1 00:00:13,317 --> 00:00:16,059 Damn. Yo, it's hot as hell in here. 2 00:00:16,103 --> 00:00:17,452 Got a roll of duct tape 3 00:00:17,495 --> 00:00:19,497 for anyone else who wants to lodge a complaint. 4 00:00:19,541 --> 00:00:21,108 Can they do that? 5 00:00:21,978 --> 00:00:23,762 They can do whatever they want. 6 00:00:23,806 --> 00:00:25,721 Yo, where the court at? 7 00:00:25,764 --> 00:00:27,984 We should be there by now. 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,768 Not sure we're gonna make it today. 9 00:00:29,812 --> 00:00:32,249 What's that supposed to mean? 10 00:00:38,560 --> 00:00:40,431 What is that, a deer? 11 00:00:45,697 --> 00:00:47,003 Must have got hit by a car. 12 00:00:47,047 --> 00:00:48,439 You think? 13 00:00:48,483 --> 00:00:51,138 Grab the other end, we'll drag it off to the side. 14 00:00:51,181 --> 00:00:53,009 Don't get paid enough for this crap. 15 00:00:54,097 --> 00:00:56,534 You move, you die. 16 00:00:57,927 --> 00:01:00,060 Looks like my ride just showed up. 17 00:01:03,759 --> 00:01:06,153 ♪ Boom, boom, boom, boom 18 00:01:06,196 --> 00:01:08,851 ♪ Bang, bang, bang, bang 19 00:01:08,894 --> 00:01:11,201 ♪ Boom, boom, boom, boom 20 00:01:11,245 --> 00:01:12,594 ♪ How, how, how, how 21 00:01:12,637 --> 00:01:14,987 ♪ Hey, hey 22 00:01:20,906 --> 00:01:22,386 ♪ You got to come on. 23 00:01:26,434 --> 00:01:27,391 How you doing? 24 00:01:27,435 --> 00:01:28,740 Sir. 25 00:01:28,784 --> 00:01:30,177 Gregorio. 26 00:01:31,265 --> 00:01:32,962 Hey.Lot of angry drivers 27 00:01:33,005 --> 00:01:36,052 being told to turn around back at U.S. 11. 28 00:01:36,096 --> 00:01:37,923 Yeah, it's gonna be a while. 29 00:01:37,967 --> 00:01:39,969 Transport was heading to court with the six prisoners 30 00:01:40,012 --> 00:01:41,231 when they made an escape. 31 00:01:41,275 --> 00:01:42,276 How'd they pull it off? 32 00:01:42,319 --> 00:01:43,755 Two masked men with AR-15s, 33 00:01:43,799 --> 00:01:46,280 plus an assist from a dead deer in the road. 34 00:01:46,323 --> 00:01:48,978 So you're saying the buck stopped here? Hmm. 35 00:01:51,720 --> 00:01:52,895 What else do we know? 36 00:01:52,938 --> 00:01:55,245 Guards were disarmed, bound on the ground. 37 00:01:55,289 --> 00:01:56,942 Only thing they came up with 38 00:01:56,986 --> 00:01:58,988 were four of the prisoners took off in a black Expedition, 39 00:01:59,031 --> 00:02:01,164 the other two ran off on foot. 40 00:02:01,208 --> 00:02:02,905 What's NCIS doing here? 41 00:02:02,948 --> 00:02:04,428 SEBASTIAN: Abel Brooks is why we're here. 42 00:02:07,649 --> 00:02:09,738 From Real Americans Corps? Yeah. 43 00:02:09,781 --> 00:02:11,174 White supremacist, gun enthusiast, 44 00:02:11,218 --> 00:02:12,915 all-around malevolent bad guy. 45 00:02:12,958 --> 00:02:14,438 He's one of the escapees. 46 00:02:14,482 --> 00:02:16,223 The marshals called when they found out Sebastian 47 00:02:16,266 --> 00:02:18,442 was undercover with the RAC last year. 48 00:02:18,486 --> 00:02:19,443 Thought I might have some insight 49 00:02:19,487 --> 00:02:20,966 in how to track Brooks down. 50 00:02:21,010 --> 00:02:22,533 The RAC murdered two sailors 51 00:02:22,577 --> 00:02:24,579 and tried to kill dozens more. 52 00:02:24,622 --> 00:02:26,929 The organization's trying to rebuild, 53 00:02:26,972 --> 00:02:28,409 that'll be a threat to the Navy. 54 00:02:28,452 --> 00:02:29,671 PRIDE: Yeah. Let's start digging in 55 00:02:29,714 --> 00:02:30,802 to whatever Brooks has been up to 56 00:02:30,846 --> 00:02:32,108 since his incarceration. 57 00:02:32,152 --> 00:02:35,285 As well as any renewed contacts with the RAC 58 00:02:35,329 --> 00:02:37,766 Any luck, they'll lead us right to him. 59 00:02:40,769 --> 00:02:42,205 Mmm. 60 00:02:42,249 --> 00:02:43,859 Right? There's, like, a richness to it. 61 00:02:43,902 --> 00:02:44,903 It's almost buttery. 62 00:02:44,947 --> 00:02:47,036 That's the oil from the plant. Mmm. 63 00:02:47,079 --> 00:02:48,255 Am I tasting chocolate? 64 00:02:48,298 --> 00:02:49,908 Ethiopian mocha, the bean. Mm-hmm. 65 00:02:49,952 --> 00:02:52,084 That's amazing, Carter. 66 00:02:52,128 --> 00:02:54,696 American baristas typically brew 67 00:02:54,739 --> 00:02:56,263 with South American arabica beans, 68 00:02:56,306 --> 00:02:58,134 But there are different varieties 69 00:02:58,178 --> 00:03:00,441 all around the world. 70 00:03:00,484 --> 00:03:04,575 Good coffee is just as diverse as wine. 71 00:03:04,619 --> 00:03:05,663 Try this. 72 00:03:05,707 --> 00:03:07,839 Same bean, processed differently. 73 00:03:07,883 --> 00:03:09,276 Really? Mm-hmm. 74 00:03:09,319 --> 00:03:10,755 I mean, if you want to get the full spectrum, 75 00:03:10,799 --> 00:03:13,236 truly get to know your coffee. 76 00:03:13,280 --> 00:03:15,107 Ristretto. 77 00:03:15,151 --> 00:03:16,500 Extracted from the same bean 78 00:03:16,544 --> 00:03:18,067 but with half the water. 79 00:03:18,110 --> 00:03:20,852 It's lighter, but sweeter, too. 80 00:03:21,940 --> 00:03:22,724 No? 81 00:03:27,685 --> 00:03:28,860 What are you doing... 82 00:03:28,904 --> 00:03:30,471 Ow! Ow. What was that about? 83 00:03:30,514 --> 00:03:32,516 Sneaking up on me. You know I hate it. 84 00:03:32,560 --> 00:03:34,083 Oh, what, so I can't sneak up on you, 85 00:03:34,126 --> 00:03:35,911 but it's okay for you to spy on them? 86 00:03:35,954 --> 00:03:37,129 Well, look. 87 00:03:37,173 --> 00:03:38,653 It's, like, flirting central in there. 88 00:03:38,696 --> 00:03:39,958 And I'm not spying. 89 00:03:40,002 --> 00:03:41,264 That's not what I see. I don't see flirting. 90 00:03:41,308 --> 00:03:43,223 What do you see? I see two fancy people 91 00:03:43,266 --> 00:03:45,790 bonding over fancy coffee. It's nothing. 92 00:03:45,834 --> 00:03:47,531 You'd be a terrible profiler. 93 00:03:47,575 --> 00:03:48,619 Yeah, I know. 94 00:03:48,663 --> 00:03:50,273 Come on, I want to show you something. 95 00:03:50,317 --> 00:03:52,580 So, six escaped prisoners, 96 00:03:52,623 --> 00:03:54,451 three of which have no ties to the community whatsoever. 97 00:03:54,495 --> 00:03:56,584 They couldn't even post bail pretrial. 98 00:03:56,627 --> 00:03:58,281 The other two were about to be released. 99 00:03:58,325 --> 00:04:00,065 Which leaves Abel Brooks the break's likely target. 100 00:04:00,109 --> 00:04:03,373 Do you think the RAC's trying to get the band back together? 101 00:04:03,417 --> 00:04:04,940 That is what I was thinking, but then I followed up 102 00:04:04,983 --> 00:04:06,768 with all the members from last year's operation, 103 00:04:06,811 --> 00:04:07,943 and they're all either dead 104 00:04:07,986 --> 00:04:09,161 or they're still in prison. 105 00:04:09,205 --> 00:04:10,424 I mean, we shutthose dudes down. 106 00:04:10,467 --> 00:04:12,774 Well, someone helped Abel Brooks escape. 107 00:04:12,817 --> 00:04:15,646 And it was organized. Question is, what's their play? 108 00:04:15,690 --> 00:04:17,169 Well, if it was me, it would be to get as far away 109 00:04:17,213 --> 00:04:18,693 from here as possible. 110 00:04:20,303 --> 00:04:21,826 That's weird. 111 00:04:21,870 --> 00:04:24,394 Case weird or Sebastian weird? 112 00:04:24,438 --> 00:04:26,309 Well, my realtor sent me listings 113 00:04:26,353 --> 00:04:27,789 that I didn't ask for. 114 00:04:27,832 --> 00:04:28,964 Oh? 115 00:04:29,007 --> 00:04:31,401 Yeah. Uh... 116 00:04:31,445 --> 00:04:32,794 Oh, did you ask for these? 117 00:04:32,837 --> 00:04:33,838 Um... 118 00:04:33,882 --> 00:04:35,884 Yeah. 119 00:04:35,927 --> 00:04:38,408 I-I got to say, I'm-I'm a little surprised. 120 00:04:38,452 --> 00:04:40,280 I-I... Obviously, I like where your head's at. 121 00:04:40,323 --> 00:04:41,890 Let me explain, baby. 122 00:04:41,933 --> 00:04:43,674 It's a...I... No, I mean, we need more space. 123 00:04:43,718 --> 00:04:46,155 You're right. I mean, our unit is expanding. 124 00:04:46,198 --> 00:04:48,897 Right? You, me, Kara's hanging out with us more and more. 125 00:04:48,940 --> 00:04:51,813 And that's why I was thinking... Yeah, and-and look at these places, too. I mean, 126 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 the square footage is more than enough for all three of us. 127 00:04:53,902 --> 00:04:55,120 Wait, what? 128 00:04:55,164 --> 00:04:56,818 I mean, it's unconventional, but... 129 00:04:56,861 --> 00:04:58,907 I guess i-it makes sense. 130 00:04:58,950 --> 00:05:01,997 We kind of pool our resources, get more bang for our buck. 131 00:05:02,040 --> 00:05:04,434 Mm. Yeah, I could totally be down with this. 132 00:05:04,478 --> 00:05:06,131 NCIS. 133 00:05:06,175 --> 00:05:08,395 Oh, that's great news, Pride. Thanks. 134 00:05:08,438 --> 00:05:11,093 NOPD found the fugitives' black Expedition. 