1 00:00:04,090 --> 00:00:06,700 Previously on Charmed... 2 00:00:06,705 --> 00:00:07,790 It's just my luck. 3 00:00:07,795 --> 00:00:08,795 I finally get together 4 00:00:08,800 --> 00:00:09,906 with the woman of my dreams, 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,705 only for her to become allergic to me. 6 00:00:11,710 --> 00:00:13,661 And my sisters and every other 7 00:00:13,666 --> 00:00:15,030 magical being on Earth. 8 00:00:15,035 --> 00:00:17,097 Please tell me you're not avoiding him. 9 00:00:17,102 --> 00:00:18,442 Last time we got close, 10 00:00:18,447 --> 00:00:19,614 I got zapped across the room. 11 00:00:19,619 --> 00:00:20,689 Tell me about it. 12 00:00:20,693 --> 00:00:22,493 I am having a long-distance relationship 13 00:00:22,498 --> 00:00:24,235 with Ruby from five feet away. 14 00:00:24,240 --> 00:00:26,112 We know from the revelation spell that 15 00:00:26,117 --> 00:00:28,187 these prehistoric symbols on the stone tablet 16 00:00:28,192 --> 00:00:29,743 have something to do with your allergy. 17 00:00:29,747 --> 00:00:31,347 And they match the symbols left behind 18 00:00:31,351 --> 00:00:33,474 by the Chupa-Alma and Omon. 19 00:00:33,479 --> 00:00:35,146 Where the hell did these extinct 20 00:00:35,151 --> 00:00:36,351 creatures even come from? 21 00:00:36,356 --> 00:00:39,224 Well, that is the trillion-dollar question. 22 00:00:41,194 --> 00:00:43,192 No need to lose your head over it. 23 00:00:43,196 --> 00:00:45,326 You're lucky I don't wipe the floor 24 00:00:45,330 --> 00:00:47,360 with your elitist Primordial ass. 25 00:00:47,364 --> 00:00:49,064 Damn it! 26 00:00:49,069 --> 00:00:51,399 Stop your incessant yammering, demons. 27 00:00:51,404 --> 00:00:53,868 It's the oldest story in the book. 28 00:00:53,873 --> 00:00:55,937 Girl meets girl, girl shags girl, 29 00:00:55,942 --> 00:00:58,239 'cause she knows it'll piss off Daddy. 30 00:00:58,244 --> 00:00:59,874 You have ten seconds to work this out. 31 00:00:59,879 --> 00:01:02,310 This marriage happens over my dead body. 32 00:01:02,315 --> 00:01:03,511 As you wish. 33 00:01:14,794 --> 00:01:17,425 Make sure someone disinfects the sidewalk. 34 00:01:17,430 --> 00:01:19,027 I'm going to bed. 35 00:01:19,032 --> 00:01:21,433 Yes, my Overlord. 36 00:01:51,967 --> 00:01:54,967 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 37 00:02:00,306 --> 00:02:03,004 Elliot Larson here, hot on the trail 38 00:02:03,009 --> 00:02:05,240 of our little green brothers from another mother. 39 00:02:12,777 --> 00:02:14,440 I knew it! 40 00:02:14,445 --> 00:02:17,877 Elliot Larson, AlienHunter.com. 41 00:02:17,882 --> 00:02:22,048 Uh, I-I've spotted an alien, and I'm in pursuit now on foot. 42 00:02:22,053 --> 00:02:24,822 Ow. Damn it! 43 00:02:26,002 --> 00:02:28,566 This guy, again, with the alien conspiracies? 44 00:02:28,571 --> 00:02:29,602 Who's watching this stuff? 45 00:02:29,606 --> 00:02:31,036 Apparently, our sister. 46 00:02:31,041 --> 00:02:33,141 Well, I have been keeping an eye on this nutbag 47 00:02:33,146 --> 00:02:35,276 since our run-in with that Omon monster. 48 00:02:35,281 --> 00:02:36,878 It's a good thing I did. 49 00:02:36,883 --> 00:02:38,950 Take a look. 50 00:02:40,306 --> 00:02:42,470 Another symbol, like the one 51 00:02:42,475 --> 00:02:44,255 Omon and that other monster left behind. 52 00:02:44,260 --> 00:02:45,923 And on that tablet Harry found. 53 00:02:45,928 --> 00:02:47,759 First Omon, and now this. 54 00:02:47,764 --> 00:02:49,227 Either he's some 55 00:02:49,232 --> 00:02:50,361 crazy guy who got lucky 56 00:02:50,366 --> 00:02:52,430 and stumbled onto two magical events. 57 00:02:52,435 --> 00:02:54,078 Or he's magical himself. 58 00:02:54,083 --> 00:02:55,913 He could be conjuring these creatures 59 00:02:55,918 --> 00:02:58,549 and controlling them, like golems. 60 00:02:58,554 --> 00:03:00,605 Which makes him very dangerous. 61 00:03:00,610 --> 00:03:02,707 Time to pay our friend Elliot a visit 62 00:03:02,712 --> 00:03:04,780 and find out who or what he is. 63 00:03:07,383 --> 00:03:08,595 What? You're not coming? 64 00:03:08,599 --> 00:03:10,915 I have to meet a dozen volunteers in, like, 20 minutes 65 00:03:10,920 --> 00:03:12,383 for my movement therapy clinic. 66 00:03:12,388 --> 00:03:14,585 I can't be late. 67 00:03:14,590 --> 00:03:16,254 Ruby is waiting for me. 68 00:03:16,259 --> 00:03:19,357 I'm trying to have a relationship with no sex. 69 00:03:19,362 --> 00:03:21,586 I have to at least show up for a coffee date. 70 00:03:21,591 --> 00:03:23,954 Well, I'm the CEO of SafeSpace Seattle. 71 00:03:23,959 --> 00:03:25,323 I have responsibilities, too. 72 00:03:25,328 --> 00:03:27,609 Yes, and you're your own boss. You make your own schedule. 73 00:03:28,900 --> 00:03:31,936 I can't cancel on Ruby. Again. 74 00:03:31,941 --> 00:03:34,138 It's fine. I got this. 75 00:03:34,143 --> 00:03:36,244 - Thank you. - It's okay. 76 00:03:59,001 --> 00:04:01,799 Oh! Oh. 77 00:04:01,804 --> 00:04:03,668 Ah. Seriously. 78 00:04:03,673 --> 00:04:05,002 If anyone makes another 79 00:04:05,007 --> 00:04:06,307 crack about my age... 80 00:04:06,312 --> 00:04:07,472 Oh! 81 00:04:07,477 --> 00:04:08,873 I never really considered 82 00:04:08,878 --> 00:04:11,175 the age difference between Macy and myself. 83 00:04:11,180 --> 00:04:13,420 Whitelighters... they don't age, right? 84 00:04:13,425 --> 00:04:15,112 So, eventually, 85 00:04:15,117 --> 00:04:16,447 she'll catch up to you. 86 00:04:16,452 --> 00:04:18,320 She'll even surpass you. 87 00:04:19,755 --> 00:04:21,452 Harry? 88 00:04:21,457 --> 00:04:23,221 Everything all right? 89 00:04:23,226 --> 00:04:25,990 Sorry, just frustrated with the lack of progress. 90 00:04:25,995 --> 00:04:27,492 I didn't even hear you come in. 91 00:04:27,497 --> 00:04:28,498 Oh, you were all wrapped up 92 00:04:28,502 --> 00:04:30,122 in your Beautiful Mind world over there. 93 00:04:31,133 --> 00:04:32,697 Answer any burning questions? 94 00:04:32,702 --> 00:04:34,932 No. No, not yet. 95 00:04:34,937 --> 00:04:36,701 I thought you were CEOing up in SafeSpace. 96 00:04:36,706 --> 00:04:39,837 I should be, except we have a magical allergy 97 00:04:39,842 --> 00:04:41,172 we still haven't solved. 