1 00:00:05,862 --> 00:00:07,960 Dr. Vanderspeigle, the new doctor has arrived. 2 00:00:07,985 --> 00:00:10,078 The new doctor is gorgeous. 3 00:00:10,103 --> 00:00:11,769 Please call me Dr. Ethan. 4 00:00:11,794 --> 00:00:13,771 He has stupid hair. 5 00:00:13,796 --> 00:00:15,218 Sam trusted you. 6 00:00:15,243 --> 00:00:18,771 Maybe he left a prescription pad out on the top of the desk. 7 00:00:18,796 --> 00:00:19,959 I don't know what you're talking about. 8 00:00:19,983 --> 00:00:22,127 Yes, you do. I can see it all over your face. 9 00:00:22,152 --> 00:00:23,719 And I'm not blind anymore. 10 00:00:23,744 --> 00:00:27,724 Yeah, you look bad. You must have Colorado Fever. 11 00:00:27,749 --> 00:00:29,787 Never heard of Colorado Fever. 12 00:00:30,320 --> 00:00:32,510 You just need a little bit of caffeine. 13 00:00:32,535 --> 00:00:35,320 - I'm gonna go have a lie down. - That's a good idea. 14 00:00:35,345 --> 00:00:36,623 Have a sip on that. 15 00:00:41,761 --> 00:00:43,937 Whatever creature was piloting 16 00:00:43,962 --> 00:00:45,542 this ship will be coming back. 17 00:00:45,567 --> 00:00:47,134 I want you to bring it to me, 18 00:00:47,159 --> 00:00:48,420 no matter what it takes. 19 00:00:48,445 --> 00:00:50,099 We've got a guest at the party. 20 00:00:50,124 --> 00:00:51,769 Roger that. Move in. 21 00:00:58,673 --> 00:01:01,400 _ 22 00:01:04,491 --> 00:01:07,216 The biggest misconception humans have about the universe 23 00:01:07,241 --> 00:01:09,373 is that it's enormous. 24 00:01:09,522 --> 00:01:12,134 It's not. It's tiny. 25 00:01:14,117 --> 00:01:15,684 It's all so finite 26 00:01:15,709 --> 00:01:18,706 and smells of slightly burnt caramel corn. 27 00:01:19,340 --> 00:01:21,429 - _ - I understand why these dumb humans 28 00:01:21,454 --> 00:01:23,952 don't know anything about the extended universe. 29 00:01:24,968 --> 00:01:26,886 They've never been there. 30 00:01:38,504 --> 00:01:42,026 But the universe has been to them. 31 00:01:46,263 --> 00:01:49,534 _ 32 00:02:10,925 --> 00:02:14,167 _ 33 00:02:39,058 --> 00:02:41,518 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 34 00:03:03,323 --> 00:03:06,370 What's going on? What are you doing? 35 00:03:06,395 --> 00:03:09,362 We have a second subject on the scene. 36 00:03:10,380 --> 00:03:12,861 Confirm engagement of the primary target. 37 00:03:13,221 --> 00:03:16,313 - Negative, standby. - Roger that, standing by. 38 00:03:19,073 --> 00:03:20,807 Hello. 39 00:03:21,463 --> 00:03:23,509 I thought you were napping. 40 00:03:23,534 --> 00:03:24,856 Napping? 41 00:03:25,255 --> 00:03:26,921 You mean knocked out from the sleeping pills 42 00:03:26,945 --> 00:03:28,966 you slipped into my coffee? 43 00:03:29,268 --> 00:03:32,079 Yes, napping. 44 00:03:32,104 --> 00:03:34,267 I found them in the bloody drawer. 45 00:03:34,292 --> 00:03:36,579 Faked falling asleep so I could follow you here. 46 00:03:36,604 --> 00:03:38,218 Why did you do that to me? 47 00:03:38,243 --> 00:03:39,679 What are doing out here 48 00:03:39,704 --> 00:03:41,839 in the middle of the night alone? 49 00:03:43,830 --> 00:03:46,870 The problem is we're not alone. 50 00:03:49,518 --> 00:03:51,698 - Honey. - Hm? 51 00:03:52,476 --> 00:03:54,603 The only reason I'm out here 52 00:03:54,628 --> 00:03:57,551 is that I needed space. 53 00:03:57,576 --> 00:03:58,681 What? 54 00:03:58,706 --> 00:04:02,650 Yes, space like husbands often say 55 00:04:02,675 --> 00:04:05,680 - in television shows... - Oh. 56 00:04:05,849 --> 00:04:09,068 And since I am your husband and nothing else, 57 00:04:09,093 --> 00:04:12,861 I took one of my nightly drives looking for nothing 58 00:04:12,886 --> 00:04:17,667 and ended up at this random place for no reason. 59 00:04:17,879 --> 00:04:19,228 Damn it. 60 00:04:19,253 --> 00:04:23,175 And I enjoy rocks 61 00:04:23,917 --> 00:04:25,251 and dirt. 62 00:04:25,276 --> 00:04:26,870 You want space? 63 00:04:28,006 --> 00:04:29,745 I hope you find it. 64 00:04:32,054 --> 00:04:33,806 But let's kiss and make up. 65 00:04:33,831 --> 00:04:37,320 We can make it work, you and me. 66 00:04:37,345 --> 00:04:39,776 You are my gal, and I am your fella. 67 00:04:39,801 --> 00:04:43,065 Love means never having to say you're sorry. 68 00:04:44,783 --> 00:04:46,752 It's nothing. It's just some marriage squabble. 69 00:04:46,777 --> 00:04:48,650 - I'll see you later... - Yeah. 70 00:04:48,675 --> 00:04:50,003 - At our home. - Shoot him anyway. 71 00:04:50,028 --> 00:04:52,715 Stand down, Sergeant! I repeat, stand down. 72 00:04:52,740 --> 00:04:54,275 Roger that. Standing down. 73 00:04:54,300 --> 00:04:57,651 There is something so wrong with you. 74 00:04:57,977 --> 00:04:59,065 Hm. 75 00:05:03,878 --> 00:05:05,902 They stole my ship. 76 00:05:05,934 --> 00:05:10,721 They know I'm stranded here. They must be searching for me. 77 00:05:11,516 --> 00:05:13,518 I would grow a mustache as a disguise, 78 00:05:13,543 --> 00:05:14,849 but then I'd have to get a job 79 00:05:14,874 --> 00:05:17,728 as a firefighter or a pedophile. 80 00:05:33,868 --> 00:05:35,173 Hm. 81 00:05:38,839 --> 00:05:40,362 We should talk. 82 00:05:43,089 --> 00:05:44,573 Yes? 83 00:05:45,028 --> 00:05:46,860 What are you making for dinner? 84 00:05:46,885 --> 00:05:48,143 Ugh, I'm leaving. 85 00:05:48,168 --> 00:05:50,127 I can't spend another night here with you. 86 00:05:50,417 --> 00:05:52,885 I like it when you make the mini chickens. 87 00:05:52,910 --> 00:05:57,260 You're not listening. I'm leaving you. 88 00:05:58,345 --> 00:06:01,566 You said that once, but you're still here. 89 00:06:01,591 --> 00:06:04,415 I don't want her to go. I'm very hungry. 90 00:06:04,440 --> 00:06:08,116 I need her to make me food. I must get her to stay. 91 00:06:08,141 --> 00:06:09,904 I have an idea. 92 00:06:10,047 --> 00:06:11,558 Stay. 93 00:06:11,583 --> 00:06:14,020 - Nope. - That didn't work. 94 00:06:16,067 --> 00:06:17,992 I can't live like this. 95 00:06:18,652 --> 00:06:20,610 I feel alienated, lied to. 96 00:06:20,635 --> 00:06:23,203 Are you upset because I drugged you? 97 00:06:23,787 --> 00:06:25,920 I was trying to be kind. 98 00:06:25,963 --> 00:06:27,791 On television, the Three Stooges 99 00:06:27,816 --> 00:06:29,594 knock each other out with skillets. 