34,285 Adam, you'll be 18. [chuckles softly] 638 00:32:34,327 --> 00:32:36,287 We won't have to hide from anybody 639 00:32:36,329 --> 00:32:38,456 or explain ourselves to anyone, you know? 640 00:32:38,498 --> 00:32:42,293 We can just... we can just be. 641 00:32:50,343 --> 00:32:52,553 I didn't get in. 642 00:32:53,513 --> 00:32:56,349 NYU. They said no. 643 00:32:59,519 --> 00:33:01,479 [door opens] 644 00:33:01,521 --> 00:33:02,981 [barking] 645 00:33:03,022 --> 00:33:05,483 Hey, buddy. 646 00:33:05,525 --> 00:33:08,611 Oh, boy. Oh, boy. 647 00:33:08,653 --> 00:33:12,073 Look at this. Hey. 648 00:33:12,115 --> 00:33:13,658 [sighs] 649 00:33:13,700 --> 00:33:15,743 Adam? 650 00:33:22,792 --> 00:33:24,836 All right. 651 00:33:28,047 --> 00:33:30,174 [laughs softly] 652 00:33:31,134 --> 00:33:33,386 Look at that. Huh? 653 00:33:33,428 --> 00:33:35,221 You don't care. 654 00:33:38,725 --> 00:33:40,727 Ah. 655 00:33:45,273 --> 00:33:46,816 [sighs] 656 00:33:49,068 --> 00:33:51,070 Charlie, cancel whatever plans 657 00:33:51,112 --> 00:33:53,364 you've got for tonight. We are celebrating. 658 00:33:53,406 --> 00:33:54,699 Elizabeth? 659 00:33:54,741 --> 00:33:56,826 Listen, uh... 660 00:33:56,868 --> 00:33:59,996 The Desiato men would love to see you tonight. 661 00:34:00,038 --> 00:34:01,998 [Hurray for the Riff Raff's "Settle" playing] 662 00:34:06,002 --> 00:34:09,047 I didn't know. 663 00:34:09,088 --> 00:34:12,467 Oh, it's not a big deal. 664 00:34:12,508 --> 00:34:14,469 Kind of suits you. 665 00:34:14,510 --> 00:34:17,513 Before I go to sleep 666 00:34:17,555 --> 00:34:21,184 I listen long to the bustling streets... 667 00:34:21,225 --> 00:34:24,353 You know, Rocco never had a girlfriend. 668 00:34:24,395 --> 00:34:26,355 I mean, nobody he was 669 00:34:26,397 --> 00:34:27,982 all in on. 670 00:34:28,024 --> 00:34:30,401 Sometimes I feel like I'm living two lives, 671 00:34:30,443 --> 00:34:32,070 his and mine. 672 00:34:32,111 --> 00:34:33,905 So, um, I hope you don't mind 673 00:34:33,946 --> 00:34:36,657 having an annoying, smiley, dead brother 674 00:34:36,699 --> 00:34:38,868 hanging out with us all the time. 675 00:34:38,910 --> 00:34:41,871 They raised me up on brick and bread... 676 00:34:41,913 --> 00:34:43,122 [inhales] 677 00:34:43,164 --> 00:34:45,124 Are you okay? 678 00:34:45,166 --> 00:34:46,709 Hey. 679 00:34:46,751 --> 00:34:49,253 -Are you sure? -Yeah. 680 00:34:49,295 --> 00:34:52,090 How long 681 00:34:52,131 --> 00:34:54,050 I'm gonna settle 682 00:34:54,092 --> 00:34:57,261 Yeah, I want to show you something. 683 00:34:57,303 --> 00:34:58,930 I'm gonna settle... 684 00:34:58,971 --> 00:35:01,015 So, my mom used to give people pictures of themselves 685 00:35:01,057 --> 00:35:02,433 they didn't know she'd taken. 686 00:35:02,475 --> 00:35:04,102 I mean, all over the city, there are people 687 00:35:04,143 --> 00:35:07,021 with Polaroid pictures of themselves taken by Mom. 688 00:35:07,063 --> 00:35:09,190 And, you know, people would get pissed 689 00:35:09,232 --> 00:35:11,651 sometimes, and so Mom would talk to them 690 00:35:11,692 --> 00:35:13,945 or sometimes even go for coffee 691 00:35:13,986 --> 00:35:15,696 with them to try to persuade them 692 00:35:15,738 --> 00:35:17,115 she wasn't after their souls. 