1
00:00:05,862 --> 00:00:07,960
Dr. Vanderspeigle,
the new doctor has arrived.
2
00:00:07,985 --> 00:00:10,078
The new doctor is gorgeous.
3
00:00:10,103 --> 00:00:11,769
Please call me Dr. Ethan.
4
00:00:11,794 --> 00:00:13,771
He has stupid hair.
5
00:00:13,796 --> 00:00:15,218
Sam trusted you.
6
00:00:15,243 --> 00:00:18,771
Maybe he left a prescription
pad out on the top of the desk.
7
00:00:18,796 --> 00:00:19,959
I don't know what you're talking about.
8
00:00:19,983 --> 00:00:22,127
Yes, you do.
I can see it all over your face.
9
00:00:22,152 --> 00:00:23,719
And I'm not blind anymore.
10
00:00:23,744 --> 00:00:27,724
Yeah, you look bad.
You must have Colorado Fever.
11
00:00:27,749 --> 00:00:29,787
Never heard of Colorado Fever.
12
00:00:30,320 --> 00:00:32,510
You just need a little bit of caffeine.
13
00:00:32,535 --> 00:00:35,320
- I'm gonna go have a lie down.
- That's a good idea.
14
00:00:35,345 --> 00:00:36,623
Have a sip on that.
15
00:00:41,761 --> 00:00:43,937
Whatever creature was piloting
16
00:00:43,962 --> 00:00:45,542
this ship will be coming back.
17
00:00:45,567 --> 00:00:47,134
I want you to bring it to me,
18
00:00:47,159 --> 00:00:48,420
no matter what it takes.
19
00:00:48,445 --> 00:00:50,099
We've got a guest at the party.
20
00:00:50,124 --> 00:00:51,769
Roger that. Move in.
21
00:00:58,673 --> 00:01:01,400
_
22
00:01:04,491 --> 00:01:07,216
The biggest misconception
humans have about the universe
23
00:01:07,241 --> 00:01:09,373
is that it's enormous.
24
00:01:09,522 --> 00:01:12,134
It's not. It's tiny.
25
00:01:14,117 --> 00:01:15,684
It's all so finite
26
00:01:15,709 --> 00:01:18,706
and smells of slightly
burnt caramel corn.
27
00:01:19,340 --> 00:01:21,429
- _
- I understand why these dumb humans
28
00:01:21,454 --> 00:01:23,952
don't know anything about
the extended universe.
29
00:01:24,968 --> 00:01:26,886
They've never been there.
30
00:01:38,504 --> 00:01:42,026
But the universe has been to them.
31
00:01:46,263 --> 00:01:49,534
_
32
00:02:10,925 --> 00:02:14,167
_
33
00:02:39,058 --> 00:02:41,518
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
34
00:03:03,323 --> 00:03:06,370
What's going on? What are you doing?
35
00:03:06,395 --> 00:03:09,362
We have a second subject on the scene.
36
00:03:10,380 --> 00:03:12,861
Confirm engagement
of the primary target.
37
00:03:13,221 --> 00:03:16,313
- Negative, standby.
- Roger that, standing by.
38
00:03:19,073 --> 00:03:20,807
Hello.
39
00:03:21,463 --> 00:03:23,509
I thought you were napping.
40
00:03:23,534 --> 00:03:24,856
Napping?
41
00:03:25,255 --> 00:03:26,921
You mean knocked out
from the sleeping pills
42
00:03:26,945 --> 00:03:28,966
you slipped into my coffee?
43
00:03:29,268 --> 00:03:32,079
Yes, napping.
44
00:03:32,104 --> 00:03:34,267
I found them in the bloody drawer.
45
00:03:34,292 --> 00:03:36,579
Faked falling asleep so
I could follow you here.
46
00:03:36,604 --> 00:03:38,218
Why did you do that to me?
47
00:03:38,243 --> 00:03:39,679
What are doing out here
48
00:03:39,704 --> 00:03:41,839
in the middle of the night alone?
49
00:03:43,830 --> 00:03:46,870
The problem is we're not alone.
50
00:03:49,518 --> 00:03:51,698
- Honey.
- Hm?
51
00:03:52,476 --> 00:03:54,603
The only reason I'm out here
52
00:03:54,628 --> 00:03:57,551
is that I needed space.
53
00:03:57,576 --> 00:03:58,681
What?
54
00:03:58,706 --> 00:04:02,650
Yes, space like husbands often say
55
00:04:02,675 --> 00:04:05,680
- in television shows...
- Oh.
56
00:04:05,849 --> 00:04:09,068
And since I am your
husband and nothing else,
57
00:04:09,093 --> 00:04:12,861
I took one of my nightly
drives looking for nothing
58
00:04:12,886 --> 00:04:17,667
and ended up at this random
place for no reason.
59
00:04:17,879 --> 00:04:19,228
Damn it.
60
00:04:19,253 --> 00:04:23,175
And I enjoy rocks
61
00:04:23,917 --> 00:04:25,251
and dirt.
62
00:04:25,276 --> 00:04:26,870
You want space?
63
00:04:28,006 --> 00:04:29,745
I hope you find it.
64
00:04:32,054 --> 00:04:33,806
But let's kiss and make up.
65
00:04:33,831 --> 00:04:37,320
We can make it work, you and me.
66
00:04:37,345 --> 00:04:39,776
You are my gal, and I am your fella.
67
00:04:39,801 --> 00:04:43,065
Love means never
having to say you're sorry.
68
00:04:44,783 --> 00:04:46,752
It's nothing. It's just
some marriage squabble.
69
00:04:46,777 --> 00:04:48,650
- I'll see you later...
- Yeah.
70
00:04:48,675 --> 00:04:50,003
- At our home.
- Shoot him anyway.
71
00:04:50,028 --> 00:04:52,715
Stand down, Sergeant!
I repeat, stand down.
72
00:04:52,740 --> 00:04:54,275
Roger that. Standing down.
73
00:04:54,300 --> 00:04:57,651
There is something so wrong with you.
74
00:04:57,977 --> 00:04:59,065
Hm.
75
00:05:03,878 --> 00:05:05,902
They stole my ship.
76
00:05:05,934 --> 00:05:10,721
They know I'm stranded here.
They must be searching for me.
77
00:05:11,516 --> 00:05:13,518
I would grow a mustache as a disguise,
78
00:05:13,543 --> 00:05:14,849
but then I'd have to get a job
79
00:05:14,874 --> 00:05:17,728
as a firefighter or a pedophile.
80
00:05:33,868 --> 00:05:35,173
Hm.
81
00:05:38,839 --> 00:05:40,362
We should talk.
82
00:05:43,089 --> 00:05:44,573
Yes?
83
00:05:45,028 --> 00:05:46,860
What are you making for dinner?
84
00:05:46,885 --> 00:05:48,143
Ugh, I'm leaving.
85
00:05:48,168 --> 00:05:50,127
I can't spend another
night here with you.
86
00:05:50,417 --> 00:05:52,885
I like it when you
make the mini chickens.
87
00:05:52,910 --> 00:05:57,260
You're not listening. I'm leaving you.
88
00:05:58,345 --> 00:06:01,566
You said that once,
but you're still here.
89
00:06:01,591 --> 00:06:04,415
I don't want her to go. I'm very hungry.
90
00:06:04,440 --> 00:06:08,116
I need her to make me food.
I must get her to stay.
91
00:06:08,141 --> 00:06:09,904
I have an idea.
92
00:06:10,047 --> 00:06:11,558
Stay.
93
00:06:11,583 --> 00:06:14,020
- Nope.
- That didn't work.
94
00:06:16,067 --> 00:06:17,992
I can't live like this.
95
00:06:18,652 --> 00:06:20,610
I feel alienated, lied to.
96
00:06:20,635 --> 00:06:23,203
Are you upset because I drugged you?
97
00:06:23,787 --> 00:06:25,920
I was trying to be kind.
98
00:06:25,963 --> 00:06:27,791
On television, the Three Stooges
99
00:06:27,816 --> 00:06:29,594
knock each other out with skillets.