100 00:06:29,619 --> 00:06:31,851 I don't even know who you are anymore. 101 00:06:31,876 --> 00:06:33,047 Goodbye, Harry. 102 00:06:33,072 --> 00:06:35,983 Wait, no. I don't like this. 103 00:06:36,008 --> 00:06:38,846 - Stop. - Just answer me one question. 104 00:06:40,402 --> 00:06:42,840 Did you ever love me? 105 00:06:44,742 --> 00:06:46,506 Once. 106 00:06:49,726 --> 00:06:53,030 Thank you for finally being honest. 107 00:07:09,133 --> 00:07:10,896 Huh. 108 00:07:21,597 --> 00:07:23,084 Um... 109 00:07:23,292 --> 00:07:26,956 Hey, have you looked at Max Hawthorne's file? 110 00:07:27,346 --> 00:07:28,697 Is that the one who pees the bed 111 00:07:28,722 --> 00:07:30,538 or the one who sees monsters? 112 00:07:31,482 --> 00:07:35,486 Well, it's called teraphobia, I guess. 113 00:07:35,511 --> 00:07:37,774 I've never heard of it. 114 00:07:44,186 --> 00:07:45,797 If you could just... 115 00:07:48,978 --> 00:07:50,389 I've known Max forever, 116 00:07:50,414 --> 00:07:55,264 and he's never shown anything like this before, you know? 117 00:07:55,767 --> 00:07:57,290 Don't you think it's extreme 118 00:07:57,315 --> 00:08:00,076 that Dr. Vanderspeigle is suggesting sending him away? 119 00:08:00,101 --> 00:08:02,364 Well, my parents sent me to a school in Connecticut 120 00:08:02,389 --> 00:08:03,561 when I was a kid. 121 00:08:03,586 --> 00:08:06,459 I don't mean to brag, but I think I turned out okay. 122 00:08:06,827 --> 00:08:08,954 They sent you away for a medical condition? 123 00:08:08,979 --> 00:08:11,765 No, I was really good at lacrosse. 124 00:08:13,510 --> 00:08:14,903 Oh. 125 00:08:15,072 --> 00:08:17,913 - Mm, thanks. - You're welcome. 126 00:08:17,938 --> 00:08:19,428 That was... 127 00:08:20,227 --> 00:08:22,241 no help at all. 128 00:08:22,620 --> 00:08:24,652 Did you ever notice anything unusual 129 00:08:24,677 --> 00:08:26,170 about Jay's behavior? 130 00:08:26,341 --> 00:08:29,941 She was always a little shifty and quiet. 131 00:08:29,966 --> 00:08:31,144 Quiet how? 132 00:08:31,169 --> 00:08:32,894 Like how drug addicts are quiet? 133 00:08:32,919 --> 00:08:34,527 Like she was just sitting around daydreaming 134 00:08:34,551 --> 00:08:37,896 - about her next sniff and puff? - "Sniff and puff." 135 00:08:37,921 --> 00:08:40,044 Just quiet... 136 00:08:40,663 --> 00:08:42,614 like she was planning something. 137 00:08:43,110 --> 00:08:46,754 And once she microwaved fish in the kitchen. 138 00:08:46,779 --> 00:08:48,379 So rude. 139 00:08:48,404 --> 00:08:51,108 We have someone at work who digs into people's yogurts 140 00:08:51,133 --> 00:08:53,133 and steals the fruit from the bottom. 141 00:08:57,475 --> 00:08:59,135 Is there a problem here? 142 00:08:59,160 --> 00:09:01,927 They think Jay stole the prescription pads. 143 00:09:02,604 --> 00:09:04,802 I said she was nice and would never do that. 144 00:09:05,982 --> 00:09:09,490 Well, Jay didn't steal the pads, so thanks for stopping by. 145 00:09:09,515 --> 00:09:12,017 Wait, wait, wait, wait, somebody calling themselves 146 00:09:12,042 --> 00:09:14,218 "the Pharmacist" stole that prescription pad. 147 00:09:14,243 --> 00:09:16,114 And I have reason to believe that same someone 148 00:09:16,139 --> 00:09:19,198 used the botulinum toxin to poison Sam Hodges. 149 00:09:19,223 --> 00:09:21,965 Well, we can't really be sure they're connected. 150 00:09:21,990 --> 00:09:24,993 Wait, we can't? Did you just say "can't"? 151 00:09:25,018 --> 00:09:27,122 I done told you about can't, right? It's negative. 152 00:09:27,147 --> 00:09:28,643 Can't you can every now and then? 153 00:09:28,668 --> 00:09:29,860 I can. 154 00:09:29,885 --> 00:09:32,393 Well, you can't a lot more than you can. 155 00:09:32,669 --> 00:09:34,127 I don't really know what you're saying, 156 00:09:34,151 --> 00:09:36,549 - and Asta is gone now. - What? 157 00:09:36,574 --> 00:09:38,261 What? Asta! 158 00:09:38,286 --> 00:09:39,741 Damn it. Asta! 159 00:09:39,766 --> 00:09:41,682 Get back in... hey! 160 00:09:43,277 --> 00:09:46,008 Hey, Asta! 161 00:09:46,033 --> 00:09:48,140 Hey, you better put that shit in park. 162 00:09:48,165 --> 00:09:50,360 You see this badge? What the hell you doing? 163 00:09:50,500 --> 00:09:52,729 Hey, listen to me, damn it. This is a big deal, all right? 164 00:09:52,753 --> 00:09:55,539 - Those pads are like gold. - You think I don't know that? 165 00:09:55,564 --> 00:09:57,697 Look, I know you like Jay, 166 00:09:57,722 --> 00:09:59,900 but she goes to the same school as the pill popper, 167 00:09:59,925 --> 00:10:01,222 and she works at the clinic. 168 00:10:01,265 --> 00:10:03,314 Now if it wasn't her, then who then, huh? 169 00:10:03,339 --> 00:10:05,073 Who else at the clinic might have done it? 170 00:10:05,098 --> 00:10:06,730 It wasn't Jay. 171 00:10:07,567 --> 00:10:08,742 Oh. 172 00:10:11,605 --> 00:10:14,235 Looks like somebody wants to dance, huh? 173 00:10:16,020 --> 00:10:18,214 ♪ Shake those knees, Miss Twelvetrees ♪ 174 00:10:19,581 --> 00:10:22,069 Okay, no dancing today. Some other time. 175 00:10:25,028 --> 00:10:27,814 Hey, Sheriff, I just want to say thank you again 176 00:10:27,839 --> 00:10:29,298 for the update on the murder investigation. 177 00:10:29,322 --> 00:10:30,627 You're doing really great work. 178 00:10:30,652 --> 00:10:32,949 You know, that theory about the insulin bottles 179 00:10:32,981 --> 00:10:35,347 being a possible method of delivery is genius. 180 00:10:35,372 --> 00:10:36,798 Oh, thank you, Mayor. 181 00:10:36,823 --> 00:10:38,486 I've been busting my ass on this one. 182 00:10:38,511 --> 00:10:39,521 Yeah, me too. 183 00:10:39,546 --> 00:10:41,767 I have been busting my ass so much. 184 00:10:41,792 --> 00:10:46,542 Like, real busy busting the old hump, so whew. 185 00:10:48,032 --> 00:10:50,165 Okay, good, good. 186 00:10:51,772 --> 00:10:53,902 Why you acting all weird, huh? 187 00:10:54,073 --> 00:10:56,480 Come on. We got a murder to solve. 188 00:10:57,042 --> 00:11:00,107 Now it's we, great. 189 00:11:03,564 --> 00:11:05,087 This is my fault. 190 00:11:05,112 --> 00:11:06,523 I should have destroyed my ship, 191 00:11:06,548 --> 00:11:09,017 but I wanted to keep it so I could get home. 192 00:11:09,042 --> 00:11:12,573 Now they have it. What do I have? Nothing. 