693 00:35:17,156 --> 00:35:21,369 And, I mean, they would open up to her. 694 00:35:21,410 --> 00:35:23,579 And I'd be there listening. 695 00:35:23,621 --> 00:35:25,289 It was how I learned everything 696 00:35:25,331 --> 00:35:28,000 that I know and love about this city. 697 00:35:29,001 --> 00:35:32,463 I mean, obviously back then I hated it. 698 00:35:32,505 --> 00:35:36,634 Thought she was, like, embarrassing or... 699 00:35:37,969 --> 00:35:41,639 And she knew that, so, um, one day she explained it to me. 700 00:35:42,974 --> 00:35:45,518 "Go deep, not wide." 701 00:35:45,560 --> 00:35:48,479 She said people make that mistake too often, 702 00:35:48,521 --> 00:35:53,067 thinking that going deep is going wide. 703 00:35:55,194 --> 00:35:57,155 "Stay where you are, 704 00:35:57,196 --> 00:35:59,073 stand still, 705 00:35:59,115 --> 00:36:00,992 dig." 706 00:36:05,246 --> 00:36:07,707 -Good? -Perfect. 707 00:36:09,667 --> 00:36:12,211 How much would you pay for this? 708 00:36:12,253 --> 00:36:14,630 -Where'd you get that? -Eugene. 709 00:36:14,672 --> 00:36:17,216 Wants me to sell it for him. 710 00:36:17,258 --> 00:36:19,260 So, he's talking to you now, huh? 711 00:36:19,302 --> 00:36:21,470 It's a process, but yes. 712 00:36:21,512 --> 00:36:23,681 That's good. That's good. 713 00:36:23,723 --> 00:36:25,308 -So, make me an offer. -All right. 714 00:36:25,349 --> 00:36:27,518 I'll make you an offer. 715 00:36:27,560 --> 00:36:29,937 Here. 716 00:36:29,979 --> 00:36:31,606 [laughs] 717 00:36:31,647 --> 00:36:34,525 -Uh, Desiato. We're early. -Come this way, please. 718 00:36:34,567 --> 00:36:36,277 -Thank you. -[hostess] Am I allowed 719 00:36:36,319 --> 00:36:37,695 -to say something? -[Michael] Sure. 720 00:36:37,737 --> 00:36:39,697 You're the judge, right? 721 00:36:39,739 --> 00:36:41,282 -Yeah. -The Baxter boy. 722 00:36:41,324 --> 00:36:43,868 So guilty. Tell me I'm wrong. 723 00:36:43,910 --> 00:36:46,204 Well, I'm the last person you should talk to about this. 724 00:36:46,245 --> 00:36:48,664 -You can ask me. -[hostess] So, 725 00:36:48,706 --> 00:36:50,041 am I right? 726 00:36:50,082 --> 00:36:52,543 We'll be leaving you a very big tip. 727 00:36:52,585 --> 00:36:53,920 Thank you, Mrs. Desiato. 728 00:36:53,961 --> 00:36:55,713 Mrs. Desiato. Oh. 729 00:36:55,755 --> 00:36:57,298 [Lee chuckles] 730 00:37:00,635 --> 00:37:02,595 slow, sinister music 731 00:37:02,637 --> 00:37:05,223 Right this way. 732 00:37:08,226 --> 00:37:10,269 Here, Lee. 733 00:37:12,647 --> 00:37:16,025 Well, I should wash up. 734 00:37:16,067 --> 00:37:19,070 -I'll be right back. -Okay. 735 00:37:26,118 --> 00:37:28,162 [Jimmy] Justin James. 736 00:37:30,289 --> 00:37:33,376 Justin fucking James. 737 00:37:33,417 --> 00:37:35,920 You didn't have to allow that. 738 00:37:35,962 --> 00:37:39,215 You could have told her she couldn't call him. 739 00:37:39,257 --> 00:37:42,218 But now my boy's a racist. 740 00:37:42,260 --> 00:37:43,761 She's tearing him apart in there. 