135 00:05:11,136 --> 00:05:12,268 Cool. Yeah. 136 00:05:12,312 --> 00:05:13,530 Definitely got a four-bedroom, right? 137 00:05:13,574 --> 00:05:15,750 'Cause I need a game room. 138 00:05:17,578 --> 00:05:18,753 Dwayne. 139 00:05:18,796 --> 00:05:20,755 Thanks for calling, Mitch. 140 00:05:21,756 --> 00:05:23,235 You know, uh, Special Agents 141 00:05:23,279 --> 00:05:24,236 Gregorio and Lund? 142 00:05:24,280 --> 00:05:25,325 How you doing?Hey. 143 00:05:25,368 --> 00:05:27,370 Fugitives are over here. 144 00:05:27,414 --> 00:05:30,112 Caught them after they ran from the cops and crashed. 145 00:05:30,155 --> 00:05:32,070 Meet your Three Stooges: 146 00:05:32,114 --> 00:05:34,290 Larry, Curly and Moe. 147 00:05:34,334 --> 00:05:35,726 Fun fact: 148 00:05:35,770 --> 00:05:36,988 Larry has syphilis. 149 00:05:37,032 --> 00:05:38,033 EDDIE: What the hell? 150 00:05:38,076 --> 00:05:40,122 I'm not Larry, I'm Eddie. 151 00:05:40,165 --> 00:05:42,907 Eddie Oberman. He's the one who was chained to your runner. 152 00:05:42,951 --> 00:05:44,387 EDDIE: Yo. This is all 153 00:05:44,431 --> 00:05:46,258 a big misunderstanding. 154 00:05:46,302 --> 00:05:48,086 GREGORIO: So you're saying you didn't escape the prison bus Get him up. 155 00:05:48,130 --> 00:05:49,392 and make a run for it? 156 00:05:49,436 --> 00:05:51,568 Only 'cause I was forced. 157 00:05:51,612 --> 00:05:53,701 Want to tell us what happened? 158 00:05:53,744 --> 00:05:56,530 I'm minding my own business. 159 00:05:56,573 --> 00:05:58,532 Suddenly, two gunmen take out the guards. 160 00:05:58,575 --> 00:06:00,055 I had nothing to do with it. 161 00:06:00,098 --> 00:06:02,318 Didn't wait around for the authorities to sort it out? 162 00:06:02,362 --> 00:06:03,885 They stuck two guns in my face 163 00:06:03,928 --> 00:06:07,105 and I was chained to Brooks. I didn't get a choice. 164 00:06:07,149 --> 00:06:08,280 Yeah, where's Brooks now? 165 00:06:08,324 --> 00:06:10,021 No idea. He ditched us. 166 00:06:10,065 --> 00:06:11,545 PRIDE: You ever get a look at the gunmen? 167 00:06:11,588 --> 00:06:12,894 EDDIE: Had masks on the whole time. 168 00:06:12,937 --> 00:06:14,069 How convenient. 169 00:06:14,112 --> 00:06:15,331 Look, 170 00:06:15,375 --> 00:06:16,637 I'm not trying to get jammed up. 171 00:06:16,680 --> 00:06:18,203 I got eight months left on my sentence. 172 00:06:18,247 --> 00:06:20,075 And yet, you ran from the cops. 173 00:06:20,118 --> 00:06:22,251 GREGORIO: You'll be doing a lot more time than that unless you tell us 174 00:06:22,294 --> 00:06:24,427 something useful. Like what? 175 00:06:24,471 --> 00:06:25,472 Brooks is the one they busted out. 176 00:06:25,515 --> 00:06:26,908 I guess that makes them friends. 177 00:06:26,951 --> 00:06:28,562 The rest of us was just along for the ride. 178 00:06:28,605 --> 00:06:30,041 PRIDE: What happened to you after you they 179 00:06:30,085 --> 00:06:31,347 loaded you into the SUV? 180 00:06:31,391 --> 00:06:33,741 They drove us to a hood, 181 00:06:33,784 --> 00:06:36,091 unchained us with the keys they took from the guards. 182 00:06:36,134 --> 00:06:38,136 Brooks' boys had a change of clothes for him. 183 00:06:38,180 --> 00:06:40,400 And then they just gave us the SUV and told us 184 00:06:40,443 --> 00:06:42,097 to drive away from New Orleans. 185 00:06:42,140 --> 00:06:43,185 What? 186 00:06:43,228 --> 00:06:45,274 They went the other direction. 187 00:06:45,317 --> 00:06:46,275 I-In another car? 188 00:06:46,318 --> 00:06:47,624 I didn't see no car. 189 00:06:47,668 --> 00:06:49,626 Maybe they had one waiting somewhere. 190 00:06:49,670 --> 00:06:51,411 They headed towards New Orleans? 191 00:06:51,454 --> 00:06:53,282 GREGORIO: That doesn't make sense. 192 00:06:53,325 --> 00:06:55,458 Brooks should be on his way to Mexico. 193 00:06:55,502 --> 00:06:57,678 I overheard he said he had some unfinished business. 194 00:06:57,721 --> 00:06:59,027 PRIDE: What kind of business? 195 00:06:59,070 --> 00:07:00,550 Something about the snitch who got him 196 00:07:00,594 --> 00:07:02,334 thrown into prison in the first place. 197 00:07:02,378 --> 00:07:03,945 Called him a pig bastard. 198 00:07:05,468 --> 00:07:07,252 No offense. 199 00:07:07,296 --> 00:07:10,865 I kind of feel like I'm the snitch pig bastard. 200 00:07:24,313 --> 00:07:26,489 You think you did something smart here, 201 00:07:26,533 --> 00:07:28,317 little man, chaining me up? 202 00:07:28,360 --> 00:07:29,884 I think I arrested a criminal. 203 00:07:29,927 --> 00:07:31,799 ABEL: And signed your own death warrant. 204 00:07:31,842 --> 00:07:33,496 Are you threatening a federal agent right now? 205 00:07:33,540 --> 00:07:35,150 ABEL: Reckoning is coming. 206 00:07:35,193 --> 00:07:38,066 Every traitor to the cause will be shot like an animal 207 00:07:38,109 --> 00:07:40,155 and dragged through the streets. Wow. 208 00:07:40,198 --> 00:07:41,373 It is gonna be a little hard to do that 209 00:07:41,417 --> 00:07:42,505 when you're rotting in prison, right? 210 00:07:42,549 --> 00:07:43,463 You pig bastard! 211 00:07:43,506 --> 00:07:45,247 I'm-a kill you, you piece of... 212 00:07:47,031 --> 00:07:48,772 Abel Brooks after his arrest. 213 00:07:48,816 --> 00:07:50,295 I think he took it pretty well. 214 00:07:50,339 --> 00:07:52,080 It really seems like Sebastian's 215 00:07:52,123 --> 00:07:53,690 his unfinished business since he escaped prison. 216 00:07:53,734 --> 00:07:56,171 Ooh, killing a cop would rain fire on his head. 217 00:07:56,214 --> 00:07:57,607 You sure Brooks wants that kind of heat? 218 00:07:57,651 --> 00:08:00,523 Be a feather in his cap, though. No offense, baby. 219 00:08:00,567 --> 00:08:02,525 HANNAH: We got every law enforcement agency in the Southeast 220 00:08:02,569 --> 00:08:04,396 looking for him. You really think he'd take that risk? 221 00:08:04,440 --> 00:08:07,051 You're assuming he's a rational actor, and he's not. 222 00:08:07,095 --> 00:08:08,400 He's driven by anger, 223 00:08:08,444 --> 00:08:11,055 fed conspiracy theories and ideology. 224 00:08:11,099 --> 00:08:13,623 Brooks was second-in-command at the RAC 225 00:08:13,667 --> 00:08:15,538 under Commander Jim Keene. 226 00:08:15,582 --> 00:08:16,496 The muscle. 227 00:08:16,539 --> 00:08:18,062 Can't put anything past him. 228 00:08:18,106 --> 00:08:18,976 Yeah, he was willing to do all the dirty work, 229 00:08:19,020 --> 00:08:20,500 no questions asked. 230 00:08:20,543 --> 00:08:23,372 Which is why I'm putting you into protective custody. 231 00:08:23,415 --> 00:08:25,069 Wait, what? You're gonna bench me? 232 00:08:25,113 --> 00:08:26,723 GREGORIO: There's a target on your back, sweetheart. 233 00:08:26,767 --> 00:08:28,377 It's the smart move. 234 00:08:28,420 --> 00:08:30,031 Yeah, I'm also the only one who knows this guy. 235 00:08:30,074 --> 00:08:31,554 I mean, I'm our best chance to even find him. 236 00:08:31,598 --> 00:08:33,556 And you can do that from a safe house. 237 00:08:33,600 --> 00:08:35,166 With Carter watching you. 238 00:08:35,210 --> 00:08:38,300 What, y-you want me to babysit? 239 00:08:38,343 --> 00:08:39,606 SEBASTIAN: Well, you don't have to sound 240 00:08:39,649 --> 00:08:40,563 so bummed about it. 241 00:08:40,607 --> 00:08:41,782 I made arrangements 242 00:08:41,825 --> 00:08:45,742 for you to take one of the off-base units 243 00:08:45,786 --> 00:08:47,091 near Belle Chasse. 244 00:08:47,135 --> 00:08:48,615 You're leaving now. 245 00:08:48,658 --> 00:08:49,877 All right, Sebastian. 246 00:08:49,920 --> 00:08:51,400 Let's go. Okay. 247 00:08:51,443 --> 00:08:52,575 All right, yeah. Guess we'll get GREGORIO: It's okay. 248 00:08:52,619 --> 00:08:54,055 to know each other better. 249 00:08:54,098 --> 00:08:56,187 Bye, pumpkin. See you. 250 00:08:57,624 --> 00:08:59,190 Let's try and get a bead on 251 00:08:59,234 --> 00:09:01,889 the gunmen who helped Brooks escape. 252 00:09:01,932 --> 00:09:04,500 Knowing who he's with might give us a better idea 253 00:09:04,544 --> 00:09:05,719 of where they may be. 254 00:09:05,762 --> 00:09:06,981 Well, Patton's tracing the timeline 255 00:09:07,024 --> 00:09:08,504 leading to the bus attack, 256 00:09:08,548 --> 00:09:10,811 seeing if there's any anomalies to the routine. 257 00:09:10,854 --> 00:09:12,682 The gunmen knew all the routes 258 00:09:12,726 --> 00:09:14,075 and where to spring the traps. 259 00:09:14,118 --> 00:09:15,380 We might be dealing with an inside job. 260 00:09:15,424 --> 00:09:18,122 Yeah, good. Let's follow that theory. 261 00:09:18,166 --> 00:09:21,604 Detective Drummond has patrol 262 00:09:21,648 --> 00:09:23,824 canvassing the residential area 263 00:09:23,867 --> 00:09:27,523 where Brooks and the gunmen got out of the SUV 264 00:09:27,567 --> 00:09:29,220 and started walking. 