1 00:00:02,132 --> 00:00:05,657 [ Up-tempo music playing, man singing in Spanish ] 2 00:00:05,701 --> 00:00:11,098 ♪♪ 3 00:00:11,141 --> 00:00:16,538 ♪♪ 4 00:00:16,581 --> 00:00:19,149 Hi! Hi! Over here! 5 00:00:19,193 --> 00:00:21,369 Johnny: Hey, Andy! 6 00:00:21,412 --> 00:00:25,677 Oh. Whoa! What do we got? Pinchos on the grill? 7 00:00:25,721 --> 00:00:27,636 Ay, before she even says hello to anyone. 8 00:00:27,679 --> 00:00:29,290 Some things never change. 9 00:00:29,333 --> 00:00:32,075 [ Speaking Spanish ]Ah! Six feet, right? 10 00:00:32,119 --> 00:00:33,772 Ay, stupid social distancing! 11 00:00:33,816 --> 00:00:35,470 First, not stupid. It's a pandemic. 12 00:00:35,513 --> 00:00:37,559 Ay, still as bossy as ever, prima hermana. 13 00:00:37,602 --> 00:00:39,126 You know it. Second, look at you. 14 00:00:39,169 --> 00:00:41,258 You are gorgeous, girl. 15 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 I would killto hug you to death. 16 00:00:43,130 --> 00:00:44,348 Me too! 17 00:00:44,392 --> 00:00:46,109 Which, funnily enough, is why we can't hug. 18 00:00:46,133 --> 00:00:47,917 [ Groans ] 19 00:00:47,960 --> 00:00:50,180 Look at you, kid! It's been too long! 20 00:00:50,224 --> 00:00:52,269 Mira nomás.[ Laughter ] 21 00:00:52,313 --> 00:00:53,488 [ Groans ]I know. I know. 22 00:00:53,531 --> 00:00:55,229 Aah! [ Laughs ] 23 00:00:55,272 --> 00:00:56,969 Did we just invent a new corona-hug? 24 00:00:57,013 --> 00:00:58,362 I think so. 25 00:00:58,406 --> 00:00:59,644 I think I just earned those pinchos. 26 00:00:59,668 --> 00:01:01,452 Por supuesto.Hey. [ Speaking Spanish ] 27 00:01:01,496 --> 00:01:02,714 Ah! 28 00:01:02,758 --> 00:01:03,715 [ Laughs ] 29 00:01:03,759 --> 00:01:05,326 Hey![ Music continues ] 30 00:01:05,369 --> 00:01:07,023 Sandra: This is my song! 31 00:01:07,067 --> 00:01:09,852 [ Laughter, music continues ]Sandra: Hey! Michelle! 32 00:01:09,895 --> 00:01:11,245 Michelle: Yes. You ready? 33 00:01:11,288 --> 00:01:12,898 Three, two, one. Three, two, one. 34 00:01:12,942 --> 00:01:14,944 Whoo! Mi amor. 35 00:01:14,987 --> 00:01:17,120 [ Music continues ] 36 00:01:17,164 --> 00:01:18,339 Ready? Three... 37 00:01:18,382 --> 00:01:20,515 Michelle: Two, one!...two, one. 38 00:01:20,558 --> 00:01:22,604 Whoo! 39 00:01:22,647 --> 00:01:25,215 [ Laughter ]This is so wild. 40 00:01:25,259 --> 00:01:27,826 It's... Everything's exactly like when we were kids. 41 00:01:27,870 --> 00:01:29,393 Why change a good thing, right? 42 00:01:29,437 --> 00:01:31,352 I love it. Thank you so much. I... 43 00:01:31,395 --> 00:01:34,094 But really, you didn't have to go through all this trouble. 44 00:01:34,137 --> 00:01:36,057 Ah, mira. Princesathinks we did this all for her. 45 00:01:36,096 --> 00:01:37,271 [ Laughs ] 46 00:01:37,314 --> 00:01:38,663 Honey, we do this every weekend. 47 00:01:38,707 --> 00:01:40,709 But now you're gonna have to join us. 48 00:01:40,752 --> 00:01:42,643 Now they're gonna make you, even when you don't want to. 49 00:01:42,667 --> 00:01:44,452 Of course you all never stopped doing this. 50 00:01:44,495 --> 00:01:46,758 You just stopped inviting... me. 51 00:01:49,196 --> 00:01:51,937 Nana... that wasa strange situation. 52 00:01:51,981 --> 00:01:54,723 Yeah, but we're your family, and we love you. 53 00:01:54,766 --> 00:01:56,464 That never changed. 54 00:01:56,507 --> 00:01:58,857 Andy, I knowwhat that face means. 55 00:01:58,901 --> 00:02:01,469 No. It's fine. It's... It's... Whatever. 56 00:02:01,512 --> 00:02:04,602 No. It wasn't fine. And it's not "whatever." 57 00:02:04,646 --> 00:02:06,169 And now we have you back. 58 00:02:07,518 --> 00:02:09,868 Now, that's the better face! Yes! 59 00:02:09,912 --> 00:02:11,174 And now we drink. 60 00:02:11,218 --> 00:02:13,263 Johnny: Okay. And now I cook. 61 00:02:13,307 --> 00:02:14,438 [ Laughter ] 62 00:02:14,482 --> 00:02:16,440 [ Music continues ] 63 00:02:16,484 --> 00:02:19,095 [ Man speaking Spanish, music stops ] 64 00:02:21,489 --> 00:02:23,510 Ben: You got to tell them the most important thing of all... 65 00:02:23,534 --> 00:02:24,990 That just because you are young and healthy 66 00:02:25,014 --> 00:02:26,600 doesn't mean you can't be an asymptomatic carrier. 67 00:02:26,624 --> 00:02:29,018 Yeah, we know. Thank you, Dad. 68 00:02:29,061 --> 00:02:31,107 Okay. See, that... that's not gonna become a thing. 69 00:02:31,151 --> 00:02:32,978 Pops, it already has. 70 00:02:33,022 --> 00:02:34,371 [ Laughs ] 71 00:02:34,415 --> 00:02:35,981 You're standing too close to me, Hughes. 72 00:02:36,025 --> 00:02:38,345 That is one demerit for you.Oh. If only we lived together. 73 00:02:38,375 --> 00:02:40,223 Hey, where's Herrera? Bishop gave her the day off. 74 00:02:40,247 --> 00:02:41,726 She's with her family. Her family? 75 00:02:41,770 --> 00:02:44,076 Like her mom? I thought we hatedMom. Do we not hate Mom? 76 00:02:44,120 --> 00:02:45,880 No, we hate Mom. She's with Auntie and cousins. 77 00:02:45,904 --> 00:02:47,210 We like them. Oh. Hey. 78 00:02:47,254 --> 00:02:49,821 Inara just dropped these off. Homemade energy bars. 79 00:02:49,865 --> 00:02:51,736 That's... so sweet. 80 00:02:51,780 --> 00:02:54,043 How are her and Marcus doing? Yeah. They're okay. 81 00:02:54,086 --> 00:02:56,132 She's Jack's new boo.Oh. Wow. 82 00:02:56,176 --> 00:02:57,742 No. Yeah.No. We're just friends. 83 00:02:57,786 --> 00:02:59,546 Well, because you can't hang out without the masks, 84 00:02:59,570 --> 00:03:01,331 see, I would think that would add a little kink. 85 00:03:01,355 --> 00:03:02,747 A little romance.Ooh. Yeah. Yeah. 86 00:03:02,791 --> 00:03:04,793 Forbidden fruit. Dean: I was gonna say romance. 87 00:03:04,836 --> 00:03:06,988 Vic: "Hey. I'm Jack Gibson." Yeah. No. None of the above. 88 00:03:07,012 --> 00:03:08,971 Yeah. "I rescue damsels in distress, 89 00:03:09,014 --> 00:03:11,234 and I play with their kids and I bring them groceries. 90 00:03:11,278 --> 00:03:12,820 I can't help it if they fall in love with me. 91 00:03:12,844 --> 00:03:13,865 How you doing?"Yeah, yeah. 92 00:03:13,889 --> 00:03:15,282 We're just friends, okay? 93 00:03:15,325 --> 00:03:16,892 She made you energy bars, though. 94 00:03:16,935 --> 00:03:18,609 Yeah. They're the universal symbol for love. 95 00:03:18,633 --> 00:03:20,069 Or constipation. 96 00:03:20,112 --> 00:03:22,158 In that case, I'll keep my bars to myself 97 00:03:22,202 --> 00:03:23,768 because my friendmade them for me. 98 00:03:23,812 --> 00:03:24,856 Okay. That's fine. 99 00:03:24,900 --> 00:03:26,554 But if you break that woman's heart, 100 00:03:26,597 --> 00:03:28,599 none of us are ever speaking to you again. 101 00:03:28,643 --> 00:03:30,340 Oh. Hey. Miller. 102 00:03:30,384 --> 00:03:31,907 Sorry to hear about you and Sasha, man. 103 00:03:31,950 --> 00:03:34,083 Don't worry. We will still speak to you. 104 00:03:34,126 --> 00:03:35,476 What happened with you and Sasha? 105 00:03:35,519 --> 00:03:37,391 Was that not clear? He broke her heart. 106 00:03:37,434 --> 00:03:39,784 No, I did notdo that. We just broke up. 107 00:03:39,828 --> 00:03:40,785 You did? Yeah. 108 00:03:40,829 --> 00:03:42,004 You knew they broke up? 109 00:03:42,047 --> 00:03:43,614 I... Why didn't I know? 110 00:03:43,658 --> 00:03:45,660 I-I didn't put an ad out in the paper? 111 00:03:45,703 --> 00:03:47,183 [ Klaxons sound ] 112 00:03:47,227 --> 00:03:49,620 Aid car requested at 2221 Pat Court. 113 00:03:49,664 --> 00:03:51,970 That's right around the corner. 114 00:03:55,800 --> 00:03:58,542 And what if I did that? [ Laughs ] 115 00:03:58,586 --> 00:04:01,241 You are a very mean fire captain. 116 00:04:01,284 --> 00:04:02,633 You know that, right? 117 00:04:02,677 --> 00:04:04,394 I mean, you could come in and visit me at work. 118 00:04:04,418 --> 00:04:05,810 I mean, it's not safe. 119 00:04:05,854 --> 00:04:08,204 Think about all the peoplewe're both interacting with. 120 00:04:08,248 --> 00:04:11,163 Okay. Well, this is torture. It's been three weeks now. 121 00:04:11,207 --> 00:04:13,905 I know, but if my bossis not seeing her husband, 122 00:04:13,949 --> 00:04:15,864 I'm not gonna see my girlfriend. 123 00:04:15,907 --> 00:04:17,692 What about just a super-short little visit? 124 00:04:17,735 --> 00:04:18,780 No kissing on the mouth. 125 00:04:18,823 --> 00:04:22,827 Not safe and, I suspect, imposible. 126 00:04:22,871 --> 00:04:25,221 I mean, aren't you just a little curious? 