98 00:04:41,177 --> 00:04:43,441 Ancient creatures popping up from who knows where. 99 00:04:43,446 --> 00:04:45,076 And now, a mysterious new clue 100 00:04:45,081 --> 00:04:46,887 that could be the key to all of it. 101 00:04:46,892 --> 00:04:48,255 New clue? 102 00:04:48,260 --> 00:04:49,857 Well, that sounds promising. 103 00:04:49,862 --> 00:04:51,449 I could use a partner in crime. 104 00:04:51,454 --> 00:04:54,919 Always. Where are we off to? 105 00:04:59,128 --> 00:05:02,693 The land of tinfoil hats. 106 00:05:08,638 --> 00:05:12,437 So, how's the quest for the cure going? 107 00:05:12,442 --> 00:05:14,305 To your mysterious allergy? 108 00:05:14,310 --> 00:05:16,574 - Slowly. - Oh. 109 00:05:16,579 --> 00:05:20,678 I miss... being able to... 110 00:05:20,683 --> 00:05:22,013 You know. 111 00:05:22,018 --> 00:05:24,215 Hello, Ruby Tuesday! 112 00:05:24,220 --> 00:05:25,716 I was hoping you'd be here. 113 00:05:25,721 --> 00:05:26,918 - Hey, Bella. - Hey. 114 00:05:26,923 --> 00:05:28,152 Have you met Mel? 115 00:05:28,157 --> 00:05:29,669 Oh, yeah. Hey. 116 00:05:29,674 --> 00:05:31,071 - Hey. - Do you remember 117 00:05:31,076 --> 00:05:33,106 - those maple pecan muffins? - Mm-hmm. 118 00:05:33,111 --> 00:05:34,286 I made you a special batch. 119 00:05:34,291 --> 00:05:36,321 What?! Oh, thank you! 120 00:05:36,326 --> 00:05:37,326 I put bourbon in them, 121 00:05:37,331 --> 00:05:39,028 and they are a gazillion times better. 122 00:05:39,033 --> 00:05:41,032 I got to go. I'm on shift. Bye, Mel. 123 00:05:41,037 --> 00:05:43,405 Bye. 124 00:05:45,107 --> 00:05:49,040 Does a gazillion come before or after a bazillion? 125 00:05:49,045 --> 00:05:50,741 I can't remember, Ruby Tuesday. 126 00:05:50,746 --> 00:05:53,277 Mel. We are just friends. 127 00:05:53,282 --> 00:05:55,116 Friends with muffin benefits? 128 00:05:57,276 --> 00:06:00,174 Okay, uh, she did ask me out last week, 129 00:06:00,179 --> 00:06:02,286 but, obviously, I said "no". 130 00:06:02,291 --> 00:06:03,888 Why obviously? 131 00:06:03,893 --> 00:06:05,256 I'm with you. 132 00:06:05,261 --> 00:06:09,327 But you can't, you know, be with me. 133 00:06:09,332 --> 00:06:10,962 We've been doing okay. 134 00:06:10,967 --> 00:06:14,599 "Okay" is no way to live. 135 00:06:14,604 --> 00:06:16,067 Are you sure you don't want to... ? 136 00:06:16,072 --> 00:06:17,768 I'm sure. 137 00:06:17,773 --> 00:06:19,971 Oh, uh... 138 00:06:19,976 --> 00:06:23,979 And plus, this allergy won't last forever. 139 00:06:36,236 --> 00:06:38,032 Hello? 140 00:06:38,037 --> 00:06:40,191 Did you miss me? 141 00:06:40,196 --> 00:06:43,628 Abby. Where are you? 142 00:06:43,633 --> 00:06:45,900 Turn around. 143 00:06:52,074 --> 00:06:54,939 We need to talk. 144 00:06:54,944 --> 00:06:56,544 _ 145 00:07:11,927 --> 00:07:13,524 Maggie? 146 00:07:13,529 --> 00:07:15,492 Oh. 147 00:07:15,497 --> 00:07:17,028 Hey, Jordan. 148 00:07:17,033 --> 00:07:20,164 Hey. It's been a minute. 149 00:07:20,169 --> 00:07:22,633 Yeah. Yeah. It's, um... 150 00:07:22,638 --> 00:07:25,788 - I've been so busy with school. - Mm-hmm. 151 00:07:26,696 --> 00:07:29,707 How's your fancy law firm internship? 152 00:07:29,712 --> 00:07:33,378 It's good. I'm working with one of the managing partners 153 00:07:33,383 --> 00:07:36,213 - on a big case for ShopToad. - ShopToad? 154 00:07:36,218 --> 00:07:38,916 Wow. Jordan, that's a huge client. 155 00:07:38,921 --> 00:07:40,818 If I impress the top brass, hopefully, 156 00:07:40,823 --> 00:07:42,753 they'll offer me a job when I graduate. 157 00:07:42,758 --> 00:07:46,290 A few years at Dunhill & Moore... 158 00:07:46,295 --> 00:07:48,125 I can write my own ticket after that. 159 00:07:48,130 --> 00:07:50,261 Yeah. 160 00:07:50,266 --> 00:07:51,963 What about you? 161 00:07:51,968 --> 00:07:55,246 Mel told me you're up for a prestigious research internship. 162 00:07:55,250 --> 00:07:56,895 - Congrats. - Oh. 163 00:07:56,899 --> 00:07:59,437 Yeah, don't pop the champagne just yet. 164 00:07:59,442 --> 00:08:03,207 My volunteers... all 12 of them... just stood me up. 165 00:08:03,212 --> 00:08:05,676 It was just a proof of concept, 166 00:08:05,681 --> 00:08:09,184 but I was really excited to work with people, you know? 167 00:08:11,053 --> 00:08:14,689 Um, have you looked at the names on this sheet closely? 168 00:08:16,192 --> 00:08:18,089 "Anita Bath". 169 00:08:18,094 --> 00:08:21,659 "Lucy Bowels". "Phillip McCrack". 170 00:08:21,664 --> 00:08:24,028 "Hugh Jass". 171 00:08:24,033 --> 00:08:25,596 I've been sabotaged. 172 00:08:25,601 --> 00:08:27,702 Can you think of anyone who'd want to do this to you? 173 00:08:31,540 --> 00:08:34,042 You got your internship topic yet? 174 00:08:35,606 --> 00:08:37,607 Antonio. 175 00:08:39,048 --> 00:08:40,948 Just when I was beginning to... 176 00:08:40,953 --> 00:08:43,814 - Desire me? - ... respect you, 177 00:08:43,819 --> 00:08:45,750 you go off and reclaim 178 00:08:45,755 --> 00:08:47,685 the "Demon Overlord" title. 179 00:08:47,690 --> 00:08:50,187 Respect is overrated. 180 00:08:50,192 --> 00:08:51,804 I prefer to be feared. 181 00:08:51,809 --> 00:08:55,074 So I've heard. Apparently, you're more vicious than ever. 182 00:08:55,079 --> 00:08:57,027 Oh, relax. No witches were harmed 183 00:08:57,032 --> 00:08:58,796 in the making of this overlord. 184 00:08:58,801 --> 00:09:01,109 I'm just keeping my underlings in line. 185 00:09:01,113 --> 00:09:02,998 Abby, I don't have time for this. 186 00:09:03,002 --> 00:09:04,401 What do you want? 187 00:09:04,406 --> 00:09:06,967 Well, since I helped you on your little visit 188 00:09:06,972 --> 00:09:08,101 to your mother's grave, 189 00:09:08,105 --> 00:09:10,474 I figured a favor for a favor. 190 00:09:10,479 --> 00:09:15,446 Someone or something is trying to kill me. 191 00:09:15,451 --> 00:09:17,414 It's not surprising, 192 00:09:17,419 --> 00:09:19,083 considering your leadership style. 193 00:09:19,088 --> 00:09:20,484 This is different. 194 00:09:20,489 --> 00:09:23,454 An evil spirit is stalking me. 195 00:09:23,459 --> 00:09:26,624 It waits for me to fall asleep, and then, it comes for me. 196 00:09:26,629 --> 00:09:28,626 I've tried to ward it off. 197 00:09:30,299 --> 00:09:32,330 I've tried to catch it or kill it. 198 00:09:33,402 --> 00:09:36,500 Unsuccessfully. 