265 00:09:29,264 --> 00:09:33,050 I'm gonna head there, see if I can give them a hand. 266 00:09:34,791 --> 00:09:36,750 GREGORIO: Damn it. 267 00:09:36,793 --> 00:09:38,447 What's wrong? 268 00:09:38,490 --> 00:09:40,318 This brewing thingy won't do what it's supposed to do. 269 00:09:40,362 --> 00:09:41,711 Move. 270 00:09:43,104 --> 00:09:45,454 Thank you. You're welcome. 271 00:09:46,716 --> 00:09:48,065 You're worried about Sebastian, 272 00:09:48,109 --> 00:09:50,372 but don't be, he's okay. 273 00:09:50,415 --> 00:09:52,635 Yeah, I know. We'll get Brooks and... 274 00:09:52,679 --> 00:09:54,245 Sebastian will come home. 275 00:09:54,289 --> 00:09:57,422 But?But I'll feel guiltier than I already do about him. 276 00:09:57,466 --> 00:09:58,815 Why guilty? 277 00:09:58,859 --> 00:10:01,383 Because I'm thinking of moving in with Kara. 278 00:10:01,426 --> 00:10:03,603 Oh. 279 00:10:05,256 --> 00:10:07,171 Wow, that is a really big step. 280 00:10:07,215 --> 00:10:09,739 Yeah, and it's really hard for me to commit to, 281 00:10:09,783 --> 00:10:11,785 especially considering Sebastian. 282 00:10:11,828 --> 00:10:13,351 Been looking at all these real estate listings 283 00:10:13,395 --> 00:10:16,267 and the broker sent them to me and Sebastian. 284 00:10:16,311 --> 00:10:17,399 He gets the wrong idea and he thinks 285 00:10:17,442 --> 00:10:18,661 we're all moving in together. 286 00:10:18,705 --> 00:10:20,141 That's a really weird wrong idea. 287 00:10:20,184 --> 00:10:23,448 I know, but it actually makes Sebastian sense. 288 00:10:23,492 --> 00:10:24,972 So clear it up. 289 00:10:25,015 --> 00:10:27,975 Like how? "Hey, baby, I know you got a target on your back, 290 00:10:28,018 --> 00:10:30,542 but I'm leaving you to shack up with my girlfriend"? 291 00:10:30,586 --> 00:10:33,850 Okay, why don't you wait until after we apprehend 292 00:10:33,894 --> 00:10:35,896 the psycho white supremacist. 293 00:10:35,939 --> 00:10:37,419 He's an adult. 294 00:10:37,462 --> 00:10:39,682 He can handle an adult conversation. 295 00:10:39,726 --> 00:10:42,250 You're right.Yeah. 296 00:10:42,293 --> 00:10:44,513 What about you? 297 00:10:44,556 --> 00:10:48,430 I don't think it's right for me to move in with you and Kara. 298 00:10:48,473 --> 00:10:49,736 Especially since you've got 299 00:10:49,779 --> 00:10:51,955 such an active social life these days. 300 00:10:51,999 --> 00:10:53,696 You and Carter starting a coffee club? 301 00:10:53,740 --> 00:10:55,306 Oh, please. 302 00:10:55,350 --> 00:10:57,308 No, we just both have a fine appreciation for... 303 00:10:57,352 --> 00:10:58,701 Fine aromatics? 304 00:10:58,745 --> 00:11:00,007 Okay. 305 00:11:00,050 --> 00:11:02,400 PATTON: Hey, ladies, I got a lead for you. 306 00:11:02,444 --> 00:11:05,447 I'm on to you. Let's focus on the job. 307 00:11:05,490 --> 00:11:07,275 Okay, I just deep-dived everything 308 00:11:07,318 --> 00:11:09,277 involving our prisoner's transport. 309 00:11:09,320 --> 00:11:11,105 Schedule, procedures, et cetera. 310 00:11:11,148 --> 00:11:12,759 Now, these are the approved routes 311 00:11:12,802 --> 00:11:14,456 from the prison to the courthouse. 312 00:11:14,499 --> 00:11:15,805 They have multiple routes? 313 00:11:15,849 --> 00:11:17,372 They like to mix it up to protect against 314 00:11:17,415 --> 00:11:18,895 what happened this morning. 315 00:11:18,939 --> 00:11:21,593 The less predictable, the harder to target. What happened? 316 00:11:21,637 --> 00:11:24,553 Dispatcher changed the route at the last minute from this 317 00:11:24,596 --> 00:11:27,512 to this. 318 00:11:27,556 --> 00:11:29,645 That's not even the alternate approved route. 319 00:11:29,689 --> 00:11:31,429 Why the detour? Dispatcher log said 320 00:11:31,473 --> 00:11:34,345 it was due to traffic conditions and road closures, 321 00:11:34,389 --> 00:11:36,304 except there weren't any. 322 00:11:36,347 --> 00:11:37,740 Inside job. 323 00:11:37,784 --> 00:11:40,177 Who is the prison's transportation dispatcher? 324 00:11:40,221 --> 00:11:41,483 Guy named John Sawyer. 325 00:11:41,526 --> 00:11:42,876 HANNAH: Let's bring him in. 326 00:11:48,925 --> 00:11:51,449 This is bleak. 327 00:11:51,493 --> 00:11:52,799 What? No, it's cozy. 328 00:11:54,409 --> 00:11:56,454 Cozy? Yeah. That's what I call it. 329 00:11:56,498 --> 00:11:58,935 Call it what you want, but I'm not sharing the bed. 330 00:11:58,979 --> 00:12:00,676 Actually, I had a thought about that-- 331 00:12:00,720 --> 00:12:02,678 I feel like I should get the bed since I'm the V.I.T. 332 00:12:02,722 --> 00:12:05,986 The what? V... uh, V.I.T. Very important target. 333 00:12:06,029 --> 00:12:08,728 Yeah, yeah, yeah. 334 00:12:13,515 --> 00:12:15,386 Man, no one knows Abel Brooks better than me, 335 00:12:15,430 --> 00:12:16,692 and I'm sidelined right now. 336 00:12:16,736 --> 00:12:18,520 I should be out in the field. 337 00:12:18,563 --> 00:12:20,304 Yeah, so should I, but I'm not. 338 00:12:20,348 --> 00:12:22,089 We could pout about it, 339 00:12:22,132 --> 00:12:25,179 or we could search Brooks' prison boxes for clues 340 00:12:25,222 --> 00:12:26,963 about how he got out. 341 00:12:29,574 --> 00:12:32,360 Ah, Mein Kampf, 342 00:12:32,403 --> 00:12:34,014 Anarchist's Cookbook. 343 00:12:34,057 --> 00:12:35,319 This guy must be 344 00:12:35,363 --> 00:12:37,713 fun at parties. What do you got? 345 00:12:37,757 --> 00:12:40,934 Eh, not much-- drawings, pencil lead, 346 00:12:40,977 --> 00:12:42,413 sunglasses. 347 00:12:42,457 --> 00:12:43,850 I mean, this is mostly junk. 348 00:12:43,893 --> 00:12:46,374 Let me see these. 349 00:12:47,505 --> 00:12:48,985 Yeah. 350 00:12:49,029 --> 00:12:51,945 Doesn't look like these are gonna be blocking any UV rays. 351 00:12:51,988 --> 00:12:53,860 Toiletries, half-eaten snacks. 352 00:12:53,903 --> 00:12:56,384 Here we go. Letters. 353 00:12:56,427 --> 00:12:58,299 Okay. 354 00:13:02,390 --> 00:13:04,435 "Dearest love, crisp weather, in the sun, 355 00:13:04,479 --> 00:13:06,089 "swings of children laughing. 356 00:13:06,133 --> 00:13:08,439 Airport, grab a dog's luggage yesterday during the night." 357 00:13:08,483 --> 00:13:10,615 That is some bad verse. 358 00:13:10,659 --> 00:13:12,443 Who sent that? A Suzie Warner. 359 00:13:12,487 --> 00:13:14,184 No return address. Can I see it? 360 00:13:14,228 --> 00:13:15,882 Yeah. 361 00:13:18,058 --> 00:13:19,799 Wait a minute. 362 00:13:23,324 --> 00:13:25,369 It's written in code. 363 00:13:25,413 --> 00:13:26,849 Put the, uh, sunglasses on 364 00:13:26,893 --> 00:13:28,982 and certain words and phrases stick out. 365 00:13:29,025 --> 00:13:29,983 What's it say? 366 00:13:30,026 --> 00:13:32,115 Uh, dates, times. 367 00:13:32,159 --> 00:13:34,639 Plans for the escape. 368 00:13:34,683 --> 00:13:37,207 Nice. See, Slim-- 369 00:13:37,251 --> 00:13:38,730 sometimes the guy riding the bench 370 00:13:38,774 --> 00:13:41,472 turns out to be the MVP. 371 00:13:41,516 --> 00:13:43,039 Sports metaphor. 372 00:13:43,083 --> 00:13:45,041 I know it's a sports metaphor. I'm not... 373 00:13:45,085 --> 00:13:47,827 Just... keep reading. 374 00:13:51,700 --> 00:13:54,050 Not sure why I got to be here on my day off. 375 00:13:54,094 --> 00:13:56,009 I followed procedure, rerouted the transport. 376 00:13:56,052 --> 00:13:58,620 Because of road closures and traffic conditions. 377 00:13:58,663 --> 00:14:01,579 It's all in the logs. Only your logs are bogus. 378 00:14:01,623 --> 00:14:03,233 There's no road closures or traffic conditions. 379 00:14:03,277 --> 00:14:05,888 Which makes us think you were in on the Abel Brooks escape. 380 00:14:05,932 --> 00:14:07,585 So you're gonna put the blame on me? 381 00:14:07,629 --> 00:14:09,152 I had nothing to do with it. 382 00:14:09,196 --> 00:14:10,414 I was just following the new procedure. 383 00:14:10,458 --> 00:14:11,981 What new procedure? 384 00:14:12,025 --> 00:14:13,765 If you don't know it, that means you're not cleared, 385 00:14:13,809 --> 00:14:15,593 and I can't say. Top secret. 386 00:14:15,637 --> 00:14:18,118 New bus route procedures are top secret? 387 00:14:18,161 --> 00:14:20,424 Comes directly from Homeland Security. 388 00:14:20,468 --> 00:14:21,991 All right, stop, John. 389 00:14:22,035 --> 00:14:23,950 We're done playing footsie. Either you start talking 390 00:14:23,993 --> 00:14:25,995 or we're putting you on the next transport 391 00:14:26,039 --> 00:14:28,128 to Angola, and that one will be on time. 392 00:14:28,171 --> 00:14:31,218 Look, I'm telling you, we were testing 393 00:14:31,261 --> 00:14:33,046 a pilot program at DHS, 394 00:14:33,089 --> 00:14:35,048 checking for weaknesses in our routes. 395 00:14:35,091 --> 00:14:36,614 Agent instructed me to be prepared 396 00:14:36,658 --> 00:14:37,920 to adjust them on the fly. 397 00:14:37,964 --> 00:14:40,053 Who was your contact at DHS? 398 00:14:40,096 --> 00:14:41,881 Suzie Warner. 