193 00:11:12,598 --> 00:11:14,313 Just this stupid human body 194 00:11:14,338 --> 00:11:17,394 with two useless nipples that don't even produce milk. 195 00:11:18,132 --> 00:11:21,127 Oh, no, is that why I haven't found my device yet? 196 00:11:21,152 --> 00:11:24,827 If they have my ship, maybe they have my device too. 197 00:11:28,092 --> 00:11:29,528 Ugh! 198 00:11:43,759 --> 00:11:47,259 As I was allowing myself to feel my feelings, 199 00:11:47,284 --> 00:11:48,982 I couldn't help but wonder. 200 00:11:49,025 --> 00:11:51,811 How do humans deal with failure? 201 00:11:55,906 --> 00:11:59,257 The answer came to me in one simple word... 202 00:11:59,511 --> 00:12:01,238 Medication. 203 00:12:33,983 --> 00:12:36,761 I feel better already. 204 00:12:48,893 --> 00:12:50,503 Huh? 205 00:12:55,918 --> 00:12:57,659 Isabelle. 206 00:13:00,918 --> 00:13:02,615 Isabelle. 207 00:13:03,645 --> 00:13:05,573 You sure do sleep a lot. 208 00:13:05,967 --> 00:13:08,143 You know, that's a sign of depression. 209 00:13:08,739 --> 00:13:10,370 You. 210 00:13:11,159 --> 00:13:14,714 You are that guy who doesn't have life in him anymore. 211 00:13:15,696 --> 00:13:18,978 Why are you here? You're supposed to be dead. 212 00:13:19,003 --> 00:13:20,119 I was hungry. 213 00:13:20,144 --> 00:13:23,331 Thought I'd cook up one of these steaks that you packed me in. 214 00:13:23,598 --> 00:13:25,643 Can I have some? 215 00:13:25,777 --> 00:13:27,527 Say please. 216 00:13:27,552 --> 00:13:29,628 - Please. - No. 217 00:13:32,519 --> 00:13:34,105 I heard you screwing my wife 218 00:13:34,130 --> 00:13:35,870 from the freezer the other night. 219 00:13:35,895 --> 00:13:39,573 Sounded like a monkey killing a dolphin. 220 00:13:40,112 --> 00:13:42,402 You're not very good at sex. 221 00:13:43,592 --> 00:13:45,247 Such a loser. 222 00:13:45,464 --> 00:13:47,927 I am not a loser. 223 00:13:51,278 --> 00:13:54,759 I have a handsome face and a nice house. 224 00:13:54,784 --> 00:13:56,048 That's my face. 225 00:13:56,073 --> 00:13:58,581 This is my house and my wife! 226 00:13:58,899 --> 00:14:01,853 You have nothing. You lost your device. 227 00:14:01,878 --> 00:14:04,334 You can't even find your spaceship. 228 00:14:04,359 --> 00:14:07,405 You had one simple mission. You completely failed. 229 00:14:07,600 --> 00:14:10,733 And that makes you more than just a loser. 230 00:14:11,841 --> 00:14:13,416 That makes you human. 231 00:14:13,738 --> 00:14:15,730 Don't call me that. 232 00:14:16,224 --> 00:14:18,758 That's the most hurtful thing anyone has ever said to me. 233 00:14:18,783 --> 00:14:20,283 You wanted to destroy the human race. 234 00:14:20,308 --> 00:14:22,238 The human race destroyed you, 235 00:14:22,263 --> 00:14:27,027 you sad, pathetic, stupid, little shit stick. 236 00:14:28,228 --> 00:14:30,447 Now that is the most hurtful thing 237 00:14:30,472 --> 00:14:33,034 anyone has ever said to me. 238 00:14:41,154 --> 00:14:43,097 Still dreaming. 239 00:14:45,428 --> 00:14:46,972 Oh. 240 00:14:59,346 --> 00:15:03,089 Mm, what an asshole. 241 00:15:10,364 --> 00:15:14,034 Commitment, community, compassion. 242 00:15:14,393 --> 00:15:16,090 The Donnelly Institute, 243 00:15:16,115 --> 00:15:19,331 providing the highest quality of care to your children. 244 00:15:22,005 --> 00:15:24,697 What do you think? They have horses. 245 00:15:24,722 --> 00:15:26,823 Why do you hate me? 246 00:15:27,436 --> 00:15:29,090 - We love you. - Yeah. 247 00:15:29,115 --> 00:15:32,384 And we don't use the word hate in this family, remember? 248 00:15:32,409 --> 00:15:34,595 What about the other day when you dropped a glass 249 00:15:34,620 --> 00:15:35,752 in the kitchen? 250 00:15:35,777 --> 00:15:38,588 You pulled out your hair and said, "I hate myself!" 251 00:15:38,613 --> 00:15:40,561 Mm, yeah, well, Daddy was having a bad day. 252 00:15:40,586 --> 00:15:42,525 Can we focus on what we just watched? 253 00:15:42,550 --> 00:15:46,088 It's a very special place, Max, for special kids. 254 00:15:46,113 --> 00:15:48,642 Yeah, think of it like Hogwarts. 255 00:15:48,667 --> 00:15:49,862 - Yeah. - And you're Harry Potter. 256 00:15:49,886 --> 00:15:51,746 - Mm-hmm. - Harry Potter is a freak. 257 00:15:51,771 --> 00:15:54,332 Mm, child wizard, pretty cool. 258 00:15:54,437 --> 00:15:55,830 I know that this decision 259 00:15:55,855 --> 00:15:57,839 might be difficult for you to understand. 260 00:15:57,864 --> 00:15:59,292 Fine! 261 00:15:59,773 --> 00:16:02,525 Wait, did Dr. Vanderspeigle call you, 262 00:16:02,550 --> 00:16:04,573 you know, in case he changed his mind? 263 00:16:04,598 --> 00:16:07,166 Dr. Vanderspeigle isn't the town physician anymore, 264 00:16:07,191 --> 00:16:09,902 and the new doctor approved the paperwork yesterday. 265 00:16:10,177 --> 00:16:12,872 You have to trust us that this is what's best for you. 266 00:16:15,809 --> 00:16:17,506 Our decision is final. 267 00:16:20,209 --> 00:16:22,269 Hey, I think that went okay. 268 00:16:29,262 --> 00:16:31,345 ♪ I will bring you to your knees ♪ 269 00:16:32,986 --> 00:16:36,816 This is my life now, human being, 270 00:16:36,897 --> 00:16:39,508 so I have to live like humans do: 271 00:16:39,533 --> 00:16:41,908 occupy my time at a job I loathe, 272 00:16:41,933 --> 00:16:44,277 slowly rotting away until I die. 273 00:16:44,519 --> 00:16:46,448 What are my choices? 274 00:16:47,366 --> 00:16:50,277 _ 275 00:16:53,073 --> 00:16:54,204 Oh! 276 00:16:56,207 --> 00:16:58,744 I have one low fat cow's milk latte 277 00:16:58,769 --> 00:17:01,834 with an extra shot of agitation for Karen. 278 00:17:02,934 --> 00:17:04,545 There you go. 279 00:17:10,779 --> 00:17:12,650 I waited my whole life for this. 280 00:17:12,675 --> 00:17:14,831 I love Jerry Orbach. 281 00:17:20,854 --> 00:17:25,467 Harry, Harry, Harry, Harry, snap out of it. 282 00:17:25,823 --> 00:17:27,494 What are you doing here? 283 00:17:27,519 --> 00:17:29,391 My parents are still sending me away. 284 00:17:29,690 --> 00:17:32,126 Didn't you talk to them? We had a truce. 285 00:17:32,151 --> 00:17:33,413 Of course. 286 00:17:33,438 --> 00:17:35,397 I think I told them that you should rot 287 00:17:35,422 --> 00:17:38,219 - in that psych hospital. - What? 288 00:17:38,244 --> 00:17:41,150 I'm not good at truces. Now go away. 289 00:17:41,175 --> 00:17:44,025 I have a lot of being human to do. 290 00:17:44,050 --> 00:17:47,403 You want to be a human, then don't have alien stuff 291 00:17:47,428 --> 00:17:49,212 in the back of your truck, dummy. 