741 00:37:43,803 --> 00:37:45,179 You don't know what you're talking about. 742 00:37:45,221 --> 00:37:46,764 And you're letting it fucking happen! 743 00:37:46,806 --> 00:37:48,599 I'm watching my son 744 00:37:48,641 --> 00:37:51,102 -heading for death row. -Do you have any idea 745 00:37:51,143 --> 00:37:52,895 -what a jury is looking for -Oh, don't-- 746 00:37:52,937 --> 00:37:54,605 in a judge on a case like this? 747 00:37:54,647 --> 00:37:56,274 -Do you have any idea? -Don't-don't... 748 00:37:56,315 --> 00:37:58,609 -don't fuck with me. -They want me to be their dad. 749 00:37:58,651 --> 00:38:00,361 I am giving them that. 750 00:38:00,403 --> 00:38:02,780 I am Gregory fucking Peck in there. 751 00:38:02,822 --> 00:38:04,740 They watch me 752 00:38:04,782 --> 00:38:07,952 stand up to Johnny Zander's showboating, 753 00:38:07,994 --> 00:38:10,121 and they trust me more. 754 00:38:10,162 --> 00:38:13,082 They watch me allow in evidence that they really want to hear, 755 00:38:13,124 --> 00:38:14,625 and they love me for that. 756 00:38:14,667 --> 00:38:16,127 And all the while, 757 00:38:16,168 --> 00:38:18,254 I am making them feel secure. 758 00:38:18,296 --> 00:38:20,089 I'm making them feel safe 759 00:38:20,131 --> 00:38:23,217 by telling them that I love them 760 00:38:23,259 --> 00:38:27,054 and that I am not frightened by anyone. 761 00:38:27,096 --> 00:38:30,266 I get them to look up to me, 762 00:38:30,308 --> 00:38:31,976 to take their cues from me. 763 00:38:32,018 --> 00:38:35,313 And then later-- not now, not yet, but when it matters-- 764 00:38:35,354 --> 00:38:39,400 I tell them what to think. 765 00:38:39,442 --> 00:38:40,735 They won't know what's happening. 766 00:38:40,776 --> 00:38:42,570 They won't ever see it happening. 767 00:38:42,611 --> 00:38:44,572 But it will happen. 768 00:38:44,613 --> 00:38:46,490 Twelve of our peers 769 00:38:46,532 --> 00:38:50,536 will do exactly what I want them to do. 770 00:38:52,955 --> 00:38:56,834 Tomorrow or the next day, I am making a move. 771 00:38:56,876 --> 00:38:58,919 Now, are we done here? 772 00:39:01,339 --> 00:39:03,341 Only number in here is mine. 773 00:39:03,966 --> 00:39:08,471 I want to know what you've done and when you've done it, 774 00:39:08,512 --> 00:39:12,808 and I want it by 10 a.m. the day after tomorrow. 775 00:39:13,809 --> 00:39:17,229 Let's call that a deadline. 776 00:39:18,356 --> 00:39:21,359 And let's give that word its literal meaning. 777 00:39:22,360 --> 00:39:24,320 ominous, dramatic music 778 00:39:33,537 --> 00:39:35,039 Thank you. 779 00:39:41,212 --> 00:39:42,963 [Charlie] And then she grabbed my head, 780 00:39:43,005 --> 00:39:44,673 -and she said... -[Lee laughs] 781 00:39:44,715 --> 00:39:47,718 -She said, "It's in your heart." -Ah. 782 00:39:47,760 --> 00:39:50,221 -Hello. -[Charlie] Hey! There she is! 783 00:39:50,262 --> 00:39:52,848 -Ah, how are you? -Hello, hello, hello. 784 00:39:52,890 --> 00:39:54,225 [Charlie] The woman of my dreams. 