399 00:14:41,924 --> 00:14:43,621 Special agent in charge of prison coordination. 400 00:14:43,665 --> 00:14:44,884 She'll vouch for me. 401 00:14:44,927 --> 00:14:46,146 She had you rerouting the buses? 402 00:14:46,189 --> 00:14:48,191 And changing the logs. For how long? 403 00:14:48,235 --> 00:14:50,672 Last few weeks. She'll call. I give her my clearance code, 404 00:14:50,715 --> 00:14:52,195 she'll give me the new route. 405 00:14:52,239 --> 00:14:54,806 Did you ever meet this Special Agent Suzie Warner? 406 00:14:54,850 --> 00:14:57,766 She's in D.C., did everything by phone. 407 00:14:57,809 --> 00:14:59,724 She played you. 408 00:15:00,812 --> 00:15:02,466 Look, I'm not an idiot. 409 00:15:02,510 --> 00:15:04,468 I got DHS paperwork 410 00:15:04,512 --> 00:15:05,948 and everything. 411 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 She even sent me a cash bonus for my help. 412 00:15:07,994 --> 00:15:09,473 We're gonna need that paperwork. 413 00:15:09,517 --> 00:15:10,997 And the cash. 414 00:15:12,999 --> 00:15:14,522 SEBASTIAN: Can't believe we haven't gotten any news 415 00:15:14,565 --> 00:15:15,958 on the Brooks front. 416 00:15:16,002 --> 00:15:17,786 Sure we have. Hannah says they got a lead. 417 00:15:17,829 --> 00:15:20,180 Looks like the RAC tricked the prison dispatcher 418 00:15:20,223 --> 00:15:21,921 into rerouting the bus. 419 00:15:21,964 --> 00:15:25,141 Woman pretending to be DHS. Give 'em points for creativity. 420 00:15:25,185 --> 00:15:28,579 All right, so now we have, uh, two masked gunmen 421 00:15:28,623 --> 00:15:30,668 and a mystery woman now? 422 00:15:30,712 --> 00:15:32,366 Maybe the RAC is reorganizing after all. 423 00:15:32,409 --> 00:15:35,325 You know, I read your reports from when you were undercover 424 00:15:35,369 --> 00:15:37,023 inside the RAC. You did good work. 425 00:15:37,066 --> 00:15:38,502 Must have been a thrill. 426 00:15:38,546 --> 00:15:40,504 Oh, yeah, it was a blast, you know. 427 00:15:40,548 --> 00:15:42,898 If by "thrill" you mean utterly terrifying. 428 00:15:42,942 --> 00:15:44,378 Surrounded by people who would kill you 429 00:15:44,421 --> 00:15:45,596 if they knew you were a cop. 430 00:15:45,640 --> 00:15:47,511 Uh, a little bit that part. 431 00:15:47,555 --> 00:15:49,035 No, the scary thing was... 432 00:15:49,078 --> 00:15:51,689 just how normal they seemed. 433 00:15:51,733 --> 00:15:53,430 Normal?Well, yeah. 434 00:15:53,474 --> 00:15:54,779 I mean, sometimes, you know. 435 00:15:54,823 --> 00:15:57,173 Uh, playing video games, 436 00:15:57,217 --> 00:15:59,001 missing their girlfriends and kids, 437 00:15:59,045 --> 00:16:00,437 swapping chili recipes. 438 00:16:00,481 --> 00:16:03,223 You know, it could have easily been you or me. 439 00:16:03,266 --> 00:16:07,401 Minus the violent, radical racism. 440 00:16:07,444 --> 00:16:09,446 Sure. 441 00:16:09,490 --> 00:16:10,926 It almost made it worse. 442 00:16:10,970 --> 00:16:12,580 I actually liked some of them sometimes. 443 00:16:12,623 --> 00:16:14,451 Found it easy to fit in, and, 444 00:16:14,495 --> 00:16:16,105 I don't know, it made me wonder 445 00:16:16,149 --> 00:16:18,629 how far off I was from just... 446 00:16:18,673 --> 00:16:21,023 being one of them. 447 00:16:22,155 --> 00:16:24,505 I think it takes a little bit more 448 00:16:24,548 --> 00:16:26,811 than a chili recipe. 449 00:16:28,813 --> 00:16:31,991 Yeah, yeah, but you know... 450 00:16:32,034 --> 00:16:35,037 if things had been different, you know, if I... 451 00:16:35,081 --> 00:16:36,865 listened to the wrong people, 452 00:16:36,908 --> 00:16:39,041 took a couple wrong turns, I don't know. 453 00:16:39,085 --> 00:16:41,957 Look, it's a fine line, all right, but most of us manage 454 00:16:42,001 --> 00:16:44,177 to stay on the right side of it. 455 00:16:44,220 --> 00:16:46,527 And I admire what you sacrificed to take 'em down. 456 00:16:46,570 --> 00:16:49,356 I just... 457 00:16:50,835 --> 00:16:52,446 Are we bonding right now? Is that... 458 00:16:53,795 --> 00:16:55,057 Maybe.Yeah. 459 00:16:55,101 --> 00:16:57,233 This is great. 460 00:16:57,277 --> 00:16:59,192 It's kind of bittersweet, though, you know, considering 461 00:16:59,235 --> 00:17:00,976 you won't be with us for much longer. 462 00:17:01,020 --> 00:17:02,847 What do you mean? 463 00:17:02,891 --> 00:17:05,024 Well, that's your pattern, isn't it? You-you 464 00:17:05,067 --> 00:17:06,851 work somewhere for a year, maybe 18 months, 465 00:17:06,895 --> 00:17:08,897 and then you move on, you know, like a cowboy 466 00:17:08,940 --> 00:17:10,246 or Mary Poppins. 467 00:17:10,290 --> 00:17:11,639 Look, I don't have a pattern. 468 00:17:11,682 --> 00:17:13,032 All I'm saying 469 00:17:13,075 --> 00:17:15,469 is-is that past behavior is a great predictor 470 00:17:15,512 --> 00:17:17,340 for future conduct, right? 471 00:17:17,384 --> 00:17:20,126 So your past behavior, i.e. your pattern, tells us 472 00:17:20,169 --> 00:17:22,084 that you're about to pull up stakes. 473 00:17:22,128 --> 00:17:24,391 Wh... 474 00:17:25,435 --> 00:17:27,002 Pride? 475 00:17:27,046 --> 00:17:30,788 NOPD found a stolen car with prints matching Abel Brooks 476 00:17:30,832 --> 00:17:33,095 outside the home of an elderly couple. 477 00:17:33,139 --> 00:17:35,880 Officers heard something inside, 478 00:17:35,924 --> 00:17:38,100 but according to Detective Drummond, 479 00:17:38,144 --> 00:17:39,928 no one answered the door. 480 00:17:39,971 --> 00:17:41,321 CARTER: You need backup? 481 00:17:41,364 --> 00:17:43,105 No, NOPD's here 482 00:17:43,149 --> 00:17:44,411 and the Fugitive Task Force. 483 00:17:44,454 --> 00:17:46,891 Stay with Sebastian. I'll, uh, call you 484 00:17:46,935 --> 00:17:48,328 once we get Brooks in custody. 485 00:17:48,371 --> 00:17:49,198 Copy that. 486 00:17:49,242 --> 00:17:50,678 Dwayne.What do we got? 487 00:17:50,721 --> 00:17:53,985 Just got our warrant. We're taking a peek inside now. 488 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 Well, we got movement. 489 00:17:56,118 --> 00:17:58,077 It could be a person hiding. 490 00:17:58,120 --> 00:17:59,556 Could be a dog. 491 00:17:59,600 --> 00:18:02,037 Only one way to find out. 492 00:18:03,821 --> 00:18:05,432 Police! Search warrant! 493 00:18:06,911 --> 00:18:08,957 This is where the thermal image came from. 494 00:18:14,005 --> 00:18:16,878 NOPD! Show us your hands! 495 00:18:31,371 --> 00:18:33,373 DRUMMOND: Well, the vehicle's missing. 496 00:18:33,416 --> 00:18:36,202 We put a BOLO out on it. EMS will probably 497 00:18:36,245 --> 00:18:38,247 bring them to the hospital, just to be safe. 498 00:18:38,291 --> 00:18:40,728 Great. Thanks, Mitch. 499 00:18:42,947 --> 00:18:46,864 Pretty traumatic event, folks. 500 00:18:46,908 --> 00:18:48,692 How you two holding up? 501 00:18:48,736 --> 00:18:52,609 I got my bell rung today, that's for sure. 502 00:18:55,221 --> 00:18:57,571 Can you tell me anything that happened 503 00:18:57,614 --> 00:18:59,747 after they were inside? 504 00:18:59,790 --> 00:19:03,751 Well, they just tied us up and shoved us in the closet. 505 00:19:03,794 --> 00:19:07,320 Told us if we tried to get out, they'd kill us. 506 00:19:07,363 --> 00:19:09,496 And that's the last we saw. 507 00:19:09,539 --> 00:19:11,106 But they were here for a bit. 508 00:19:11,150 --> 00:19:14,153 Did you hear anything after that?MAN: Some. 509 00:19:14,196 --> 00:19:18,026 They said something about a-a stash. 510 00:19:18,069 --> 00:19:20,507 "Let's get the stash." Anything else? 511 00:19:20,550 --> 00:19:23,031 One of them mentioned going to the pit. 512 00:19:23,074 --> 00:19:24,989 Kept saying it. 513 00:19:25,033 --> 00:19:26,469 No idea what it meant. 514 00:19:26,513 --> 00:19:28,384 The pit?Mm-hmm. 515 00:19:28,428 --> 00:19:30,212 Okay. 516 00:19:30,256 --> 00:19:32,127 That's a big help. 517 00:19:33,128 --> 00:19:34,085 SEBASTIAN: The pit. 518 00:19:34,129 --> 00:19:37,001 Pit. 519 00:19:37,045 --> 00:19:40,048 It's not much to go on. The pit. 520 00:19:40,091 --> 00:19:42,181 Don't remember anyone at the RAC ever 521 00:19:42,224 --> 00:19:44,183 talking about anything called the pit. 522 00:19:46,228 --> 00:19:47,838 Maybe it's, like, uh, 523 00:19:47,882 --> 00:19:49,231 underground. You know? 524 00:19:49,275 --> 00:19:52,539 Or, like, a nickname for a clubhouse. 525 00:19:52,582 --> 00:19:54,236 I bet you whatever the stash is, 526 00:19:54,280 --> 00:19:56,891 it's hidden at the pit. 527 00:19:56,934 --> 00:19:59,198 Are you gonna participate here, 528 00:19:59,241 --> 00:20:01,287 or is this just gonna be me saying the word "pit" 529 00:20:01,330 --> 00:20:02,766 a thousand times? 530 00:20:04,768 --> 00:20:08,163 Okay. Brad Pitt. 531 00:20:08,207 --> 00:20:09,686 Pit stop. 532 00:20:09,730 --> 00:20:11,210 Uh, pitiful. 