292 00:17:51,648 --> 00:17:53,302 Stupid. 293 00:17:55,043 --> 00:17:56,886 "Models needed." 294 00:17:57,516 --> 00:17:59,838 Yes, yes. 295 00:17:59,863 --> 00:18:01,981 I don't know why you didn't just tell them 296 00:18:02,006 --> 00:18:03,878 that Jimmy stole the pad. 297 00:18:04,163 --> 00:18:05,507 Because I wasn't sure it was him. 298 00:18:05,532 --> 00:18:07,175 It's not like I had any proof. 299 00:18:07,988 --> 00:18:09,859 Proof-smloof. 300 00:18:09,884 --> 00:18:12,016 Sometimes, you just got to trust your gut, you know? 301 00:18:12,041 --> 00:18:14,564 To be honest, you really do have good instincts about people. 302 00:18:14,589 --> 00:18:16,107 - Ah. - Always have. 303 00:18:16,552 --> 00:18:18,911 High school, remember, you were the only one 304 00:18:18,936 --> 00:18:20,869 who said that I shouldn't date Rob Sharp. 305 00:18:20,894 --> 00:18:24,502 He had a panel van with a mattress in the back. 306 00:18:24,527 --> 00:18:26,379 I know. It was subtle. 307 00:18:26,404 --> 00:18:29,059 Somehow you knew he was bad news. 308 00:18:31,511 --> 00:18:33,566 Who's this? Ooh. 309 00:18:33,818 --> 00:18:36,175 - _ - Judy. 310 00:18:37,346 --> 00:18:40,386 Whassup? 311 00:18:40,920 --> 00:18:43,588 What? Wait, really? 312 00:18:50,617 --> 00:18:52,902 He's been here for hours. I have to close up. 313 00:18:52,927 --> 00:18:54,730 I can't get the guy to leave. 314 00:18:54,755 --> 00:18:56,737 First time you've had that problem. 315 00:18:56,770 --> 00:19:00,678 He left you pretty quick after you gave him stink hand. 316 00:19:00,703 --> 00:19:01,846 That was your cat. 317 00:19:01,871 --> 00:19:03,565 Hey, don't talk shit about Kevin. 318 00:19:03,590 --> 00:19:05,722 Would you guys stop it? Jesus. 319 00:19:06,100 --> 00:19:07,651 - Why is he here? - Oh. 320 00:19:07,676 --> 00:19:10,423 He was applying for a job, but my boss 321 00:19:10,448 --> 00:19:12,182 said Harry was overqualified. 322 00:19:12,207 --> 00:19:16,793 I guess he's got, like, a PTSD from Stamford. 323 00:19:17,090 --> 00:19:21,137 Babe, is the spray you put in those shoes a little toxic? 324 00:19:21,172 --> 00:19:23,075 A little bit, yeah. 325 00:19:25,733 --> 00:19:27,082 Thanks, Judy. 326 00:19:27,884 --> 00:19:31,419 Die, inferior species. 327 00:19:32,992 --> 00:19:34,692 Hey, Harry. 328 00:19:35,259 --> 00:19:38,643 Uh, Judy says you've been here all day. 329 00:19:38,957 --> 00:19:42,778 Maybe you want to go home to your wife? 330 00:19:42,803 --> 00:19:44,587 My wife left me, and I lost my job, 331 00:19:44,612 --> 00:19:47,223 - and my life is horrible. - Wow. 332 00:19:47,660 --> 00:19:49,260 Sounds like you're writing country music. 333 00:19:50,394 --> 00:19:52,091 No. 334 00:19:54,912 --> 00:19:56,879 Oh, Isabelle left? 335 00:19:56,904 --> 00:20:00,796 I'm so sorry. She was interesting. 336 00:20:00,821 --> 00:20:04,010 - Yeah, yeah. - Can we do anything? 337 00:20:04,035 --> 00:20:06,348 No, I already tried booze and pills, 338 00:20:06,373 --> 00:20:08,832 but they didn't make me feel any better. 339 00:20:09,392 --> 00:20:11,525 Jesus, Harry, you're a doctor. 340 00:20:11,550 --> 00:20:13,939 You can't use booze and pills to feel better. 341 00:20:13,964 --> 00:20:16,114 - Yeah. - Judy, get the pot. 342 00:20:44,012 --> 00:20:45,797 This is awesome. 343 00:20:56,811 --> 00:20:59,071 My stomach can't get full. 344 00:20:59,096 --> 00:21:02,268 - These noodles are bomb. - I'm still depressed. 345 00:21:02,293 --> 00:21:05,799 But it doesn't matter. I don't care. 346 00:21:05,824 --> 00:21:07,304 You're doing depression right. 347 00:21:07,329 --> 00:21:09,647 The key is to embrace it. 348 00:21:09,672 --> 00:21:11,761 Once you accept that you've got nothing, 349 00:21:11,786 --> 00:21:13,782 then you've got nothing left to lose. 350 00:21:13,807 --> 00:21:15,911 The low point, that's where freedom lives. 351 00:21:15,936 --> 00:21:17,198 That's horrible. 352 00:21:17,223 --> 00:21:18,787 You know, my dad used to say 353 00:21:18,812 --> 00:21:21,379 that when your life... 354 00:21:22,709 --> 00:21:25,768 Wait, I had it. I'm... I'm so high. 355 00:21:28,855 --> 00:21:30,799 I'm on tenterhooks. 356 00:21:30,824 --> 00:21:33,100 I need to know what Dan said. 357 00:21:45,139 --> 00:21:49,024 Hello, cousin. We have been waiting for you. 358 00:21:54,218 --> 00:21:57,064 So why do you look like them? 359 00:21:57,089 --> 00:21:58,439 I had to blend in. 360 00:21:58,464 --> 00:22:01,124 You know how it is. That's what we do. 361 00:22:01,149 --> 00:22:05,554 You are here just in time. Things are getting bad for us. 362 00:22:05,617 --> 00:22:07,401 There is an expression on Earth. 363 00:22:07,426 --> 00:22:10,052 "I have good news and bad news." 364 00:22:10,077 --> 00:22:12,866 The bad news is I crashed, lost my device, 365 00:22:12,891 --> 00:22:16,028 - and have failed my mission. - Well, what's the good news? 366 00:22:16,053 --> 00:22:18,936 My friends didn't order the octopus? 367 00:22:19,988 --> 00:22:22,129 Look at Harry. 368 00:22:22,608 --> 00:22:24,669 I don't think he's ever been high. 369 00:22:25,084 --> 00:22:26,594 It's so strange. 370 00:22:28,719 --> 00:22:30,919 He is so fried. 371 00:22:30,944 --> 00:22:32,817 I think there is something wrong with that guy. 372 00:22:32,842 --> 00:22:34,017 Who? 373 00:22:34,158 --> 00:22:36,856 What if he's a sociopath that has wives all over the country? 374 00:22:38,133 --> 00:22:40,259 What if I had become his Patience wife? 375 00:22:40,284 --> 00:22:42,392 - I might have died... - Oh, my God. 376 00:22:42,417 --> 00:22:44,030 - In a pyre. - Oh, yeah. 377 00:22:44,055 --> 00:22:45,961 - What's a pyre? - I don't know. 378 00:22:45,986 --> 00:22:47,808 You cannot give up on your mission. 379 00:22:47,833 --> 00:22:49,209 You need to help us. 380 00:22:49,234 --> 00:22:51,314 Our people depend on... Oh, my God. 381 00:22:51,339 --> 00:22:53,447 Are you high? You're baked. 382 00:22:53,472 --> 00:22:55,561 Look, my brother's been swimming around for six years 383 00:22:55,586 --> 00:22:57,327 with a plastic six-pack container 384 00:22:57,352 --> 00:23:00,225 wrapped around his ass, and you're here smoking bowls? 