100
00:06:29,619 --> 00:06:31,851
I don't even know who you are anymore.
101
00:06:31,876 --> 00:06:33,047
Goodbye, Harry.
102
00:06:33,072 --> 00:06:35,983
Wait, no. I don't like this.
103
00:06:36,008 --> 00:06:38,846
- Stop.
- Just answer me one question.
104
00:06:40,402 --> 00:06:42,840
Did you ever love me?
105
00:06:44,742 --> 00:06:46,506
Once.
106
00:06:49,726 --> 00:06:53,030
Thank you for finally being honest.
107
00:07:09,133 --> 00:07:10,896
Huh.
108
00:07:21,597 --> 00:07:23,084
Um...
109
00:07:23,292 --> 00:07:26,956
Hey, have you looked
at Max Hawthorne's file?
110
00:07:27,346 --> 00:07:28,697
Is that the one who pees the bed
111
00:07:28,722 --> 00:07:30,538
or the one who sees monsters?
112
00:07:31,482 --> 00:07:35,486
Well, it's called teraphobia, I guess.
113
00:07:35,511 --> 00:07:37,774
I've never heard of it.
114
00:07:44,186 --> 00:07:45,797
If you could just...
115
00:07:48,978 --> 00:07:50,389
I've known Max forever,
116
00:07:50,414 --> 00:07:55,264
and he's never shown anything
like this before, you know?
117
00:07:55,767 --> 00:07:57,290
Don't you think it's extreme
118
00:07:57,315 --> 00:08:00,076
that Dr. Vanderspeigle is
suggesting sending him away?
119
00:08:00,101 --> 00:08:02,364
Well, my parents sent me
to a school in Connecticut
120
00:08:02,389 --> 00:08:03,561
when I was a kid.
121
00:08:03,586 --> 00:08:06,459
I don't mean to brag,
but I think I turned out okay.
122
00:08:06,827 --> 00:08:08,954
They sent you away
for a medical condition?
123
00:08:08,979 --> 00:08:11,765
No, I was really good at lacrosse.
124
00:08:13,510 --> 00:08:14,903
Oh.
125
00:08:15,072 --> 00:08:17,913
- Mm, thanks.
- You're welcome.
126
00:08:17,938 --> 00:08:19,428
That was...
127
00:08:20,227 --> 00:08:22,241
no help at all.
128
00:08:22,620 --> 00:08:24,652
Did you ever notice anything unusual
129
00:08:24,677 --> 00:08:26,170
about Jay's behavior?
130
00:08:26,341 --> 00:08:29,941
She was always a
little shifty and quiet.
131
00:08:29,966 --> 00:08:31,144
Quiet how?
132
00:08:31,169 --> 00:08:32,894
Like how drug addicts are quiet?
133
00:08:32,919 --> 00:08:34,527
Like she was just sitting
around daydreaming
134
00:08:34,551 --> 00:08:37,896
- about her next sniff and puff?
- "Sniff and puff."
135
00:08:37,921 --> 00:08:40,044
Just quiet...
136
00:08:40,663 --> 00:08:42,614
like she was planning something.
137
00:08:43,110 --> 00:08:46,754
And once she microwaved
fish in the kitchen.
138
00:08:46,779 --> 00:08:48,379
So rude.
139
00:08:48,404 --> 00:08:51,108
We have someone at work who
digs into people's yogurts
140
00:08:51,133 --> 00:08:53,133
and steals the fruit from the bottom.
141
00:08:57,475 --> 00:08:59,135
Is there a problem here?
142
00:08:59,160 --> 00:09:01,927
They think Jay stole
the prescription pads.
143
00:09:02,604 --> 00:09:04,802
I said she was nice
and would never do that.
144
00:09:05,982 --> 00:09:09,490
Well, Jay didn't steal the pads,
so thanks for stopping by.
145
00:09:09,515 --> 00:09:12,017
Wait, wait, wait, wait,
somebody calling themselves
146
00:09:12,042 --> 00:09:14,218
"the Pharmacist"
stole that prescription pad.
147
00:09:14,243 --> 00:09:16,114
And I have reason to
believe that same someone
148
00:09:16,139 --> 00:09:19,198
used the botulinum toxin
to poison Sam Hodges.
149
00:09:19,223 --> 00:09:21,965
Well, we can't really be
sure they're connected.
150
00:09:21,990 --> 00:09:24,993
Wait, we can't?
Did you just say "can't"?
151
00:09:25,018 --> 00:09:27,122
I done told you about can't,
right? It's negative.
152
00:09:27,147 --> 00:09:28,643
Can't you can every now and then?
153
00:09:28,668 --> 00:09:29,860
I can.
154
00:09:29,885 --> 00:09:32,393
Well, you can't a lot more than you can.
155
00:09:32,669 --> 00:09:34,127
I don't really know what you're saying,
156
00:09:34,151 --> 00:09:36,549
- and Asta is gone now.
- What?
157
00:09:36,574 --> 00:09:38,261
What? Asta!
158
00:09:38,286 --> 00:09:39,741
Damn it. Asta!
159
00:09:39,766 --> 00:09:41,682
Get back in... hey!
160
00:09:43,277 --> 00:09:46,008
Hey, Asta!
161
00:09:46,033 --> 00:09:48,140
Hey, you better put that shit in park.
162
00:09:48,165 --> 00:09:50,360
You see this badge?
What the hell you doing?
163
00:09:50,500 --> 00:09:52,729
Hey, listen to me, damn it.
This is a big deal, all right?
164
00:09:52,753 --> 00:09:55,539
- Those pads are like gold.
- You think I don't know that?
165
00:09:55,564 --> 00:09:57,697
Look, I know you like Jay,
166
00:09:57,722 --> 00:09:59,900
but she goes to the same
school as the pill popper,
167
00:09:59,925 --> 00:10:01,222
and she works at the clinic.
168
00:10:01,265 --> 00:10:03,314
Now if it wasn't her,
then who then, huh?
169
00:10:03,339 --> 00:10:05,073
Who else at the clinic
might have done it?
170
00:10:05,098 --> 00:10:06,730
It wasn't Jay.
171
00:10:07,567 --> 00:10:08,742
Oh.
172
00:10:11,605 --> 00:10:14,235
Looks like somebody wants to dance, huh?
173
00:10:16,020 --> 00:10:18,214
♪ Shake those knees, Miss Twelvetrees ♪
174
00:10:19,581 --> 00:10:22,069
Okay, no dancing today. Some other time.
175
00:10:25,028 --> 00:10:27,814
Hey, Sheriff,
I just want to say thank you again
176
00:10:27,839 --> 00:10:29,298
for the update on
the murder investigation.
177
00:10:29,322 --> 00:10:30,627
You're doing really great work.
178
00:10:30,652 --> 00:10:32,949
You know, that theory
about the insulin bottles
179
00:10:32,981 --> 00:10:35,347
being a possible method
of delivery is genius.
180
00:10:35,372 --> 00:10:36,798
Oh, thank you, Mayor.
181
00:10:36,823 --> 00:10:38,486
I've been busting my ass on this one.
182
00:10:38,511 --> 00:10:39,521
Yeah, me too.
183
00:10:39,546 --> 00:10:41,767
I have been busting my ass so much.
184
00:10:41,792 --> 00:10:46,542
Like, real busy busting
the old hump, so whew.
185
00:10:48,032 --> 00:10:50,165
Okay, good, good.
186
00:10:51,772 --> 00:10:53,902
Why you acting all weird, huh?
187
00:10:54,073 --> 00:10:56,480
Come on. We got a murder to solve.
188
00:10:57,042 --> 00:11:00,107
Now it's we, great.
189
00:11:03,564 --> 00:11:05,087
This is my fault.
190
00:11:05,112 --> 00:11:06,523
I should have destroyed my ship,
191
00:11:06,548 --> 00:11:09,017
but I wanted to keep it
so I could get home.
192
00:11:09,042 --> 00:11:12,573
Now they have it.
What do I have? Nothing.