533 00:20:11,253 --> 00:20:12,733 Pit bull. 534 00:20:14,256 --> 00:20:17,041 Pittsburgh! You know, I want to be real clear 535 00:20:17,085 --> 00:20:19,087 about the fact that I never just pulled up stakes 536 00:20:19,130 --> 00:20:20,175 and left an assignment. 537 00:20:20,219 --> 00:20:21,568 So we're not gonna solve 538 00:20:21,611 --> 00:20:23,396 the missing fugitive case here? I made sure 539 00:20:23,439 --> 00:20:25,876 all my open cases were closed, 540 00:20:25,920 --> 00:20:28,879 and everything was better when I left. 541 00:20:28,923 --> 00:20:30,577 Okay. 542 00:20:30,620 --> 00:20:31,969 Still left. 543 00:20:32,013 --> 00:20:33,536 Well, did you ever stop to think there may have 544 00:20:33,580 --> 00:20:35,712 been no reason for me to stay? 545 00:20:35,756 --> 00:20:38,237 I didn't actually think about it at all. 546 00:20:38,280 --> 00:20:39,977 But it sounds like you want to stay with us, 547 00:20:40,021 --> 00:20:41,805 and I think that's super cool. 548 00:20:42,589 --> 00:20:43,851 I didn't say that. 549 00:20:43,894 --> 00:20:45,722 So you are leaving. 550 00:20:45,766 --> 00:20:47,289 Look, come on, we got a case to work. 551 00:20:47,333 --> 00:20:49,160 Yeah, okay, let's work it, then. 552 00:20:49,204 --> 00:20:51,032 Look, I don't have to justify my life choices 553 00:20:51,075 --> 00:20:52,425 to you or anybody else. 554 00:20:52,468 --> 00:20:54,383 Right. I'm enjoying New Orleans. 555 00:20:54,427 --> 00:20:56,385 As of right now, I have no plans to leave. 556 00:20:56,429 --> 00:20:58,213 Okay, love it. No plans, noncommittal. 557 00:20:58,257 --> 00:21:00,084 It's great. Fits the profile. 558 00:21:01,695 --> 00:21:03,044 What profile? 559 00:21:03,087 --> 00:21:04,654 It's the, uh, the one that Tammy 560 00:21:04,698 --> 00:21:08,092 made up for you after she was quarantined with you. 561 00:21:08,876 --> 00:21:10,399 It's unbelievable. 562 00:21:10,443 --> 00:21:12,009 Well, look, she'’s a former profiler, you know? 563 00:21:12,053 --> 00:21:14,185 She's done it to all of us. It's fine. 564 00:21:14,229 --> 00:21:16,144 Plus, I should say, given what I'’ve observed, 565 00:21:16,187 --> 00:21:17,667 I think it's been fairly accurate. 566 00:21:17,711 --> 00:21:20,801 Fear of rejection is what drives your wandering. 567 00:21:20,844 --> 00:21:23,369 It'’s a-a defense mechanism, uh, designed 568 00:21:23,412 --> 00:21:26,110 to quell a deep-seated fear that you'’re unlovable. 569 00:21:26,154 --> 00:21:28,504 Is that all of it?No. 570 00:21:28,548 --> 00:21:31,333 Your preoccupation with dressing well and fancy habits-- 571 00:21:31,377 --> 00:21:33,683 it's a classic manifestation 572 00:21:33,727 --> 00:21:35,685 of an insecurity forged in a childhood 573 00:21:35,729 --> 00:21:37,600 where you were worried that your authentic self 574 00:21:37,644 --> 00:21:39,863 would never get you the love you craved. 575 00:21:39,907 --> 00:21:42,431 Okay, enough. 576 00:21:42,475 --> 00:21:43,954 I'’m eating in the bathroom. 577 00:21:43,998 --> 00:21:45,216 Are you offended right now? 578 00:21:45,260 --> 00:21:46,696 Hey, you know you got my lunch 579 00:21:46,740 --> 00:21:48,002 in there, too, ri... 580 00:21:48,045 --> 00:21:49,917 Okay, I think he knows. 581 00:21:50,831 --> 00:21:53,355 Checked in with the forensic techs filling in for Sebastian. 582 00:21:53,399 --> 00:21:54,835 They find anything? 583 00:21:54,878 --> 00:21:56,619 Well, they pulled a partial print off 584 00:21:56,663 --> 00:21:59,056 the coded Suzie letters Abel Brooks received in prison. 585 00:21:59,100 --> 00:22:00,362 There's no match. 586 00:22:00,406 --> 00:22:01,842 How about the cash our dispatcher got 587 00:22:01,885 --> 00:22:03,017 for changing the bus route? 588 00:22:03,060 --> 00:22:04,366 There's no useable print 589 00:22:04,410 --> 00:22:06,281 and there's way too much DNA. 590 00:22:06,325 --> 00:22:08,501 Well, that's odd, considering how little 591 00:22:08,544 --> 00:22:10,546 money circulates these days. 592 00:22:10,590 --> 00:22:14,245 They'’re working on narrowing the samples down, 593 00:22:14,289 --> 00:22:15,464 but it'’s like lifting 594 00:22:15,508 --> 00:22:17,510 individual layers of paint off an old house. 595 00:22:17,553 --> 00:22:20,077 And none of those techs are like Sebastian, so... 596 00:22:20,121 --> 00:22:21,296 I won'’t hold my breath. 597 00:22:21,340 --> 00:22:22,253 Okay. 598 00:22:22,297 --> 00:22:23,820 I'll see you later.Okay. 599 00:22:23,864 --> 00:22:26,388 The fugitives were careful inside the old couple'’s home, 600 00:22:26,432 --> 00:22:27,824 but they definitely cleaned up 601 00:22:27,868 --> 00:22:28,956 the bathroom. 602 00:22:28,999 --> 00:22:31,045 Do you think we can get any biologicals? 603 00:22:31,088 --> 00:22:32,568 Yo. 604 00:22:32,612 --> 00:22:34,744 Sebastian, what do you think? 605 00:22:34,788 --> 00:22:36,224 I think I broke Carter. 606 00:22:36,267 --> 00:22:37,225 What, b-broke him? 607 00:22:37,268 --> 00:22:38,400 What are you talking about? 608 00:22:38,444 --> 00:22:39,880 Nothing, it'’s silly. Um, 609 00:22:39,923 --> 00:22:42,926 yeah, have the, uh, have the forensic team 610 00:22:42,970 --> 00:22:44,711 pull the pipes out and maybe they can 611 00:22:44,754 --> 00:22:46,582 find some hair or skin samples. 612 00:22:46,626 --> 00:22:47,801 Yeah, yeah, I will, 613 00:22:47,844 --> 00:22:49,411 but what happened with Carter? 614 00:22:49,455 --> 00:22:50,847 Oh, it's... 615 00:22:50,891 --> 00:22:52,283 nothing, really. I just... 616 00:22:52,327 --> 00:22:54,068 I might have told him about your profile, 617 00:22:54,111 --> 00:22:56,244 you know, got his nose all out of joint. 618 00:22:56,287 --> 00:22:57,724 Well, of course it did. 619 00:22:57,767 --> 00:23:00,074 Well, none of us got upset. Are you kidding? 620 00:23:00,117 --> 00:23:02,511 You wouldn'’t touch a doorknob for a week after I told you 621 00:23:02,555 --> 00:23:04,644 the OCD thing was a defense mechanism 622 00:23:04,687 --> 00:23:06,559 to make up for your fear of physical exertion. 623 00:23:06,602 --> 00:23:08,735 That was to prove a point. 624 00:23:08,778 --> 00:23:10,911 You know what, I don't need this right now. 625 00:23:10,954 --> 00:23:12,652 Now I have to clean up your mess. 626 00:23:12,695 --> 00:23:14,262 My me... It's your profile! 627 00:23:14,305 --> 00:23:17,178 We'’ll get into it later. Didn't you say 628 00:23:17,221 --> 00:23:19,702 you want to tell me something about the case? 629 00:23:19,746 --> 00:23:22,531 Yeah, actually, so, um, I was going through the logs 630 00:23:22,575 --> 00:23:24,446 of when I was undercover with the RAC, 631 00:23:24,490 --> 00:23:27,318 and it turns out that Brooks did mention the pit. 632 00:23:27,362 --> 00:23:28,798 Told a couple of his guys 633 00:23:28,842 --> 00:23:30,887 that he was gonna go there to pick up some supplies. 634 00:23:30,931 --> 00:23:32,193 Okay. Is that it? 635 00:23:32,236 --> 00:23:33,760 No. Well, you know, we were staying 636 00:23:33,803 --> 00:23:35,109 out at that swamp house in the boonies, 637 00:23:35,152 --> 00:23:36,719 and when Brooks left and came back, 638 00:23:36,763 --> 00:23:38,112 it took him about an hour and a half. 639 00:23:38,155 --> 00:23:39,983 You think it's enough for a geo-profile? 640 00:23:40,027 --> 00:23:42,029 Uh, I hope so. I'’m cross-calculating it 641 00:23:42,072 --> 00:23:44,161 with locations that could be about 45 minutes away 642 00:23:44,205 --> 00:23:45,859 from the swamp house. 643 00:23:45,902 --> 00:23:47,861 It would also be someplace isolated. 644 00:23:47,904 --> 00:23:50,124 A protected hiding place. 645 00:23:50,167 --> 00:23:53,214 Yeah. Let's see, we got, uh, 646 00:23:53,257 --> 00:23:54,737 commercial area, 647 00:23:54,781 --> 00:23:57,305 residential, privately owned. 648 00:23:57,348 --> 00:23:59,089 Here'’s something. 649 00:23:59,133 --> 00:24:00,656 Down I-90. 650 00:24:00,700 --> 00:24:02,223 By Bayou Savage. 651 00:24:02,266 --> 00:24:04,225 Isn'’t that where the old fort is? 652 00:24:04,268 --> 00:24:05,792 Yeah, and it'’s abandoned. 653 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 I'm up on the south fort wall. 654 00:24:12,538 --> 00:24:14,322 Gonna head east. 655 00:24:14,365 --> 00:24:15,541 Where are you and Hannah? 656 00:24:15,584 --> 00:24:17,673 East side tunnel, moving south. 657 00:24:17,717 --> 00:24:19,632 Copy that. 658 00:24:20,546 --> 00:24:21,851 HANNAH: If this is 659 00:24:21,895 --> 00:24:23,810 a wild goose chase, Sebastian's a dead man. 660 00:24:23,853 --> 00:24:25,681 He'’s a dead man anyway. 661 00:24:25,725 --> 00:24:27,422 Uh, what happened to "I feel guilty 662 00:24:27,466 --> 00:24:29,119 about abandoning Sebastian"? 663 00:24:29,163 --> 00:24:30,033 Sebastian happened. 