199 00:09:38,140 --> 00:09:41,939 The last attack was particularly violent. 200 00:09:41,944 --> 00:09:44,108 That sounds frightening. 201 00:09:44,113 --> 00:09:46,815 But what do you want from me, Abby? 202 00:09:48,584 --> 00:09:50,714 I can't trust anyone... 203 00:09:50,719 --> 00:09:52,854 except you. 204 00:09:55,391 --> 00:09:59,561 You may loathe me, but you've never betrayed me. 205 00:10:02,765 --> 00:10:05,765 Look, Abby, your affairs are your own. 206 00:10:07,403 --> 00:10:10,935 Who's kept demons off your lawn for the last few months? 207 00:10:10,940 --> 00:10:14,171 Kept the peace between our warring factions? 208 00:10:15,295 --> 00:10:17,095 Plus, I've heard about the monsters 209 00:10:17,100 --> 00:10:18,610 you are now encountering. 210 00:10:19,715 --> 00:10:21,746 Perhaps the one pursuing me is one of them, 211 00:10:21,751 --> 00:10:23,885 and our interests are once again aligned. 212 00:10:25,621 --> 00:10:28,552 You may not like me, but you need me. 213 00:10:28,557 --> 00:10:30,058 Alive. 214 00:10:34,597 --> 00:10:36,597 _ 215 00:10:36,602 --> 00:10:38,670 _ 216 00:10:40,035 --> 00:10:41,866 First I'll shake his hand. 217 00:10:41,871 --> 00:10:44,415 That'll confirm or rule out our hypothesis 218 00:10:44,420 --> 00:10:46,070 that he is in fact a magical creature. 219 00:10:46,075 --> 00:10:48,305 It could also prove quite painful for you. 220 00:10:48,310 --> 00:10:50,107 Touching a magical creature. 221 00:10:50,112 --> 00:10:53,715 That's a price I'm willing to pay for answers. 222 00:10:59,488 --> 00:11:00,718 Elliot, I'm Macy. 223 00:11:00,723 --> 00:11:02,056 We spoke on the phone. 224 00:11:03,225 --> 00:11:05,756 Are you sure you weren't followed? 225 00:11:05,761 --> 00:11:07,095 Most definitely. 226 00:11:07,848 --> 00:11:10,350 This is Harry. He's with me. 227 00:11:15,437 --> 00:11:17,205 Elliott. 228 00:11:20,943 --> 00:11:22,873 Nothing? Are you sure? 229 00:11:22,878 --> 00:11:25,142 Positive. He's definitely not magical. 230 00:11:25,147 --> 00:11:26,147 So... 231 00:11:26,152 --> 00:11:27,315 what did it smell like 232 00:11:27,320 --> 00:11:28,580 when the aliens portalled you 233 00:11:28,585 --> 00:11:30,253 through that beam of light? 234 00:11:34,857 --> 00:11:38,690 Well, um, it was kind of like, uh, burnt... 235 00:11:39,595 --> 00:11:41,558 uh, marshmallow. 236 00:11:41,563 --> 00:11:43,994 And you don't remember anything after the, um... 237 00:11:43,999 --> 00:11:45,400 ... probing? 238 00:11:46,902 --> 00:11:48,599 Probing. 239 00:11:48,604 --> 00:11:50,094 Thankfully, no. 240 00:11:50,098 --> 00:11:52,803 I've heard similar reports from other survivors. 241 00:11:52,808 --> 00:11:54,309 You just happen to be the first married couple 242 00:11:54,313 --> 00:11:56,038 I've met who were abducted at the same time. 243 00:11:56,043 --> 00:11:57,043 - Oh, no, - Oh, no, 244 00:11:57,048 --> 00:11:58,554 - We're not married. - ... we're not... not married. 245 00:11:58,558 --> 00:12:00,544 Oh. That makes sense. 246 00:12:00,549 --> 00:12:03,747 You are a little old for her, after all. 247 00:12:03,752 --> 00:12:07,390 So, uh, Elliott, we watched your latest video, 248 00:12:07,394 --> 00:12:08,999 the one with the big light in the sky... 249 00:12:09,003 --> 00:12:11,088 - And the aliens that got away? - Yeah. 250 00:12:11,093 --> 00:12:13,161 I knew I should have worn different shoes. 251 00:12:14,362 --> 00:12:16,593 Yes. Tell me, why that spot? 252 00:12:16,598 --> 00:12:18,795 How did you know you might see something there? 253 00:12:18,800 --> 00:12:21,302 Call it intuition. 254 00:12:24,642 --> 00:12:27,306 And, Elliott, what, uh, what-what's this? 255 00:12:27,311 --> 00:12:28,979 Don't touch that! 256 00:12:31,747 --> 00:12:32,810 No. 257 00:12:32,815 --> 00:12:34,705 No, no, no. 258 00:12:36,204 --> 00:12:39,404 This is my house. You don't just come in here 259 00:12:39,409 --> 00:12:41,719 and start groping another man's collectibles! 260 00:12:41,724 --> 00:12:43,358 - It's not right! - Okay. 261 00:12:47,896 --> 00:12:50,060 When it rains, it pours. 262 00:12:50,065 --> 00:12:52,567 Stay here and do not touch anything! 263 00:13:05,491 --> 00:13:08,126 Mother always said houseguests were a lot of work. 264 00:13:08,997 --> 00:13:10,898 Go. 265 00:13:14,156 --> 00:13:15,619 Listen, I'm sorry 266 00:13:15,624 --> 00:13:17,492 I snapped, it's just... 267 00:13:20,396 --> 00:13:22,296 What in the hell? 268 00:13:23,499 --> 00:13:25,366 Oh, what have you done? 269 00:13:27,892 --> 00:13:29,592 What have you done!? 270 00:13:34,430 --> 00:13:37,565 Harry? I think I got something. 271 00:13:39,698 --> 00:13:43,197 A symbol... like the ones from the creatures and the tablet. 272 00:13:43,202 --> 00:13:45,436 It-it's embedded in this orb. 273 00:13:46,500 --> 00:13:50,232 This orb is obviously linked to our monster mystery. 274 00:13:50,237 --> 00:13:53,039 Must be how Elliott was able to locate them. 275 00:13:54,942 --> 00:13:57,139 We need to figure out how this thing works. 276 00:13:57,144 --> 00:13:58,974 And what this terribly complicated system 277 00:13:58,979 --> 00:14:00,609 of symbols means. 278 00:14:00,614 --> 00:14:02,278 Hey, maybe there are some kind of 279 00:14:02,283 --> 00:14:03,563 - identifi... - Identifiers. 280 00:14:05,152 --> 00:14:06,648 What? 281 00:14:06,653 --> 00:14:09,651 We're just good together. 282 00:14:09,656 --> 00:14:12,191 We are. 283 00:14:13,260 --> 00:14:14,556 What's wrong? 284 00:14:16,263 --> 00:14:17,893 You-you should get that. 285 00:14:22,102 --> 00:14:25,300 Oh, no. There's an issue with the new tenant. 286 00:14:25,305 --> 00:14:27,703 I-I've been trying to get the board to approve 287 00:14:27,708 --> 00:14:29,171 this pro bono legal clinic, 288 00:14:29,176 --> 00:14:30,672 and they want to meet right now. 289 00:14:32,312 --> 00:14:34,877 And so does an inspector about the café capacity. 290 00:14:36,283 --> 00:14:38,580 And the sanitation department to discuss our... 291 00:14:38,585 --> 00:14:39,982 trash violations. 292 00:14:39,987 --> 00:14:42,050 Can you, um, 293 00:14:42,055 --> 00:14:43,985 can you handle this orb situation, 294 00:14:43,990 --> 00:14:46,889 and, I don't know, investigate how it works? 