385 00:23:00,250 --> 00:23:02,238 Just so long as you're having a good time. 386 00:23:02,263 --> 00:23:04,744 Panic-inducing pressure is not an effective tool 387 00:23:04,769 --> 00:23:07,548 on people who smoke marijuana, man. 388 00:23:07,573 --> 00:23:08,704 I'm sorry. 389 00:23:08,729 --> 00:23:11,203 Look, you already know the answer. 390 00:23:11,228 --> 00:23:12,856 I can see it inside you 391 00:23:12,881 --> 00:23:15,189 next to a large pile of udon noodles. 392 00:23:15,232 --> 00:23:18,341 But I don't... wait, of course, 393 00:23:18,366 --> 00:23:20,858 the boy, Mike, can help. 394 00:23:21,069 --> 00:23:23,893 No, wait, Mark. Ma... Max. 395 00:23:23,918 --> 00:23:26,921 That's it. I have to go. 396 00:23:27,342 --> 00:23:28,716 If anybody asks, 397 00:23:28,741 --> 00:23:30,421 please tell them I landed on purpose. 398 00:23:30,446 --> 00:23:32,927 Don't tell them I crashed. See you. 399 00:23:32,952 --> 00:23:34,469 Who am I gonna tell? 400 00:23:34,494 --> 00:23:36,677 I'm stuck in a fucking aquarium! 401 00:23:36,702 --> 00:23:38,622 And break us out! Ah, crap. 402 00:23:38,647 --> 00:23:40,202 We should have opened with that. 403 00:23:40,449 --> 00:23:42,146 This is Asta. 404 00:23:42,171 --> 00:23:44,149 She's single, and she likes to read 405 00:23:44,174 --> 00:23:46,329 very terrible beach books. 406 00:23:47,233 --> 00:23:48,414 That's true. 407 00:24:04,029 --> 00:24:06,319 What are you doing? 408 00:24:06,663 --> 00:24:09,740 I wanted chips, and it's easier 409 00:24:09,765 --> 00:24:13,123 to break into your house than a grocery store. 410 00:24:13,148 --> 00:24:17,226 You can't just sneak in here. I'm gonna install cameras. 411 00:24:17,529 --> 00:24:19,533 Why do you smell like that kid at school 412 00:24:19,558 --> 00:24:21,854 that wears his jacket inside? 413 00:24:22,082 --> 00:24:23,972 At the diner, you said 414 00:24:23,997 --> 00:24:28,131 that there was "alien stuff" in the back of my truck. 415 00:24:28,156 --> 00:24:31,221 How did you know that? It's under a tarp. 416 00:24:31,246 --> 00:24:34,221 - Because of the green glow. - You can see that? 417 00:24:35,185 --> 00:24:37,187 I couldn't even see that. 418 00:24:37,212 --> 00:24:39,509 It must be the same genetic mutation 419 00:24:39,534 --> 00:24:45,112 that allows you to see through my molecular reconstruction. 420 00:24:49,849 --> 00:24:51,852 What were we talking about? 421 00:24:51,877 --> 00:24:53,843 - The green glow. - Oh, right. 422 00:24:53,868 --> 00:24:56,795 If you can see that, maybe you can help me find my device. 423 00:24:58,776 --> 00:25:02,314 Hey, can you have your mother 424 00:25:02,339 --> 00:25:05,255 put popcorn on the shopping list? 425 00:25:05,521 --> 00:25:07,257 I'm not doing anything for you 426 00:25:07,282 --> 00:25:10,238 unless you get me out of going to that dumb school in Georgia. 427 00:25:10,263 --> 00:25:14,090 Oh, right, okay. 428 00:25:14,115 --> 00:25:18,279 I'll help you get out of going to that dumb school in Georgia. 429 00:25:18,304 --> 00:25:19,881 Hey... 430 00:25:20,281 --> 00:25:25,381 can you have your mother put popcorn on the shopping list? 431 00:25:26,376 --> 00:25:28,248 Get out! 432 00:25:29,758 --> 00:25:31,590 I peed in your bed. 433 00:25:31,615 --> 00:25:33,481 - Gross! - What, what? 434 00:25:33,506 --> 00:25:35,865 - What, what? - Get out. 435 00:25:43,661 --> 00:25:46,576 We gonna solve this murder. I can feel it. 436 00:25:46,852 --> 00:25:49,317 - You feel it, Deputy? - I can feel it. 437 00:25:49,342 --> 00:25:50,468 I told you they'd probably put us 438 00:25:50,492 --> 00:25:54,191 - on the "Dateline" or something. - Wow, can you imagine? 439 00:25:54,523 --> 00:25:57,943 My grandma would love me finally. 440 00:25:58,513 --> 00:26:00,111 I'm talking about me and Cletus. 441 00:26:00,524 --> 00:26:02,545 Do you want to be on the "Dateline"? 442 00:26:02,570 --> 00:26:04,232 Do you want to be on the "Dateline," 443 00:26:04,257 --> 00:26:05,842 you cute, little son of a bitch? 444 00:26:06,476 --> 00:26:08,117 Hey. 445 00:26:09,654 --> 00:26:11,943 I know who stole the prescription pad. 446 00:26:12,781 --> 00:26:14,261 It was Jimmy. 447 00:26:15,295 --> 00:26:18,432 You hear that, Cletus? We got ourselves a lead. 448 00:26:21,592 --> 00:26:24,398 - There's been a mistake. - A mistake? 449 00:26:24,423 --> 00:26:26,281 What kind of mistake? 450 00:26:26,306 --> 00:26:29,401 - I misdiagnosed your son. - You what? 451 00:26:29,426 --> 00:26:33,126 I re-examined Max's file, and I concluded 452 00:26:33,151 --> 00:26:34,805 that he is just an average kid 453 00:26:34,830 --> 00:26:38,203 with an overimaginative mind like Dr. Seuss 454 00:26:38,228 --> 00:26:40,960 who, as it turns out, isn't even a real doctor, 455 00:26:41,165 --> 00:26:42,853 so shame on him. 456 00:26:42,878 --> 00:26:46,702 Wait, so you're saying that we don't have to send Max away? 457 00:26:46,727 --> 00:26:48,163 It appears not. 458 00:26:49,493 --> 00:26:52,598 Wow, well, that's great news. Isn't it, honey? 459 00:26:52,623 --> 00:26:55,079 Do you have any idea what you've put us through? 460 00:26:55,104 --> 00:26:57,257 We haven't been able to sleep or eat. 461 00:26:57,282 --> 00:26:59,382 You've driven a wedge between me and my husband. 462 00:26:59,407 --> 00:27:00,519 There's a wedge? 463 00:27:00,544 --> 00:27:03,112 What kind of a doctor misdiagnoses a child? 464 00:27:03,137 --> 00:27:05,524 Mrs. Hawthorne, if I can jump in, 465 00:27:05,549 --> 00:27:09,242 I'm sorry to say that sometimes doctors do make mistakes. 466 00:27:09,462 --> 00:27:10,679 Do you? 467 00:27:10,704 --> 00:27:11,789 No, never. 468 00:27:12,632 --> 00:27:15,428 - It was no one's fault. - Wrong, it's your fault. 469 00:27:15,453 --> 00:27:16,584 Right. 470 00:27:17,747 --> 00:27:20,032 Okay, thought that was good news. 471 00:27:24,512 --> 00:27:26,728 - Thank you. - Well, mm-hmm. 472 00:27:30,344 --> 00:27:32,845 _ 473 00:27:34,298 --> 00:27:36,493 The door's right here. You can see it. 474 00:27:36,800 --> 00:27:39,297 Why not just get a crowbar and pry this bitch open? 475 00:27:39,322 --> 00:27:42,195 Because we've never encountered this type of material before. 476 00:27:42,595 --> 00:27:43,773 How about dynamite? 