785 00:39:54,266 --> 00:39:56,310 -And the man of mine. Hi. -[chuckles] 786 00:39:56,352 --> 00:39:58,396 -Ah. Mmm. -Mmm. 787 00:39:58,437 --> 00:40:00,064 [Elizabeth] Hey, baby. 788 00:40:02,608 --> 00:40:04,860 -How you doing? -Good. 789 00:40:04,902 --> 00:40:07,405 -[Michael] Here you are. -Thank you. Thank you. 790 00:40:07,446 --> 00:40:10,950 -Sorry I'm a bit late. -Oh, that's all right. 791 00:40:16,956 --> 00:40:19,458 So, what's going on? 792 00:40:19,500 --> 00:40:22,420 I mean, is there something I don't know? 793 00:40:22,461 --> 00:40:25,256 Hmm, maybe. 794 00:40:25,297 --> 00:40:27,258 Here. 795 00:40:27,299 --> 00:40:29,385 Open this. 796 00:40:38,018 --> 00:40:41,063 You're going to NYU. 797 00:40:41,105 --> 00:40:43,816 -[Elizabeth] He got in? -[chuckles] He got in. 798 00:40:43,858 --> 00:40:46,277 Six hundred applicants 799 00:40:46,318 --> 00:40:48,446 for only five places. Wow. 800 00:40:48,487 --> 00:40:50,322 Like mother, like son. 801 00:40:50,364 --> 00:40:52,283 Huh? New York. 802 00:40:52,324 --> 00:40:54,160 New life, huh? 803 00:40:54,201 --> 00:40:57,246 [voice breaking] Your mom would've been so proud. 804 00:40:58,330 --> 00:41:00,624 -[laughter] -[soft jazz playing] 805 00:41:00,666 --> 00:41:02,626 Ah. 806 00:41:02,668 --> 00:41:06,380 To New York and Adam. 807 00:41:06,422 --> 00:41:08,424 Ah, to New York and Adam. 808 00:41:08,466 --> 00:41:11,260 -Hear, hear. -[Elizabeth] To Adam. 809 00:41:11,302 --> 00:41:13,554 Yeah, um... 810 00:41:13,596 --> 00:41:14,972 I-I don't know. 811 00:41:15,014 --> 00:41:16,849 Don't know what? 812 00:41:17,850 --> 00:41:21,353 I'm just... not sure. 813 00:41:21,395 --> 00:41:24,315 About? 814 00:41:24,356 --> 00:41:25,858 [chuckles softly] 815 00:41:25,900 --> 00:41:28,194 Actually, I've been... 816 00:41:28,235 --> 00:41:30,279 thinking about taking a gap year. 817 00:41:34,033 --> 00:41:36,494 Really? 818 00:41:38,037 --> 00:41:39,997 Wow. Okay. 819 00:41:40,039 --> 00:41:43,501 Um, s-so, you have a plan? 820 00:41:43,542 --> 00:41:46,712 You're gonna travel abroad or...? 821 00:41:46,754 --> 00:41:50,299 I think that I should stay here. 822 00:41:51,300 --> 00:41:53,677 And-and do... 823 00:41:53,719 --> 00:41:55,513 do what? 824 00:41:55,554 --> 00:41:57,598 What do you mean? 825 00:41:59,892 --> 00:42:02,853 I think I should stay in New Orleans. 826 00:42:02,895 --> 00:42:05,314 Like Mom used to say, 827 00:42:05,356 --> 00:42:08,025 go deep, not wide. 828 00:42:13,405 --> 00:42:16,200 Adam, want a ride home in a real car? 829 00:42:16,242 --> 00:42:17,368 [all chuckle] 830 00:42:17,409 --> 00:42:18,827 [Adam] Yeah. 831 00:42:18,869 --> 00:42:22,206 -[Michael] Okay. -They, they were here. 832 00:42:22,248 --> 00:42:24,333 Who? 833 00:42:24,375 --> 00:42:26,961 Jimmy Baxter and his Celtic goon. 834 00:42:28,921 --> 00:42:30,089 When? 835 00:42:30,130 --> 00:42:33,050 As I arrived. 836 00:42:33,092 --> 00:42:35,594 Well... 837 00:42:35,636 --> 00:42:38,097 -It was a coincidence. -Really? 838 00:42:38,138 --> 00:42:39,723 How do you know that? 839 00:42:39,765 --> 00:42:42,560 This is what happens, Elizabeth. 840 00:42:42,601 --> 00:42:44,228 Paranoia sets in. 841 00:42:44,270 --> 00:42:46,522 Irrational fear takes hold. 842 00:42:46,564 --> 00:42:49,066 We can't have that. 843 00:42:49,108 --> 00:42:50,901 That's the fight. 