295 00:14:46,894 --> 00:14:48,758 Yeah, of course, I'll take care of it. Don't worry. 296 00:14:48,762 --> 00:14:50,592 I don't worry when you're around. 297 00:14:50,597 --> 00:14:53,600 You always manage to solve the problem. 298 00:15:02,276 --> 00:15:03,939 Oh... 299 00:15:03,944 --> 00:15:06,478 I wish I had all the answers. 300 00:15:10,417 --> 00:15:12,318 What the... ? 301 00:15:19,860 --> 00:15:21,861 What's happening? 302 00:15:29,303 --> 00:15:30,699 You're sure it was him? 303 00:15:30,704 --> 00:15:33,139 Of course it was him. Who else would stoop so low? 304 00:15:34,374 --> 00:15:36,839 He knows I'm his competition, so he's out to destroy me. 305 00:15:36,844 --> 00:15:39,141 Antonio Garcia... anyone seen him? 306 00:15:39,146 --> 00:15:41,142 - Who? - Oh, just an entitled jerk 307 00:15:41,147 --> 00:15:42,510 who thinks it's cute to undermine women, 308 00:15:42,514 --> 00:15:45,414 but don't worry, ladies, I will get him. 309 00:15:45,419 --> 00:15:47,383 Um, Maggie, sorry, 310 00:15:47,388 --> 00:15:49,251 I got to run to the firm. 311 00:15:49,256 --> 00:15:51,787 If this guy really pulled a stunt like this... 312 00:15:51,792 --> 00:15:53,222 you should report him. 313 00:15:53,227 --> 00:15:55,824 Well, I'm gonna do more than that... I'm gonna crush him. 314 00:15:55,829 --> 00:15:56,892 Well, as a future lawyer, 315 00:15:56,897 --> 00:15:59,061 I'm all about crushing the competition. 316 00:15:59,066 --> 00:16:02,565 Last year, life kicked our butts. 317 00:16:02,570 --> 00:16:04,600 This year, we're gonna kick its ass back. 318 00:16:04,605 --> 00:16:05,806 Hell yeah, we are. 319 00:16:08,342 --> 00:16:10,572 _ 320 00:16:13,847 --> 00:16:16,078 I think I know just how I'm gonna do it. 321 00:16:19,286 --> 00:16:20,915 Change it here, 322 00:16:20,920 --> 00:16:23,785 change it there, change the posters everywhere. 323 00:16:34,501 --> 00:16:36,865 Harry. What... what did you figure out? 324 00:16:36,870 --> 00:16:39,201 Shh. You mustn't shout. 325 00:16:39,206 --> 00:16:41,336 Can't you see I'm working here? 326 00:16:41,341 --> 00:16:42,971 Uh, I'm sorry. 327 00:16:42,976 --> 00:16:45,274 I've had a breakthrough. 328 00:16:45,279 --> 00:16:46,712 I have the answers. 329 00:16:47,681 --> 00:16:49,645 All of them. 330 00:16:54,187 --> 00:16:56,919 Articulation points. 331 00:16:56,924 --> 00:16:58,320 Ah. 332 00:16:58,325 --> 00:16:59,354 Two degrees. 333 00:17:00,861 --> 00:17:02,724 Uh, two degrees. 334 00:17:02,729 --> 00:17:05,027 Two degrees, two degrees. I couldn't see it. 335 00:17:05,032 --> 00:17:07,863 I couldn't see it. Here. 336 00:17:08,969 --> 00:17:11,370 I couldn't see it. 337 00:17:12,970 --> 00:17:14,066 Harry? 338 00:17:14,071 --> 00:17:15,605 Are you okay? 339 00:17:16,209 --> 00:17:18,409 I'm better than okay. 340 00:17:18,414 --> 00:17:20,812 Thanks to this orb, I'm finally connecting the dots 341 00:17:20,817 --> 00:17:22,377 and seeing patterns. 342 00:17:22,382 --> 00:17:25,447 It's as if the universe is all coming into focus at once. 343 00:17:25,452 --> 00:17:28,982 I was able to translate symbols... 344 00:17:28,987 --> 00:17:30,651 into numbers. 345 00:17:30,656 --> 00:17:31,822 How did you... ? 346 00:17:31,826 --> 00:17:33,457 Oh, it was easy. I compared and quantified 347 00:17:33,461 --> 00:17:35,656 the ascending and descending strokes on each character 348 00:17:35,661 --> 00:17:37,358 and then related that to the vertices 349 00:17:37,363 --> 00:17:38,926 between the terminals on each stroke. 350 00:17:38,931 --> 00:17:40,394 Then I compared those values 351 00:17:40,399 --> 00:17:41,699 to Sanskrit, Egyptian, 352 00:17:41,704 --> 00:17:43,435 - Tamil, Hebrew, Greek... - Harry, slow down. 353 00:17:43,439 --> 00:17:46,471 I think the numbers are more than just identifiers. 354 00:17:46,476 --> 00:17:47,691 Shh. 355 00:17:48,201 --> 00:17:52,471 They contain location information. 356 00:17:54,984 --> 00:17:56,848 Like the Dewey decimal system, 357 00:17:57,322 --> 00:18:00,113 which not only tells you what kind of book it is, 358 00:18:00,118 --> 00:18:03,351 but where it's located in the library. 359 00:18:03,356 --> 00:18:06,004 No, no, no, no, no. 360 00:18:06,009 --> 00:18:08,655 - Uh... - Harry? 361 00:18:08,660 --> 00:18:10,791 That orb is just... is doing something to you. 362 00:18:10,796 --> 00:18:12,459 You need to put it down. 363 00:18:12,464 --> 00:18:16,167 No. No, we're so close to solving all our problems. 364 00:18:19,298 --> 00:18:22,167 It's such a beautiful kaleidoscope. 365 00:18:24,259 --> 00:18:26,289 Ah... 366 00:18:26,294 --> 00:18:28,291 All the colors. 367 00:18:28,296 --> 00:18:30,919 Mm-hmm. Very beautiful. Can I see it? 368 00:18:30,924 --> 00:18:33,597 No! No, no, don't touch it. It's mine. 369 00:18:33,602 --> 00:18:36,838 You can't just walk in here and take a man's orb. 370 00:18:38,006 --> 00:18:39,970 Okay. 371 00:18:39,975 --> 00:18:43,607 Well, then, um, how about some rest? 372 00:18:43,612 --> 00:18:45,409 Please. 373 00:18:45,414 --> 00:18:47,611 Promise me you'll rest until I can figure out 374 00:18:47,616 --> 00:18:48,879 what's happening to you. 375 00:18:48,884 --> 00:18:50,313 Okay. 376 00:18:53,221 --> 00:18:55,056 I'll rest. 377 00:19:02,764 --> 00:19:04,465 _ 378 00:19:19,190 --> 00:19:20,386 Hey, Maggie. 379 00:19:20,391 --> 00:19:21,888 I'm looking for the coward 380 00:19:21,893 --> 00:19:23,256 who vandalized my flyers. 381 00:19:23,261 --> 00:19:24,424 I think I know who it is. 382 00:19:24,429 --> 00:19:26,827 Oh, so you can dish it out but you can't take it, huh? 383 00:19:26,831 --> 00:19:28,527 - What? - You have everyone convinced 384 00:19:28,532 --> 00:19:31,063 with this golden boy act, but I see right through you. 385 00:19:31,068 --> 00:19:32,398 I know you filled 386 00:19:32,403 --> 00:19:33,733 my signup sheet with fake names. 387 00:19:33,738 --> 00:19:34,739 What are you talking about? 388 00:19:34,743 --> 00:19:35,944 I never touched your signup sheet. 389 00:19:35,948 --> 00:19:36,948 What? 390 00:19:36,953 --> 00:19:39,684 You got Sigma-slammed, too. 391 00:19:39,689 --> 00:19:40,999 I got what? 392 00:19:41,003 --> 00:19:43,688 The Sigmas have been messing with the psych department students. 