127 00:04:25,265 --> 00:04:28,398 [ Knock on door ][ Laughs ] Crap. 128 00:04:28,442 --> 00:04:31,488 I have to go do my job now. My otherjob. 129 00:04:31,532 --> 00:04:33,273 [ Laughs ] Okay. 130 00:04:33,316 --> 00:04:35,449 It is a littlewronghow happy you make me 131 00:04:35,492 --> 00:04:39,017 when I'm at work, in a hospital, in the middle of a pandemic. 132 00:04:39,061 --> 00:04:40,323 You're welcome. 133 00:04:42,151 --> 00:04:44,066 Jerry: I'm grateful to see all of you people, 134 00:04:44,109 --> 00:04:46,111 and I'm happy to be sober. 135 00:04:46,155 --> 00:04:48,113 Thank you. Woman: Thank you, Jerry. 136 00:04:48,157 --> 00:04:49,332 Who's next? 137 00:04:49,376 --> 00:04:50,768 How about Robert? 138 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 Care to share? 139 00:04:52,335 --> 00:04:54,468 Hey. Hi. Uh... [ Clears throat ] 140 00:04:54,511 --> 00:04:58,036 I'm Robert. And I'm an addict. 141 00:04:58,080 --> 00:04:59,405 Hi, Robert. Hi, Robert. Hi, Robert. 142 00:04:59,429 --> 00:05:01,692 Hey. 143 00:05:01,736 --> 00:05:04,521 Uh... um, yeah. 144 00:05:04,565 --> 00:05:07,524 Uh... 145 00:05:07,568 --> 00:05:08,743 Sorry. 146 00:05:08,786 --> 00:05:11,354 This is the first time... [ Chuckles ] 147 00:05:11,398 --> 00:05:13,095 for me doing this online, 148 00:05:13,138 --> 00:05:18,318 and I'm pretty new to all this anyway, so, um... 149 00:05:18,361 --> 00:05:22,409 uh, I'm... I'm grateful to be clean and sober today, 150 00:05:22,452 --> 00:05:24,280 and, um... 151 00:05:26,413 --> 00:05:30,112 Yep. That's, uh... that's all from me. 152 00:05:32,114 --> 00:05:33,071 Thank you, Robert. 153 00:05:33,115 --> 00:05:34,116 Thanks. 154 00:05:34,159 --> 00:05:35,683 Who's next? 155 00:05:35,726 --> 00:05:37,902 Everyone loved them. 156 00:05:37,946 --> 00:05:39,532 I just tried one, so I know you're lying. 157 00:05:39,556 --> 00:05:40,949 [ Laughs ] 158 00:05:40,992 --> 00:05:43,072 This room is for exercising. Maybe you should try it. 159 00:05:44,169 --> 00:05:46,171 So, what are you guysup to today? 160 00:05:46,215 --> 00:05:48,043 Marcus has a quiz on fractions, 161 00:05:48,086 --> 00:05:50,698 so I'm... learning how to do fractions. 162 00:05:50,741 --> 00:05:51,849 Well, maybe you can teach me. 163 00:05:51,873 --> 00:05:55,137 [ Chuckles ] 164 00:05:55,180 --> 00:05:57,400 I got to go. Uh, I'll see you tomorrow? 165 00:05:57,444 --> 00:05:59,446 If you have time.'Course. 166 00:05:59,489 --> 00:06:01,230 [ Cellphone beeps ] 167 00:06:01,273 --> 00:06:03,406 So, those are Inara Energy Bars? 168 00:06:03,450 --> 00:06:05,016 [ Machine whirring ] 169 00:06:05,060 --> 00:06:06,801 Yeah. You, uh, you like them? 170 00:06:06,844 --> 00:06:07,932 So good. 171 00:06:08,977 --> 00:06:10,108 You're weird. 172 00:06:10,152 --> 00:06:12,415 So, what's going on there? 173 00:06:12,459 --> 00:06:13,808 We're hanging out. 174 00:06:16,506 --> 00:06:19,117 Okay, why is everyonein this fire station obsessed 175 00:06:19,161 --> 00:06:20,467 with who I spend time with? 176 00:06:20,510 --> 00:06:22,425 Because who you "spend time with" 177 00:06:22,469 --> 00:06:24,514 usually has catastrophic resultsfor the rest of us. 178 00:06:24,558 --> 00:06:26,951 Like with you? Exactly. 179 00:06:26,995 --> 00:06:29,127 Spending time with her how? 180 00:06:29,171 --> 00:06:31,216 I mean, I bring her groceries. 181 00:06:31,260 --> 00:06:34,829 And Marcus talks my face offabout his video games. 182 00:06:34,872 --> 00:06:37,353 Not exactly the torrid affairthat you're imagining. 183 00:06:37,397 --> 00:06:39,026 Ah, but knowing you, it's only a matter of time. 184 00:06:39,050 --> 00:06:40,008 Nah. 185 00:06:40,051 --> 00:06:43,141 She feels more like, um... 186 00:06:43,185 --> 00:06:44,229 a sister. 187 00:06:44,273 --> 00:06:45,709 But she's nota sister. 188 00:06:45,753 --> 00:06:47,537 She's a young, hot, straight woman, 189 00:06:47,581 --> 00:06:49,321 and you need to not pretend that she isn't. 190 00:06:49,365 --> 00:06:50,932 Why? Because otherwise, 191 00:06:50,975 --> 00:06:52,997 you might accidentally slip and fall and land on her bed. 192 00:06:53,021 --> 00:06:54,457 [ Laughs ] I'm pretty sure 193 00:06:54,501 --> 00:06:56,130 my captain's not supposed to betalking to me like that. 194 00:06:56,154 --> 00:06:57,547 It's safety advice. That's all. 195 00:06:57,591 --> 00:06:59,114 Oh. Okay. 196 00:07:00,376 --> 00:07:03,684 I'm trying to do thingsdifferently with her, okay? 197 00:07:03,727 --> 00:07:04,989 She's been through a lot, 198 00:07:05,033 --> 00:07:07,514 and I don't need to addmy baggage to the list. 199 00:07:07,557 --> 00:07:08,863 Good. 200 00:07:08,906 --> 00:07:11,169 Now leave. You're ruining my workout. 201 00:07:11,213 --> 00:07:13,563 And per my very jealous Italian girlfriend, 202 00:07:13,607 --> 00:07:15,127 I am not supposed to be alone with you. 203 00:07:17,524 --> 00:07:18,612 Oh, you're serious? Okay. 204 00:07:18,655 --> 00:07:19,613 Bye. 205 00:07:19,656 --> 00:07:20,570 Yeah, bye. 206 00:07:20,614 --> 00:07:21,634 Don't eatall the energy bars! 207 00:07:21,658 --> 00:07:22,877 Okay. 208 00:07:22,920 --> 00:07:24,487 [ Whirring continues ] 209 00:07:24,531 --> 00:07:27,098 [ Siren wailing ] 210 00:07:27,142 --> 00:07:28,883 [ Cellphone chimes ]Who's that? 211 00:07:28,926 --> 00:07:30,493 My dad. 212 00:07:30,537 --> 00:07:31,625 [ Laughing ] I don't... 213 00:07:31,668 --> 00:07:33,496 My actualdad. 214 00:07:33,540 --> 00:07:35,063 Oh. 215 00:07:35,106 --> 00:07:36,412 Your folks local? 216 00:07:36,456 --> 00:07:38,109 Ish. Out in Bellevue. 217 00:07:38,153 --> 00:07:40,503 Huh. You close to them? 218 00:07:40,547 --> 00:07:42,679 What, are you taking a survey, Warren? 219 00:07:42,723 --> 00:07:46,857 Just being polite, which is obviously incredibly rude. 220 00:07:46,901 --> 00:07:49,425 I'm sorry. I... Warren, I'm sorry. 221 00:07:49,469 --> 00:07:51,340 I, uh... 222 00:07:51,383 --> 00:07:53,211 No, I'm not close with them. 223 00:07:57,128 --> 00:07:59,827 ♪♪ 224 00:07:59,870 --> 00:08:00,915 In here! She's in here! 225 00:08:00,958 --> 00:08:06,747 ♪♪ 226 00:08:06,790 --> 00:08:08,966 [ Woman grunting ] 227 00:08:09,010 --> 00:08:10,838 ♪♪ 228 00:08:10,881 --> 00:08:12,317 [ Woman groaning ] 229 00:08:12,361 --> 00:08:14,058 Ma'am, we're fromthe fire department. 230 00:08:14,102 --> 00:08:15,582 We're here to help you. 231 00:08:15,625 --> 00:08:19,499 [ Breathing heavily ] 232 00:08:19,542 --> 00:08:21,520 Hey, what's your name? Can youtell us what happened, ma'am? 233 00:08:21,544 --> 00:08:23,328 Gavin: Her name's Yvonne Boyd. 234 00:08:23,372 --> 00:08:25,113 I deliver packages here every week. 235 00:08:25,156 --> 00:08:28,464 [ Groans ] Oh, get out! Get off my property! 236 00:08:28,508 --> 00:08:30,292 Ma'am, were you attacked?[ Groans ] 237 00:08:30,335 --> 00:08:31,791 Can you tell me if you lost consciousness? 238 00:08:31,815 --> 00:08:33,469 No. [ Groans ] 239 00:08:33,513 --> 00:08:36,298 Okay. I feel crepitus. Could be a possible fracture. 240 00:08:36,341 --> 00:08:38,735 Are you on anything, medicationsor otherwise, Yvonne? 241 00:08:38,779 --> 00:08:40,215 No. No. 242 00:08:40,258 --> 00:08:41,453 She was screaming for Lorelei. 243 00:08:41,477 --> 00:08:43,020 Lorelei? Who's that? Is that your daughter? 244 00:08:43,044 --> 00:08:45,089 No. It's no one. I'm fine! 245 00:08:45,133 --> 00:08:47,222 Please just leave! I'm okay. 246 00:08:47,265 --> 00:08:48,416 I'm gonna go check the house. No! 247 00:08:48,440 --> 00:08:51,487 No! Don't! There's nobody here! 248 00:08:51,531 --> 00:08:53,576 Lorelei?! 249 00:08:53,620 --> 00:08:55,970 Hello? 250 00:08:56,013 --> 00:08:58,625 Lorelei, are you hurt? 251 00:08:58,668 --> 00:09:01,671 Is anybody here? 252 00:09:01,715 --> 00:09:03,804 What the hell? 253 00:09:03,847 --> 00:09:10,941 ♪♪ 254 00:09:10,985 --> 00:09:18,035 ♪♪ 255 00:09:18,079 --> 00:09:25,390 ♪♪ 256 00:09:25,434 --> 00:09:28,437 Ma'am, do you keepan exotic animal in your home? 257 00:09:28,480 --> 00:09:29,786 A what? 258 00:09:29,830 --> 00:09:32,049 Raw meat? The pen you have set up outside? 259 00:09:32,093 --> 00:09:34,008 Gashes up and down your arms? 260 00:09:34,051 --> 00:09:35,618 All right, Yvonne, look, 261 00:09:35,662 --> 00:09:37,117 if you have a wild animal inthis house, you have to tell us. 262 00:09:37,141 --> 00:09:38,969 I don't have to tell you anything! 263 00:09:39,013 --> 00:09:40,623 Okay. Fine. Then we'll call PD. 264 00:09:40,667 --> 00:09:42,146 No! Don't! 265 00:09:42,190 --> 00:09:43,670 [ Whimpers ] 266 00:09:43,713 --> 00:09:44,777 [ Voice breaking ] She's a tiger. 