664 00:24:30,077 --> 00:24:31,644 He told Carter I profiled him. 665 00:24:31,687 --> 00:24:33,210 I can'’t imagine that went over very well. 666 00:24:33,254 --> 00:24:35,038 I couldn't even look at you when you did that to me. 667 00:24:35,082 --> 00:24:36,823 Really? Because you said it was "so cool." 668 00:24:36,866 --> 00:24:38,955 Oh, yeah, sure. Everybody loves having 669 00:24:38,999 --> 00:24:40,653 their personalities boiled down to a list 670 00:24:40,696 --> 00:24:42,002 of weaknesses and flaws. 671 00:24:42,045 --> 00:24:43,482 Didn'’t stop you from being curious 672 00:24:43,525 --> 00:24:44,787 about Carter'’s profile. 673 00:24:44,831 --> 00:24:46,702 Okay, well, I thought that was funny. 674 00:24:46,746 --> 00:24:48,095 Anyway, you were wrong about him. 675 00:24:48,138 --> 00:24:49,836 You were off the mark with him. How so? 676 00:24:49,879 --> 00:24:51,838 Look, he's not detached. 677 00:24:51,881 --> 00:24:54,318 He may seem aloof, but he'’s reserved. 678 00:24:54,362 --> 00:24:56,016 Well, you say reserved, I say aloof. 679 00:24:56,059 --> 00:24:57,800 Either way, it'’s the armor that he wears. 680 00:24:57,844 --> 00:25:00,020 But by all means, tell me more, Agent Lovestruck. 681 00:25:00,063 --> 00:25:01,195 Oh, co... 682 00:25:13,903 --> 00:25:15,296 Ladies, found something. 683 00:25:15,339 --> 00:25:16,427 East side, end of tunnel. 684 00:25:16,471 --> 00:25:17,603 You found the pit? 685 00:25:17,646 --> 00:25:19,561 More than that. 686 00:25:19,605 --> 00:25:21,563 I found Abel Brooks. 687 00:25:21,607 --> 00:25:24,740 ♪ 688 00:25:37,274 --> 00:25:40,060 Two masked suspects coordinate a sophisticated plan 689 00:25:40,103 --> 00:25:41,757 to get Abel Brooks out of prison, 690 00:25:41,801 --> 00:25:43,542 just to kill him the next day. Why? 691 00:25:43,585 --> 00:25:46,196 GREGORIO: Brooks is the highest-ranking member of the RAC. 692 00:25:46,240 --> 00:25:48,547 Probably the only one who knew where that pit was. 693 00:25:48,590 --> 00:25:49,852 So they break Brooks out, 694 00:25:49,896 --> 00:25:51,201 let him lead them to the pit, 695 00:25:51,245 --> 00:25:53,552 kill him and take whatever's stashed there? 696 00:25:53,595 --> 00:25:54,944 That'’s the most likely theory. 697 00:25:54,988 --> 00:25:56,642 But how does it help us find our suspects? 698 00:25:56,685 --> 00:25:57,947 You know, it's hard to believe 699 00:25:57,991 --> 00:25:59,558 they were even members of the RAC. 700 00:25:59,601 --> 00:26:01,211 This is a brotherhood based on 701 00:26:01,255 --> 00:26:03,518 deep racial ideological affinity, 702 00:26:03,562 --> 00:26:04,998 no matter how disgusting. 703 00:26:05,041 --> 00:26:06,869 So, someone from Brooks'’ past, 704 00:26:06,913 --> 00:26:08,741 someone that he trusted enough to help him with the break. 705 00:26:08,784 --> 00:26:10,786 Give my girl a gold star. 706 00:26:10,830 --> 00:26:13,136 You get something from the partial print 707 00:26:13,180 --> 00:26:15,443 off Brooks'’ Suzie letter? Come on, Pride. 708 00:26:15,486 --> 00:26:16,531 You know I'm good. 709 00:26:16,575 --> 00:26:17,619 I narrowed it down 710 00:26:17,663 --> 00:26:19,273 to 319 names out of the database. 711 00:26:19,316 --> 00:26:21,144 I cross-referenced it 712 00:26:21,188 --> 00:26:22,798 with the surveillance footage 713 00:26:22,842 --> 00:26:24,495 of the folks who met with Brooks at the RAC. 714 00:26:24,539 --> 00:26:27,586 I used facial recognition, and poof-- 715 00:26:27,629 --> 00:26:29,588 Lucy Jacobson. 716 00:26:29,631 --> 00:26:31,241 They met in high school. 717 00:26:31,285 --> 00:26:32,721 They dated off and on for years. 718 00:26:32,765 --> 00:26:34,636 Not much of an employment record. 719 00:26:34,680 --> 00:26:36,159 She's in and out of low-paying jobs 720 00:26:36,203 --> 00:26:38,640 when she'’s not doing time for minor drug offenses. 721 00:26:38,684 --> 00:26:40,294 She lives with her mama. 722 00:26:40,337 --> 00:26:41,730 She ever associate with the RAC? 723 00:26:41,774 --> 00:26:42,992 Not that I could find. 724 00:26:43,036 --> 00:26:44,515 But she did keep in touch with Brooks 725 00:26:44,559 --> 00:26:46,126 before he was arrested. 726 00:26:46,169 --> 00:26:49,520 You thinking she might be one of our masked accomplices? 727 00:26:49,564 --> 00:26:50,870 PATTON: I can'’t say that. 728 00:26:50,913 --> 00:26:52,785 But I did get a sample of Lucy'’s voice 729 00:26:52,828 --> 00:26:55,178 from her social media, and I played it 730 00:26:55,222 --> 00:26:57,703 for the prison dispatcher. Let me guess-- he recognized 731 00:26:57,746 --> 00:27:01,663 her voice as fake DHS agent Suzie Warner. 732 00:27:02,708 --> 00:27:04,100 PRIDE: Got a location on Lucy? 733 00:27:04,144 --> 00:27:06,146 She hasn'’t been at her mom's in a week. 734 00:27:06,189 --> 00:27:07,234 Then put out a BOLO. 735 00:27:07,277 --> 00:27:08,670 HANNAH: It would make sense that Lucy 736 00:27:08,714 --> 00:27:10,454 would help break her boyfriend out of prison, 737 00:27:10,498 --> 00:27:12,674 but would she kill him after? 738 00:27:12,718 --> 00:27:14,763 Depends on who the other suspect is, 739 00:27:14,807 --> 00:27:16,025 and if she was in on the killing 740 00:27:16,069 --> 00:27:18,245 or coerced. Could be the next to die. 741 00:27:18,288 --> 00:27:20,769 So is the target still on Sebastian'’s back 742 00:27:20,813 --> 00:27:22,379 if the prison break was all about 743 00:27:22,423 --> 00:27:23,772 grabbing the stash? 744 00:27:23,816 --> 00:27:25,208 It's too soon to tell. 745 00:27:25,252 --> 00:27:27,776 We don'’t even know what the stash is. 746 00:27:27,820 --> 00:27:29,691 Sebastian stays in the safe house 747 00:27:29,735 --> 00:27:31,475 until we can track these suspects down. 748 00:27:31,519 --> 00:27:32,868 Who is the other suspect? 749 00:27:32,912 --> 00:27:35,523 The brains of the operation, is my guess. 750 00:27:35,566 --> 00:27:38,482 Someone smart enough to create the plan. 751 00:27:38,526 --> 00:27:41,877 Driven, capable and deadly. 752 00:27:44,706 --> 00:27:45,838 SEBASTIAN: This doesn't make any sense. 753 00:27:45,881 --> 00:27:47,709 Brooks is dead. He's the one that wanted 754 00:27:47,753 --> 00:27:49,580 to kill me. We should be back out in the field. 755 00:27:49,624 --> 00:27:51,321 Well, there'’s no guarantee the other two 756 00:27:51,365 --> 00:27:52,932 aren'’t gunning for you, too. 757 00:27:52,975 --> 00:27:54,368 Why? 758 00:27:54,411 --> 00:27:55,935 Well, you are kind of annoying. 759 00:27:55,978 --> 00:27:57,284 Okay, but seriously. 760 00:27:57,327 --> 00:27:59,242 The whole team took out the RAC. 761 00:27:59,286 --> 00:28:00,461 Hannah shot Jim Keene. 762 00:28:00,504 --> 00:28:01,680 Yeah, well, you're the one 763 00:28:01,723 --> 00:28:03,464 who infiltrated their ranks. 764 00:28:03,507 --> 00:28:04,944 You'’re the traitor, as far as they're concerned. 765 00:28:04,987 --> 00:28:06,728 Yeah, but there'’s no "they" left. 766 00:28:06,772 --> 00:28:08,121 We can'’t confirm that. Until we do, 767 00:28:08,164 --> 00:28:09,905 you'’re under my protection. 768 00:28:09,949 --> 00:28:11,820 Oh, yeah, does that mean you'’re gonna take a bullet for me? 769 00:28:11,864 --> 00:28:13,692 Hmm. I haven'’t decided yet. 770 00:28:17,173 --> 00:28:18,958 Hey, listen. 771 00:28:19,001 --> 00:28:21,569 I shouldn'’t have said anything 772 00:28:21,612 --> 00:28:23,266 about that profile. That was stupid. 773 00:28:23,310 --> 00:28:24,964 I'm-I'm really sorry. 774 00:28:27,227 --> 00:28:29,533 Look, the problem isn'’t that you told me. 775 00:28:29,577 --> 00:28:32,493 The problem is that it exists. 776 00:28:32,536 --> 00:28:33,973 Tammy assumes the worst about me-- 777 00:28:34,016 --> 00:28:37,150 that everything about my personality has 778 00:28:37,193 --> 00:28:39,543 a negative justification. That'’s not 779 00:28:39,587 --> 00:28:42,416 entirely on her. I might have shaded that a bit. 780 00:28:42,459 --> 00:28:43,722 Hmm. 781 00:28:44,853 --> 00:28:46,115 All right, look. 782 00:28:46,159 --> 00:28:48,204 Lots of people like nice clothes. 783 00:28:48,248 --> 00:28:50,380 Just not you. 784 00:28:50,424 --> 00:28:52,339 A lot of people like to... 785 00:28:52,382 --> 00:28:54,689 switch things up, move around. 786 00:28:54,733 --> 00:28:56,778 Well, lots of people also like to put down roots. 787 00:28:56,822 --> 00:28:58,214 You mean like you? 788 00:28:58,258 --> 00:29:00,869 Married with a white picket fence, 789 00:29:00,913 --> 00:29:02,653 2.2 kids and a dog? 790 00:29:02,697 --> 00:29:04,481 W-What'’s that supposed to mean? It means 791 00:29:04,525 --> 00:29:06,919 it'’s not exactly well-adjusted to put down roots 792 00:29:06,962 --> 00:29:09,399 by house hunting for yourself, 793 00:29:09,443 --> 00:29:11,314 your roommate and her girlfriend. 