393 00:19:43,693 --> 00:19:45,127 It's part of a rush prank. 394 00:19:49,817 --> 00:19:52,817 _ 395 00:19:52,822 --> 00:19:54,921 I can't believe you thought I would do that. 396 00:19:54,926 --> 00:19:57,157 I don't know who's worse, you or the Sigmas. 397 00:20:06,074 --> 00:20:07,904 Jordan. 398 00:20:07,909 --> 00:20:09,702 I read your research memo. 399 00:20:09,707 --> 00:20:12,572 This is some, uh, A-plus work here. 400 00:20:12,577 --> 00:20:14,040 Thank you, sir. 401 00:20:15,005 --> 00:20:18,074 It will definitely scare opposing counsel into settling. 402 00:20:23,721 --> 00:20:25,952 Who's that? 403 00:20:25,957 --> 00:20:28,358 That is the plaintiff. 404 00:20:30,190 --> 00:20:34,189 $25,000? My client is paralyzed 405 00:20:34,194 --> 00:20:35,294 from the waist down 406 00:20:35,299 --> 00:20:37,730 because of the backbreaking work she did for ShopToad. 407 00:20:37,735 --> 00:20:39,598 Unfortunately, your client turned off 408 00:20:39,603 --> 00:20:41,636 the safety mechanism for her sorting machine. 409 00:20:41,640 --> 00:20:43,570 So she could work faster to meet ShopToad's 410 00:20:43,575 --> 00:20:45,972 unrealistic productivity guidelines. 411 00:20:45,977 --> 00:20:47,541 Otherwise, she would have been fired. 412 00:20:47,546 --> 00:20:50,277 Well, you have absolutely no evidence to support that. 413 00:20:50,282 --> 00:20:51,980 You really think a jury's gonna buy that? 414 00:20:51,985 --> 00:20:54,582 I don't think a jury will have to. 415 00:20:54,587 --> 00:20:55,921 Jordan? 416 00:21:00,658 --> 00:21:02,855 I'm sure you're familiar with the concept 417 00:21:02,860 --> 00:21:04,657 of contributory negligence. 418 00:21:05,093 --> 00:21:07,991 In 13 cases where the plaintiff sustained injuries 419 00:21:07,996 --> 00:21:10,496 as a result of defying company policy, 420 00:21:10,501 --> 00:21:13,737 juries ruled in favor of the defendant. 421 00:21:21,746 --> 00:21:24,076 Elliot? 422 00:21:24,081 --> 00:21:25,615 Elliot? 423 00:21:26,951 --> 00:21:29,386 Oh, my God. 424 00:21:31,489 --> 00:21:32,889 Elliot? 425 00:21:37,228 --> 00:21:39,295 What the... ? 426 00:21:42,800 --> 00:21:44,931 Where's my orb?! 427 00:21:51,926 --> 00:21:52,989 Who are you? 428 00:21:52,994 --> 00:21:54,025 Really? 429 00:21:55,146 --> 00:21:56,776 And what are you? 430 00:21:56,781 --> 00:21:59,045 Elliot Larson. 431 00:21:59,050 --> 00:22:01,280 Alien hunter. And that thing, it... 432 00:22:01,285 --> 00:22:04,020 it-it took my eyes. 433 00:22:05,241 --> 00:22:06,504 I'm blind! 434 00:22:21,767 --> 00:22:23,564 - Yes? - I'd feel a lot better 435 00:22:23,569 --> 00:22:26,467 if you were in the room with me while I slept. 436 00:22:26,472 --> 00:22:28,507 Don't push it, Abby. 437 00:22:28,512 --> 00:22:31,477 I can see you perfectly well through the scry glass. 438 00:22:31,482 --> 00:22:33,112 Well, if you see it, 439 00:22:33,117 --> 00:22:36,262 don't kill it. Capture it. 440 00:22:36,267 --> 00:22:39,202 I want to watch its face when I torture it... 441 00:22:41,459 --> 00:22:43,089 ... slowly. 442 00:22:43,094 --> 00:22:44,757 Good night. 443 00:22:46,430 --> 00:22:49,462 ♪ Sending countries to war ♪ 444 00:22:49,467 --> 00:22:51,668 ♪ Just killing themselves... ♪ 445 00:22:53,425 --> 00:22:56,502 - Last call, Maggie. - I'm good. Thanks, Ruby. 446 00:22:56,507 --> 00:22:58,504 ♪ Whilst living in hell... ♪ 447 00:22:58,509 --> 00:23:01,140 Maggie? 448 00:23:01,145 --> 00:23:03,008 Hey. 449 00:23:03,013 --> 00:23:05,278 How did crushing the competition go? 450 00:23:06,383 --> 00:23:09,183 I, uh, crushed it, all right. 451 00:23:10,921 --> 00:23:12,481 Wasn't him. 452 00:23:12,485 --> 00:23:15,621 - It was some stupid frat prank. - Ah. 453 00:23:15,626 --> 00:23:18,057 I changed all his flyers to get revenge. 454 00:23:19,262 --> 00:23:20,764 I'm such an idiot. 455 00:23:21,999 --> 00:23:24,997 Let my own insecurities get the best of me. 456 00:23:25,002 --> 00:23:27,206 I mean, how could I stoop so low? 457 00:23:27,210 --> 00:23:30,636 Well, sometimes, when we want things badly, 458 00:23:30,641 --> 00:23:33,572 we put blinders on. 459 00:23:33,577 --> 00:23:35,074 Not you. 460 00:23:35,079 --> 00:23:37,714 You always seem to find a way to do the right thing. 461 00:23:38,879 --> 00:23:40,679 Don't be so sure. 462 00:23:40,684 --> 00:23:44,150 The plan was to land a job at a top firm. 463 00:23:44,155 --> 00:23:46,583 Make some good money, pay off student loans, 464 00:23:46,588 --> 00:23:49,188 then go after the real dream. 465 00:23:49,193 --> 00:23:50,993 Public interest law. 466 00:23:51,668 --> 00:23:54,398 Now, I'm at this big firm, 467 00:23:54,403 --> 00:23:55,561 on this big case, 468 00:23:55,566 --> 00:23:58,097 and suddenly... 469 00:23:58,102 --> 00:24:00,801 I'm saying and doing things that don't... 470 00:24:02,406 --> 00:24:04,069 feel like me. 471 00:24:04,074 --> 00:24:05,538 ♪ Having trouble with the Lord... ♪ 472 00:24:05,543 --> 00:24:08,875 Ambition is as scary a monster as I've encountered. 473 00:24:08,880 --> 00:24:11,143 I guess we just have to figure out 474 00:24:11,148 --> 00:24:12,711 a way to get what we want 475 00:24:12,716 --> 00:24:16,282 without compromising who we are. 476 00:24:16,287 --> 00:24:19,051 First we have to figure out what we actually want. 477 00:24:19,056 --> 00:24:21,424 ♪ While the devil sings ♪ 478 00:24:22,393 --> 00:24:24,056 What do you want, Maggie? 479 00:24:24,061 --> 00:24:25,958 ♪ Throughout the valley of the blind... ♪ 480 00:24:25,963 --> 00:24:27,793 We gonna talk about what happened 481 00:24:27,798 --> 00:24:29,829 or didn't happen between us? 482 00:24:29,834 --> 00:24:31,363 ♪ You might be asking the Lord... ♪ 483 00:24:31,368 --> 00:24:33,032 You mean... 484 00:24:33,037 --> 00:24:35,537 when we got close, and... 485 00:24:35,542 --> 00:24:36,705 You got zapped. 486 00:24:37,274 --> 00:24:39,334 'Cause of my curse or something. 