844 00:42:50,943 --> 00:42:54,446 We have to stay normal. We have to stay strong. 845 00:42:54,488 --> 00:42:56,031 Okay? 846 00:42:56,073 --> 00:42:57,366 Yeah. 847 00:42:57,408 --> 00:42:59,493 Come on. 848 00:42:59,535 --> 00:43:00,828 Push... 849 00:43:00,869 --> 00:43:02,246 [Charlie] I love your father, 850 00:43:02,288 --> 00:43:04,081 and I love you. 851 00:43:04,123 --> 00:43:06,709 I'd do anything to protect you. 852 00:43:06,750 --> 00:43:09,086 So that's why I-I don't like it 853 00:43:09,128 --> 00:43:12,631 when I see something or someone come between the two of you. 854 00:43:13,632 --> 00:43:15,593 Push it 855 00:43:15,634 --> 00:43:17,219 Pull it... 856 00:43:17,261 --> 00:43:20,264 Girlfriend leaning on you to stay, Adam? Is that it? 857 00:43:20,306 --> 00:43:22,433 Girlfriend? 858 00:43:22,474 --> 00:43:26,687 I'm your godfather, not your father. 859 00:43:26,729 --> 00:43:29,857 Well, godfathers get to talk about girlfriends. 860 00:43:29,898 --> 00:43:32,276 You're gonna get left... 861 00:43:32,318 --> 00:43:34,778 -Okay. [chuckles softly] -Come on. 862 00:43:34,820 --> 00:43:36,488 Now go for yourself 863 00:43:36,530 --> 00:43:38,282 It's easier taking candy from a baby 864 00:43:38,324 --> 00:43:39,825 [chuckles] 865 00:43:39,867 --> 00:43:41,327 Don't hand me no bull 866 00:43:41,368 --> 00:43:43,287 Now you got it, baby 867 00:43:44,288 --> 00:43:46,332 [vehicle approaching] 868 00:44:02,640 --> 00:44:04,600 [Michael] Ms. Latimer? 869 00:44:04,642 --> 00:44:06,477 Frannie? 870 00:44:06,518 --> 00:44:08,646 -Hi. -[Frannie] Oh, Judge Desiato. 871 00:44:08,687 --> 00:44:10,564 -Hi. -Yeah, hi. 872 00:44:10,606 --> 00:44:13,651 I'm sorry to sneak up on you, but I-I did want to catch you 873 00:44:13,692 --> 00:44:16,070 before school started. It's about Adam. 874 00:44:16,111 --> 00:44:17,404 Oh, yeah? Is he okay? 875 00:44:17,446 --> 00:44:20,240 Yes. Yeah, he's... Well, he's... 876 00:44:20,282 --> 00:44:23,494 [sighs] He's waffling on NYU. 877 00:44:24,453 --> 00:44:25,954 Waffling? 878 00:44:25,996 --> 00:44:28,832 Yeah, he's saying that he might not want to go. 879 00:44:28,874 --> 00:44:31,168 But he-he got the letter and everything? 880 00:44:31,210 --> 00:44:33,712 Oh, yeah. Yeah, and the T-shirt, too. 881 00:44:34,296 --> 00:44:38,175 Did he confide in you? Did he say anything at all? 882 00:44:38,217 --> 00:44:40,177 No. No. 883 00:44:40,219 --> 00:44:42,721 Well, I know he trusts you, doesn't he? 884 00:44:42,763 --> 00:44:44,723 And you're not his parent, 885 00:44:44,765 --> 00:44:46,350 so maybe you can get through to him. 886 00:44:46,392 --> 00:44:49,228 I mean, it's like you said, he's got something. 887 00:44:52,231 --> 00:44:54,483 I mean, he's only 17, but he should know better. 888 00:44:54,525 --> 00:44:57,820 And I'm worried that he's gonna throw it all away. 889 00:45:00,698 --> 00:45:03,534 I hate to ask, but... 890 00:45:03,575 --> 00:45:06,370 would you talk to him? 891 00:45:06,412 --> 00:45:08,539 Please? 