794 00:29:11,358 --> 00:29:13,229 That was Tammy'’s idea. Was it? 795 00:29:13,273 --> 00:29:16,755 Or was it all just based on a misunderstanding? 796 00:29:16,798 --> 00:29:17,668 What misunderstanding? 797 00:29:17,712 --> 00:29:18,974 The realtor wasn'’t supposed 798 00:29:19,018 --> 00:29:20,759 to send you the listings. 799 00:29:20,802 --> 00:29:22,195 Okay, hey. 800 00:29:22,978 --> 00:29:25,546 It was just for Gregorio. 801 00:29:27,113 --> 00:29:29,768 She doesn'’t want to live with you anymore, Sebastian. 802 00:29:36,949 --> 00:29:39,081 That makes a lot more sense. 803 00:29:40,691 --> 00:29:42,345 Well, how did you even know about this? 804 00:29:43,477 --> 00:29:45,131 Oh, Hannah told you. 805 00:29:45,174 --> 00:29:46,610 See? 806 00:29:46,654 --> 00:29:49,744 This is why I like to keep things professional. 807 00:29:51,093 --> 00:29:53,879 Way less complicated. 808 00:29:55,968 --> 00:29:57,970 What do we know, Loretta? 809 00:29:58,013 --> 00:30:00,450 Bullets lodged in the skull are sometimes 810 00:30:00,494 --> 00:30:02,539 extremely stubborn. 811 00:30:02,583 --> 00:30:05,412 Ah. That'’s more like it. 812 00:30:05,455 --> 00:30:08,328 It's a 9mm. I'’ll get those to the forensic techs. 813 00:30:08,371 --> 00:30:10,112 Oh, hey, did they have any luck with DNA 814 00:30:10,156 --> 00:30:11,853 from the payoff cash? Mm-hmm. 815 00:30:11,897 --> 00:30:13,812 With Sebastian's guidance, they got a clean sample 816 00:30:13,855 --> 00:30:15,248 that happens to be 817 00:30:15,291 --> 00:30:16,379 a familial match. 818 00:30:16,423 --> 00:30:17,424 To Abel Brooks? 819 00:30:17,467 --> 00:30:19,513 No, Dwayne. To Jim Keene. 820 00:30:19,556 --> 00:30:21,994 Former Commander of the RAC? 821 00:30:22,037 --> 00:30:23,604 Who's the DNA belong to? 822 00:30:23,647 --> 00:30:25,345 Roland McCann. That's Keene'’s half-brother 823 00:30:25,388 --> 00:30:26,825 through their mother. 824 00:30:26,868 --> 00:30:30,785 And Roland is just as violent as Keene was. 825 00:30:30,829 --> 00:30:32,482 PRIDE: Assault. 826 00:30:32,526 --> 00:30:35,311 Armed robbery. Attempted murder. 827 00:30:35,355 --> 00:30:36,878 Oh, so, less ideology than his half brother, 828 00:30:36,922 --> 00:30:38,271 but he holds membership 829 00:30:38,314 --> 00:30:40,316 in the largest Neo-Nazi 830 00:30:40,360 --> 00:30:43,232 prison gang in Louisiana. And he hasn'’t 831 00:30:43,276 --> 00:30:44,973 reported to his parole officer in weeks. 832 00:30:45,017 --> 00:30:46,235 Well, it makes sense that 833 00:30:46,279 --> 00:30:48,150 he planned the prison break. 834 00:30:48,194 --> 00:30:50,283 Question now is is he still after Sebastian 835 00:30:50,326 --> 00:30:52,111 or is he on the run? 836 00:30:52,154 --> 00:30:55,201 Highway Patrol found Lucy Jacobson. 837 00:30:55,244 --> 00:30:57,812 Chef Highway. They pulled her over. 838 00:30:57,856 --> 00:30:59,161 She'’s with a man. 839 00:30:59,205 --> 00:31:00,641 Could be Roland.Yep. 840 00:31:00,684 --> 00:31:03,122 I'’m on my way to find out. 841 00:31:03,165 --> 00:31:06,603 Sebastian's asking if I still want to house hunt with him. 842 00:31:06,647 --> 00:31:09,824 Says he doesn'’t want to get in between me and Kara. 843 00:31:09,868 --> 00:31:11,130 Oh, that'’s great. 844 00:31:11,173 --> 00:31:12,261 It'’s awful. 845 00:31:12,305 --> 00:31:14,655 It'’s exactly what you wanted. 846 00:31:14,698 --> 00:31:16,265 I know. 847 00:31:16,309 --> 00:31:17,571 Wait a minute. 848 00:31:17,614 --> 00:31:19,486 What'’s Sebastian playing here? 849 00:31:19,529 --> 00:31:22,141 Maybe he's not playing. 850 00:31:22,184 --> 00:31:23,969 Maybe-- uh, and I know this is wild-- 851 00:31:24,012 --> 00:31:25,492 maybe he knows that you're ready to move on. 852 00:31:25,535 --> 00:31:26,667 He's trying to be a good friend. 853 00:31:26,710 --> 00:31:28,277 Nah. He's got an angle. 854 00:31:28,321 --> 00:31:29,670 Just tell him the truth. 855 00:31:29,713 --> 00:31:31,672 Yeah, it's not something I want to do over text 856 00:31:31,715 --> 00:31:32,978 or the phone. 857 00:31:33,021 --> 00:31:34,153 Okay, go tell him, face-to-face. 858 00:31:34,196 --> 00:31:35,894 Right now?Yeah. 859 00:31:35,937 --> 00:31:37,634 State police have our two suspects. 860 00:31:37,678 --> 00:31:39,462 Might as well get this over with. I'll cover here. 861 00:31:39,506 --> 00:31:41,856 All right, maybe I'll bring the boys some food. 862 00:31:41,900 --> 00:31:44,337 Yeah.They're probably sick of eating turkey sandwiches, right? 863 00:31:44,380 --> 00:31:45,991 All right. 864 00:31:46,034 --> 00:31:49,777 Like they say, eating weakens the blow of bad news. 865 00:31:49,820 --> 00:31:50,952 Who says that? 866 00:31:50,996 --> 00:31:52,258 Gregorios. 867 00:31:56,349 --> 00:31:58,220 PRIDE: Mitch. You made good time. 868 00:31:58,264 --> 00:31:59,961 We got IDs on our suspects? 869 00:32:00,005 --> 00:32:02,442 DRUMMOND:Lucy Jacobson is the one with the weapon. 870 00:32:02,485 --> 00:32:03,965 Can't get a clear view of the man. 871 00:32:04,009 --> 00:32:05,662 Could be Roland McCann. 872 00:32:05,706 --> 00:32:07,447 That's our main person of interest. 873 00:32:07,490 --> 00:32:10,276 Look, let's try and get them out of here alive tonight, okay? 874 00:32:10,319 --> 00:32:13,496 Easier said than done. She's not cooperating. 875 00:32:16,021 --> 00:32:17,587 Let me talk to her? 876 00:32:18,371 --> 00:32:19,763 Get him a vest. 877 00:32:21,113 --> 00:32:22,505 Ah, thanks. 878 00:32:25,856 --> 00:32:27,162 Lucy. 879 00:32:28,424 --> 00:32:30,557 My name's Dwayne Pride, 880 00:32:30,600 --> 00:32:32,211 and I'm a federal agent. 881 00:32:32,254 --> 00:32:33,386 Gonna work this out with you. 882 00:32:33,429 --> 00:32:34,953 You want to work it out, 883 00:32:34,996 --> 00:32:36,389 you let us go on our way. 884 00:32:36,432 --> 00:32:37,825 PRIDE: Now, you're smart enough to know 885 00:32:37,868 --> 00:32:39,696 that's not gonna happen. 886 00:32:40,610 --> 00:32:41,829 But there's a way out. 887 00:32:42,917 --> 00:32:45,093 And it begins by you taking your finger 888 00:32:45,137 --> 00:32:46,442 off that trigger. 889 00:32:46,486 --> 00:32:48,401 And then we start talking. 890 00:32:51,360 --> 00:32:53,754 Let's start with what happened 891 00:32:53,797 --> 00:32:56,278 to Abel Brooks. 892 00:32:56,322 --> 00:32:58,280 Your boyfriend, right? 893 00:33:01,849 --> 00:33:02,981 There you go. 894 00:33:03,024 --> 00:33:05,070 Nice and easy. 895 00:33:05,113 --> 00:33:07,028 You helped him escape. 896 00:33:07,072 --> 00:33:08,682 Yeah. With Roland. 897 00:33:08,725 --> 00:33:11,293 But I didn't know Roland was gonna kill him. 898 00:33:11,337 --> 00:33:13,165 And I was just trying to help. 899 00:33:13,208 --> 00:33:15,036 Why'd Roland do it? 900 00:33:15,080 --> 00:33:16,820 It all happened real fast. 901 00:33:16,864 --> 00:33:18,518 We were at the pit, it was a bunch of money 902 00:33:18,561 --> 00:33:20,302 and Abel said we were gonna split it. 903 00:33:20,346 --> 00:33:21,782 And then... 904 00:33:23,044 --> 00:33:24,785 ...and then Roland killed him. 905 00:33:24,828 --> 00:33:26,700 It was never about the money for him. 906 00:33:26,743 --> 00:33:28,876 He just wanted revenge for his brother's death. 907 00:33:28,919 --> 00:33:30,530 Said it was Abel's fault. 908 00:33:30,573 --> 00:33:32,314 I was real afraid he was gonna kill me, too. 909 00:33:32,358 --> 00:33:36,144 Well, you don't have to be afraid anymore, Lucy. 910 00:33:36,188 --> 00:33:37,450 Okay? 911 00:33:37,493 --> 00:33:40,235 Just take a couple steps away from the truck. 912 00:33:40,279 --> 00:33:43,021 Nice and slow. 913 00:33:43,064 --> 00:33:44,587 Real slow. 914 00:33:46,676 --> 00:33:48,461 That's it. 915 00:33:48,504 --> 00:33:50,245 I'm gonna take the gun now. 916 00:33:50,289 --> 00:33:52,117 All right? 917 00:33:52,160 --> 00:33:55,033 Now we're gonna get Roland out of that truck, all right? 918 00:33:55,076 --> 00:33:56,251 That ain't Roland. 919 00:33:56,295 --> 00:33:58,427 Whoa, whoa, whoa. 920 00:33:58,471 --> 00:34:00,864 Who's in the truck? 921 00:34:00,908 --> 00:34:02,866 Bob. Bob? 922 00:34:02,910 --> 00:34:06,000 I ran after Roland killed Abel and he pulled over for me. 923 00:34:06,044 --> 00:34:07,262 You carjacked him? 924 00:34:07,306 --> 00:34:08,524 Move in. 925 00:34:08,568 --> 00:34:09,569 Roland gave me all the money. 926 00:34:09,612 --> 00:34:11,179 I was just trying to get away. 927 00:34:11,223 --> 00:34:12,528 MAN: Not our guy. 928 00:34:18,143 --> 00:34:19,405 Lucy. 929 00:34:19,448 --> 00:34:21,189 Where the hell is Roland? 930 00:34:21,233 --> 00:34:22,930 I don't know. 931 00:34:22,973 --> 00:34:25,498 And I don't want to. 932 00:34:27,761 --> 00:34:30,981 Ooh, I got all your faves from Dooky Chase. 933 00:34:31,025 --> 00:34:32,505 Fried chicken? 934 00:34:32,548 --> 00:34:33,680 That's right. 