487 00:24:40,709 --> 00:24:43,309 I don't want things to be weird between us. 488 00:24:43,314 --> 00:24:46,645 Look, Jordan, this allergy thing is... 489 00:24:46,650 --> 00:24:48,314 really hard. 490 00:24:49,218 --> 00:24:52,098 I've been watching Harry and Macy 491 00:24:52,103 --> 00:24:54,613 and Mel and Ruby stumble their way through it. 492 00:24:54,618 --> 00:24:55,981 ♪ Are you brave enough... ♪ 493 00:24:55,986 --> 00:24:58,824 Look, I know there are feelings here between us. 494 00:24:58,829 --> 00:25:00,625 ♪ Strong enough to put the pains... ♪ 495 00:25:00,630 --> 00:25:03,162 But I can't do anything with that right now. 496 00:25:03,167 --> 00:25:04,496 ♪ In a world of liars... ♪ 497 00:25:04,501 --> 00:25:09,168 I just... I need this to be the Year of Me. 498 00:25:09,173 --> 00:25:13,506 Focus on my goals and my dreams. 499 00:25:14,111 --> 00:25:15,608 And you should. 500 00:25:15,613 --> 00:25:17,813 You're a bright, shining star. 501 00:25:18,415 --> 00:25:20,813 Yeah, when I'm not busy sabotaging myself. 502 00:25:23,020 --> 00:25:25,184 We all have a little monster in us. 503 00:25:25,189 --> 00:25:27,152 Freud called it the id. 504 00:25:27,157 --> 00:25:28,988 I call it the idiot. 505 00:25:30,661 --> 00:25:33,926 Well, I'd better hit the books. 506 00:25:33,931 --> 00:25:35,928 I got an exam tomorrow. 507 00:25:35,933 --> 00:25:38,497 See you around, Mags. 508 00:25:38,502 --> 00:25:40,499 See you, Jordan. 509 00:25:40,504 --> 00:25:43,269 ♪ Disappear ♪ 510 00:25:43,274 --> 00:25:46,438 ♪ Today, not tomorrow... ♪ 511 00:25:47,581 --> 00:25:50,641 Seriously, who waters their houseplants in a bikini? 512 00:25:52,717 --> 00:25:58,717 _ 513 00:26:07,665 --> 00:26:09,132 Oh, crap! 514 00:26:10,834 --> 00:26:14,300 Abby, wake up! 515 00:26:14,305 --> 00:26:17,540 Abby, please. Wake up. Abby, wake up! 516 00:26:22,000 --> 00:26:24,730 Abby, wake up! Abby! 517 00:26:35,745 --> 00:26:37,746 Did you see it? 518 00:26:45,922 --> 00:26:47,285 Elliot, please. 519 00:26:47,290 --> 00:26:48,994 Would you tell me what happened? 520 00:26:48,998 --> 00:26:51,089 How did you get that orb? 521 00:26:51,094 --> 00:26:52,791 What did it do to you? 522 00:26:52,796 --> 00:26:54,496 Not until you give it back to me. 523 00:26:54,501 --> 00:26:56,498 We have gone round and round on this. 524 00:26:56,503 --> 00:26:57,903 I can't do that. 525 00:27:00,270 --> 00:27:02,534 My friend Harry, 526 00:27:02,539 --> 00:27:04,869 the man you met, 527 00:27:04,874 --> 00:27:06,771 he's acting very, very strangely. 528 00:27:06,776 --> 00:27:08,873 And I... 529 00:27:08,878 --> 00:27:10,642 I love him very much, 530 00:27:10,647 --> 00:27:12,677 and if he's in trouble, 531 00:27:12,682 --> 00:27:14,750 I need to know. 532 00:27:17,687 --> 00:27:19,918 I got a call from a guy in Oregon 533 00:27:19,923 --> 00:27:21,323 who watches my channel. 534 00:27:22,392 --> 00:27:25,523 He told me he had seen some... 535 00:27:25,528 --> 00:27:27,326 strange lights 536 00:27:27,331 --> 00:27:29,261 in the sky, like a stargate. 537 00:27:29,266 --> 00:27:32,197 So, I drove out there with all my equipment, 538 00:27:33,402 --> 00:27:35,433 and that's when I saw it. 539 00:27:35,438 --> 00:27:38,511 The orb, just lying there. 540 00:27:38,515 --> 00:27:42,545 Clearly, some piece of alien technology left behind. 541 00:27:43,980 --> 00:27:45,982 But when I looked at it... 542 00:27:48,118 --> 00:27:50,882 ... I saw the most beautiful eye 543 00:27:50,887 --> 00:27:54,119 filled with wondrous colors. 544 00:27:54,124 --> 00:27:56,454 Colors. 545 00:27:56,459 --> 00:27:57,656 Like a kaleidoscope? 546 00:27:57,661 --> 00:27:59,424 Exactly. And then I started 547 00:27:59,429 --> 00:28:03,499 seeing patterns like never before. 548 00:28:04,668 --> 00:28:06,464 It was like the whole universe 549 00:28:06,469 --> 00:28:08,566 was coming into focus at all once. 550 00:28:08,571 --> 00:28:10,735 But then my eyes... 551 00:28:10,740 --> 00:28:13,505 Things started to go blurry. 552 00:28:13,510 --> 00:28:16,587 It gives you the power to see things that 553 00:28:16,591 --> 00:28:19,283 you could never see without it. 554 00:28:19,288 --> 00:28:22,118 Little did I realize it was taking my sight. 555 00:28:23,871 --> 00:28:25,901 An eye for an eye, right? 556 00:28:25,906 --> 00:28:27,991 Elliot, what about all these... 557 00:28:27,995 --> 00:28:31,415 uh, matrix drawings? 558 00:28:33,322 --> 00:28:35,226 I don't remember. 559 00:28:35,231 --> 00:28:37,733 It's like it all faded away. 560 00:28:43,073 --> 00:28:44,402 The orb. 561 00:28:44,407 --> 00:28:45,870 The more you use it, 562 00:28:45,875 --> 00:28:46,905 the more you need it. 563 00:28:46,910 --> 00:28:49,007 It's like a drug. 564 00:28:49,012 --> 00:28:51,676 If you love your friend the way you say that you do, 565 00:28:51,681 --> 00:28:54,681 you must get that thing away from him. 566 00:28:56,791 --> 00:28:59,722 Before it's too late. 567 00:29:00,156 --> 00:29:02,020 Uh... 568 00:29:03,226 --> 00:29:04,689 Elliot? 569 00:29:04,694 --> 00:29:07,096 El-Elliot. Elliot! 570 00:29:14,437 --> 00:29:16,468 Thanks for letting me crash here. 571 00:29:16,473 --> 00:29:18,603 This is the only place I feel safe. 572 00:29:18,608 --> 00:29:20,138 Don't get too comfy. 573 00:29:20,143 --> 00:29:22,273 This is a temporary solution. 574 00:29:22,278 --> 00:29:25,076 What would your sisters think of me bunking here, 575 00:29:25,081 --> 00:29:26,981 albeit briefly? 576 00:29:26,986 --> 00:29:29,888 However they react, I'll take care of it. 577 00:29:30,959 --> 00:29:33,290 Admit it, you care about me. 578 00:29:33,295 --> 00:29:34,652 Don't push it, Abby. 579 00:29:36,659 --> 00:29:38,623 1:00 a.m. 580 00:29:38,628 --> 00:29:40,296 Expecting anyone? 581 00:29:42,665 --> 00:29:43,862 Ruby. 582 00:29:43,867 --> 00:29:45,297 Thank God you're alive. 583 00:29:45,302 --> 00:29:46,831 What? 584 00:29:46,836 --> 00:29:49,736 M-My text. You-you never responded, Mel. 585 00:29:49,741 --> 00:29:51,238 I thought something happened to you. 586 00:29:51,243 --> 00:29:53,103 Mel, who's there? 587 00:29:57,375 --> 00:29:58,375 Okay. 588 00:29:58,380 --> 00:30:01,780 Uh, yeah, clearly, I've interrupted something. 589 00:30:02,551 --> 00:30:06,651 So, call me, Mel, when you're free. 590 00:30:06,656 --> 00:30:09,106 Clearly, I interrupted something with you and muffin girl. 591 00:30:09,110 --> 00:30:11,256 You're all over her Instagram. 592 00:30:11,261 --> 00:30:13,511 Wow. Okay, for the hundredth time, 593 00:30:13,516 --> 00:30:16,447 there is nothing between me and Bella. 