892 00:45:09,540 --> 00:45:11,542 slow, dramatic music 893 00:45:11,583 --> 00:45:13,001 -Sure. -Yeah? 894 00:45:13,043 --> 00:45:14,503 -Yeah. -I... 895 00:45:14,545 --> 00:45:15,963 Thank you. 896 00:45:16,004 --> 00:45:17,381 -Okay. -Thank you. 897 00:45:17,423 --> 00:45:19,508 -I should, um-- -Yeah. Yeah. 898 00:45:19,550 --> 00:45:21,593 -Have a good day. -Okay. 899 00:45:23,887 --> 00:45:26,306 pulsing, dramatic music 900 00:45:46,452 --> 00:45:48,954 [Dr. Edward Grether] Massive trauma 901 00:45:48,996 --> 00:45:51,457 causing multiple brain contusions, 902 00:45:51,498 --> 00:45:55,586 the result of blood entering the brain tissue. 903 00:45:55,627 --> 00:45:59,089 [Fiona] Can you tell the jury what that looks like? 904 00:45:59,131 --> 00:46:00,924 [Grether] Okay. 905 00:46:00,966 --> 00:46:03,010 Um, 906 00:46:03,051 --> 00:46:04,553 the deceased was, um-- 907 00:46:04,595 --> 00:46:06,138 You can call him Kofi. 908 00:46:06,180 --> 00:46:08,140 Ms. McKee, please. 909 00:46:08,182 --> 00:46:10,726 He's Kofi his whole life, and then he gets killed 910 00:46:10,768 --> 00:46:12,311 and suddenly he's "the deceased"? 911 00:46:16,231 --> 00:46:18,275 How did Kofi die? 912 00:46:18,317 --> 00:46:20,277 Kofi's skull couldn't expand, 913 00:46:20,319 --> 00:46:22,613 so his brain swelled up. 914 00:46:22,654 --> 00:46:26,784 The pressure inside his skull reached an intolerable level. 915 00:46:26,825 --> 00:46:29,620 That pressure wasn't relieved. 916 00:46:29,661 --> 00:46:31,997 It's a terrible way to go. 917 00:46:34,249 --> 00:46:35,709 [Fiona] Exhibit B. 918 00:46:35,751 --> 00:46:36,710 [Fiona clears throat] 919 00:46:36,752 --> 00:46:38,128 [beep] 920 00:46:38,170 --> 00:46:40,130 Now, Counselor, we don't need to go here. 921 00:46:40,172 --> 00:46:42,257 I just have a few more photographs. 922 00:46:42,299 --> 00:46:43,967 [Michael] I think the jury 923 00:46:44,009 --> 00:46:45,302 has seen all that they need to see. 924 00:46:45,344 --> 00:46:48,806 [Fiona] Uh... may I approach? 925 00:46:54,186 --> 00:46:55,771 Your Honor. 926 00:46:55,813 --> 00:46:57,856 Right. Please turn this off. 927 00:46:59,942 --> 00:47:02,319 I appreciate your concern for the jury's feelings. 928 00:47:02,361 --> 00:47:04,780 You've seen the photos? 929 00:47:04,822 --> 00:47:08,784 Look, they're easy for us to look at 930 00:47:08,826 --> 00:47:10,536 because we're used to them. 931 00:47:10,577 --> 00:47:13,789 But a jury? It's harrowing. 932 00:47:13,831 --> 00:47:16,583 And we don't know how sensitive they might be to these. 933 00:47:16,625 --> 00:47:19,336 Do these injuries look like they were caused 934 00:47:19,378 --> 00:47:22,422 by someone defending themself? 935 00:47:22,464 --> 00:47:24,341 I mean, even if the jury buys 936 00:47:24,383 --> 00:47:27,010 that Carlo wasn't the aggressor, they still have to decide 937 00:47:27,052 --> 00:47:30,597 if the force he used to defend himself was proportionate. 938 00:47:30,639 --> 00:47:33,141 These pictures go directly to the heart of that question. 939 00:47:33,183 --> 00:47:34,518 They need to see them to do their job. 940 00:47:34,560 --> 00:47:36,603 -Come on, Fiona. It's overkill. -Shut up. 941 00:47:36,645 --> 00:47:40,023 And I need to protect my jury. 942 00:47:41,066 --> 00:47:43,110 Let's continue. 