477 00:27:43,798 --> 00:27:45,476 Okay, you see what I'm talking about? 478 00:27:45,501 --> 00:27:48,712 Well, you remember what I said about the "death" and "crazy"? 479 00:27:49,273 --> 00:27:51,928 Please just give me more time. 480 00:27:55,204 --> 00:27:59,039 Okay, but don't make me regret it. 481 00:28:12,577 --> 00:28:14,187 It worked. 482 00:28:14,212 --> 00:28:16,265 My parents aren't sending me away. 483 00:28:16,290 --> 00:28:18,902 This man enjoys the taste of human blood. 484 00:28:18,927 --> 00:28:20,624 It's very funny. 485 00:28:20,970 --> 00:28:23,422 I don't think that's supposed to be funny. 486 00:28:28,048 --> 00:28:30,532 This is a piece of my spaceship. 487 00:28:30,557 --> 00:28:33,125 Can you see the green glow? 488 00:28:33,377 --> 00:28:35,369 No. 489 00:28:38,657 --> 00:28:40,110 Buzz off. 490 00:28:43,977 --> 00:28:46,118 How about now? 491 00:28:47,001 --> 00:28:48,957 Yeah, I see it. 492 00:28:49,286 --> 00:28:50,985 The energy from our technology 493 00:28:51,010 --> 00:28:53,664 can only be seen by your naked eye. 494 00:28:53,689 --> 00:28:58,032 I will construct something to assist your eyeball. 495 00:28:58,057 --> 00:29:02,840 You will help me find my device. 496 00:29:04,414 --> 00:29:06,416 Why? What does it do? 497 00:29:07,253 --> 00:29:09,847 It will cook your monkey ass. 498 00:29:09,872 --> 00:29:12,189 Consider it a radio. 499 00:29:15,595 --> 00:29:17,663 Let me tell you what I think happened. 500 00:29:19,919 --> 00:29:21,598 You snuck into Grandma's kitchen. 501 00:29:21,623 --> 00:29:23,297 You got your hand caught in the cookie jar 502 00:29:23,322 --> 00:29:25,790 and thought, "Well, now I got to kill Grandma." 503 00:29:27,757 --> 00:29:30,626 My grandma died of pneumonia. 504 00:29:31,134 --> 00:29:32,603 My condolences. 505 00:29:32,634 --> 00:29:36,583 Nonetheless, you stole the pad from the clinic, 506 00:29:36,608 --> 00:29:38,904 and when Sam caught you, you poisoned him, didn't you? 507 00:29:38,929 --> 00:29:41,958 - That's crazy. - My thoughts exactly. 508 00:29:42,557 --> 00:29:44,365 I swear, I didn't kill anybody. 509 00:29:44,390 --> 00:29:47,350 I already told him that. God forbid he listens to me. 510 00:29:47,375 --> 00:29:49,987 You know, I worked with a guy who never listened to me once. 511 00:29:50,012 --> 00:29:51,755 You know Bert from the lumberyard? 512 00:29:51,780 --> 00:29:53,982 - Oh, yeah. I went to school with Bert. - Right? 513 00:29:54,007 --> 00:29:55,411 He was always the same way, right? 514 00:29:55,436 --> 00:29:57,326 Gets his mind made up and then is like, "Forget it." 515 00:29:57,350 --> 00:29:59,536 - There's no talking to him. - Excuse me, excuse me, 516 00:29:59,561 --> 00:30:02,310 sorry to interrupt this little stroll down who gives a shit lane, 517 00:30:02,335 --> 00:30:04,536 but is there something you want to say to me, Deputy? 518 00:30:05,197 --> 00:30:08,208 Sir, someone who plans a delayed murder 519 00:30:08,233 --> 00:30:10,896 by inserting botulinum into an insulin vial 520 00:30:10,921 --> 00:30:13,433 isn't the same idiot who swipes prescription pads 521 00:30:13,458 --> 00:30:14,927 from an unlocked desk. No offense. 522 00:30:14,952 --> 00:30:15,952 - None taken. - Yeah. 523 00:30:15,977 --> 00:30:17,069 I like where you're going with this. 524 00:30:17,093 --> 00:30:18,786 The Pharmacist wasn't a murderer. 525 00:30:18,811 --> 00:30:21,825 His only motivation was to sell drugs to students. 526 00:30:21,850 --> 00:30:23,286 Wait, what? 527 00:30:25,437 --> 00:30:26,924 He sold that stuff to kids? 528 00:30:26,949 --> 00:30:30,475 Oh, you got something you want to tell us? 529 00:30:34,411 --> 00:30:36,514 Fine, I took the pad, 530 00:30:36,539 --> 00:30:38,466 and I sold it to make a couple of bucks. 531 00:30:38,498 --> 00:30:40,656 How was I supposed to know he was gonna sell it to kids? 532 00:30:40,680 --> 00:30:42,769 He was just some dude who worked at the high school. 533 00:30:42,794 --> 00:30:45,616 Mm, seems like that's math you could have worked out. 534 00:30:46,412 --> 00:30:48,632 So if you're not the Pharmacist, 535 00:30:49,143 --> 00:30:50,741 tell me who is. 536 00:31:01,415 --> 00:31:04,201 - What's on your face? - I'm undercover. 537 00:31:04,226 --> 00:31:06,592 I am a firefighter named Albert. 538 00:31:06,617 --> 00:31:07,819 Take it off. 539 00:31:07,844 --> 00:31:10,803 Mr. Wagner went to prison for looking like that. 540 00:31:11,255 --> 00:31:12,522 Come on. 541 00:31:17,584 --> 00:31:19,412 Whoa. 542 00:31:19,437 --> 00:31:22,686 Yes, this is it. 543 00:31:22,711 --> 00:31:26,506 Here, we can use this old radioscope. 544 00:31:29,682 --> 00:31:32,816 Stop playing with that. Grab that. 545 00:31:32,841 --> 00:31:33,841 Yes. 546 00:31:36,514 --> 00:31:39,350 We can use this old telescope. 547 00:31:41,098 --> 00:31:42,534 Grab these wires. 548 00:31:44,506 --> 00:31:47,434 Yes, lightbulbs. 549 00:31:47,459 --> 00:31:51,512 - What are the lightbulbs for? - The lamp on my bedside table. 550 00:31:51,537 --> 00:31:54,194 Now I don't have to go to the store. 551 00:31:56,615 --> 00:31:58,146 - Any available unit... - Oh, no. 552 00:31:58,171 --> 00:31:59,757 There is a cat stuck on the cell tower again. 553 00:31:59,781 --> 00:32:01,959 Officer assistance is requested. 554 00:32:01,984 --> 00:32:04,021 Tell you what, I'd feel better about this 555 00:32:04,046 --> 00:32:07,131 if Cletus was here. Poor little guy has got a cold. 556 00:32:07,156 --> 00:32:09,984 I set him up at home in bed, you know, with a cup of tea. 557 00:32:10,009 --> 00:32:13,506 Well, I'm here, and I'm actually a human being, 558 00:32:13,531 --> 00:32:15,019 so that's not too bad. 559 00:32:15,044 --> 00:32:16,780 Yeah, I get it... 560 00:32:24,022 --> 00:32:26,053 Richard Ferguson... 561 00:32:26,078 --> 00:32:29,194 or should I call you "the Pharmacist?" 562 00:32:31,918 --> 00:32:33,655 Oh, hell no. 563 00:32:34,139 --> 00:32:36,097 Hell no! Get back here. 564 00:32:36,122 --> 00:32:37,381 Hey, hey, damn it! 565 00:32:37,406 --> 00:32:38,842 Oh, you fast. 566 00:32:38,867 --> 00:32:40,956 Hey, hey, get back here! 567 00:32:40,981 --> 00:32:43,100 Hey, slow your ass down, hey! 568 00:32:43,125 --> 00:32:45,543 Jumping up stairs now? God damn it! 569 00:32:52,689 --> 00:32:55,147 Hey, get back here, boy! 570 00:32:55,172 --> 00:32:57,858 Hey, hey! Damn it. 571 00:32:57,883 --> 00:33:00,098 If I pull something, I'ma take it out your ass. 572 00:33:00,123 --> 00:33:01,255 Do you hear me? 573 00:33:06,264 --> 00:33:07,686 Hey, stop, you son of a bitch! 