935 00:34:33,723 --> 00:34:35,029 Uh, red beans and rice? 936 00:34:36,074 --> 00:34:37,118 Yes, baby. 937 00:34:37,162 --> 00:34:38,946 How about that hot sausage thing 938 00:34:38,989 --> 00:34:40,687 that gives me heartburn but it's totally worth it? 939 00:34:40,730 --> 00:34:43,255 Sebastian, stop. I said I got it all. 940 00:34:43,298 --> 00:34:45,431 Oh, thank God, you're the best. 941 00:34:45,474 --> 00:34:48,086 Carter's idea of a good meal is just 942 00:34:48,129 --> 00:34:49,652 warmed-up turkey and cheese. 943 00:34:49,696 --> 00:34:50,784 Yeah, well, you've been such a champ 944 00:34:50,827 --> 00:34:52,307 with this whole safe house thing 945 00:34:52,351 --> 00:34:53,917 I thought maybe you could catch a break. 946 00:34:53,961 --> 00:34:55,441 Have I mentioned lately how much I adore you? 947 00:34:55,484 --> 00:34:57,269 In a... 948 00:34:57,312 --> 00:34:59,271 real friend kind of way? 949 00:34:59,314 --> 00:35:00,489 And I love to hear that, but, um, 950 00:35:00,533 --> 00:35:02,622 I got a little problem right now. 951 00:35:02,665 --> 00:35:05,712 I'm being followed, and whoever it is is speeding up. 952 00:35:26,994 --> 00:35:28,822 SEBASTIAN: All right, T, we're on our way to you, 953 00:35:28,865 --> 00:35:30,389 we just need your location. GREGORIO: Considering this guy 954 00:35:30,432 --> 00:35:32,260 is probably gunning for you, 955 00:35:32,304 --> 00:35:35,524 Sebastian, that's probably not the best idea. 956 00:35:35,568 --> 00:35:36,612 Not sure that I care. 957 00:35:36,656 --> 00:35:37,613 We're not gonna leave you hanging. 958 00:35:37,657 --> 00:35:38,788 Now, just tell me where you are. 959 00:35:38,832 --> 00:35:40,181 Terry Parkway. 960 00:35:40,225 --> 00:35:42,575 Trying to get this guy as far away as I can. 961 00:35:42,618 --> 00:35:44,098 I don't want any innocent bystanders 962 00:35:44,142 --> 00:35:46,056 getting in the middle of what happens next. 963 00:35:46,100 --> 00:35:47,710 CARTER: What's gonna happen next is you're gonna take 964 00:35:47,754 --> 00:35:50,191 Terry Parkway to Industry Canal, next to the barge. 965 00:35:50,235 --> 00:35:52,715 All right? Cavalry will be there. 966 00:35:52,759 --> 00:35:53,803 Okay. Don't be late. 967 00:35:53,847 --> 00:35:55,153 SEBASTIAN: Promise. 968 00:36:15,825 --> 00:36:19,089 Guys. I don't have a visual of the follow car. 969 00:36:19,133 --> 00:36:21,222 It's possible I lost him, but I don't think so. 970 00:36:21,266 --> 00:36:23,746 What's your ETA? 971 00:36:23,790 --> 00:36:25,705 Guys? 972 00:36:27,576 --> 00:36:29,230 No. 973 00:37:03,830 --> 00:37:07,268 Ah. I'm-a make this real simple, cop. 974 00:37:07,312 --> 00:37:09,270 You're gonna tell me where I can find the race traitor 975 00:37:09,314 --> 00:37:10,924 who killed my brother 976 00:37:10,967 --> 00:37:13,666 or I'm gonna kill you. 977 00:37:19,106 --> 00:37:21,848 Looks like I got my answer. 978 00:37:40,910 --> 00:37:43,173 I wasn't late. 979 00:37:43,217 --> 00:37:46,612 No. But you cut it awful close. 980 00:37:46,655 --> 00:37:49,267 I wasn't driving. 981 00:37:54,272 --> 00:37:55,577 CARTER: Mmm.Mmm. 982 00:37:55,621 --> 00:37:57,710 Oh, my God. You got to try these grits. So good. 983 00:37:57,753 --> 00:37:58,841 Have you tried these grits? Mm-mmm. 984 00:37:58,885 --> 00:38:00,365 Come here. Come here. 985 00:38:00,408 --> 00:38:03,281 CARTER: Mmm!You guys, there's literally, like, glass 986 00:38:03,324 --> 00:38:04,586 in those boxes. 987 00:38:04,630 --> 00:38:06,066 Beggars can't be choosers. 988 00:38:06,109 --> 00:38:08,286 Yeah, plus, Carter can't make a meal to save his life. 989 00:38:08,329 --> 00:38:10,200 CARTER: It's my job to protect you, 990 00:38:10,244 --> 00:38:11,419 not to feed you. 991 00:38:11,463 --> 00:38:12,551 Mmm. 992 00:38:12,594 --> 00:38:14,509 Ugh, I can't watch this anymore. 993 00:38:14,553 --> 00:38:17,338 I'm going to Pride's bar if anyone wants to join. 994 00:38:17,382 --> 00:38:18,644 All right, hold on, I'm gonna go with you. 995 00:38:18,687 --> 00:38:20,602 GREGORIO: Uh, you can come or you can eat, 996 00:38:20,646 --> 00:38:23,126 But you definitely can't chew that crap in my ear all night. 997 00:38:23,170 --> 00:38:24,476 But there's so much left to... 998 00:38:28,697 --> 00:38:31,134 Bye. HANNAH: See you later, Sebastian. 999 00:38:31,178 --> 00:38:32,353 Bye. 1000 00:38:35,443 --> 00:38:36,662 Hey. 1001 00:38:36,705 --> 00:38:37,793 Mm? 1002 00:38:37,837 --> 00:38:39,882 You want some?U-Uh, no. 1003 00:38:39,926 --> 00:38:42,450 I prefer my food without glass in it. 1004 00:38:42,494 --> 00:38:45,714 Okay. Fair enough. 1005 00:38:45,758 --> 00:38:47,716 You gonna go to the bar? 1006 00:38:47,760 --> 00:38:49,936 I don't know. 1007 00:38:51,416 --> 00:38:52,808 You? 1008 00:38:55,507 --> 00:38:57,247 Got paperwork to file. 1009 00:38:57,291 --> 00:38:59,119 Oh. 1010 00:39:01,600 --> 00:39:03,079 I can help. 1011 00:39:11,479 --> 00:39:14,177 I'm assuming you're still riding a Dooky's bliss wave. 1012 00:39:14,221 --> 00:39:16,136 If that's what you want to call it, yeah. 1013 00:39:16,179 --> 00:39:19,400 Good, 'cause I got to tell you something. 1014 00:39:19,444 --> 00:39:20,619 Oh. No, you don't. 1015 00:39:20,662 --> 00:39:22,403 Yeah, I do. Nah, nah, it's all right. 1016 00:39:22,447 --> 00:39:24,449 You're trying to find a house for you and Kara. 1017 00:39:24,492 --> 00:39:28,322 And the listings that got sent to me were a mistake. 1018 00:39:29,758 --> 00:39:31,717 How does that make you feel? 1019 00:39:31,760 --> 00:39:33,893 Okay. 1020 00:39:33,936 --> 00:39:36,461 Really? Yeah. You know, 1021 00:39:36,504 --> 00:39:38,332 we talked about this, uh, we're not gonna be able 1022 00:39:38,376 --> 00:39:40,247 to be roommates forever. 1023 00:39:40,290 --> 00:39:42,858 That's not really a thing. 1024 00:39:42,902 --> 00:39:44,643 It's not. No. 1025 00:39:44,686 --> 00:39:46,122 Maybe someday, though. 1026 00:39:46,166 --> 00:39:47,820 What do you mean? 1027 00:39:47,863 --> 00:39:51,476 I mean, in the future, uh, when you're old and gross 1028 00:39:51,519 --> 00:39:54,870 and Kara is completely over all of your annoying habits, 1029 00:39:54,914 --> 00:39:56,481 then you're gonna realize that I was the greatest roommate 1030 00:39:56,524 --> 00:39:57,960 that you ever had in your life 1031 00:39:58,004 --> 00:39:59,005 and you're gonna come crawling back. 1032 00:39:59,048 --> 00:40:01,007 And then maybe on that day, 1033 00:40:01,050 --> 00:40:04,010 I may take you back. 1034 00:40:04,053 --> 00:40:05,881 I hope so. 1035 00:40:05,925 --> 00:40:07,317 I can't make any promises. 1036 00:40:07,361 --> 00:40:09,668 You know?I might have kids. 1037 00:40:10,538 --> 00:40:12,148 Those two are thick as thieves. 1038 00:40:12,192 --> 00:40:13,323 Where are the others? 1039 00:40:13,367 --> 00:40:15,500 Hannah and Carter?Mm-hmm. 1040 00:40:15,543 --> 00:40:17,632 I don't know. Working, I guess. Hmm. 1041 00:40:17,676 --> 00:40:21,636 You say working, I say... Well... 1042 00:40:21,680 --> 00:40:23,464 You say what? 1043 00:40:23,508 --> 00:40:24,987 Oh, come on, Dwayne Pride. 1044 00:40:25,031 --> 00:40:27,294 You've seen how they are with each other. 1045 00:40:28,295 --> 00:40:30,384 You're too busy blissing out 1046 00:40:30,428 --> 00:40:32,168 on your engagement to Rita. 1047 00:40:32,212 --> 00:40:33,996 You think Hannah and Carter... 1048 00:40:34,040 --> 00:40:36,216 I don't think it. 1049 00:40:36,259 --> 00:40:37,260 It exists. 1050 00:40:37,304 --> 00:40:41,482 ♪ I need a break 1051 00:40:41,526 --> 00:40:44,006 ♪ From my troubling ways... 1052 00:40:44,050 --> 00:40:46,487 Aw.Ooh. 1053 00:40:46,531 --> 00:40:50,230 So, what do you think? 1054 00:40:50,273 --> 00:40:51,884 Head to the bar? 1055 00:40:51,927 --> 00:40:53,538 You want to go? 1056 00:40:53,581 --> 00:40:54,887 What, and hang with the same four people 1057 00:40:54,930 --> 00:40:57,063 we hang with every day? 1058 00:40:57,106 --> 00:40:59,413 Do you have another idea? 1059 00:40:59,457 --> 00:41:02,503 ♪ Who could love me the way that I am... ♪ 1060 00:41:02,547 --> 00:41:04,940 Yeah. 1061 00:41:04,984 --> 00:41:07,682 You and I could grab a drink. 1062 00:41:16,474 --> 00:41:18,258 Just us? 1063 00:41:18,301 --> 00:41:22,218 What? Unprecedented? 1064 00:41:22,262 --> 00:41:24,394 I'm intrigued. 1065 00:41:24,438 --> 00:41:26,179 ♪ Modern-day dame... 1066 00:41:26,222 --> 00:41:27,876 What would we do at this drink 1067 00:41:27,920 --> 00:41:31,010 that we wouldn't do at Pride's bar? 1068 00:41:31,053 --> 00:41:33,186 Oh, 1069 00:41:33,229 --> 00:41:35,623 I'm sure we could think of something. 1070 00:41:35,667 --> 00:41:38,539 ♪ Baggage-free, modern-day dame... ♪ 1071 00:41:38,583 --> 00:41:41,237 I guess I'm a little thirsty. 1072 00:41:43,544 --> 00:41:45,503 ♪ Ain't no body the same.