943 00:47:50,868 --> 00:47:52,995 [Fiona] Okay. 944 00:47:53,036 --> 00:47:57,583 We don't have any pictures of what happened to Kofi's brain. 945 00:47:57,624 --> 00:48:00,544 So we're going to have to use words. 946 00:48:01,169 --> 00:48:04,590 His head was bashed repeatedly against the wall. 947 00:48:04,631 --> 00:48:06,466 [Fiona] How do you know? 948 00:48:06,508 --> 00:48:08,552 [Grether] Small particles I picked out of the wound, 949 00:48:08,594 --> 00:48:11,513 some of which were embedded in Kofi's skull-- 950 00:48:11,555 --> 00:48:13,557 they match the wall material in the cell. 951 00:48:13,599 --> 00:48:16,018 [Fiona] Stone from the wall 952 00:48:16,059 --> 00:48:17,436 was in his skull? 953 00:48:17,477 --> 00:48:19,146 [Grether] That's right. 954 00:48:19,187 --> 00:48:21,273 Well, a skull is hard, right? 955 00:48:21,315 --> 00:48:23,191 -[Grether] Very. -So it would 956 00:48:23,233 --> 00:48:24,985 -have required-- -A tremendous amount 957 00:48:25,027 --> 00:48:26,778 of force to do what was done here. 958 00:48:28,989 --> 00:48:31,408 How many bashings? 959 00:48:31,450 --> 00:48:32,910 Six. 960 00:48:36,079 --> 00:48:39,541 And what can you tell us about the force that was used? 961 00:48:39,583 --> 00:48:43,587 Well, the, uh, wall of the cell is flat. 962 00:48:43,629 --> 00:48:45,923 There are no significant bumps or ridges. 963 00:48:45,964 --> 00:48:48,425 So, in order for particles from the wall 964 00:48:48,467 --> 00:48:49,927 to be embedded in Kofi's skull, 965 00:48:49,968 --> 00:48:52,346 the force must have been enough to... 966 00:48:52,387 --> 00:48:55,807 to loosen the material of the cell wall. 967 00:48:56,934 --> 00:48:58,560 Which was? 968 00:48:58,602 --> 00:49:00,062 Concrete. 969 00:49:00,103 --> 00:49:02,064 He almost certainly had him by the hair 970 00:49:02,105 --> 00:49:04,733 -when he was-- -So, wait. Like... like that? 971 00:49:06,693 --> 00:49:10,656 Like this? Like this? 972 00:49:11,657 --> 00:49:13,450 Yes. 973 00:49:17,746 --> 00:49:20,248 [banging continues] 974 00:49:20,290 --> 00:49:22,376 slow, suspenseful music 975 00:49:26,672 --> 00:49:28,882 [Grether] I found Carlo Baxter's skin 976 00:49:28,924 --> 00:49:32,135 under his fingernails. 977 00:49:32,177 --> 00:49:34,262 [Fiona] What does that tell you? 978 00:49:35,514 --> 00:49:38,100 Kofi fought for his life and lost. 979 00:49:38,141 --> 00:49:40,394 Thank you, Doctor. 980 00:49:44,189 --> 00:49:45,482 [Michael] Mr. Zander? 981 00:49:45,524 --> 00:49:47,651 [Zander] No questions, Your Honor. 982 00:49:50,153 --> 00:49:52,155 Ladies and gentlemen, thank you, 983 00:49:52,197 --> 00:49:54,324 and we'll see you in the morning. 984 00:50:16,680 --> 00:50:19,599 [clicking mouse] 985 00:50:28,400 --> 00:50:30,444 [phone buzzes] 986 00:51:15,113 --> 00:51:18,241 [sighs] 987 00:51:33,924 --> 00:51:37,928 No. No way. 988 00:51:37,969 --> 00:51:39,304 Who reported me? 989 00:51:39,346 --> 00:51:41,139 [Michael] That's confidential. 990 00:51:42,140 --> 00:51:44,559 I'm not allowed to know who accused me? 991 00:51:44,601 --> 00:51:46,770 That's a habeas corpus suit right there. 