574 00:33:07,711 --> 00:33:11,944 Get back here. Hey, damn it, stop there! 575 00:33:12,094 --> 00:33:16,360 Hey, hey, slow down! Slow your ass down! 576 00:33:17,330 --> 00:33:21,373 Hey, what... Where'd you come from? 577 00:33:21,398 --> 00:33:23,069 Well, it's my old stomping grounds, sir. 578 00:33:23,094 --> 00:33:25,006 I know all the shortcuts. Roll over. 579 00:33:26,183 --> 00:33:28,920 Get your ass up. Get up. 580 00:33:29,523 --> 00:33:30,761 You've got the right to remain silent... 581 00:33:30,785 --> 00:33:33,583 Whoa, whoa, whoa, Deputy, "you've"? 582 00:33:33,608 --> 00:33:35,716 That's a contraction. You can't contract Miranda. 583 00:33:35,741 --> 00:33:37,131 Watch how it's done. 584 00:33:37,156 --> 00:33:39,393 You have the right to remain silent. 585 00:33:39,418 --> 00:33:40,436 Anything you say can 586 00:33:40,461 --> 00:33:42,301 and will be used against you in a court of law. 587 00:34:00,853 --> 00:34:02,550 Oh, shit! 588 00:34:04,365 --> 00:34:07,170 Why do you have books? Don't you own a computer? 589 00:34:07,195 --> 00:34:09,676 These amulets were discovered in Colombia. 590 00:34:09,701 --> 00:34:11,486 They're small, golden aircraft replicas 591 00:34:11,511 --> 00:34:13,296 made by the Quimbaya civilization. 592 00:34:13,321 --> 00:34:15,756 Some of them date as far back as 1,000 B.C. 593 00:34:15,781 --> 00:34:17,146 Now for anyone paying attention, 594 00:34:17,171 --> 00:34:21,420 that's almost 3,000 years before air travel was invented. 595 00:34:21,632 --> 00:34:22,981 Who cares? 596 00:34:23,006 --> 00:34:25,154 I've never heard of the kumbayas. 597 00:34:25,395 --> 00:34:26,831 Quimbaya. 598 00:34:26,856 --> 00:34:29,326 Anyway, I'm not surprised you've never heard of them. 599 00:34:29,351 --> 00:34:31,123 They don't exist anymore. 600 00:34:31,148 --> 00:34:33,302 But it's believed that the Quimbaya learned 601 00:34:33,327 --> 00:34:36,217 this aerospace technology from an alien race. 602 00:34:36,376 --> 00:34:38,615 Then their civilization completely vanished. 603 00:34:38,640 --> 00:34:41,048 Ufologists are convinced that extraterrestrials 604 00:34:41,073 --> 00:34:42,988 completely wiped them from the Earth. 605 00:34:45,059 --> 00:34:47,552 So what are you trying to say? 606 00:34:48,138 --> 00:34:49,529 Here. 607 00:34:50,138 --> 00:34:51,920 Look at this amulet. 608 00:34:52,233 --> 00:34:54,453 I think this alien is here to kill everybody. 609 00:35:27,725 --> 00:35:29,945 Are you feeling any better? 610 00:35:35,493 --> 00:35:37,584 Look, we both did what we thought 611 00:35:37,609 --> 00:35:39,349 was best for Max. 612 00:35:39,374 --> 00:35:41,990 - You're a great mother. - Don't be nice to me. 613 00:35:42,974 --> 00:35:45,020 I don't deserve it. 614 00:35:45,504 --> 00:35:48,160 I almost sent our perfectly healthy son away. 615 00:35:50,234 --> 00:35:54,443 Hey, how about I light this candle that I made? 616 00:35:54,882 --> 00:35:59,779 It has sage and lavender, 617 00:36:00,595 --> 00:36:03,693 and it will calm you. 618 00:36:04,484 --> 00:36:07,209 For God's sake, just... 619 00:36:07,980 --> 00:36:10,654 just tell me that I'm wrong. 620 00:36:10,679 --> 00:36:13,227 That is what I need from you right now. 621 00:36:13,252 --> 00:36:15,907 I want a partner who challenges me. 622 00:36:18,779 --> 00:36:20,477 Okay. 623 00:36:23,459 --> 00:36:26,232 You were wrong about this one. 624 00:36:35,193 --> 00:36:37,474 - Okay? - Yes. 625 00:36:39,776 --> 00:36:42,341 It's okay. It's okay, it's okay. 626 00:36:42,366 --> 00:36:43,498 Yeah. 627 00:36:47,398 --> 00:36:49,420 - I love you. - I love you too. 628 00:36:49,445 --> 00:36:50,837 Mm. 629 00:36:52,845 --> 00:36:54,150 - Okay? - Whew. 630 00:36:55,671 --> 00:36:58,994 No, you're right. That feels good. 631 00:36:59,019 --> 00:37:00,295 Yeah. 632 00:37:02,301 --> 00:37:03,834 Yeah, 'cause, you know, at times, 633 00:37:03,859 --> 00:37:08,162 you can be a little controlling. 634 00:37:10,277 --> 00:37:11,495 Okay. 635 00:37:11,520 --> 00:37:13,998 I mean, not a lot, just a little. 636 00:37:14,023 --> 00:37:17,537 You know, maybe a little bossy. 637 00:37:18,463 --> 00:37:20,944 Like, sometimes you get... 638 00:37:20,969 --> 00:37:24,107 sometimes you get upset if, like, people don't laugh at your jokes. 639 00:37:24,436 --> 00:37:27,625 Plus, you're kind of the twelve-items-or-less police 640 00:37:27,650 --> 00:37:29,303 at the supermarket. 641 00:37:29,609 --> 00:37:31,045 Wait, honey. 642 00:37:33,889 --> 00:37:36,587 Well, this thing obviously doesn't work. 643 00:37:49,901 --> 00:37:52,077 Paperwork's all finished, sir. 644 00:37:53,002 --> 00:37:55,329 Wasn't yesterday great? 645 00:37:55,790 --> 00:37:58,158 It's like we're Batman and Robin. 646 00:37:58,183 --> 00:38:01,273 Kapow! Boof! 647 00:38:01,716 --> 00:38:04,102 Of course, you were Batman. 648 00:38:05,831 --> 00:38:09,617 Oh, right, you're not talking. That's very rare. 649 00:38:10,021 --> 00:38:12,162 Is something wrong? 650 00:38:12,694 --> 00:38:16,132 Deputy, as your superior, I feel it is my duty 651 00:38:16,157 --> 00:38:18,496 to be honest with you about your job performance. 652 00:38:18,521 --> 00:38:20,326 - Okay. - All right. If I'm being honest, 653 00:38:20,351 --> 00:38:23,193 I felt your behavior yesterday was a little... 654 00:38:23,218 --> 00:38:24,857 disrespectful. 655 00:38:27,881 --> 00:38:28,934 What? 656 00:38:28,959 --> 00:38:30,787 The Miranda rights are kind of my thing. 657 00:38:30,812 --> 00:38:31,820 Okay, you know that. 658 00:38:31,845 --> 00:38:33,672 Just seemed odd to me that you'd be so quick 659 00:38:33,697 --> 00:38:35,873 to try to jump in and take them for yourself. 660 00:38:38,975 --> 00:38:41,459 - I'm disrespectful? - Yeah. 661 00:38:41,484 --> 00:38:43,982 And while we're at it, I don't really feel like 662 00:38:44,007 --> 00:38:45,881 you've been all that nice to Cletus either. 663 00:38:46,163 --> 00:38:49,091 I mean, he's got feelings. He is a human being, all right? 