193
00:11:12,598 --> 00:11:14,313
Just this stupid human body
194
00:11:14,338 --> 00:11:17,394
with two useless nipples that
don't even produce milk.
195
00:11:18,132 --> 00:11:21,127
Oh, no, is that why
I haven't found my device yet?
196
00:11:21,152 --> 00:11:24,827
If they have my ship,
maybe they have my device too.
197
00:11:28,092 --> 00:11:29,528
Ugh!
198
00:11:43,759 --> 00:11:47,259
As I was allowing myself
to feel my feelings,
199
00:11:47,284 --> 00:11:48,982
I couldn't help but wonder.
200
00:11:49,025 --> 00:11:51,811
How do humans deal with failure?
201
00:11:55,906 --> 00:11:59,257
The answer came to me
in one simple word...
202
00:11:59,511 --> 00:12:01,238
Medication.
203
00:12:33,983 --> 00:12:36,761
I feel better already.
204
00:12:48,893 --> 00:12:50,503
Huh?
205
00:12:55,918 --> 00:12:57,659
Isabelle.
206
00:13:00,918 --> 00:13:02,615
Isabelle.
207
00:13:03,645 --> 00:13:05,573
You sure do sleep a lot.
208
00:13:05,967 --> 00:13:08,143
You know, that's a sign of depression.
209
00:13:08,739 --> 00:13:10,370
You.
210
00:13:11,159 --> 00:13:14,714
You are that guy who doesn't
have life in him anymore.
211
00:13:15,696 --> 00:13:18,978
Why are you here?
You're supposed to be dead.
212
00:13:19,003 --> 00:13:20,119
I was hungry.
213
00:13:20,144 --> 00:13:23,331
Thought I'd cook up one of
these steaks that you packed me in.
214
00:13:23,598 --> 00:13:25,643
Can I have some?
215
00:13:25,777 --> 00:13:27,527
Say please.
216
00:13:27,552 --> 00:13:29,628
- Please.
- No.
217
00:13:32,519 --> 00:13:34,105
I heard you screwing my wife
218
00:13:34,130 --> 00:13:35,870
from the freezer the other night.
219
00:13:35,895 --> 00:13:39,573
Sounded like a monkey killing a dolphin.
220
00:13:40,112 --> 00:13:42,402
You're not very good at sex.
221
00:13:43,592 --> 00:13:45,247
Such a loser.
222
00:13:45,464 --> 00:13:47,927
I am not a loser.
223
00:13:51,278 --> 00:13:54,759
I have a handsome face and a nice house.
224
00:13:54,784 --> 00:13:56,048
That's my face.
225
00:13:56,073 --> 00:13:58,581
This is my house and my wife!
226
00:13:58,899 --> 00:14:01,853
You have nothing. You lost your device.
227
00:14:01,878 --> 00:14:04,334
You can't even find your spaceship.
228
00:14:04,359 --> 00:14:07,405
You had one simple mission.
You completely failed.
229
00:14:07,600 --> 00:14:10,733
And that makes you
more than just a loser.
230
00:14:11,841 --> 00:14:13,416
That makes you human.
231
00:14:13,738 --> 00:14:15,730
Don't call me that.
232
00:14:16,224 --> 00:14:18,758
That's the most hurtful thing
anyone has ever said to me.
233
00:14:18,783 --> 00:14:20,283
You wanted to destroy the human race.
234
00:14:20,308 --> 00:14:22,238
The human race destroyed you,
235
00:14:22,263 --> 00:14:27,027
you sad, pathetic, stupid,
little shit stick.
236
00:14:28,228 --> 00:14:30,447
Now that is the most hurtful thing
237
00:14:30,472 --> 00:14:33,034
anyone has ever said to me.
238
00:14:41,154 --> 00:14:43,097
Still dreaming.
239
00:14:45,428 --> 00:14:46,972
Oh.
240
00:14:59,346 --> 00:15:03,089
Mm, what an asshole.
241
00:15:10,364 --> 00:15:14,034
Commitment, community, compassion.
242
00:15:14,393 --> 00:15:16,090
The Donnelly Institute,
243
00:15:16,115 --> 00:15:19,331
providing the highest quality
of care to your children.
244
00:15:22,005 --> 00:15:24,697
What do you think? They have horses.
245
00:15:24,722 --> 00:15:26,823
Why do you hate me?
246
00:15:27,436 --> 00:15:29,090
- We love you.
- Yeah.
247
00:15:29,115 --> 00:15:32,384
And we don't use the word
hate in this family, remember?
248
00:15:32,409 --> 00:15:34,595
What about the other day
when you dropped a glass
249
00:15:34,620 --> 00:15:35,752
in the kitchen?
250
00:15:35,777 --> 00:15:38,588
You pulled out your hair and said,
"I hate myself!"
251
00:15:38,613 --> 00:15:40,561
Mm, yeah, well,
Daddy was having a bad day.
252
00:15:40,586 --> 00:15:42,525
Can we focus on what we just watched?
253
00:15:42,550 --> 00:15:46,088
It's a very special place,
Max, for special kids.
254
00:15:46,113 --> 00:15:48,642
Yeah, think of it like Hogwarts.
255
00:15:48,667 --> 00:15:49,862
- Yeah.
- And you're Harry Potter.
256
00:15:49,886 --> 00:15:51,746
- Mm-hmm.
- Harry Potter is a freak.
257
00:15:51,771 --> 00:15:54,332
Mm, child wizard, pretty cool.
258
00:15:54,437 --> 00:15:55,830
I know that this decision
259
00:15:55,855 --> 00:15:57,839
might be difficult for
you to understand.
260
00:15:57,864 --> 00:15:59,292
Fine!
261
00:15:59,773 --> 00:16:02,525
Wait, did Dr. Vanderspeigle call you,
262
00:16:02,550 --> 00:16:04,573
you know, in case he changed his mind?
263
00:16:04,598 --> 00:16:07,166
Dr. Vanderspeigle isn't
the town physician anymore,
264
00:16:07,191 --> 00:16:09,902
and the new doctor approved
the paperwork yesterday.
265
00:16:10,177 --> 00:16:12,872
You have to trust us that
this is what's best for you.
266
00:16:15,809 --> 00:16:17,506
Our decision is final.
267
00:16:20,209 --> 00:16:22,269
Hey, I think that went okay.
268
00:16:29,262 --> 00:16:31,345
♪ I will bring you to your knees ♪
269
00:16:32,986 --> 00:16:36,816
This is my life now, human being,
270
00:16:36,897 --> 00:16:39,508
so I have to live like humans do:
271
00:16:39,533 --> 00:16:41,908
occupy my time at a job I loathe,
272
00:16:41,933 --> 00:16:44,277
slowly rotting away until I die.
273
00:16:44,519 --> 00:16:46,448
What are my choices?
274
00:16:47,366 --> 00:16:50,277
_
275
00:16:53,073 --> 00:16:54,204
Oh!
276
00:16:56,207 --> 00:16:58,744
I have one low fat cow's milk latte
277
00:16:58,769 --> 00:17:01,834
with an extra shot
of agitation for Karen.
278
00:17:02,934 --> 00:17:04,545
There you go.
279
00:17:10,779 --> 00:17:12,650
I waited my whole life for this.
280
00:17:12,675 --> 00:17:14,831
I love Jerry Orbach.
281
00:17:20,854 --> 00:17:25,467
Harry, Harry, Harry,
Harry, snap out of it.
282
00:17:25,823 --> 00:17:27,494
What are you doing here?
283
00:17:27,519 --> 00:17:29,391
My parents are still sending me away.
284
00:17:29,690 --> 00:17:32,126
Didn't you talk to them? We had a truce.
285
00:17:32,151 --> 00:17:33,413
Of course.
286
00:17:33,438 --> 00:17:35,397
I think I told them that you should rot
287
00:17:35,422 --> 00:17:38,219
- in that psych hospital.
- What?
288
00:17:38,244 --> 00:17:41,150
I'm not good at truces. Now go away.
289
00:17:41,175 --> 00:17:44,025
I have a lot of being human to do.