992 00:51:46,812 --> 00:51:48,271 Was it juror eight? 993 00:51:48,313 --> 00:51:50,148 I need to see your phone. 994 00:51:51,149 --> 00:51:52,859 This is ridiculous. 995 00:51:52,901 --> 00:51:54,694 Let's clear it up. 996 00:51:55,654 --> 00:51:57,322 Fine. 997 00:51:57,364 --> 00:51:59,157 Here you go. 998 00:52:22,472 --> 00:52:24,683 Oh, my God. 999 00:52:24,724 --> 00:52:28,353 That... that-that wasn't me. 1000 00:52:29,896 --> 00:52:31,857 Somebody did this to me. 1001 00:52:31,898 --> 00:52:33,650 Why would they do that? 1002 00:52:33,692 --> 00:52:36,611 Ms. Long, I don't doubt that you had good intentions, 1003 00:52:36,653 --> 00:52:39,656 but I gave very clear instructions. 1004 00:52:39,698 --> 00:52:42,617 [stammers] You're not listening. 1005 00:52:42,659 --> 00:52:44,995 I didn't do this. 1006 00:52:45,036 --> 00:52:47,122 Someone did this to me. 1007 00:52:51,376 --> 00:52:53,712 What are you gonna do? 1008 00:52:53,753 --> 00:52:56,756 Replace you with an alternate. 1009 00:52:57,757 --> 00:53:00,594 This isn't right. 1010 00:53:00,635 --> 00:53:03,471 I could go out that door right now 1011 00:53:03,513 --> 00:53:04,973 and tell the press what happened here. 1012 00:53:05,015 --> 00:53:07,184 Sit down. 1013 00:53:11,563 --> 00:53:14,024 The trial would collapse if you did that. 1014 00:53:14,065 --> 00:53:17,861 We'd have to start over with a new jury. 1015 00:53:17,903 --> 00:53:19,821 Justin James would have to come back 1016 00:53:19,863 --> 00:53:23,366 and relive the horror of being curb-stomped all over again. 1017 00:53:25,076 --> 00:53:27,621 I think we both know what's going on here. 1018 00:53:28,747 --> 00:53:31,750 I won't be intimidated by anyone. 1019 00:53:36,546 --> 00:53:38,590 Do you have children? 1020 00:53:39,591 --> 00:53:41,384 A daughter. 1021 00:53:41,426 --> 00:53:43,803 And you love her more than anything in the world? 1022 00:53:47,140 --> 00:53:49,184 What-what does she have to do with--? 1023 00:53:49,226 --> 00:53:52,771 [Michael] Nothing is more precious than her. 1024 00:53:52,812 --> 00:53:57,776 Not principle, not courage, not conscience. 1025 00:54:00,111 --> 00:54:04,491 My guess is that you were leaning toward 1026 00:54:04,532 --> 00:54:06,910 convicting the accused. 1027 00:54:06,952 --> 00:54:08,995 Hmm? 1028 00:54:10,288 --> 00:54:12,874 Let me tell you something. I have sat through 1029 00:54:12,916 --> 00:54:16,002 hundreds and hundreds of jury trials, 1030 00:54:16,044 --> 00:54:20,048 and I can always call them by the end of day one. 1031 00:54:20,090 --> 00:54:22,259 I'm never wrong. 1032 00:54:23,593 --> 00:54:27,347 Justice won't miss you, Ms. Long. 1033 00:54:27,389 --> 00:54:30,558 You can walk away, and I would bet my life 1034 00:54:30,600 --> 00:54:33,353 that we will still get the result you want. 1035 00:54:33,395 --> 00:54:36,481 Carlo Baxter is going down. 1036 00:54:36,523 --> 00:54:38,900 plaintive music 1037 00:54:41,778 --> 00:54:45,448 Go home. Be with your daughter. 1038 00:54:45,490 --> 00:54:47,951 Pretend this never happened. 1039 00:55:04,884 --> 00:55:06,970 [indistinct chatter]