664 00:38:49,116 --> 00:38:51,248 He's just in a little, bitty doggy body. 665 00:38:51,575 --> 00:38:53,011 It's mean. 666 00:38:56,894 --> 00:38:58,199 Here you go, Sheriff, 667 00:38:58,224 --> 00:39:00,786 the to-go hamburger you ordered for Cletus. 668 00:39:00,811 --> 00:39:02,966 Thank you. I'll take that. 669 00:39:02,991 --> 00:39:04,232 Oh. 670 00:39:13,151 --> 00:39:14,258 Is this disrespectful? 671 00:39:14,283 --> 00:39:15,676 What about this? 672 00:39:15,701 --> 00:39:17,404 What the hell are you doing, huh? 673 00:39:17,429 --> 00:39:19,369 - What are you doing? - Disrespectful? 674 00:39:19,394 --> 00:39:20,951 You're the one that's disrespectful. 675 00:39:20,976 --> 00:39:22,978 You don't respect me, and you never have. 676 00:39:23,003 --> 00:39:24,898 Listen, I'ma tell you just like my daddy tell me. 677 00:39:24,922 --> 00:39:26,706 Respect is not an entitlement. 678 00:39:26,731 --> 00:39:28,998 You can't get it just by standing there asking for it. 679 00:39:29,023 --> 00:39:30,685 You earn it through your actions, Deputy, 680 00:39:30,710 --> 00:39:33,287 and quite frankly, I can tell you right now, punching burgers, 681 00:39:33,312 --> 00:39:34,491 that shit there ain't gonna cut it. 682 00:39:34,515 --> 00:39:36,646 Okay, well, how about this for an action? 683 00:39:36,671 --> 00:39:39,848 I quit. Does that cut it? 684 00:39:45,046 --> 00:39:46,920 I'll eat this tonight 685 00:39:46,945 --> 00:39:49,740 because it's not right to waste food! 686 00:39:51,402 --> 00:39:52,620 Shut up! 687 00:39:55,281 --> 00:39:56,717 That's some shit. 688 00:40:05,894 --> 00:40:08,482 I'm centering the telescope 689 00:40:08,507 --> 00:40:11,381 on the mountain. 690 00:40:11,406 --> 00:40:14,521 All right, okay. 691 00:40:14,911 --> 00:40:16,435 Here we go. 692 00:40:17,629 --> 00:40:18,990 Come on. 693 00:40:22,627 --> 00:40:24,217 Start the telescope here. 694 00:40:24,242 --> 00:40:28,028 If you see any green glow, zoom into it. 695 00:40:32,707 --> 00:40:34,009 Do you see anything? 696 00:40:34,034 --> 00:40:36,428 Yeah, I see a mountain 697 00:40:36,453 --> 00:40:39,373 and a gray cloud that looks like a bunny. 698 00:40:39,398 --> 00:40:42,732 I mean anything important like the green energy. 699 00:40:42,757 --> 00:40:44,279 Oh, that. 700 00:40:44,304 --> 00:40:46,927 Yeah, there's green energy under the bunny. 701 00:40:46,952 --> 00:40:49,168 - Yes. - It might be more of a possum. 702 00:40:49,193 --> 00:40:51,848 Shut up about the animal cloud. 703 00:40:51,873 --> 00:40:54,620 Aim the telescope at the green energy 704 00:40:54,645 --> 00:40:57,119 and zoom all the way in. 705 00:40:57,144 --> 00:40:58,638 Cool. 706 00:41:02,106 --> 00:41:03,513 There it is. 707 00:41:03,538 --> 00:41:05,192 There's my device. 708 00:41:06,540 --> 00:41:11,119 Wait, that's on the glacier. You can't go there. 709 00:41:11,144 --> 00:41:13,057 Grab that green bag. 710 00:41:14,610 --> 00:41:15,610 Go! 711 00:41:15,635 --> 00:41:17,985 I think you were right to tell them about Jimmy. 712 00:41:19,141 --> 00:41:21,752 I know, but it just doesn't feel good. 713 00:41:22,039 --> 00:41:23,440 It should. 714 00:41:23,465 --> 00:41:26,105 Those drugs were being sold to high school students. 715 00:41:26,260 --> 00:41:27,697 That's horrible. 716 00:41:27,722 --> 00:41:29,846 And definitely something I wish was happening 717 00:41:29,871 --> 00:41:31,487 when we were in high school. 718 00:41:31,511 --> 00:41:34,955 - Harry, Harry, Harry! - D'arce. 719 00:41:36,596 --> 00:41:39,393 Don't go. It's too dangerous. 720 00:41:39,418 --> 00:41:41,246 Not for me. 721 00:41:47,608 --> 00:41:49,369 Harry! 722 00:41:51,690 --> 00:41:53,083 Harry! 723 00:42:02,413 --> 00:42:03,849 Hey. 724 00:42:04,317 --> 00:42:07,755 Hey, Max. Max, wait up. 725 00:42:07,780 --> 00:42:12,045 - Slow down, kid. - Hey, Max, hi. 726 00:42:13,177 --> 00:42:15,096 Hello, Miss Twelvetrees. 727 00:42:15,788 --> 00:42:18,008 Storm coming, better get home. 728 00:42:18,033 --> 00:42:20,205 What are you, a tiny sea captain? 729 00:42:20,230 --> 00:42:22,190 - Oh. - Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. 730 00:42:22,215 --> 00:42:24,565 What were you doing with Dr. Vanderspeigle? 731 00:42:24,725 --> 00:42:27,601 Max, please will you tell us? 732 00:42:27,626 --> 00:42:29,260 Where's Harry going? 733 00:42:29,372 --> 00:42:32,071 - Max. - He's headed to the glacier. 734 00:42:32,096 --> 00:42:33,361 - What? - What? 735 00:42:33,386 --> 00:42:34,643 Why? 736 00:42:36,489 --> 00:42:38,307 Talk to my lawyer! 737 00:42:40,057 --> 00:42:41,682 Does he have a lawyer? 738 00:42:42,579 --> 00:42:45,103 I'm so close to completing my mission. 739 00:42:45,128 --> 00:42:46,994 Once I eradicate humanity, 740 00:42:47,019 --> 00:42:49,151 I'll return to my planet a hero, 741 00:42:49,176 --> 00:42:51,674 and they will sculpt statues of me. 742 00:42:51,887 --> 00:42:54,802 Of course, my people don't know how to sculpt. 743 00:42:54,827 --> 00:42:57,276 That's okay. I can teach them. 744 00:42:57,637 --> 00:43:00,221 But then I'd have to learn how to sculpt. 745 00:43:00,528 --> 00:43:02,526 That's a lot of work. 746 00:43:03,227 --> 00:43:05,690 True heroes don't need statues. 747 00:43:06,390 --> 00:43:08,348 Maybe just a plaque. 748 00:43:13,873 --> 00:43:15,432 Finally. 749 00:43:39,917 --> 00:43:41,353 I see him! 750 00:43:55,686 --> 00:43:57,322 Ah. 751 00:44:07,977 --> 00:44:09,195 Ah! 752 00:44:14,364 --> 00:44:15,979 We've gone through a battery of tests. 753 00:44:16,004 --> 00:44:18,268 So far, we don't have any anomalies. 754 00:44:22,532 --> 00:44:26,580 Everyone, all teams, stay eyes on. 755 00:44:39,777 --> 00:44:41,561 Something initiated this. 756 00:44:41,938 --> 00:44:44,419 The ship is tethered. 757 00:44:47,397 --> 00:44:50,574 Holy shit. I know where the alien is! 758 00:45:05,506 --> 00:45:07,160 Harry! 759 00:45:16,907 --> 00:45:19,338 Harry, don't move. 760 00:45:19,363 --> 00:45:20,604 You could be on a snow bridge. 761 00:45:20,629 --> 00:45:22,018 I need to get a line on you. 762 00:45:22,043 --> 00:45:26,301 I was just shopping for snow. 763 00:45:26,326 --> 00:45:29,242 I'm okay. You can go. 764 00:45:34,278 --> 00:45:35,525 Asta! 765 00:45:38,756 --> 00:45:41,756 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com