594 00:30:16,452 --> 00:30:19,450 But seems like you're looking for an out here, Mel, 595 00:30:19,455 --> 00:30:21,219 so I'll make it easy for you. 596 00:30:21,224 --> 00:30:22,834 I'm out. 597 00:30:22,839 --> 00:30:24,836 Ruby. 598 00:30:30,895 --> 00:30:31,995 No, how can this be? 599 00:30:32,000 --> 00:30:33,300 I've plotted every permutation. 600 00:30:33,305 --> 00:30:35,105 I expected some sort of discernible pattern, 601 00:30:35,110 --> 00:30:37,110 but none of the coordinates make sense! 602 00:30:37,115 --> 00:30:38,511 Harry. 603 00:30:38,516 --> 00:30:41,219 That orb is a drug. 604 00:30:41,224 --> 00:30:43,855 The more you use it, the more addicted you get, 605 00:30:43,860 --> 00:30:45,223 the worse the withdrawal. 606 00:30:45,228 --> 00:30:48,293 We're so close to something. I can feel it. 607 00:30:48,298 --> 00:30:51,229 This is the key to finding a tomb or a... or a prison. 608 00:30:51,234 --> 00:30:53,832 Tomb? Harry, what are you talking about? Please, stop. 609 00:30:53,837 --> 00:30:56,501 You have to get rid of that thing. Quickly. 610 00:30:56,506 --> 00:30:58,240 Otherwise, you're gonna die. 611 00:31:03,916 --> 00:31:06,947 No. You are. 612 00:31:06,952 --> 00:31:08,920 What? 613 00:31:16,308 --> 00:31:17,737 Why would you do that? 614 00:31:17,742 --> 00:31:19,172 You're blaming me? 615 00:31:19,177 --> 00:31:20,573 You did that on purpose. 616 00:31:20,578 --> 00:31:22,176 Tried to make Ruby think that there was 617 00:31:22,180 --> 00:31:24,270 - something going on here. - Oh, please. 618 00:31:24,275 --> 00:31:26,846 I'm not the one who forgot to answer my girlfriend's text. 619 00:31:26,851 --> 00:31:28,982 Isn't it time you face your issues, Mel? 620 00:31:28,987 --> 00:31:32,098 - What are you talking about? - Underneath all that bravado 621 00:31:32,103 --> 00:31:33,453 is just a scared little witch 622 00:31:33,458 --> 00:31:35,688 hoping the people she loves won't abandon her. 623 00:31:35,693 --> 00:31:37,323 So she abandons them first. 624 00:31:37,328 --> 00:31:38,329 Or better yet, pushes them 625 00:31:38,333 --> 00:31:39,933 to the point where they have no choice. 626 00:31:39,938 --> 00:31:41,438 One night on the couch, 627 00:31:41,443 --> 00:31:43,298 Abby, and then, you're on your own. 628 00:31:43,303 --> 00:31:45,583 You're going to have to deal with your monsters 629 00:31:45,588 --> 00:31:47,033 all by your lonesome. 630 00:31:47,038 --> 00:31:50,237 Wait. You're not gonna stay with me? 631 00:32:03,888 --> 00:32:05,551 What do you mean I'm gonna die? 632 00:32:06,633 --> 00:32:08,698 T-Talk to me, Harry. Wh... 633 00:32:08,703 --> 00:32:11,171 I'm immortal, Macy, but you're not. 634 00:32:14,374 --> 00:32:15,874 I'll never get older. 635 00:32:17,101 --> 00:32:19,266 What kind of future can we really have? 636 00:32:21,337 --> 00:32:24,337 I don't think that's something we can solve today. 637 00:32:24,342 --> 00:32:28,479 You'll grow old, so old... 638 00:32:30,188 --> 00:32:31,922 ... and then I'll lose you. 639 00:32:38,222 --> 00:32:40,922 I wish I had all the answers, Harry. 640 00:32:42,592 --> 00:32:46,592 I-I wish I could solve all of it... the-the allergy, 641 00:32:46,597 --> 00:32:49,095 the monsters, us, but I can't. 642 00:32:49,100 --> 00:32:51,100 Not yet, anyway. 643 00:32:57,041 --> 00:32:58,905 No. 644 00:32:58,910 --> 00:33:00,777 No. 645 00:33:04,500 --> 00:33:06,801 You know what "solve" is? 646 00:33:08,386 --> 00:33:10,287 An anagram for "loves". 647 00:33:11,255 --> 00:33:14,253 - "Loves". - That's what we can do. 648 00:33:14,258 --> 00:33:16,355 Love each other. 649 00:33:16,360 --> 00:33:20,297 Right now, in this moment, 'cause that's all we have. 650 00:33:21,209 --> 00:33:25,512 Let's worry about tomorrow, tomorrow. 651 00:33:28,072 --> 00:33:30,069 Please, Harry, I... 652 00:33:30,074 --> 00:33:33,506 I need you to give me that orb 653 00:33:33,511 --> 00:33:35,776 before I lose you. 654 00:33:37,009 --> 00:33:38,806 Please. 655 00:33:38,811 --> 00:33:41,376 Yeah? Yeah. Okay. 656 00:33:41,381 --> 00:33:44,044 That-that... that's it. 657 00:33:44,049 --> 00:33:46,349 - No. - That's it. 658 00:34:29,533 --> 00:34:32,065 What the hell? 659 00:34:47,018 --> 00:34:48,915 Maggie, I thought I heard you come in. 660 00:34:48,920 --> 00:34:50,182 Mel, look out! 661 00:35:00,898 --> 00:35:02,261 Macy. 662 00:35:02,266 --> 00:35:04,266 Quick. Power of Three. 663 00:35:09,106 --> 00:35:10,636 Abby? 664 00:35:12,843 --> 00:35:14,206 What?! 665 00:35:14,211 --> 00:35:15,611 Abby, wake up! 666 00:35:16,884 --> 00:35:18,752 Abby, wake up! 667 00:35:24,455 --> 00:35:25,856 Wake up! 668 00:35:35,866 --> 00:35:38,134 Did you see it? Did you see the monster? 669 00:35:42,209 --> 00:35:44,778 Abby, the monster is you. 670 00:35:51,615 --> 00:35:55,214 So, you've been trying to kill yourself. 671 00:35:56,019 --> 00:35:57,782 In your sleep. 672 00:35:57,787 --> 00:36:01,386 That's when my demon form seems to take over. 673 00:36:01,391 --> 00:36:05,023 Some people sleepwalk. I sleep-harm, apparently. 674 00:36:05,028 --> 00:36:07,959 And that totem... is responsible? 675 00:36:07,964 --> 00:36:08,964 As part of her 676 00:36:08,969 --> 00:36:12,134 crusade to rid me of my demonic persuasions, 677 00:36:12,139 --> 00:36:14,069 my mother stripped me of my demon form 678 00:36:14,074 --> 00:36:15,637 when I was a little girl. 679 00:36:16,238 --> 00:36:19,337 She sealed it away in this totem 680 00:36:19,342 --> 00:36:21,342 that was lost to me until a few months ago 681 00:36:21,347 --> 00:36:23,244 when Jordan helped me find it, 682 00:36:23,846 --> 00:36:25,910 along with my sister. 683 00:36:25,915 --> 00:36:27,446 Sister? 684 00:36:27,451 --> 00:36:29,413 Who wants nothing to do with me. 685 00:36:29,418 --> 00:36:32,350 So your mad grab for power in the demon world 686 00:36:32,355 --> 00:36:34,423 is the result of your abandonment issues. 687 00:36:35,791 --> 00:36:38,590 Every time I go to sleep, 688 00:36:38,595 --> 00:36:41,518 I'm in danger of never waking up. 689 00:36:41,523 --> 00:36:43,600 And I don't know how to make it stop. 690 00:36:43,604 --> 00:36:47,231 Clearly, your subconscious is trying to tell you something. 691 00:36:47,236 --> 00:36:49,404 Maybe it's time you listen. 