290
00:17:44,050 --> 00:17:47,403
You want to be a human,
then don't have alien stuff
291
00:17:47,428 --> 00:17:49,212
in the back of your truck, dummy.
292
00:17:51,648 --> 00:17:53,302
Stupid.
293
00:17:55,043 --> 00:17:56,886
"Models needed."
294
00:17:57,516 --> 00:17:59,838
Yes, yes.
295
00:17:59,863 --> 00:18:01,981
I don't know why you
didn't just tell them
296
00:18:02,006 --> 00:18:03,878
that Jimmy stole the pad.
297
00:18:04,163 --> 00:18:05,507
Because I wasn't sure it was him.
298
00:18:05,532 --> 00:18:07,175
It's not like I had any proof.
299
00:18:07,988 --> 00:18:09,859
Proof-smloof.
300
00:18:09,884 --> 00:18:12,016
Sometimes, you just got
to trust your gut, you know?
301
00:18:12,041 --> 00:18:14,564
To be honest, you really do
have good instincts about people.
302
00:18:14,589 --> 00:18:16,107
- Ah.
- Always have.
303
00:18:16,552 --> 00:18:18,911
High school, remember,
you were the only one
304
00:18:18,936 --> 00:18:20,869
who said that I
shouldn't date Rob Sharp.
305
00:18:20,894 --> 00:18:24,502
He had a panel van with
a mattress in the back.
306
00:18:24,527 --> 00:18:26,379
I know. It was subtle.
307
00:18:26,404 --> 00:18:29,059
Somehow you knew he was bad news.
308
00:18:31,511 --> 00:18:33,566
Who's this? Ooh.
309
00:18:33,818 --> 00:18:36,175
- _
- Judy.
310
00:18:37,346 --> 00:18:40,386
Whassup?
311
00:18:40,920 --> 00:18:43,588
What? Wait, really?
312
00:18:50,617 --> 00:18:52,902
He's been here for hours.
I have to close up.
313
00:18:52,927 --> 00:18:54,730
I can't get the guy to leave.
314
00:18:54,755 --> 00:18:56,737
First time you've had that problem.
315
00:18:56,770 --> 00:19:00,678
He left you pretty quick
after you gave him stink hand.
316
00:19:00,703 --> 00:19:01,846
That was your cat.
317
00:19:01,871 --> 00:19:03,565
Hey, don't talk shit about Kevin.
318
00:19:03,590 --> 00:19:05,722
Would you guys stop it? Jesus.
319
00:19:06,100 --> 00:19:07,651
- Why is he here?
- Oh.
320
00:19:07,676 --> 00:19:10,423
He was applying for a job, but my boss
321
00:19:10,448 --> 00:19:12,182
said Harry was overqualified.
322
00:19:12,207 --> 00:19:16,793
I guess he's got, like,
a PTSD from Stamford.
323
00:19:17,090 --> 00:19:21,137
Babe, is the spray you put
in those shoes a little toxic?
324
00:19:21,172 --> 00:19:23,075
A little bit, yeah.
325
00:19:25,733 --> 00:19:27,082
Thanks, Judy.
326
00:19:27,884 --> 00:19:31,419
Die, inferior species.
327
00:19:32,992 --> 00:19:34,692
Hey, Harry.
328
00:19:35,259 --> 00:19:38,643
Uh, Judy says you've been here all day.
329
00:19:38,957 --> 00:19:42,778
Maybe you want to go home to your wife?
330
00:19:42,803 --> 00:19:44,587
My wife left me, and I lost my job,
331
00:19:44,612 --> 00:19:47,223
- and my life is horrible.
- Wow.
332
00:19:47,660 --> 00:19:49,260
Sounds like you're
writing country music.
333
00:19:50,394 --> 00:19:52,091
No.
334
00:19:54,912 --> 00:19:56,879
Oh, Isabelle left?
335
00:19:56,904 --> 00:20:00,796
I'm so sorry. She was interesting.
336
00:20:00,821 --> 00:20:04,010
- Yeah, yeah.
- Can we do anything?
337
00:20:04,035 --> 00:20:06,348
No, I already tried booze and pills,
338
00:20:06,373 --> 00:20:08,832
but they didn't make me feel any better.
339
00:20:09,392 --> 00:20:11,525
Jesus, Harry, you're a doctor.
340
00:20:11,550 --> 00:20:13,939
You can't use booze and
pills to feel better.
341
00:20:13,964 --> 00:20:16,114
- Yeah.
- Judy, get the pot.
342
00:20:44,012 --> 00:20:45,797
This is awesome.
343
00:20:56,811 --> 00:20:59,071
My stomach can't get full.
344
00:20:59,096 --> 00:21:02,268
- These noodles are bomb.
- I'm still depressed.
345
00:21:02,293 --> 00:21:05,799
But it doesn't matter. I don't care.
346
00:21:05,824 --> 00:21:07,304
You're doing depression right.
347
00:21:07,329 --> 00:21:09,647
The key is to embrace it.
348
00:21:09,672 --> 00:21:11,761
Once you accept that you've got nothing,
349
00:21:11,786 --> 00:21:13,782
then you've got nothing left to lose.
350
00:21:13,807 --> 00:21:15,911
The low point,
that's where freedom lives.
351
00:21:15,936 --> 00:21:17,198
That's horrible.
352
00:21:17,223 --> 00:21:18,787
You know, my dad used to say
353
00:21:18,812 --> 00:21:21,379
that when your life...
354
00:21:22,709 --> 00:21:25,768
Wait, I had it. I'm... I'm so high.
355
00:21:28,855 --> 00:21:30,799
I'm on tenterhooks.
356
00:21:30,824 --> 00:21:33,100
I need to know what Dan said.
357
00:21:45,139 --> 00:21:49,024
Hello, cousin.
We have been waiting for you.
358
00:21:54,218 --> 00:21:57,064
So why do you look like them?
359
00:21:57,089 --> 00:21:58,439
I had to blend in.
360
00:21:58,464 --> 00:22:01,124
You know how it is. That's what we do.
361
00:22:01,149 --> 00:22:05,554
You are here just in time.
Things are getting bad for us.
362
00:22:05,617 --> 00:22:07,401
There is an expression on Earth.
363
00:22:07,426 --> 00:22:10,052
"I have good news and bad news."
364
00:22:10,077 --> 00:22:12,866
The bad news is I crashed,
lost my device,
365
00:22:12,891 --> 00:22:16,028
- and have failed my mission.
- Well, what's the good news?
366
00:22:16,053 --> 00:22:18,936
My friends didn't order the octopus?
367
00:22:19,988 --> 00:22:22,129
Look at Harry.
368
00:22:22,608 --> 00:22:24,669
I don't think he's ever been high.
369
00:22:25,084 --> 00:22:26,594
It's so strange.
370
00:22:28,719 --> 00:22:30,919
He is so fried.
371
00:22:30,944 --> 00:22:32,817
I think there is something
wrong with that guy.
372
00:22:32,842 --> 00:22:34,017
Who?
373
00:22:34,158 --> 00:22:36,856
What if he's a sociopath that
has wives all over the country?
374
00:22:38,133 --> 00:22:40,259
What if I had become his Patience wife?
375
00:22:40,284 --> 00:22:42,392
- I might have died...
- Oh, my God.
376
00:22:42,417 --> 00:22:44,030
- In a pyre.
- Oh, yeah.
377
00:22:44,055 --> 00:22:45,961
- What's a pyre?
- I don't know.
378
00:22:45,986 --> 00:22:47,808
You cannot give up on your mission.
379
00:22:47,833 --> 00:22:49,209
You need to help us.
380
00:22:49,234 --> 00:22:51,314
Our people depend on... Oh, my God.
381
00:22:51,339 --> 00:22:53,447
Are you high? You're baked.
382
00:22:53,472 --> 00:22:55,561
Look, my brother's been
swimming around for six years
383
00:22:55,586 --> 00:22:57,327
with a plastic six-pack container
384
00:22:57,352 --> 00:23:00,225
wrapped around his ass,
and you're here smoking bowls?
385
00:23:00,250 --> 00:23:02,238
Just so long as you're
having a good time.
386
00:23:02,263 --> 00:23:04,744
Panic-inducing pressure
is not an effective tool
387
00:23:04,769 --> 00:23:07,548
on people who smoke marijuana, man.
388
00:23:07,573 --> 00:23:08,704
I'm sorry.
389
00:23:08,729 --> 00:23:11,203
Look, you already know the answer.
390
00:23:11,228 --> 00:23:12,856
I can see it inside you
391
00:23:12,881 --> 00:23:15,189
next to a large pile of udon noodles.
392
00:23:15,232 --> 00:23:18,341
But I don't... wait, of course,
393
00:23:18,366 --> 00:23:20,858
the boy, Mike, can help.
394
00:23:21,069 --> 00:23:23,893
No, wait, Mark. Ma... Max.
395
00:23:23,918 --> 00:23:26,921
That's it. I have to go.
396
00:23:27,342 --> 00:23:28,716
If anybody asks,
397
00:23:28,741 --> 00:23:30,421
please tell them I landed on purpose.
398
00:23:30,446 --> 00:23:32,927
Don't tell them I crashed. See you.
399
00:23:32,952 --> 00:23:34,469
Who am I gonna tell?
400
00:23:34,494 --> 00:23:36,677
I'm stuck in a fucking aquarium!
401
00:23:36,702 --> 00:23:38,622
And break us out! Ah, crap.
402
00:23:38,647 --> 00:23:40,202
We should have opened with that.
403
00:23:40,449 --> 00:23:42,146
This is Asta.
404
00:23:42,171 --> 00:23:44,149
She's single, and she likes to read
405
00:23:44,174 --> 00:23:46,329
very terrible beach books.
406
00:23:47,233 --> 00:23:48,414
That's true.
407
00:24:04,029 --> 00:24:06,319
What are you doing?
408
00:24:06,663 --> 00:24:09,740
I wanted chips, and it's easier
409
00:24:09,765 --> 00:24:13,123
to break into your house
than a grocery store.
410
00:24:13,148 --> 00:24:17,226
You can't just sneak in here.
I'm gonna install cameras.
411
00:24:17,529 --> 00:24:19,533
Why do you smell like that kid at school
412
00:24:19,558 --> 00:24:21,854
that wears his jacket inside?
413
00:24:22,082 --> 00:24:23,972
At the diner, you said
414
00:24:23,997 --> 00:24:28,131
that there was "alien stuff"
in the back of my truck.
415
00:24:28,156 --> 00:24:31,221
How did you know that?
It's under a tarp.
416
00:24:31,246 --> 00:24:34,221
- Because of the green glow.
- You can see that?
417
00:24:35,185 --> 00:24:37,187
I couldn't even see that.
418
00:24:37,212 --> 00:24:39,509
It must be the same genetic mutation
419
00:24:39,534 --> 00:24:45,112
that allows you to see through
my molecular reconstruction.
420
00:24:49,849 --> 00:24:51,852
What were we talking about?
421
00:24:51,877 --> 00:24:53,843
- The green glow.
- Oh, right.
422
00:24:53,868 --> 00:24:56,795
If you can see that, maybe
you can help me find my device.
423
00:24:58,776 --> 00:25:02,314
Hey, can you have your mother
424
00:25:02,339 --> 00:25:05,255
put popcorn on the shopping list?
425
00:25:05,521 --> 00:25:07,257
I'm not doing anything for you
426
00:25:07,282 --> 00:25:10,238
unless you get me out of going
to that dumb school in Georgia.
427
00:25:10,263 --> 00:25:14,090
Oh, right, okay.
428
00:25:14,115 --> 00:25:18,279
I'll help you get out of going
to that dumb school in Georgia.
429
00:25:18,304 --> 00:25:19,881
Hey...
430
00:25:20,281 --> 00:25:25,381
can you have your mother put
popcorn on the shopping list?
431
00:25:26,376 --> 00:25:28,248
Get out!
432
00:25:29,758 --> 00:25:31,590
I peed in your bed.
433
00:25:31,615 --> 00:25:33,481
- Gross!
- What, what?
434
00:25:33,506 --> 00:25:35,865
- What, what?
- Get out.
435
00:25:43,661 --> 00:25:46,576
We gonna solve this
murder. I can feel it.
436
00:25:46,852 --> 00:25:49,317
- You feel it, Deputy?
- I can feel it.
437
00:25:49,342 --> 00:25:50,468
I told you they'd probably put us
438
00:25:50,492 --> 00:25:54,191
- on the "Dateline" or something.
- Wow, can you imagine?
439
00:25:54,523 --> 00:25:57,943
My grandma would love me finally.
440
00:25:58,513 --> 00:26:00,111
I'm talking about me and Cletus.
441
00:26:00,524 --> 00:26:02,545
Do you want to be on the "Dateline"?
442
00:26:02,570 --> 00:26:04,232
Do you want to be on the "Dateline,"
443
00:26:04,257 --> 00:26:05,842
you cute, little son of a bitch?
444
00:26:06,476 --> 00:26:08,117
Hey.
445
00:26:09,654 --> 00:26:11,943
I know who stole the prescription pad.
446
00:26:12,781 --> 00:26:14,261
It was Jimmy.
447
00:26:15,295 --> 00:26:18,432
You hear that, Cletus?
We got ourselves a lead.
448
00:26:21,592 --> 00:26:24,398
- There's been a mistake.
- A mistake?
449
00:26:24,423 --> 00:26:26,281
What kind of mistake?
450
00:26:26,306 --> 00:26:29,401
- I misdiagnosed your son.
- You what?
451
00:26:29,426 --> 00:26:33,126
I re-examined Max's file,
and I concluded
452
00:26:33,151 --> 00:26:34,805
that he is just an average kid
453
00:26:34,830 --> 00:26:38,203
with an overimaginative
mind like Dr. Seuss
454
00:26:38,228 --> 00:26:40,960
who, as it turns out,
isn't even a real doctor,
455
00:26:41,165 --> 00:26:42,853
so shame on him.
456
00:26:42,878 --> 00:26:46,702
Wait, so you're saying that we
don't have to send Max away?
457
00:26:46,727 --> 00:26:48,163
It appears not.
458
00:26:49,493 --> 00:26:52,598
Wow, well, that's great news.
Isn't it, honey?
459
00:26:52,623 --> 00:26:55,079
Do you have any idea what
you've put us through?
460
00:26:55,104 --> 00:26:57,257
We haven't been able to sleep or eat.
461
00:26:57,282 --> 00:26:59,382
You've driven a wedge
between me and my husband.
462
00:26:59,407 --> 00:27:00,519
There's a wedge?
463
00:27:00,544 --> 00:27:03,112
What kind of a doctor
misdiagnoses a child?
464
00:27:03,137 --> 00:27:05,524
Mrs. Hawthorne, if I can jump in,
465
00:27:05,549 --> 00:27:09,242
I'm sorry to say that sometimes
doctors do make mistakes.
466
00:27:09,462 --> 00:27:10,679
Do you?
467
00:27:10,704 --> 00:27:11,789
No, never.
468
00:27:12,632 --> 00:27:15,428
- It was no one's fault.
- Wrong, it's your fault.
469
00:27:15,453 --> 00:27:16,584
Right.
470
00:27:17,747 --> 00:27:20,032
Okay, thought that was good news.
471
00:27:24,512 --> 00:27:26,728
- Thank you.
- Well, mm-hmm.
472
00:27:30,344 --> 00:27:32,845
_
473
00:27:34,298 --> 00:27:36,493
The door's right here. You can see it.
474
00:27:36,800 --> 00:27:39,297
Why not just get a crowbar
and pry this bitch open?
475
00:27:39,322 --> 00:27:42,195
Because we've never encountered
this type of material before.
476
00:27:42,595 --> 00:27:43,773
How about dynamite?
477
00:27:43,798 --> 00:27:45,476
Okay, you see what I'm talking about?
478
00:27:45,501 --> 00:27:48,712
Well, you remember what I said
about the "death" and "crazy"?
479
00:27:49,273 --> 00:27:51,928
Please just give me more time.
480
00:27:55,204 --> 00:27:59,039
Okay, but don't make me regret it.
481
00:28:12,577 --> 00:28:14,187
It worked.
482
00:28:14,212 --> 00:28:16,265
My parents aren't sending me away.
483
00:28:16,290 --> 00:28:18,902
This man enjoys the
taste of human blood.
484
00:28:18,927 --> 00:28:20,624
It's very funny.
485
00:28:20,970 --> 00:28:23,422
I don't think that's
supposed to be funny.
486
00:28:28,048 --> 00:28:30,532
This is a piece of my spaceship.
487
00:28:30,557 --> 00:28:33,125
Can you see the green glow?
488
00:28:33,377 --> 00:28:35,369
No.
489
00:28:38,657 --> 00:28:40,110
Buzz off.
490
00:28:43,977 --> 00:28:46,118
How about now?
491
00:28:47,001 --> 00:28:48,957
Yeah, I see it.
492
00:28:49,286 --> 00:28:50,985
The energy from our technology
493
00:28:51,010 --> 00:28:53,664
can only be seen by your naked eye.
494
00:28:53,689 --> 00:28:58,032
I will construct something
to assist your eyeball.
495
00:28:58,057 --> 00:29:02,840
You will help me find my device.
496
00:29:04,414 --> 00:29:06,416
Why? What does it do?
497
00:29:07,253 --> 00:29:09,847
It will cook your monkey ass.
498
00:29:09,872 --> 00:29:12,189
Consider it a radio.
499
00:29:15,595 --> 00:29:17,663
Let me tell you what I think happened.
500
00:29:19,919 --> 00:29:21,598
You snuck into Grandma's kitchen.
501
00:29:21,623 --> 00:29:23,297
You got your hand
caught in the cookie jar
502
00:29:23,322 --> 00:29:25,790
and thought, "Well,
now I got to kill Grandma."
503
00:29:27,757 --> 00:29:30,626
My grandma died of pneumonia.
504
00:29:31,134 --> 00:29:32,603
My condolences.
505
00:29:32,634 --> 00:29:36,583
Nonetheless,
you stole the pad from the clinic,
506
00:29:36,608 --> 00:29:38,904
and when Sam caught you,
you poisoned him, didn't you?
507
00:29:38,929 --> 00:29:41,958
- That's crazy.
- My thoughts exactly.
508
00:29:42,557 --> 00:29:44,365
I swear, I didn't kill anybody.
509
00:29:44,390 --> 00:29:47,350
I already told him that.
God forbid he listens to me.
510
00:29:47,375 --> 00:29:49,987
You know, I worked with a guy
who never listened to me once.
511
00:29:50,012 --> 00:29:51,755
You know Bert from the lumberyard?
512
00:29:51,780 --> 00:29:53,982
- Oh, yeah. I went to school with Bert.
- Right?
513
00:29:54,007 --> 00:29:55,411
He was always the same way, right?
514
00:29:55,436 --> 00:29:57,326
Gets his mind made up
and then is like, "Forget it."
515
00:29:57,350 --> 00:29:59,536
- There's no talking to him.
- Excuse me, excuse me,
516
00:29:59,561 --> 00:30:02,310
sorry to interrupt this little stroll
down who gives a shit lane,
517
00:30:02,335 --> 00:30:04,536
but is there something you
want to say to me, Deputy?
518
00:30:05,197 --> 00:30:08,208
Sir, someone who plans a delayed murder
519
00:30:08,233 --> 00:30:10,896
by inserting botulinum
into an insulin vial
520
00:30:10,921 --> 00:30:13,433
isn't the same idiot who
swipes prescription pads
521
00:30:13,458 --> 00:30:14,927
from an unlocked desk. No offense.
522
00:30:14,952 --> 00:30:15,952
- None taken.
- Yeah.
523
00:30:15,977 --> 00:30:17,069
I like where you're going with this.
524
00:30:17,093 --> 00:30:18,786
The Pharmacist wasn't a murderer.
525
00:30:18,811 --> 00:30:21,825
His only motivation was
to sell drugs to students.
526
00:30:21,850 --> 00:30:23,286
Wait, what?
527
00:30:25,437 --> 00:30:26,924
He sold that stuff to kids?
528
00:30:26,949 --> 00:30:30,475
Oh, you got something
you want to tell us?
529
00:30:34,411 --> 00:30:36,514
Fine, I took the pad,
530
00:30:36,539 --> 00:30:38,466
and I sold it to make a couple of bucks.
531
00:30:38,498 --> 00:30:40,656
How was I supposed to know
he was gonna sell it to kids?
532
00:30:40,680 --> 00:30:42,769
He was just some dude who
worked at the high school.
533
00:30:42,794 --> 00:30:45,616
Mm, seems like that's math
you could have worked out.
534
00:30:46,412 --> 00:30:48,632
So if you're not the Pharmacist,
535
00:30:49,143 --> 00:30:50,741
tell me who is.
536
00:31:01,415 --> 00:31:04,201
- What's on your face?
- I'm undercover.
537
00:31:04,226 --> 00:31:06,592
I am a firefighter named Albert.
538
00:31:06,617 --> 00:31:07,819
Take it off.
539
00:31:07,844 --> 00:31:10,803
Mr. Wagner went to prison
for looking like that.
540
00:31:11,255 --> 00:31:12,522
Come on.
541
00:31:17,584 --> 00:31:19,412
Whoa.
542
00:31:19,437 --> 00:31:22,686
Yes, this is it.
543
00:31:22,711 --> 00:31:26,506
Here, we can use this old radioscope.
544
00:31:29,682 --> 00:31:32,816
Stop playing with that. Grab that.
545
00:31:32,841 --> 00:31:33,841
Yes.
546
00:31:36,514 --> 00:31:39,350
We can use this old telescope.
547
00:31:41,098 --> 00:31:42,534
Grab these wires.
548
00:31:44,506 --> 00:31:47,434
Yes, lightbulbs.
549
00:31:47,459 --> 00:31:51,512
- What are the lightbulbs for?
- The lamp on my bedside table.
550
00:31:51,537 --> 00:31:54,194
Now I don't have to go to the store.
551
00:31:56,615 --> 00:31:58,146
- Any available unit...
- Oh, no.
552
00:31:58,171 --> 00:31:59,757
There is a cat stuck on
the cell tower again.
553
00:31:59,781 --> 00:32:01,959
Officer assistance is requested.
554
00:32:01,984 --> 00:32:04,021
Tell you what,
I'd feel better about this
555
00:32:04,046 --> 00:32:07,131
if Cletus was here.
Poor little guy has got a cold.
556
00:32:07,156 --> 00:32:09,984
I set him up at home in bed,
you know, with a cup of tea.
557
00:32:10,009 --> 00:32:13,506
Well, I'm here,
and I'm actually a human being,
558
00:32:13,531 --> 00:32:15,019
so that's not too bad.
559
00:32:15,044 --> 00:32:16,780
Yeah, I get it...
560
00:32:24,022 --> 00:32:26,053
Richard Ferguson...
561
00:32:26,078 --> 00:32:29,194
or should I call you "the Pharmacist?"
562
00:32:31,918 --> 00:32:33,655
Oh, hell no.
563
00:32:34,139 --> 00:32:36,097
Hell no! Get back here.
564
00:32:36,122 --> 00:32:37,381
Hey, hey, damn it!
565
00:32:37,406 --> 00:32:38,842
Oh, you fast.
566
00:32:38,867 --> 00:32:40,956
Hey, hey, get back here!
567
00:32:40,981 --> 00:32:43,100
Hey, slow your ass down, hey!
568
00:32:43,125 --> 00:32:45,543
Jumping up stairs now? God damn it!
569
00:32:52,689 --> 00:32:55,147
Hey, get back here, boy!
570
00:32:55,172 --> 00:32:57,858
Hey, hey! Damn it.
571
00:32:57,883 --> 00:33:00,098
If I pull something,
I'ma take it out your ass.
572
00:33:00,123 --> 00:33:01,255
Do you hear me?
573
00:33:06,264 --> 00:33:07,686
Hey, stop, you son of a bitch!
574
00:33:07,711 --> 00:33:11,944
Get back here. Hey, damn it, stop there!
575
00:33:12,094 --> 00:33:16,360
Hey, hey, slow down! Slow your ass down!
576
00:33:17,330 --> 00:33:21,373
Hey, what... Where'd you come from?
577
00:33:21,398 --> 00:33:23,069
Well, it's my old stomping grounds, sir.
578
00:33:23,094 --> 00:33:25,006
I know all the shortcuts. Roll over.
579
00:33:26,183 --> 00:33:28,920
Get your ass up. Get up.
580
00:33:29,523 --> 00:33:30,761
You've got the right to remain silent...
581
00:33:30,785 --> 00:33:33,583
Whoa, whoa, whoa, Deputy, "you've"?
582
00:33:33,608 --> 00:33:35,716
That's a contraction.
You can't contract Miranda.
583
00:33:35,741 --> 00:33:37,131
Watch how it's done.
584
00:33:37,156 --> 00:33:39,393
You have the right to remain silent.
585
00:33:39,418 --> 00:33:40,436
Anything you say can
586
00:33:40,461 --> 00:33:42,301
and will be used against
you in a court of law.
587
00:34:00,853 --> 00:34:02,550
Oh, shit!
588
00:34:04,365 --> 00:34:07,170
Why do you have books?
Don't you own a computer?
589
00:34:07,195 --> 00:34:09,676
These amulets were
discovered in Colombia.
590
00:34:09,701 --> 00:34:11,486
They're small, golden aircraft replicas
591
00:34:11,511 --> 00:34:13,296
made by the Quimbaya civilization.
592
00:34:13,321 --> 00:34:15,756
Some of them date as
far back as 1,000 B.C.
593
00:34:15,781 --> 00:34:17,146
Now for anyone paying attention,
594
00:34:17,171 --> 00:34:21,420
that's almost 3,000 years
before air travel was invented.
595
00:34:21,632 --> 00:34:22,981
Who cares?
596
00:34:23,006 --> 00:34:25,154
I've never heard of the kumbayas.
597
00:34:25,395 --> 00:34:26,831
Quimbaya.
598
00:34:26,856 --> 00:34:29,326
Anyway, I'm not surprised
you've never heard of them.
599
00:34:29,351 --> 00:34:31,123
They don't exist anymore.
600
00:34:31,148 --> 00:34:33,302
But it's believed that
the Quimbaya learned
601
00:34:33,327 --> 00:34:36,217
this aerospace technology
from an alien race.
602
00:34:36,376 --> 00:34:38,615
Then their civilization
completely vanished.
603
00:34:38,640 --> 00:34:41,048
Ufologists are convinced
that extraterrestrials
604
00:34:41,073 --> 00:34:42,988
completely wiped them from the Earth.
605
00:34:45,059 --> 00:34:47,552
So what are you trying to say?
606
00:34:48,138 --> 00:34:49,529
Here.
607
00:34:50,138 --> 00:34:51,920
Look at this amulet.
608
00:34:52,233 --> 00:34:54,453
I think this alien is
here to kill everybody.
609
00:35:27,725 --> 00:35:29,945
Are you feeling any better?
610
00:35:35,493 --> 00:35:37,584
Look, we both did what we thought
611
00:35:37,609 --> 00:35:39,349
was best for Max.
612
00:35:39,374 --> 00:35:41,990
- You're a great mother.
- Don't be nice to me.
613
00:35:42,974 --> 00:35:45,020
I don't deserve it.
614
00:35:45,504 --> 00:35:48,160
I almost sent our
perfectly healthy son away.
615
00:35:50,234 --> 00:35:54,443
Hey, how about I light
this candle that I made?
616
00:35:54,882 --> 00:35:59,779
It has sage and lavender,
617
00:36:00,595 --> 00:36:03,693
and it will calm you.
618
00:36:04,484 --> 00:36:07,209
For God's sake, just...
619
00:36:07,980 --> 00:36:10,654
just tell me that I'm wrong.
620
00:36:10,679 --> 00:36:13,227
That is what I need from you right now.
621
00:36:13,252 --> 00:36:15,907
I want a partner who challenges me.
622
00:36:18,779 --> 00:36:20,477
Okay.
623
00:36:23,459 --> 00:36:26,232
You were wrong about this one.
624
00:36:35,193 --> 00:36:37,474
- Okay?
- Yes.
625
00:36:39,776 --> 00:36:42,341
It's okay. It's okay, it's okay.
626
00:36:42,366 --> 00:36:43,498
Yeah.
627
00:36:47,398 --> 00:36:49,420
- I love you.
- I love you too.
628
00:36:49,445 --> 00:36:50,837
Mm.
629
00:36:52,845 --> 00:36:54,150
- Okay?
- Whew.
630
00:36:55,671 --> 00:36:58,994
No, you're right. That feels good.
631
00:36:59,019 --> 00:37:00,295
Yeah.
632
00:37:02,301 --> 00:37:03,834
Yeah, 'cause, you know, at times,
633
00:37:03,859 --> 00:37:08,162
you can be a little controlling.
634
00:37:10,277 --> 00:37:11,495
Okay.
635
00:37:11,520 --> 00:37:13,998
I mean, not a lot, just a little.
636
00:37:14,023 --> 00:37:17,537
You know, maybe a little bossy.
637
00:37:18,463 --> 00:37:20,944
Like, sometimes you get...
638
00:37:20,969 --> 00:37:24,107
sometimes you get upset if,
like, people don't laugh at your jokes.
639
00:37:24,436 --> 00:37:27,625
Plus, you're kind of the
twelve-items-or-less police
640
00:37:27,650 --> 00:37:29,303
at the supermarket.
641
00:37:29,609 --> 00:37:31,045
Wait, honey.
642
00:37:33,889 --> 00:37:36,587
Well, this thing obviously doesn't work.
643
00:37:49,901 --> 00:37:52,077
Paperwork's all finished, sir.
644
00:37:53,002 --> 00:37:55,329
Wasn't yesterday great?
645
00:37:55,790 --> 00:37:58,158
It's like we're Batman and Robin.
646
00:37:58,183 --> 00:38:01,273
Kapow! Boof!
647
00:38:01,716 --> 00:38:04,102
Of course, you were Batman.
648
00:38:05,831 --> 00:38:09,617
Oh, right, you're not talking.
That's very rare.
649
00:38:10,021 --> 00:38:12,162
Is something wrong?
650
00:38:12,694 --> 00:38:16,132
Deputy, as your superior,
I feel it is my duty
651
00:38:16,157 --> 00:38:18,496
to be honest with you
about your job performance.
652
00:38:18,521 --> 00:38:20,326
- Okay.
- All right. If I'm being honest,
653
00:38:20,351 --> 00:38:23,193
I felt your behavior yesterday
was a little...
654
00:38:23,218 --> 00:38:24,857
disrespectful.
655
00:38:27,881 --> 00:38:28,934
What?
656
00:38:28,959 --> 00:38:30,787
The Miranda rights are kind of my thing.
657
00:38:30,812 --> 00:38:31,820
Okay, you know that.
658
00:38:31,845 --> 00:38:33,672
Just seemed odd to
me that you'd be so quick
659
00:38:33,697 --> 00:38:35,873
to try to jump in and
take them for yourself.
660
00:38:38,975 --> 00:38:41,459
- I'm disrespectful?
- Yeah.
661
00:38:41,484 --> 00:38:43,982
And while we're at it,
I don't really feel like
662
00:38:44,007 --> 00:38:45,881
you've been all that
nice to Cletus either.
663
00:38:46,163 --> 00:38:49,091
I mean, he's got feelings.
He is a human being, all right?
664
00:38:49,116 --> 00:38:51,248
He's just in a little, bitty doggy body.
665
00:38:51,575 --> 00:38:53,011
It's mean.
666
00:38:56,894 --> 00:38:58,199
Here you go, Sheriff,
667
00:38:58,224 --> 00:39:00,786
the to-go hamburger
you ordered for Cletus.
668
00:39:00,811 --> 00:39:02,966
Thank you. I'll take that.
669
00:39:02,991 --> 00:39:04,232
Oh.
670
00:39:13,151 --> 00:39:14,258
Is this disrespectful?
671
00:39:14,283 --> 00:39:15,676
What about this?
672
00:39:15,701 --> 00:39:17,404
What the hell are you doing, huh?
673
00:39:17,429 --> 00:39:19,369
- What are you doing?
- Disrespectful?
674
00:39:19,394 --> 00:39:20,951
You're the one that's disrespectful.
675
00:39:20,976 --> 00:39:22,978
You don't respect me,
and you never have.
676
00:39:23,003 --> 00:39:24,898
Listen, I'ma tell you just
like my daddy tell me.
677
00:39:24,922 --> 00:39:26,706
Respect is not an entitlement.
678
00:39:26,731 --> 00:39:28,998
You can't get it just by
standing there asking for it.
679
00:39:29,023 --> 00:39:30,685
You earn it through
your actions, Deputy,
680
00:39:30,710 --> 00:39:33,287
and quite frankly, I can tell you
right now, punching burgers,
681
00:39:33,312 --> 00:39:34,491
that shit there ain't gonna cut it.
682
00:39:34,515 --> 00:39:36,646
Okay, well,
how about this for an action?
683
00:39:36,671 --> 00:39:39,848
I quit. Does that cut it?
684
00:39:45,046 --> 00:39:46,920
I'll eat this tonight
685
00:39:46,945 --> 00:39:49,740
because it's not right to waste food!
686
00:39:51,402 --> 00:39:52,620
Shut up!
687
00:39:55,281 --> 00:39:56,717
That's some shit.
688
00:40:05,894 --> 00:40:08,482
I'm centering the telescope
689
00:40:08,507 --> 00:40:11,381
on the mountain.
690
00:40:11,406 --> 00:40:14,521
All right, okay.
691
00:40:14,911 --> 00:40:16,435
Here we go.
692
00:40:17,629 --> 00:40:18,990
Come on.
693
00:40:22,627 --> 00:40:24,217
Start the telescope here.
694
00:40:24,242 --> 00:40:28,028
If you see any green glow, zoom into it.
695
00:40:32,707 --> 00:40:34,009
Do you see anything?
696
00:40:34,034 --> 00:40:36,428
Yeah, I see a mountain
697
00:40:36,453 --> 00:40:39,373
and a gray cloud
that looks like a bunny.
698
00:40:39,398 --> 00:40:42,732
I mean anything important
like the green energy.
699
00:40:42,757 --> 00:40:44,279
Oh, that.
700
00:40:44,304 --> 00:40:46,927
Yeah, there's green energy
under the bunny.
701
00:40:46,952 --> 00:40:49,168
- Yes.
- It might be more of a possum.
702
00:40:49,193 --> 00:40:51,848
Shut up about the animal cloud.
703
00:40:51,873 --> 00:40:54,620
Aim the telescope at the green energy
704
00:40:54,645 --> 00:40:57,119
and zoom all the way in.
705
00:40:57,144 --> 00:40:58,638
Cool.
706
00:41:02,106 --> 00:41:03,513
There it is.
707
00:41:03,538 --> 00:41:05,192
There's my device.
708
00:41:06,540 --> 00:41:11,119
Wait, that's on the glacier.
You can't go there.
709
00:41:11,144 --> 00:41:13,057
Grab that green bag.
710
00:41:14,610 --> 00:41:15,610
Go!
711
00:41:15,635 --> 00:41:17,985
I think you were right
to tell them about Jimmy.
712
00:41:19,141 --> 00:41:21,752
I know, but it just doesn't feel good.
713
00:41:22,039 --> 00:41:23,440
It should.
714
00:41:23,465 --> 00:41:26,105
Those drugs were being sold
to high school students.
715
00:41:26,260 --> 00:41:27,697
That's horrible.
716
00:41:27,722 --> 00:41:29,846
And definitely something
I wish was happening
717
00:41:29,871 --> 00:41:31,487
when we were in high school.
718
00:41:31,511 --> 00:41:34,955
- Harry, Harry, Harry!
- D'arce.
719
00:41:36,596 --> 00:41:39,393
Don't go. It's too dangerous.
720
00:41:39,418 --> 00:41:41,246
Not for me.
721
00:41:47,608 --> 00:41:49,369
Harry!
722
00:41:51,690 --> 00:41:53,083
Harry!
723
00:42:02,413 --> 00:42:03,849
Hey.
724
00:42:04,317 --> 00:42:07,755
Hey, Max. Max, wait up.
725
00:42:07,780 --> 00:42:12,045
- Slow down, kid.
- Hey, Max, hi.
726
00:42:13,177 --> 00:42:15,096
Hello, Miss Twelvetrees.
727
00:42:15,788 --> 00:42:18,008
Storm coming, better get home.
728
00:42:18,033 --> 00:42:20,205
What are you, a tiny sea captain?
729
00:42:20,230 --> 00:42:22,190
- Oh.
- Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey.
730
00:42:22,215 --> 00:42:24,565
What were you doing
with Dr. Vanderspeigle?
731
00:42:24,725 --> 00:42:27,601
Max, please will you tell us?
732
00:42:27,626 --> 00:42:29,260
Where's Harry going?
733
00:42:29,372 --> 00:42:32,071
- Max.
- He's headed to the glacier.
734
00:42:32,096 --> 00:42:33,361
- What?
- What?
735
00:42:33,386 --> 00:42:34,643
Why?
736
00:42:36,489 --> 00:42:38,307
Talk to my lawyer!
737
00:42:40,057 --> 00:42:41,682
Does he have a lawyer?
738
00:42:42,579 --> 00:42:45,103
I'm so close to completing my mission.
739
00:42:45,128 --> 00:42:46,994
Once I eradicate humanity,
740
00:42:47,019 --> 00:42:49,151
I'll return to my planet a hero,
741
00:42:49,176 --> 00:42:51,674
and they will sculpt statues of me.
742
00:42:51,887 --> 00:42:54,802
Of course, my people
don't know how to sculpt.
743
00:42:54,827 --> 00:42:57,276
That's okay. I can teach them.
744
00:42:57,637 --> 00:43:00,221
But then I'd have to
learn how to sculpt.
745
00:43:00,528 --> 00:43:02,526
That's a lot of work.
746
00:43:03,227 --> 00:43:05,690
True heroes don't need statues.
747
00:43:06,390 --> 00:43:08,348
Maybe just a plaque.
748
00:43:13,873 --> 00:43:15,432
Finally.
749
00:43:39,917 --> 00:43:41,353
I see him!
750
00:43:55,686 --> 00:43:57,322
Ah.
751
00:44:07,977 --> 00:44:09,195
Ah!
752
00:44:14,364 --> 00:44:15,979
We've gone through a battery of tests.
753
00:44:16,004 --> 00:44:18,268
So far, we don't have any anomalies.
754
00:44:22,532 --> 00:44:26,580
Everyone, all teams, stay eyes on.
755
00:44:39,777 --> 00:44:41,561
Something initiated this.
756
00:44:41,938 --> 00:44:44,419
The ship is tethered.
757
00:44:47,397 --> 00:44:50,574
Holy shit. I know where the alien is!
758
00:45:05,506 --> 00:45:07,160
Harry!
759
00:45:16,907 --> 00:45:19,338
Harry, don't move.
760
00:45:19,363 --> 00:45:20,604
You could be on a snow bridge.
761
00:45:20,629 --> 00:45:22,018
I need to get a line on you.
762
00:45:22,043 --> 00:45:26,301
I was just shopping for snow.
763
00:45:26,326 --> 00:45:29,242
I'm okay. You can go.
764
00:45:34,278 --> 00:45:35,525
Asta!
765
00:45:38,756 --> 00:45:41,756
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com