267 00:09:44,801 --> 00:09:46,281 A what? 268 00:09:46,324 --> 00:09:47,935 A Bengal tiger. 269 00:09:47,978 --> 00:09:49,632 She got out. 270 00:09:49,676 --> 00:09:52,896 The delivery man scared her. She didn't mean to hurt me. 271 00:09:52,940 --> 00:09:54,681 She just gets confused. 272 00:09:54,724 --> 00:09:55,769 But she got out? 273 00:09:55,812 --> 00:09:57,640 It's Lorelei! 274 00:09:57,684 --> 00:09:59,337 [ Sobbing ] 275 00:09:59,381 --> 00:10:01,165 She's just a baby! 276 00:10:01,209 --> 00:10:03,428 [ Sobs ] 277 00:10:03,472 --> 00:10:06,780 [ Monitor beeping ] 278 00:10:06,823 --> 00:10:09,391 Dispatch, Aid 19. We have a tiger on the loose. 279 00:10:09,434 --> 00:10:12,612 Requesting Animal Control, Seattle PD, and... 280 00:10:12,655 --> 00:10:13,743 two companies. 281 00:10:13,787 --> 00:10:15,745 ♪♪ 282 00:10:15,789 --> 00:10:18,095 [ Monitor beeping ] 283 00:10:23,361 --> 00:10:26,060 Your chest hurts? Are you gonna find Lorelei? 284 00:10:26,103 --> 00:10:27,583 We're here to help you. 285 00:10:27,627 --> 00:10:29,672 You can help me by finding Lorelei. 286 00:10:29,716 --> 00:10:31,456 That's Animal Control's job. 287 00:10:31,500 --> 00:10:33,676 What? No! No, you can't let... 288 00:10:33,720 --> 00:10:34,851 [ Groans ] 289 00:10:34,895 --> 00:10:36,157 Okay. You know what? 290 00:10:36,200 --> 00:10:38,202 We're gonna give yousome morphine for the pain. 291 00:10:38,246 --> 00:10:39,639 They'll kill her! 292 00:10:39,682 --> 00:10:42,250 I know how to talk to her, how to work with her. 293 00:10:42,293 --> 00:10:44,382 Then why was she trying to eat you? 294 00:10:44,426 --> 00:10:45,906 She hasn't had breakfast. 295 00:10:45,949 --> 00:10:48,082 With the meat shortage at the grocery stores, 296 00:10:48,125 --> 00:10:49,561 we've been skipping meals. 297 00:10:49,605 --> 00:10:51,781 A hungry tiger. That's just great. 298 00:10:51,825 --> 00:10:53,522 And what does she weigh? 299 00:10:53,565 --> 00:10:55,829 350. 300 00:10:55,872 --> 00:10:58,005 [ Breathing heavily ] 301 00:10:58,048 --> 00:11:00,268 [ Groans ] 302 00:11:00,311 --> 00:11:02,574 [ Siren wailing ] 303 00:11:02,618 --> 00:11:06,317 ♪♪ 304 00:11:06,361 --> 00:11:08,058 Brenda is an attorney in Michigan now, 305 00:11:08,102 --> 00:11:10,147 and Sergio is in Florida. 306 00:11:10,191 --> 00:11:11,734 Yes, and he can't decide if he wants to be 307 00:11:11,758 --> 00:11:13,542 a dental hygienist, a flight attendant, 308 00:11:13,585 --> 00:11:15,326 or a rolfer... Whatever that is. Get out! 309 00:11:15,370 --> 00:11:17,720 Hey, mi amor, Rowlf was that Muppet bear. 310 00:11:17,764 --> 00:11:18,982 The comedian bear? What?! 311 00:11:19,026 --> 00:11:20,288 You girls loved those Muppets! 312 00:11:20,331 --> 00:11:22,290 The comedian bear? Yes. 313 00:11:22,333 --> 00:11:25,119 Papi, Rowlf was the dogwho played the piano. 314 00:11:25,162 --> 00:11:26,511 The musician dog, you might say. 315 00:11:26,555 --> 00:11:27,599 [ Laughter ] 316 00:11:27,643 --> 00:11:28,838 Johnny, they're making fun of you. 317 00:11:28,862 --> 00:11:30,646 I know, and I like it. 318 00:11:30,690 --> 00:11:32,561 [ Laughter ] 319 00:11:32,604 --> 00:11:33,736 Your tio. 320 00:11:33,780 --> 00:11:36,391 [ Laughter ] 321 00:11:36,434 --> 00:11:39,176 Tia, tell me something about her. 322 00:11:39,220 --> 00:11:40,743 Something good. 323 00:11:40,787 --> 00:11:42,136 Really? Yeah. 324 00:11:42,179 --> 00:11:45,008 I'm... I'm sick of being angry. 325 00:11:45,052 --> 00:11:46,749 [ Breathes deeply ] 326 00:11:46,793 --> 00:11:49,099 She was a dreamer, just like you. 327 00:11:49,143 --> 00:11:51,841 She was passionate, just like you. 328 00:11:51,885 --> 00:11:54,278 She was impulsive, just like you. 329 00:11:54,322 --> 00:11:55,540 [ Chuckles ] 330 00:11:55,584 --> 00:11:57,629 But she doesn't have... 331 00:11:57,673 --> 00:11:59,936 she doesn't have your grit, 332 00:11:59,980 --> 00:12:03,635 your courage, your commitment, your heart. 333 00:12:03,679 --> 00:12:05,028 ♪♪ 334 00:12:05,072 --> 00:12:06,856 Bendito, that's my sister, and I love her, 335 00:12:06,900 --> 00:12:08,771 so I can say that. 336 00:12:09,816 --> 00:12:12,906 You have her good stuff. 337 00:12:12,949 --> 00:12:17,127 Luckily... Luckily, the rest comes from your papi. 338 00:12:17,171 --> 00:12:19,782 ♪♪ 339 00:12:19,826 --> 00:12:21,305 Oh.Ay! La máscara. 340 00:12:21,349 --> 00:12:23,090 [ Laughs ] 341 00:12:23,133 --> 00:12:24,613 Social distancing. 342 00:12:24,656 --> 00:12:26,267 [ Laughs ] 343 00:12:26,310 --> 00:12:28,791 Keep talking. Keep talking.[ Laughs ] 344 00:12:28,835 --> 00:12:31,794 Well, you know, meetings on thecomputer are just not the same. 345 00:12:31,838 --> 00:12:34,144 Oh, no, they're better, 'cause you can go in your pajamas. 346 00:12:34,188 --> 00:12:35,667 [ Chuckles ] 347 00:12:35,711 --> 00:12:37,689 You know, Robert, you would get a lot more out of it 348 00:12:37,713 --> 00:12:39,367 if you'd actually share. 349 00:12:39,410 --> 00:12:41,630 I miss my wife. 350 00:12:41,673 --> 00:12:45,416 Do you really think this... separation thing is necessary? 351 00:12:47,070 --> 00:12:49,725 I'm not sure of anything. 352 00:12:49,769 --> 00:12:51,771 But I know that if the relationship is strong, 353 00:12:51,814 --> 00:12:53,990 it can survive a temporary separation 354 00:12:54,034 --> 00:12:55,949 in service of your sobriety. 355 00:12:55,992 --> 00:13:00,257 And I know that if you are staying sober foryour wife... 356 00:13:00,301 --> 00:13:01,606 the first time you have a fight, 357 00:13:01,650 --> 00:13:03,217 you'll have an excuse to use drugs. 358 00:13:03,260 --> 00:13:06,263 So the point of the separation 359 00:13:06,307 --> 00:13:08,918 is for you to learn to stay sober for yourself. 360 00:13:08,962 --> 00:13:10,354 Yeah. 361 00:13:10,398 --> 00:13:13,096 So, let's take a look at that incision. 362 00:13:13,140 --> 00:13:14,794 I think it looks good. 363 00:13:14,837 --> 00:13:16,534 [ Groans softly ] 364 00:13:16,578 --> 00:13:18,101 Good. 365 00:13:18,145 --> 00:13:20,060 Okay. How's the range of motion? 366 00:13:20,103 --> 00:13:22,062 It's great. 367 00:13:22,105 --> 00:13:23,846 See? Nice. 368 00:13:23,890 --> 00:13:26,501 And pain level, from 1 to 10? 369 00:13:26,544 --> 00:13:28,503 Oh, well, apart from the occasional spike, 370 00:13:28,546 --> 00:13:31,506 2, 3 most days. 371 00:13:31,549 --> 00:13:32,899 I'll take it. Yeah. 372 00:13:32,942 --> 00:13:35,771 All right. You're healing up nicely.Mm-hmm. 373 00:13:35,815 --> 00:13:39,470 Keep doing the PT, and, uh, call me if anything changes. 374 00:13:39,514 --> 00:13:41,472 And, Robert, listen. 375 00:13:41,516 --> 00:13:44,606 The sooner you get a sponsor and work the steps, 376 00:13:44,649 --> 00:13:46,521 the better you will feel. 377 00:13:46,564 --> 00:13:47,933 Another sponsor? What are you talking about? 378 00:13:47,957 --> 00:13:49,350 Oh, I'm not your sponsor. 379 00:13:49,393 --> 00:13:51,134 Wait. Is that what you thought this was? 380 00:13:51,178 --> 00:13:54,877 W-What about the 90-days thing? 381 00:13:54,921 --> 00:13:57,247 Yeah, that's just a suggestion from someone who's been there. 382 00:13:57,271 --> 00:13:59,926 No, I'm your doctor. I can't sponsor you. 383 00:13:59,969 --> 00:14:02,493 Ideally, you should get a malesponsor. 384 00:14:02,537 --> 00:14:04,974 Well, how do I find a male sponsor? 385 00:14:05,018 --> 00:14:06,193 Mm. 386 00:14:06,236 --> 00:14:07,759 If only there were a place 387 00:14:07,803 --> 00:14:11,633 addicts went to be together and talk about their problems. 388 00:14:11,676 --> 00:14:14,070 You know what? [ Chuckles ] 389 00:14:15,550 --> 00:14:16,550 Bye. 390 00:14:20,337 --> 00:14:22,177 Just gonna leave the brass backwards like that? 391 00:14:22,209 --> 00:14:24,733 Yep. [ Chuckles ]What difference does it make? 392 00:14:24,776 --> 00:14:26,909 Okay. 393 00:14:26,953 --> 00:14:28,215 Hughes, what's the issue? 394 00:14:28,258 --> 00:14:29,564 Nothing. There isno issue. 395 00:14:29,607 --> 00:14:31,044 Kinda seems like there's an issue. 396 00:14:32,393 --> 00:14:33,916 All right. You kicked me out for her. 397 00:14:33,960 --> 00:14:35,720 You made me homeless in the middle of a pandemic. 398 00:14:35,744 --> 00:14:37,877 The pandemic hadn't started yet, and the reason 399 00:14:37,920 --> 00:14:40,531 why I asked you to leave has has nothing to do with Sasha. 400 00:14:40,575 --> 00:14:42,335 "Confusing for Sasha." Those were your exact words. 401 00:14:42,359 --> 00:14:44,361 And also confusing for Pru.Okay. 402 00:14:44,405 --> 00:14:46,122 So you evicted me for some womanyou didn't even keep around? 403 00:14:46,146 --> 00:14:48,539 How is that less confusing for Pru? 404 00:14:48,583 --> 00:14:51,020 Don't... Don't you enjoyliving with Travis? 405 00:14:51,064 --> 00:14:52,955 Why are we re-litigating this? Because we're friends. 406 00:14:52,979 --> 00:14:54,899 Because I helped you with your daughter. Becau... 407 00:14:54,937 --> 00:14:56,983 Yeah, and I'm g... I'm... I'm grateful for that, 408 00:14:57,026 --> 00:14:59,159 but how I raise my daughter and who I date, 409 00:14:59,202 --> 00:15:01,378 it's... it's my business. 410 00:15:05,948 --> 00:15:07,602 Well, who's taking care of her now? 411 00:15:07,645 --> 00:15:10,126 Some other stranger? 412 00:15:10,170 --> 00:15:13,086 It's my sister, Vic. 413 00:15:13,129 --> 00:15:15,392 Her firm shut downbecause of the plague, 414 00:15:15,436 --> 00:15:17,655 so now she's working part time from Seattle, okay? 415 00:15:17,699 --> 00:15:19,266 Yeah. Great. 416 00:15:19,309 --> 00:15:21,659 You know, I do... I know Pru, and I know her routine. 417 00:15:21,703 --> 00:15:24,488 I know she can't have orange food after dark. 418 00:15:24,532 --> 00:15:26,249 It isher aunt, Hughes. Okay, you know what, Gibson? 419 00:15:26,273 --> 00:15:27,424 You didn't actually change that baby's diaper 420 00:15:27,448 --> 00:15:28,928 five time a day for months, 421 00:15:28,971 --> 00:15:30,557 and you didn't get all the poo under your fingernails, 422 00:15:30,581 --> 00:15:32,844 so you don't actually get an opinion. 423 00:15:32,888 --> 00:15:34,934 Thanks for the imagery. 424 00:15:34,977 --> 00:15:37,849 You just replaced me, first with some random chick, 425 00:15:37,893 --> 00:15:39,697 and then, yeah, okay, with your sister, but you still replaced me. 426 00:15:39,721 --> 00:15:42,637 [ Klaxons sound ] Ladder 19, Engine 19 requested 427 00:15:42,680 --> 00:15:44,421 for assist with wild animal escape. 428 00:15:44,465 --> 00:15:45,640 Wild animal? 429 00:15:45,683 --> 00:15:47,859 Thank you, Jesus. 430 00:15:47,903 --> 00:15:49,503 Come on, come on, come on. We got to go. 431 00:15:54,997 --> 00:15:57,043 [ Siren wailing ] 432 00:15:57,086 --> 00:15:59,306 I feel fine now. Really good. 433 00:15:59,349 --> 00:16:01,003 Can you just drop me off? 434 00:16:01,047 --> 00:16:02,091 That's just the morphine. 435 00:16:02,135 --> 00:16:03,373 We need to get you to the hospital 436 00:16:03,397 --> 00:16:05,094 'cause your BP's dropping a little bit. 437 00:16:05,138 --> 00:16:07,792 You're not cops. You can't detain me. 438 00:16:07,836 --> 00:16:09,881 I got to go find her. 439 00:16:09,925 --> 00:16:11,405 Get off me! 440 00:16:11,448 --> 00:16:12,860 Are you sure you... Get me out of here! 441 00:16:12,884 --> 00:16:14,244 Are you sureyou're breathing okay? 442 00:16:14,277 --> 00:16:16,105 I raised her from a cub. 443 00:16:16,149 --> 00:16:18,760 I rescued her from a roadside zoo. 444 00:16:18,803 --> 00:16:21,850 You call chaining up a wild animal in your backyard "rescuing"? 445 00:16:21,893 --> 00:16:23,199 Not helping, Montgomery. 446 00:16:23,243 --> 00:16:24,853 It's better than where she was! 447 00:16:24,896 --> 00:16:26,222 Okay. Yvonne... Yvonne, listen to me. 448 00:16:26,246 --> 00:16:27,899 I need you to calm down. 449 00:16:27,943 --> 00:16:29,423 Just breathe, okay? 450 00:16:29,466 --> 00:16:32,165 I got to go find her. They're gonna kill her! 451 00:16:32,208 --> 00:16:34,210 Yvonne, she tried to kill you! 452 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 No! She didn't mean to! Okay. Look. 453 00:16:36,299 --> 00:16:38,084 We have a whole teamout looking for her. 454 00:16:38,127 --> 00:16:39,476 Just calm down and breathe. 455 00:16:39,520 --> 00:16:41,652 Nice and slow. 456 00:16:41,696 --> 00:16:44,133 [ Exhales deeply ] 457 00:16:44,177 --> 00:16:46,788 So, what do we do if we spot it? 458 00:16:48,746 --> 00:16:50,661 I'm thinking we stayin the truck, 459 00:16:50,705 --> 00:16:53,838 try to keep eyes on it, and wait for Animal Control. 460 00:16:53,882 --> 00:16:55,144 Oh, so chicken out? 461 00:16:56,319 --> 00:16:57,494 You got a better idea? 462 00:16:57,538 --> 00:16:59,148 Honestly, I am so mad, 463 00:16:59,192 --> 00:17:00,996 I feel like I couldfight a tiger right now, so... 464 00:17:01,020 --> 00:17:02,630 Yeah. I'd pay good money to see that. 465 00:17:02,673 --> 00:17:06,373 I-I thought Miller and I were... like, ride-or-die, 466 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 give-you-my-kidney-anytime kind of friends, 467 00:17:08,201 --> 00:17:11,160 but we're just... 468 00:17:11,204 --> 00:17:12,814 I don't know. I guess we're not. 469 00:17:12,857 --> 00:17:14,748 Disagree. I think he'd give youa kidney if you asked. 470 00:17:14,772 --> 00:17:17,079 Don't side with him. 471 00:17:17,123 --> 00:17:19,168 Fine. But I'dgive you a kidney if you asked. 472 00:17:22,519 --> 00:17:24,086 That's nice. 473 00:17:24,130 --> 00:17:25,957 I probably won't, though. 474 00:17:26,001 --> 00:17:27,046 Fair enough. 475 00:17:29,309 --> 00:17:30,416 [ Radio beeps ]Good morning, Seattle. 476 00:17:30,440 --> 00:17:32,268 This is your friendlyfire department 477 00:17:32,312 --> 00:17:35,663 asking you to stay insideand lock all doors and windows. 478 00:17:35,706 --> 00:17:37,317 There's a tiger on the loose. 479 00:17:37,360 --> 00:17:40,233 Don't panic, though.[ Radio beeps ] 480 00:17:40,276 --> 00:17:42,539 Attention, residents. Animal at large. 481 00:17:42,583 --> 00:17:43,714 Stay inside. 482 00:17:43,758 --> 00:17:45,760 Secure all your doorsand windows. 483 00:17:45,803 --> 00:17:47,153 [ Radio beeps ] 484 00:17:47,196 --> 00:17:49,372 [ Inhales deeply ] I miss Carina. 485 00:17:49,416 --> 00:17:52,027 I mean, we had justreached a good place, 486 00:17:52,071 --> 00:17:53,768 and then the pandemic hit. 487 00:17:53,811 --> 00:17:56,249 And I get that we're being... responsible 488 00:17:56,292 --> 00:17:57,946 by not seeing each other, 489 00:17:57,989 --> 00:17:59,991 but it seems kind of extreme, right? 490 00:18:01,428 --> 00:18:03,430 But the alternativeis quarantining together, 491 00:18:03,473 --> 00:18:07,129 which is basically moving in together, which... 492 00:18:08,696 --> 00:18:12,221 also s-seems extreme, right? 493 00:18:12,265 --> 00:18:13,614 Uh, it depends. 494 00:18:13,657 --> 00:18:14,876 On what? 495 00:18:14,919 --> 00:18:17,879 On your intentions. 496 00:18:17,922 --> 00:18:19,098 I let Hughie move in. 497 00:18:19,141 --> 00:18:20,461 I wasn't clear with my intentions, 498 00:18:20,490 --> 00:18:21,970 and look where that got us. 499 00:18:22,013 --> 00:18:24,625 But you weren't dating Hughes. It's a little different. 500 00:18:24,668 --> 00:18:27,889 I wasn't clear with how longl wanted her to stay with us, 501 00:18:27,932 --> 00:18:29,673 and thenHughes fell in love. 502 00:18:29,717 --> 00:18:30,761 With Pru. 503 00:18:30,805 --> 00:18:33,721 And... And the houseboat, and I... 504 00:18:33,764 --> 00:18:36,158 She wasn't ready to leave, I kicked her out, 505 00:18:36,202 --> 00:18:37,768 and now she feels abandoned. 506 00:18:37,812 --> 00:18:39,988 So... be clear. 507 00:18:42,208 --> 00:18:44,253 [ Both laugh ] 508 00:18:44,297 --> 00:18:46,081 Hmm. Mm. 509 00:18:46,125 --> 00:18:47,343 Is this cola champagne? 510 00:18:47,387 --> 00:18:49,867 Ooh! It's so sweet! Was it always this sweet? 511 00:18:49,911 --> 00:18:51,782 Yes. [ Laughs ] 512 00:18:51,826 --> 00:18:53,175 Mira. 513 00:18:53,219 --> 00:18:55,351 Mami already likes youmore than she likes me. 514 00:18:55,395 --> 00:18:56,483 Shut up. 515 00:18:56,526 --> 00:18:58,398 They are soin love. 516 00:18:58,441 --> 00:18:59,964 You see so in love. 517 00:19:00,008 --> 00:19:02,837 I see them aggressively modelinga heteronormative lifestyle 518 00:19:02,880 --> 00:19:05,231 in the hopesthat I will come back to it. 519 00:19:05,274 --> 00:19:06,928 Huh.[ Chuckles ] 520 00:19:06,971 --> 00:19:09,670 How did they take it when you came out? 521 00:19:09,713 --> 00:19:10,845 Not well. 522 00:19:10,888 --> 00:19:12,542 Is it better now? 523 00:19:12,586 --> 00:19:15,023 I mean, they've had some time to get used to it, 524 00:19:15,066 --> 00:19:18,069 but Papi still refers to my girlfriend as "your friend." 525 00:19:18,113 --> 00:19:20,463 Sorry. 526 00:19:20,507 --> 00:19:23,118 I wish I'd had you around back then. 527 00:19:23,162 --> 00:19:25,816 You were my sister-cousin, and I missed you so much. 528 00:19:25,860 --> 00:19:27,383 Well, you could havereached out. 529 00:19:27,427 --> 00:19:29,777 So many times, you could have reached... 530 00:19:29,820 --> 00:19:32,127 Why... Why didn't anyone tell me the truth? 531 00:19:32,171 --> 00:19:35,739 Andy. I tried to. 532 00:19:35,783 --> 00:19:38,177 That's... whywe never saw you again. 533 00:19:38,220 --> 00:19:41,092 [ Voices echoing ] 534 00:19:41,136 --> 00:19:43,138 Sandra: Oh! Andy! 535 00:19:43,182 --> 00:19:44,835 It's still going![ Laughter ] 536 00:19:44,879 --> 00:19:46,750 You're teaching her really well. 537 00:19:46,794 --> 00:19:48,012 Ah. Good job. 538 00:19:48,056 --> 00:19:49,362 I cannot wait to show Papi. 539 00:19:49,405 --> 00:19:51,233 Young Michelle: Your braid looks cool. 540 00:19:51,277 --> 00:19:52,669 I love itwhen Tia braids my hair. 541 00:19:52,713 --> 00:19:53,714 [ Laughs ] 542 00:19:53,757 --> 00:19:55,759 It reminds me of Mami. 543 00:19:55,803 --> 00:19:57,108 We saw your mom last week. 544 00:20:00,547 --> 00:20:01,852 But my mom died. 545 00:20:01,896 --> 00:20:02,940 She's not dead. 546 00:20:02,984 --> 00:20:04,551 I saw her. 547 00:20:04,594 --> 00:20:05,595 Pruitt, please, wait. 548 00:20:05,639 --> 00:20:07,075 She's just a kid. 549 00:20:07,118 --> 00:20:09,164 Mija. We're leaving. Come on. 550 00:20:09,208 --> 00:20:11,253 Hermano, please, don't go away. 551 00:20:11,297 --> 00:20:13,647 But it's true! We saw Tia Elena! 552 00:20:13,690 --> 00:20:14,952 Michelle, please! 553 00:20:16,345 --> 00:20:17,868 Young Michelle: Why are they leaving? 554 00:20:17,912 --> 00:20:20,219 Young Andy: Papi. 555 00:20:20,262 --> 00:20:22,351 Papi, what's going on? 556 00:20:22,395 --> 00:20:23,787 Not now. 557 00:20:23,831 --> 00:20:26,529 [ Siren wailing ] 558 00:20:26,573 --> 00:20:28,749 Okay, Yvonne, tell me if your chest hurts. 559 00:20:28,792 --> 00:20:31,273 Minutes away! 560 00:20:31,317 --> 00:20:33,232 She's gotmuffled heart sounds, JVD. 561 00:20:33,275 --> 00:20:35,669 She's becoming hypotensive. Can you drive any faster? 562 00:20:35,712 --> 00:20:37,061 What's happening? 563 00:20:37,105 --> 00:20:38,672 [ Monitor beeping rapidly ] 564 00:20:38,715 --> 00:20:40,282 She has cardiac tamponade. 565 00:20:40,326 --> 00:20:41,849 Probably bleeding around her heart. 566 00:20:41,892 --> 00:20:43,285 Is she breathing? 567 00:20:43,329 --> 00:20:44,460 No pulse. 568 00:20:44,504 --> 00:20:45,722 Starting CPR. 569 00:20:48,551 --> 00:20:51,008 There's no way she'sgonna make it to Grey-Sloanwithout an airway. 570 00:20:51,032 --> 00:20:52,468 I need extra hands! 571 00:20:52,512 --> 00:20:53,687 Copy that. Pulling over. 572 00:20:53,730 --> 00:20:56,037 [ Siren stops ] 573 00:20:59,954 --> 00:21:02,217 I'm talking seconds here, Montgomery, not minutes! 574 00:21:02,261 --> 00:21:03,261 She's in full arrest! 575 00:21:04,306 --> 00:21:05,612 No. No. 576 00:21:05,655 --> 00:21:07,004 [ Radio clicks ] 577 00:21:07,048 --> 00:21:08,397 Dispatch, Aid 19. 578 00:21:08,441 --> 00:21:09,659 We have stopped at... 579 00:21:09,703 --> 00:21:11,618 2196 Walden to intubate. 580 00:21:11,661 --> 00:21:13,315 Patient is in full arrest. 581 00:21:13,359 --> 00:21:15,361 Send nearest available company to assist. 582 00:21:15,404 --> 00:21:17,580 Also, the tiger has been spotted. 583 00:21:17,624 --> 00:21:19,060 I repeat... 584 00:21:19,103 --> 00:21:23,499 The tiger has been spotted at 2196 Walden. 585 00:21:23,543 --> 00:21:24,543 What? 586 00:21:30,767 --> 00:21:33,204 We don't abide by lying in this family. 587 00:21:33,248 --> 00:21:35,337 We are about honor and respect. You should know that. 588 00:21:35,381 --> 00:21:37,252 Prui I am doing everything I can... 589 00:21:37,296 --> 00:21:39,733 Everything I can to clean up the mess your sister made. 590 00:21:39,776 --> 00:21:42,301 Johnny: Pruitt, h-hermano, take it easy, okay? 591 00:21:42,344 --> 00:21:43,867 You spend a day in my shoes 592 00:21:43,911 --> 00:21:45,652 and thentell me to take it easy. 593 00:21:45,695 --> 00:21:48,481 I knew this was a mistake. No more. 594 00:21:48,524 --> 00:21:51,179 Johnny: [ Speaking Spanish ] 595 00:21:51,222 --> 00:21:52,920 Yeah. 596 00:21:52,963 --> 00:21:54,965 [ Vehicle door opens, seat belt clicks ] 597 00:21:55,009 --> 00:21:57,968 [ Vehicle door closes ] 598 00:21:58,012 --> 00:22:01,058 [ Seat belt clicks, engine starts ] 599 00:22:01,102 --> 00:22:04,061 ♪♪ 600 00:22:04,105 --> 00:22:06,325 What? No. More food? 601 00:22:06,368 --> 00:22:08,283 Sandra: Tres leches. Your favorite. 602 00:22:08,327 --> 00:22:09,763 Cruel woman! 603 00:22:09,806 --> 00:22:10,894 Yes! Please![ Laughs ] 604 00:22:10,938 --> 00:22:12,548 Give it to me.Okay. 605 00:22:12,592 --> 00:22:14,550 Well, first, I have to say something. 606 00:22:14,594 --> 00:22:17,205 Our mother, Margarita, used to always tell us... 607 00:22:17,248 --> 00:22:18,772 Honrar a la familia. 608 00:22:18,815 --> 00:22:19,990 Mm. Honor them. 609 00:22:20,034 --> 00:22:21,862 Do right by them. 610 00:22:21,905 --> 00:22:22,906 Feed them cake! 611 00:22:22,950 --> 00:22:25,213 Yes. [ Laughs ] 612 00:22:25,256 --> 00:22:28,303 Andy, we weren't there for you when you needed us, 613 00:22:28,347 --> 00:22:31,306 and... I'm sorry for that. 614 00:22:31,350 --> 00:22:34,135 We didn't agree with how Pruitt chose to handle 615 00:22:34,178 --> 00:22:36,920 my sister's horrible decisions, 616 00:22:36,964 --> 00:22:39,270 but we had to respect his wishes. 617 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 Don't worry. 618 00:22:42,056 --> 00:22:44,450 You were always a topic of conversation at Sunday dinners. 619 00:22:44,493 --> 00:22:46,123 Johnny: We never stoppedlooking out for you. 620 00:22:46,147 --> 00:22:48,062 We saw you win State Salsa. 621 00:22:48,105 --> 00:22:49,344 What? You were there? At the SunDome? 622 00:22:49,368 --> 00:22:50,499 You were there? Yes. 623 00:22:50,543 --> 00:22:52,042 And when you graduated the fire academy. 624 00:22:52,066 --> 00:22:54,808 My... My dad wasn't even there. 625 00:22:54,851 --> 00:22:57,419 Oh, you had stalkers, if not an extended family. 626 00:22:57,463 --> 00:22:58,420 Yeah. 627 00:22:58,464 --> 00:22:59,900 [ Laughter ] 628 00:22:59,943 --> 00:23:02,642 So, when can we meet this husband of yours? Ma! 629 00:23:02,685 --> 00:23:04,818 No, it's fine, Michelle. 630 00:23:04,861 --> 00:23:06,254 We're separated. 631 00:23:06,297 --> 00:23:07,821 For now. 632 00:23:07,864 --> 00:23:09,736 We... We got marriedright before Dad died. 633 00:23:09,779 --> 00:23:11,477 It happened so fast, 634 00:23:11,520 --> 00:23:15,524 and we both need some timeto work on ourselves, 635 00:23:15,568 --> 00:23:19,223 separately, so that we can... come back together. 636 00:23:19,267 --> 00:23:21,487 Oh, this is a little too modern for me, but... 637 00:23:21,530 --> 00:23:22,923 [ Laughs ] Hey. 638 00:23:22,966 --> 00:23:26,013 We've been separated for so long, and look at us now. 639 00:23:26,056 --> 00:23:27,362 Love wins. 640 00:23:27,406 --> 00:23:30,713 You're, uh, stuck with us now, kid. 641 00:23:30,757 --> 00:23:32,541 [ Laughter ] 642 00:23:34,500 --> 00:23:36,565 [ Monitor beeping rapidly ]She's bleeding outinternally. 643 00:23:36,589 --> 00:23:37,764 How can you tell? 644 00:23:37,807 --> 00:23:39,219 The veins in her neckhave collapsed. 645 00:23:39,243 --> 00:23:41,594 Pericardium's opened uplike a popped balloon. 646 00:23:41,637 --> 00:23:42,812 Any sign of Lorelei? 647 00:23:42,856 --> 00:23:45,728 Am I screaming for my life? Then no. 648 00:23:45,772 --> 00:23:46,686 Pulseless V-tach. 649 00:23:46,729 --> 00:23:48,775 Okay. We need to shock her. 650 00:23:48,818 --> 00:23:49,993 [ Radio clicks ] 651 00:23:50,037 --> 00:23:51,647 Dispatch, Aid 19. Where's that company? 652 00:23:51,691 --> 00:23:53,388 Dispatch: Engine 82 is five minutes away. 653 00:23:53,432 --> 00:23:54,563 I can be there in two. 654 00:23:54,607 --> 00:23:55,825 Drive. 655 00:23:55,869 --> 00:23:57,958 [ Defibrillator whining ] 656 00:23:58,001 --> 00:23:58,959 Clear. 657 00:23:59,002 --> 00:24:00,613 [ Defibrillator thumps ] 658 00:24:00,656 --> 00:24:01,918 V-fib. 659 00:24:01,962 --> 00:24:03,485 Pushing more epi. 660 00:24:05,095 --> 00:24:06,836 [ Siren wailing ]Dispatch: Someone reported 661 00:24:06,880 --> 00:24:08,708 a tiger spotting over near Douglas Bridge. 662 00:24:08,751 --> 00:24:10,511 That's all the way on the other side of town. 663 00:24:10,536 --> 00:24:13,060 Lorelei's a fast little girl. 664 00:24:13,103 --> 00:24:16,063 Come on, Yvonne. Come on. 665 00:24:16,106 --> 00:24:17,543 Let's turn it around. 666 00:24:17,586 --> 00:24:18,979 [ Exhales sharply ] 667 00:24:19,022 --> 00:24:20,589 Asystole. 668 00:24:20,633 --> 00:24:22,069 [ Flatline ] 669 00:24:25,725 --> 00:24:27,509 Her heart's bone dry. 670 00:24:27,553 --> 00:24:28,510 Damn it! 671 00:24:28,554 --> 00:24:30,294 What? What happened? 672 00:24:30,338 --> 00:24:32,209 Her pump's completely empty. No! 673 00:24:32,253 --> 00:24:33,907 What... So is that it? 674 00:24:33,950 --> 00:24:36,126 Her sternum must have backed upinto her heart, 675 00:24:36,170 --> 00:24:37,867 cut through it like a knife. 676 00:24:37,911 --> 00:24:40,174 Blood just poured outinto her chest. 677 00:24:40,217 --> 00:24:42,524 Come on! I... Just a minute ago... 678 00:24:42,568 --> 00:24:45,048 Her lungs were clear, yeah, but now they're... 679 00:24:45,092 --> 00:24:46,485 Now they're filled with fluid. 680 00:24:46,528 --> 00:24:48,182 Blood poured out of her heart. 681 00:24:48,225 --> 00:24:50,445 ♪♪ 682 00:24:50,489 --> 00:24:53,187 You think that tiger did it on purpose? 683 00:24:53,230 --> 00:24:56,799 You know, pretended to love her, 684 00:24:56,843 --> 00:24:59,933 but secretly was just waiting for her moment all these years? 685 00:25:02,588 --> 00:25:03,850 [ Radio clicks ] 686 00:25:03,893 --> 00:25:05,329 Dispatch, Aid 19. 687 00:25:05,373 --> 00:25:07,767 Cancel Engine 82. 688 00:25:09,812 --> 00:25:11,945 Jack: Hey, guys. 689 00:25:11,988 --> 00:25:15,252 Looks like the tiger... crossed the bridge. 690 00:25:15,296 --> 00:25:17,951 There was a sighting in Adams and a mauling incident... 691 00:25:17,994 --> 00:25:20,431 They can run up to 40 milesper hour. She could be anywhere. 692 00:25:20,475 --> 00:25:22,172 Just lock it all downjust in case. Yeah. 693 00:25:23,913 --> 00:25:25,524 [ Sighs ] 694 00:25:25,567 --> 00:25:26,960 Behind you, Hughes. 695 00:25:27,003 --> 00:25:28,720 I don't need you to narrate your movements for me. 696 00:25:28,744 --> 00:25:29,789 I'm not a child. 697 00:25:29,832 --> 00:25:31,399 Well, you throw tantrumslike a child. 698 00:25:31,442 --> 00:25:33,096 Okay. You know, this isn't a tantrum. 699 00:25:33,140 --> 00:25:36,099 This is a natural human reactionto you dismissing my feelings 700 00:25:36,143 --> 00:25:37,512 and cutting me out of your daughter's life 701 00:25:37,536 --> 00:25:38,643 and abandoning our friendship. 702 00:25:38,667 --> 00:25:39,929 I just... I thought... 703 00:25:39,973 --> 00:25:41,341 You know, I thought we were more than that. 704 00:25:41,365 --> 00:25:42,429 Well, what did you thinkwe were? 705 00:25:42,453 --> 00:25:44,151 Well, I thought we were family. 706 00:25:44,194 --> 00:25:45,544 But I guess I was wrong. 707 00:25:46,719 --> 00:25:49,069 No, no, no. Six feet, man. 708 00:25:54,640 --> 00:25:56,946 [ Sighs ] 709 00:26:03,997 --> 00:26:06,086 [ Ultrasound pulsing ] 710 00:26:06,129 --> 00:26:08,784 Time of death... 1:37 p.m. 711 00:26:08,828 --> 00:26:10,133 Heart wall rupture? 712 00:26:10,177 --> 00:26:12,092 Hope it was worth it, Yvonne! 713 00:26:12,135 --> 00:26:13,789 Are we allowed to yell at dead people? 714 00:26:13,833 --> 00:26:15,574 As a rule, no. 715 00:26:17,271 --> 00:26:19,447 [ Exhales sharply ] 716 00:26:19,490 --> 00:26:20,970 Aah! 717 00:26:21,014 --> 00:26:23,886 [ Breathing heavily ] 718 00:26:23,930 --> 00:26:25,627 I lost another mom. 719 00:26:27,760 --> 00:26:29,239 That's three in the past month. 720 00:26:29,283 --> 00:26:31,043 That's three more than I've everlost in my entire career 721 00:26:31,067 --> 00:26:31,851 until thisyear. 722 00:26:31,894 --> 00:26:33,548 Porca miseria. 723 00:26:33,592 --> 00:26:35,637 I-I got into O.B. to bring new life into this world, 724 00:26:35,681 --> 00:26:38,205 not to call time of death on mothers and... and babies. 725 00:26:38,248 --> 00:26:40,773 I... I... [ Breathing heavily ] 726 00:26:43,210 --> 00:26:44,820 I'm sorry. 727 00:26:44,864 --> 00:26:46,387 No, it's okay. 728 00:26:46,430 --> 00:26:48,215 N-No. 729 00:26:48,258 --> 00:26:49,956 [ Voice breaking ] It's not okay. 730 00:26:49,999 --> 00:26:52,959 It's just... It's not. 731 00:26:53,002 --> 00:26:54,743 She was 19. 732 00:26:54,787 --> 00:26:57,354 She had placenta previa. 733 00:26:57,398 --> 00:26:59,661 She was skipping her hospital checkups 734 00:26:59,705 --> 00:27:01,532 because she was afraid. 735 00:27:01,576 --> 00:27:04,623 So she got here too late, and her mom... 736 00:27:04,666 --> 00:27:06,886 [ Siren chirps ] 737 00:27:06,929 --> 00:27:08,235 Because of COVID protocols, 738 00:27:08,278 --> 00:27:11,455 her mom couldn't come in with her, so... 739 00:27:11,499 --> 00:27:13,022 she died alone. 740 00:27:13,066 --> 00:27:15,024 And her baby died alone. 741 00:27:15,068 --> 00:27:16,591 [ Sobs ] 742 00:27:16,635 --> 00:27:18,985 And now I have to go and tell her parents. 743 00:27:21,422 --> 00:27:23,685 And after that, I'm gonna be alone. 744 00:27:23,729 --> 00:27:25,861 Oh, I hate this. 745 00:27:25,905 --> 00:27:27,297 I-I hate this disease. 746 00:27:27,341 --> 00:27:29,996 I hate... this year. 747 00:27:30,039 --> 00:27:31,998 I h... I h... I hate being alone. I... 748 00:27:32,041 --> 00:27:32,999 Wait, wait, w... 749 00:27:33,042 --> 00:27:35,305 Why can't you and Mayabe together? 750 00:27:35,349 --> 00:27:37,438 Because you and Chief Bailey, you quarantine apart. 751 00:27:37,481 --> 00:27:39,111 I don't... Wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 752 00:27:39,135 --> 00:27:41,703 You're staying apart becauseMiranda and I are staying apart? 753 00:27:41,747 --> 00:27:42,704 Yeah. 754 00:27:42,748 --> 00:27:44,097 Oh, Carina. Look. 755 00:27:44,140 --> 00:27:45,838 If it were only up to me, 756 00:27:45,881 --> 00:27:48,101 my wife and I would bebraving this thing together, 757 00:27:48,144 --> 00:27:52,758 'cause I miss her so bad... my body aches. 758 00:27:52,801 --> 00:27:55,151 I mean, literally. I mean, my... my chest gets tight, 759 00:27:55,195 --> 00:27:56,762 and my... my breathing gets heavy. 760 00:27:56,805 --> 00:27:59,155 And thenl think I got COVID-19, but, you know, hey, 761 00:27:59,199 --> 00:28:02,028 if I get sick, I can goto the hospital and see my wife. 762 00:28:02,071 --> 00:28:05,727 But you and Bishop, you... you don't have kids, all right? 763 00:28:05,771 --> 00:28:08,687 Or... Or a heart condition. Or OCD. 764 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 You shouldbe together. 765 00:28:10,776 --> 00:28:12,754 I mean, God knowsit's a messed-up timein all of our lives, 766 00:28:12,778 --> 00:28:15,476 but what the hell is the pointof finding your person 767 00:28:15,519 --> 00:28:18,087 if you don't get to weatherthe storms together? 768 00:28:19,741 --> 00:28:21,874 Go get your girl. 769 00:28:21,917 --> 00:28:24,006 Thank you. 770 00:28:28,576 --> 00:28:31,405 This is Aid 19. Heading home from Grey-Sloan. 771 00:28:31,448 --> 00:28:33,799 Dispatch: Copy that, Aid 19. 772 00:28:33,842 --> 00:28:36,018 [ Sprayer hissing ] 773 00:28:36,062 --> 00:28:38,368 You know, um... 774 00:28:38,412 --> 00:28:40,806 the things we love most in this world... 775 00:28:40,849 --> 00:28:43,025 are often the things that cause us the most pain. 776 00:28:44,897 --> 00:28:46,942 I'm just saying, you know, that, uh... 777 00:28:46,986 --> 00:28:49,640 that tiger was the only thing between Yvonne 778 00:28:49,684 --> 00:28:51,730 and a loneliness so big, it aches. 779 00:28:53,035 --> 00:28:55,559 And then she held it captiveand starved it, 780 00:28:55,603 --> 00:28:57,126 and now that "friend" 781 00:28:57,170 --> 00:28:59,520 is probably out thereeating a whole nother human, 782 00:28:59,563 --> 00:29:01,783 so I take issue with the whole "right or wrong" thing. 783 00:29:01,827 --> 00:29:03,393 This was wrong. 784 00:29:03,437 --> 00:29:04,719 Okay, you can't just give me a moment of compassion here? 785 00:29:04,743 --> 00:29:05,831 I mean, the woman's dead. 786 00:29:05,874 --> 00:29:07,136 She kept a tiger in her house. 787 00:29:07,180 --> 00:29:09,269 I mean, who the hell does that? 788 00:29:09,312 --> 00:29:12,228 It's cruel. It's dangerous. It's irresponsible. 789 00:29:12,272 --> 00:29:14,840 You shouldn't try to forcea beautiful wild creature 790 00:29:14,883 --> 00:29:17,190 into being somethingit was never supposed to be. 791 00:29:17,233 --> 00:29:20,280 Why? Why do people do that? 792 00:29:20,323 --> 00:29:21,866 We're not talking about the tiger anymore, are we? 793 00:29:21,890 --> 00:29:23,825 It is never about the actualtiger with me, Warren. 794 00:29:23,849 --> 00:29:25,720 That's rule number one. 795 00:29:31,334 --> 00:29:33,641 I saw my dadon a gay dating app. 796 00:29:36,078 --> 00:29:38,472 Yep. Living in the closet all these years. 797 00:29:38,515 --> 00:29:40,561 Self-loathing... 798 00:29:40,604 --> 00:29:41,997 terrified to let his... 799 00:29:42,041 --> 00:29:43,782 Tiger roar? 800 00:29:43,825 --> 00:29:45,435 [ Laughs ] 801 00:29:45,479 --> 00:29:46,610 Sorry. 802 00:29:46,654 --> 00:29:48,327 I wa... I was gonna saylet his family know. 803 00:29:48,351 --> 00:29:50,397 Terrified to let his family know. 804 00:29:52,051 --> 00:29:53,182 I mean, yours is better. 805 00:29:53,226 --> 00:29:55,184 [ Laughs ] 806 00:29:55,228 --> 00:29:56,620 I'm sorry, man. 807 00:29:56,664 --> 00:29:57,664 Thanks. 808 00:30:00,799 --> 00:30:03,105 You just standing there? 809 00:30:03,149 --> 00:30:04,454 Sor... Sorry, man. 810 00:30:04,498 --> 00:30:06,761 Yeah. 811 00:30:06,805 --> 00:30:09,068 [ Sighs ] 812 00:30:09,111 --> 00:30:10,765 D... I couldn't keep livingwith her, man. 813 00:30:10,809 --> 00:30:12,201 There was no way. 814 00:30:12,245 --> 00:30:13,570 Okay. So you're not gonna help. Okay. 815 00:30:13,594 --> 00:30:15,988 A-And I can't tell herwhy I asked her to leave 816 00:30:16,031 --> 00:30:17,554 or why I broke up with Sasha, 817 00:30:17,598 --> 00:30:20,514 so she just thinks I'm an ass, which is like... 818 00:30:20,557 --> 00:30:21,883 I guess I'm just supposed tolive with that? 819 00:30:21,907 --> 00:30:23,343 What's the alternative? 820 00:30:23,386 --> 00:30:26,389 The alternative istell her the truth, I guess. 821 00:30:26,433 --> 00:30:28,217 But that would just ruin our friendship. 822 00:30:28,261 --> 00:30:30,132 It would ruin... Stop. 823 00:30:30,176 --> 00:30:32,700 Things at work, it'd make everything weird. 824 00:30:32,743 --> 00:30:34,528 No. Shut up. Youshut up, man. 825 00:30:34,571 --> 00:30:36,617 No. Shhhhh! What?! 826 00:30:36,660 --> 00:30:37,923 Shh, shh. 827 00:30:37,966 --> 00:30:39,663 [ Lorelei growling ] 828 00:30:39,707 --> 00:30:41,274 What? 829 00:30:42,579 --> 00:30:43,667 Tiger. 830 00:30:43,711 --> 00:30:44,711 Tiger? 831 00:30:46,105 --> 00:30:48,237 How did it get in? 832 00:30:48,281 --> 00:30:50,109 Oh, this is happening.Oh. Okay. 833 00:30:50,152 --> 00:30:51,260 I'm gonna do the still alarm. 834 00:30:51,284 --> 00:30:53,068 [ Whispering ] Still alarm. Okay. 835 00:30:53,112 --> 00:30:54,896 Oh... Oh. Hughes. 836 00:30:54,940 --> 00:30:56,158 Hughes! Hughes! 837 00:30:56,202 --> 00:30:57,768 Stay out of the barn! Stay over there! 838 00:30:57,812 --> 00:30:59,553 Make sure no one goesin the barn! 839 00:31:01,076 --> 00:31:02,251 I am right here! 840 00:31:02,295 --> 00:31:04,079 What is he saying, and why is he screaming? 841 00:31:04,123 --> 00:31:05,994 Why is Miller yelling at me now? 842 00:31:06,038 --> 00:31:08,605 No, Hughes, stop! Tiger! What's going on?! 843 00:31:08,649 --> 00:31:10,061 What the hell, Miller?! Whoa! Whoa, whoa! Vic! Stop! 844 00:31:10,085 --> 00:31:11,652 Stop what? Tiger! 845 00:31:11,695 --> 00:31:14,698 ♪♪ 846 00:31:14,742 --> 00:31:16,744 [ Lorelei growls ] 847 00:31:16,787 --> 00:31:17,787 Oh, my God. 848 00:31:23,794 --> 00:31:26,101 [ Growling ] 849 00:31:26,145 --> 00:31:29,017 ♪♪ 850 00:31:29,061 --> 00:31:30,584 Jack: Oh, my God. Oh, my God. 851 00:31:30,627 --> 00:31:32,412 Maya: Okay. O-Okay. Don't... Don't move. 852 00:31:32,455 --> 00:31:34,980 Just don't move. No, you should probably move. 853 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 Okay. Come... Come towards me. 854 00:31:36,764 --> 00:31:38,461 Slowly.[ Lorelei roars ] 855 00:31:38,505 --> 00:31:40,855 [ Whispering ] So, do I not move or do I... 856 00:31:40,899 --> 00:31:43,684 do I do whatever you guys are telling me to do? 857 00:31:43,727 --> 00:31:45,120 I want to live. 858 00:31:45,164 --> 00:31:46,252 I love my life. 859 00:31:46,295 --> 00:31:47,775 Dean: Hey! Hey, hey! I love my life. 860 00:31:47,818 --> 00:31:49,603 Over here! Over here! 861 00:31:49,646 --> 00:31:51,692 Here. Here, tiger. Here you go. 862 00:31:51,735 --> 00:31:53,041 Here, kitty! Here, kitty. 863 00:31:53,085 --> 00:31:54,885 This way, this way. Come on. Look at me. Come. 864 00:31:54,913 --> 00:31:57,350 Yeah! Yeah. Yeah. Yeah. 865 00:31:57,393 --> 00:31:58,960 Look at that. Look at all of that. 866 00:31:59,004 --> 00:32:00,309 That's right. That's right. 867 00:32:00,353 --> 00:32:01,267 Right here. 868 00:32:01,310 --> 00:32:02,442 It's working! 869 00:32:04,052 --> 00:32:05,314 Okay. 870 00:32:05,358 --> 00:32:07,186 Over here. Over here! Okay. Okay. 871 00:32:07,229 --> 00:32:09,318 Here, kitty, kitty! Come this way! 872 00:32:11,755 --> 00:32:13,322 Hoo![ Thud ] 873 00:32:14,671 --> 00:32:16,021 Shoot! 874 00:32:16,064 --> 00:32:17,848 [ Door opens, closes ] 875 00:32:17,892 --> 00:32:20,112 [ Growling softly ] 876 00:32:20,155 --> 00:32:22,679 Oh, that was close.[ Footsteps approaching ] 877 00:32:22,723 --> 00:32:25,334 ♪♪ 878 00:32:25,378 --> 00:32:26,988 [ Sighs ] 879 00:32:27,032 --> 00:32:33,516 ♪♪ 880 00:32:33,560 --> 00:32:35,301 Uh... six feet? 881 00:32:35,344 --> 00:32:36,955 No. Yep. 882 00:32:39,000 --> 00:32:41,568 I got you, Hughie. 883 00:32:41,611 --> 00:32:42,699 I got you. 884 00:32:42,743 --> 00:32:46,442 ♪ My soul, I am broken 885 00:32:48,444 --> 00:32:50,446 ♪ By you 886 00:32:50,490 --> 00:32:52,448 ♪♪ 887 00:32:52,492 --> 00:32:58,977 ♪ One morning, I'll wake up 888 00:32:59,020 --> 00:33:01,675 ♪ Renewed 889 00:33:01,718 --> 00:33:03,329 ♪♪ 890 00:33:03,372 --> 00:33:06,114 ♪ Don't go, love 891 00:33:06,158 --> 00:33:08,116 ♪ I need you 892 00:33:10,205 --> 00:33:12,033 ♪ To stay 893 00:33:14,427 --> 00:33:20,694 ♪ My soul, I am broken 894 00:33:20,737 --> 00:33:23,262 ♪ Today 895 00:33:23,305 --> 00:33:26,265 ♪♪ 896 00:33:26,308 --> 00:33:27,353 Animal Control. 897 00:33:27,396 --> 00:33:28,919 Hey! 898 00:33:28,963 --> 00:33:30,636 [ Cellphone ringing ]All right. All right. 899 00:33:30,660 --> 00:33:32,488 Thank you, guys. Appreciate it, y'all. 900 00:33:32,532 --> 00:33:34,664 Go get that tiger.[ Ringing continues ] 901 00:33:34,708 --> 00:33:36,231 Hello? Captain Bishop. 902 00:33:36,275 --> 00:33:38,842 No, she must have snuck in before we locked it all down. 903 00:33:38,886 --> 00:33:40,670 Yes, sir. Animal Control just arrived. 904 00:33:40,714 --> 00:33:42,387 They're going to humanely remove the animal 905 00:33:42,411 --> 00:33:44,979 and transport it to, uh, the zoo. 906 00:33:45,023 --> 00:33:47,286 ♪♪ 907 00:33:47,329 --> 00:33:48,678 ♪ It may not 908 00:33:48,722 --> 00:33:49,679 Bye. 909 00:33:49,723 --> 00:33:52,117 ♪ Be easy 910 00:33:53,727 --> 00:33:55,294 ♪ To see 911 00:33:55,337 --> 00:33:58,558 Are you r-really here, or am I just really tired? 912 00:33:58,601 --> 00:34:00,429 Uh, both, I'm guessing. 913 00:34:00,473 --> 00:34:01,778 What? 914 00:34:01,822 --> 00:34:03,215 I missed you. 915 00:34:03,258 --> 00:34:05,391 And I brought you something. 916 00:34:05,434 --> 00:34:08,785 Okay, I'm walking... away from you now, 917 00:34:08,829 --> 00:34:11,353 before I start breaking all the rules. 918 00:34:11,397 --> 00:34:13,051 Good. 919 00:34:13,094 --> 00:34:15,314 ♪♪ 920 00:34:15,357 --> 00:34:16,880 Move in with me. 921 00:34:16,924 --> 00:34:18,491 What? 922 00:34:18,534 --> 00:34:21,755 Quarantining is basically just moving in together. 923 00:34:21,798 --> 00:34:23,800 But I don't want... 924 00:34:23,844 --> 00:34:27,108 to just basically do anything with you. 925 00:34:27,152 --> 00:34:30,503 I want to do everything... for real. 926 00:34:30,546 --> 00:34:33,419 And I know that... That we have barely... 927 00:34:33,462 --> 00:34:36,552 spent three days together since I broke your trust. 928 00:34:36,596 --> 00:34:39,686 But I'm hoping that... 929 00:34:39,729 --> 00:34:43,211 me asking you to move in with me 930 00:34:43,255 --> 00:34:45,170 is a sign that I am all the way in. 931 00:34:45,213 --> 00:34:46,954 Actually, um... 932 00:34:48,608 --> 00:34:51,350 I came here to ask youthe exact same thing. 933 00:34:51,393 --> 00:34:53,569 [ Paper crinkling ] 934 00:34:55,093 --> 00:34:56,572 I'll do yours if you do mine. 935 00:34:56,616 --> 00:34:58,531 [ Laughs ] 936 00:34:58,574 --> 00:35:02,143 How do you make even nasal swabbing sound sexy? 937 00:35:02,187 --> 00:35:03,797 [ Laughs ] 938 00:35:03,840 --> 00:35:06,669 ♪♪ 939 00:35:06,713 --> 00:35:07,975 [ Cellphone chimes ] 940 00:35:08,018 --> 00:35:08,932 [ Grunts ] 941 00:35:08,976 --> 00:35:11,587 ♪ You 942 00:35:11,631 --> 00:35:15,200 ♪ You 943 00:35:15,243 --> 00:35:17,245 ♪♪ 944 00:35:17,289 --> 00:35:20,118 [ Cellphone rings ] 945 00:35:20,161 --> 00:35:21,293 [ Cellphone whooshes ] 946 00:35:21,336 --> 00:35:22,772 Robert. It's Richard Webber. 947 00:35:22,816 --> 00:35:25,732 Sir, it's an honor.Dr. Shepherd sings your praises. 948 00:35:25,775 --> 00:35:28,996 Well, she told methat you're, um, a hot mess. 949 00:35:29,039 --> 00:35:30,998 [ Laughs ] 950 00:35:31,041 --> 00:35:34,393 Yeah. Um... uh, I guess that's about right. 951 00:35:34,436 --> 00:35:36,308 Tell me more. 952 00:35:36,351 --> 00:35:39,180 Well, I'm... I'm quarantining by myself, 953 00:35:39,224 --> 00:35:42,227 so if I were to take drugs, 954 00:35:42,270 --> 00:35:44,446 uh, I guess nobody would know. 955 00:35:44,490 --> 00:35:46,579 But youwould know. 956 00:35:48,276 --> 00:35:51,932 How would you like to worksome steps together? 957 00:35:51,975 --> 00:35:54,413 Yeah, you know, I-I like to be good at things. 958 00:35:54,456 --> 00:35:56,850 And, uh, doing these steps 959 00:35:56,893 --> 00:36:00,332 seems, uh, a lot of talk about feelings, 960 00:36:00,375 --> 00:36:03,204 and, uh, that's not something I'm good at. 961 00:36:03,248 --> 00:36:05,424 Well, the steps are simplerthan you think. 962 00:36:05,467 --> 00:36:07,121 It's not all really about feelings... 963 00:36:07,165 --> 00:36:08,731 At leastnot in the beginning. 964 00:36:08,775 --> 00:36:10,516 You start with a list. 965 00:36:10,559 --> 00:36:14,215 List me all of the timesthat your drug and alcohol use 966 00:36:14,259 --> 00:36:16,217 made your life unmanageable. 967 00:36:16,261 --> 00:36:18,567 I mean, just... just tell the truth. 968 00:36:20,395 --> 00:36:23,137 I'll start with my story first to make it easier. 969 00:36:23,181 --> 00:36:24,138 Really? 970 00:36:24,182 --> 00:36:25,705 Sure. 971 00:36:27,010 --> 00:36:30,013 You want to hear about the timel walked into the O.R. drunk? 972 00:36:30,971 --> 00:36:32,755 Wow. Um... 973 00:36:32,799 --> 00:36:34,583 [ Chuckles ] Yes, sir. I do. 974 00:36:34,627 --> 00:36:36,629 ♪ Flying higher than the trees 975 00:36:36,672 --> 00:36:39,240 You gave her the p... Wait. You gave her the pumpkin one? 976 00:36:39,284 --> 00:36:40,807 She can't have orange foods after dark. 977 00:36:40,850 --> 00:36:42,112 She'll puke all night. 978 00:36:42,156 --> 00:36:45,159 Green foods only after dark. Dude! 979 00:36:45,203 --> 00:36:47,727 I-I don't know why. It's... I-It works. Trust me. 980 00:36:49,032 --> 00:36:50,512 Biological clock going off? 981 00:36:50,556 --> 00:36:51,513 Ew. No. 982 00:36:51,557 --> 00:36:53,036 [ Both chuckle ] 983 00:36:55,604 --> 00:36:58,259 [ Sighs ]I judged a dead woman today. 984 00:36:58,303 --> 00:36:58,999 Mm. 985 00:36:59,042 --> 00:37:01,697 Yvonne the Tiger Mom. 986 00:37:01,741 --> 00:37:03,351 I yelled at herwhile she was alive, 987 00:37:03,395 --> 00:37:07,225 and then I judged hereven after she was dead. 988 00:37:07,268 --> 00:37:09,096 Because I'm angry with my dad. 989 00:37:09,139 --> 00:37:10,271 [ Inhales deeply ] 990 00:37:10,315 --> 00:37:13,970 And that just can't begood firefighting. 991 00:37:14,014 --> 00:37:15,798 Eh, probably not. Mm. 992 00:37:15,842 --> 00:37:18,410 But in fairness to you, what she did was... 993 00:37:18,453 --> 00:37:19,759 incredibly stupid. 994 00:37:19,802 --> 00:37:21,195 Right?! 995 00:37:21,239 --> 00:37:22,892 You do know stuffing down all that anger 996 00:37:22,936 --> 00:37:25,155 is not healthy, right? 997 00:37:26,548 --> 00:37:28,985 I mean, I, for one, prefer to air my grievances 998 00:37:29,029 --> 00:37:30,378 while they're still fresh. 999 00:37:30,422 --> 00:37:33,120 Even if it gets you mauledby a tiger. 1000 00:37:33,163 --> 00:37:35,078 Almost. I was almost... 1001 00:37:35,122 --> 00:37:37,231 almost mauled by a tiger. I heard it was this close. 1002 00:37:37,255 --> 00:37:39,169 [ Both laugh ] 1003 00:37:39,213 --> 00:37:41,084 ♪ Oh 1004 00:37:41,128 --> 00:37:43,348 Mm. This is so weird. 1005 00:37:43,391 --> 00:37:44,610 Michelle: What? 1006 00:37:44,653 --> 00:37:45,611 How notweird this is. 1007 00:37:45,654 --> 00:37:48,048 [ Both chuckle ] 1008 00:37:50,790 --> 00:37:52,792 I remember that day. 1009 00:37:52,835 --> 00:37:55,098 The last day I saw you. 1010 00:37:55,142 --> 00:37:57,144 What you said... That you had seen my mom. 1011 00:37:58,363 --> 00:37:59,625 Then my dad got upset, 1012 00:37:59,668 --> 00:38:02,149 and we just got in the car and drove away. 1013 00:38:02,192 --> 00:38:04,673 We never spoke about it again. We never spoke to you again. 1014 00:38:04,717 --> 00:38:08,590 And I just... forgot. 1015 00:38:08,634 --> 00:38:09,896 All of it. 1016 00:38:11,071 --> 00:38:12,899 All of you. 1017 00:38:12,942 --> 00:38:14,292 Psych 101. 1018 00:38:14,335 --> 00:38:17,425 The brain tries to protect usfrom trauma. 1019 00:38:17,469 --> 00:38:19,645 Yeah. I could have used you a couple months ago. 1020 00:38:19,688 --> 00:38:21,951 [ Chuckles ] 1021 00:38:21,995 --> 00:38:24,737 You may have blocked us out, but... 1022 00:38:24,780 --> 00:38:27,435 you were never not in our family. 1023 00:38:27,479 --> 00:38:29,829 I just missed a few barbecues. 1024 00:38:29,872 --> 00:38:31,265 Yeah. 1025 00:38:31,309 --> 00:38:32,788 [ Chuckles ] 1026 00:38:32,832 --> 00:38:35,922 Niñas! Enough talking! Vente. 1027 00:38:35,965 --> 00:38:38,925 Come on. Let's seeif you still know how to move. 1028 00:38:38,968 --> 00:38:40,143 Hey! No! No! 1029 00:38:40,187 --> 00:38:42,058 [ Up-tempo music plays ]No! [ Laughs ]Hey! 1030 00:38:42,102 --> 00:38:43,799 Andele. Hey! Hey! 1031 00:38:43,843 --> 00:38:46,062 [ Speaking Spanish ] Whoo! 1032 00:38:46,106 --> 00:38:47,977 [ Music echoing ] 1033 00:38:48,021 --> 00:38:49,327 Sandra: Come on. [ Laughs ] 1034 00:38:52,939 --> 00:38:54,462 [ Object clatters ] 1035 00:38:54,506 --> 00:38:57,378 ♪♪ 1036 00:38:57,422 --> 00:38:59,293 Hey, why the long face? 1037 00:38:59,337 --> 00:39:01,687 Your dad's on call. He'll be back soon. 1038 00:39:01,730 --> 00:39:06,779 ♪♪ 1039 00:39:06,822 --> 00:39:09,434 Is this about your mom? 1040 00:39:09,477 --> 00:39:11,653 You miss her? 1041 00:39:11,697 --> 00:39:13,525 I'm fine, Uncle Snuffy. 1042 00:39:13,568 --> 00:39:15,483 I just miss my cousin Michelleand my tia. 1043 00:39:15,527 --> 00:39:22,403 ♪♪ 1044 00:39:22,447 --> 00:39:25,580 Your dad said that you were an amazing dancer. 1045 00:39:25,624 --> 00:39:29,236 ♪♪ 1046 00:39:29,279 --> 00:39:32,544 [ Up-tempo music plays ] 1047 00:39:32,587 --> 00:39:34,981 [ Chuckles ]You look ridiculous. 1048 00:39:35,024 --> 00:39:37,070 Oh, you think you can do better than this? 1049 00:39:37,113 --> 00:39:38,419 I knowl can. 1050 00:39:38,463 --> 00:39:40,116 Come on. 1051 00:39:40,160 --> 00:39:41,509 ♪♪ 1052 00:39:41,553 --> 00:39:44,425 [ Group singing in Spanish ] 1053 00:39:44,469 --> 00:39:46,253 Whew! 1054 00:39:46,296 --> 00:39:48,342 Whoa! Watch out, now.[ Laughs ] 1055 00:39:48,386 --> 00:39:56,386 ♪♪ 1056 00:39:56,437 --> 00:39:58,221 You're not bad! 1057 00:39:58,265 --> 00:40:00,267 I'm better than you. [ Laughs ] 1058 00:40:00,310 --> 00:40:02,443 Sandra: [ Echoing ] Andy, come on! 1059 00:40:02,487 --> 00:40:04,793 Andy! iVente! 1060 00:40:04,837 --> 00:40:08,449 ♪♪ 1061 00:40:08,493 --> 00:40:12,497 [ Speaking Spanish ] 1062 00:40:12,540 --> 00:40:13,585 iMira, Andy! 1063 00:40:13,628 --> 00:40:15,325 Hey! Hey! 1064 00:40:15,369 --> 00:40:18,154 You still got the moves, girl! 1065 00:40:18,198 --> 00:40:21,506 [ Speaking Spanish ] 1066 00:40:21,549 --> 00:40:26,946 ♪♪ 1067 00:40:26,989 --> 00:40:28,034 Hey! Remember? 1068 00:40:28,077 --> 00:40:29,035 Ohhhhh! 1069 00:40:29,078 --> 00:40:30,993 All right! 1070 00:40:31,037 --> 00:40:36,738 ♪♪ 1071 00:40:43,005 --> 00:40:46,487 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 1072 00:40:46,531 --> 00:40:54,495 ♪♪ 1073 00:40:54,539 --> 00:41:02,539 ♪♪ 1074 00:41:02,895 --> 00:41:10,895 ♪♪