692 00:36:55,905 --> 00:36:57,536 I'm really sorry. 693 00:36:57,541 --> 00:36:59,638 A beer was the least I could do. 694 00:37:00,483 --> 00:37:03,881 So, what made you think it was me? 695 00:37:03,886 --> 00:37:07,585 It wasn't a very big leap, you being my nemesis and all. 696 00:37:07,590 --> 00:37:09,054 I'm your nemesis? 697 00:37:09,059 --> 00:37:11,086 No, you're my nemesis. 698 00:37:11,091 --> 00:37:12,855 - Me? - Yeah, you. 699 00:37:13,529 --> 00:37:16,794 I mean, you're so confident and smart. 700 00:37:16,799 --> 00:37:18,096 You have this... 701 00:37:18,101 --> 00:37:21,099 natural way of connecting with people. 702 00:37:21,104 --> 00:37:22,600 It's pretty intimidating. 703 00:37:22,605 --> 00:37:24,940 But you always talk over me. 704 00:37:26,309 --> 00:37:27,910 I do. 705 00:37:31,022 --> 00:37:32,909 I come from a family of three boys, 706 00:37:32,913 --> 00:37:36,156 where if you didn't talk the loudest... 707 00:37:36,161 --> 00:37:37,795 you weren't heard. 708 00:37:40,200 --> 00:37:43,269 I guess sometimes we can be our own worst enemies. 709 00:37:44,337 --> 00:37:46,401 Yeah. 710 00:37:46,406 --> 00:37:49,638 But... let's not be each other's. 711 00:37:49,643 --> 00:37:51,978 We all have enough negative voices in our own heads. 712 00:37:54,581 --> 00:37:57,450 Whoever gets that internship deserves it. 713 00:37:58,952 --> 00:38:01,020 To a clean slate. 714 00:38:02,122 --> 00:38:03,756 Cheers. 715 00:38:13,300 --> 00:38:15,268 Maggie? 716 00:38:16,436 --> 00:38:17,866 Um... 717 00:38:17,871 --> 00:38:19,401 yeah, cheers. 718 00:38:19,406 --> 00:38:21,140 Yeah. 719 00:38:25,279 --> 00:38:27,343 It's coffee? 720 00:38:27,348 --> 00:38:29,478 I thought we could have a do-over. 721 00:38:30,783 --> 00:38:32,848 Ruby, I'm sorry. 722 00:38:32,853 --> 00:38:35,922 I acted like a jealous idiot. 723 00:38:38,207 --> 00:38:39,607 I'm just afraid. 724 00:38:40,894 --> 00:38:43,425 - Of what? - That you're gonna get bored 725 00:38:43,430 --> 00:38:46,528 of this arm's-length relationship. 726 00:38:47,467 --> 00:38:51,667 I guess just seeing you hug instant muffin girl 727 00:38:51,672 --> 00:38:53,836 made me feel... 728 00:38:53,841 --> 00:38:55,270 Insecure. 729 00:38:56,885 --> 00:39:00,385 And seeing you with that demon spawn 730 00:39:00,390 --> 00:39:03,660 Abigael made me feel... 731 00:39:05,219 --> 00:39:07,182 ... the same. 732 00:39:07,187 --> 00:39:08,987 I don't want Abby. 733 00:39:10,354 --> 00:39:11,754 I want you. 734 00:39:11,759 --> 00:39:14,223 And I don't want muffin girl. 735 00:39:14,228 --> 00:39:16,658 But... I do like her muffins. 736 00:39:16,663 --> 00:39:19,393 And that is not a euphemism. 737 00:39:36,517 --> 00:39:38,413 Okay, they're good. 738 00:39:38,418 --> 00:39:41,120 Mm-hmm. 739 00:39:57,771 --> 00:40:00,268 I should have known better than to wish for something 740 00:40:00,273 --> 00:40:02,437 with an ancient orb at my fingertips. 741 00:40:03,360 --> 00:40:05,770 So that's what activated it for you? 742 00:40:07,648 --> 00:40:11,079 I wished I could solve... 743 00:40:11,084 --> 00:40:13,482 well, everything. 744 00:40:13,487 --> 00:40:15,417 Why didn't you tell me what was on your mind? 745 00:40:15,422 --> 00:40:17,886 Well, you've got your hands full trying to solve the allergy, 746 00:40:17,891 --> 00:40:20,856 managing your responsibilities at SafeSpace. 747 00:40:20,861 --> 00:40:22,391 I... 748 00:40:22,396 --> 00:40:24,326 don't want to be... 749 00:40:24,731 --> 00:40:28,063 another problem for you to solve. 750 00:40:28,068 --> 00:40:30,365 Harry, you could never. 751 00:40:30,370 --> 00:40:33,370 Most couples don't have to worry about one person living forever. 752 00:40:33,375 --> 00:40:35,604 Since when have we been like most couples? 753 00:40:36,795 --> 00:40:38,795 I've been working with your data. 754 00:40:38,800 --> 00:40:40,367 Come, look at this. 755 00:40:41,081 --> 00:40:44,346 Oh, come on. That got us nowhere. 756 00:40:44,351 --> 00:40:46,148 Just a bunch of nonsense. 757 00:40:46,153 --> 00:40:48,617 I don't think it is nonsense. 758 00:40:48,622 --> 00:40:51,320 I was looking at your drawings. 759 00:40:51,325 --> 00:40:53,789 They reminded me of the Kaluza-Klein theory. 760 00:40:53,794 --> 00:40:57,426 It postulates the existence of a fifth dimension. 761 00:40:57,431 --> 00:40:59,661 Fifth dimension. Okay. 762 00:40:59,666 --> 00:41:02,664 It exists, but it's invisible to us. 763 00:41:02,669 --> 00:41:06,169 I, uh... I took the numbers and entered them into 764 00:41:06,174 --> 00:41:08,843 a genetics modeling program I used to use. 765 00:41:08,848 --> 00:41:11,948 What if these creatures and objects 766 00:41:11,953 --> 00:41:13,687 are coming from another dimension, 767 00:41:13,691 --> 00:41:16,620 and the light in the sky that Elliot saw 768 00:41:16,624 --> 00:41:18,679 was a rift between those dimensions? 769 00:41:18,684 --> 00:41:20,073 But what is it? 770 00:41:20,078 --> 00:41:21,701 When you were all hopped up on the orb, 771 00:41:21,705 --> 00:41:24,987 you said something about a tomb, a prison. 772 00:41:24,992 --> 00:41:26,121 Prison. 773 00:41:26,126 --> 00:41:27,723 This is the key to finding 774 00:41:27,728 --> 00:41:29,228 tomb or a... or a prison. 775 00:41:29,233 --> 00:41:30,959 Tomb? Harry, what are you talking about? 776 00:41:30,964 --> 00:41:32,995 We're dealing with powerful creatures 777 00:41:33,000 --> 00:41:34,900 that haven't been seen in millions of years. 778 00:41:34,905 --> 00:41:37,766 And they're not exactly bunnies or kittens. 779 00:41:37,771 --> 00:41:39,935 Where do you put a bunch of baddies 780 00:41:39,940 --> 00:41:41,770 so they don't wreak havoc on everyone? 781 00:41:41,775 --> 00:41:43,605 A magical Alcatraz. 782 00:41:43,610 --> 00:41:45,774 Those monsters are fugitives. 783 00:41:45,779 --> 00:41:47,178 When we put the Source in the tree, 784 00:41:47,182 --> 00:41:49,212 we blew the doors off the prison. 785 00:41:49,217 --> 00:41:51,381 That means there could be... 786 00:41:51,386 --> 00:41:53,149 thousands of fugitives out there. 787 00:41:53,154 --> 00:41:55,051 Harry, what have we done? 788 00:42:25,000 --> 00:42:30,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -