1 00:00:06,099 --> 00:00:08,365 Oof. Babe? 2 00:00:08,434 --> 00:00:10,201 You home? 3 00:00:15,474 --> 00:00:18,209 Well, the Speed Force is definitely fixed 4 00:00:18,277 --> 00:00:21,145 because the loft did not look like this a second ago. 5 00:00:21,214 --> 00:00:23,180 You like it? 6 00:00:23,249 --> 00:00:24,348 I love it. 7 00:00:25,584 --> 00:00:29,019 Like the trip to Maui yesterday 8 00:00:29,088 --> 00:00:32,389 and the fresh crepes this morning from Paris. 9 00:00:32,458 --> 00:00:34,858 You, Barry Allen, 10 00:00:34,927 --> 00:00:39,063 are the most romantic husband ever. 11 00:00:44,253 --> 00:00:46,473 _ 12 00:00:46,673 --> 00:00:48,772 Satellites say it's just a small, everyday earthquake. 13 00:00:50,743 --> 00:00:52,542 Usually we have to kiss first to make the ground shake. 14 00:01:13,943 --> 00:01:16,707 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 15 00:01:20,973 --> 00:01:23,407 After Mirror Monarch's brutal attack 16 00:01:23,476 --> 00:01:25,075 on Central City last week, 17 00:01:25,144 --> 00:01:27,211 construction areas like the one behind me 18 00:01:27,280 --> 00:01:28,945 have popped up all over the city. 19 00:01:29,014 --> 00:01:31,415 Volunteers from local businesses 20 00:01:31,484 --> 00:01:34,351 and everyday citizens are working hard 21 00:01:34,420 --> 00:01:36,887 to repair the damage Eva McCulloch left behind. 22 00:01:38,591 --> 00:01:40,891 And here is the person we've been waiting for, 23 00:01:40,959 --> 00:01:44,128 the hero of Central City, the Flash. 24 00:01:44,196 --> 00:01:47,431 An earthquake hit Central City last night, 25 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 a city already on edge. 26 00:01:49,568 --> 00:01:51,435 How is morale? 27 00:01:51,503 --> 00:01:53,904 Well, the sign says it all: 28 00:01:53,973 --> 00:01:55,572 "Central City Strong." 29 00:01:55,632 --> 00:01:57,165 THE FLASH ARRIVES 30 00:01:57,910 --> 00:02:00,677 I let down this city 31 00:02:00,746 --> 00:02:02,780 by failing to prevent Mirror Monarch 32 00:02:02,849 --> 00:02:05,750 from tearing our community apart. 33 00:02:05,818 --> 00:02:07,617 But I will make it up to you. 34 00:02:07,686 --> 00:02:09,153 I promise. 35 00:02:09,222 --> 00:02:12,256 Together, we're rebuilding our community, 36 00:02:12,325 --> 00:02:15,226 our homes, our lives. 37 00:02:15,294 --> 00:02:17,962 It'll take time, but... 38 00:02:18,030 --> 00:02:20,531 but I believe in this city, 39 00:02:20,599 --> 00:02:22,966 its resilience... 40 00:02:23,035 --> 00:02:25,835 most of all, its people. 41 00:02:25,904 --> 00:02:28,439 That's how we'll survive this. 42 00:02:28,507 --> 00:02:31,108 Central City Strong. 43 00:02:31,177 --> 00:02:33,810 Thank you, Flash. 44 00:02:37,849 --> 00:02:39,916 For "The Arielle Atkins Hour," 45 00:02:39,986 --> 00:02:42,253 this has been Arielle Atkins. 46 00:02:42,321 --> 00:02:44,588 Wow, Flash's speech has me wanting to sign up 47 00:02:44,657 --> 00:02:45,856 for double shifts today. 48 00:02:45,924 --> 00:02:47,491 Yeah, he knows what the people need 49 00:02:47,560 --> 00:02:48,959 to hear to get back on our feet. 50 00:02:51,764 --> 00:02:53,397 Yo, this is epic. 51 00:02:53,465 --> 00:02:55,232 I didn't know S.T.A.R. Labs did volunteer work. 52 00:02:55,301 --> 00:02:57,534 Mm-hmm. Not just us. 53 00:02:57,603 --> 00:02:59,736 Kord Industries is showing up for their shift in an hour. 54 00:02:59,806 --> 00:03:01,071 Hey. You got any more nails? 55 00:03:01,140 --> 00:03:02,472 Oh, yeah. I got your box nail, 56 00:03:02,541 --> 00:03:03,707 finishing nail, casing nail, 57 00:03:03,776 --> 00:03:05,309 masonry nail... all the nails. 58 00:03:07,279 --> 00:03:08,712 You got a latte in there? 59 00:03:08,781 --> 00:03:10,514 'Cause I'm as fried as these wires. 60 00:03:10,583 --> 00:03:13,017 Oh, Runk-adelic, are you thinking what I'm thinking? 61 00:03:13,085 --> 00:03:14,117 - Yeah, we gotta replace... - Jitters run. 62 00:03:14,186 --> 00:03:15,552 Or Jitters run. 63 00:03:15,621 --> 00:03:17,221 I like Jitters. We should do Jitters. 64 00:03:17,289 --> 00:03:19,856 - One latte coming right up. - Make it a double. 65 00:03:22,894 --> 00:03:24,428 You okay? 66 00:03:24,496 --> 00:03:26,363 After our fight with Eva, 67 00:03:26,432 --> 00:03:27,697 I have just been exhausted. 68 00:03:27,766 --> 00:03:28,732 And now I've got this headache. 69 00:03:28,800 --> 00:03:30,100 If you need to recharge, 70 00:03:30,169 --> 00:03:31,268 can't you just, like, frost out? 71 00:03:31,337 --> 00:03:33,370 No, not out here. 72 00:03:33,439 --> 00:03:34,904 I... you and I know she's reformed, 73 00:03:34,973 --> 00:03:36,640 but technically, there's still a warrant out 74 00:03:36,708 --> 00:03:38,074 for Killer Frost's arrest. 75 00:03:40,279 --> 00:03:41,411 Who's that? 76 00:03:43,049 --> 00:03:46,016 Iris wants notes on a "Citizen" article. 77 00:03:46,085 --> 00:03:47,551 Kamilla's been spending all her time 78 00:03:47,620 --> 00:03:49,420 photographing the destruction in the city. 79 00:03:49,488 --> 00:03:51,355 It's great that she's so inspired, 80 00:03:51,424 --> 00:03:55,125 but now I'm the only one that can give Iris any feedback. 81 00:03:55,194 --> 00:03:57,694 Maybe I'll stay here a little longer. 82 00:03:57,763 --> 00:04:00,264 It sounds like you're avoiding her. 83 00:04:00,333 --> 00:04:02,366 Fine. I'm going. 84 00:04:14,112 --> 00:04:15,679 Hey. Got your text. 85 00:04:15,747 --> 00:04:17,447 Great. Sorry to drag you away. 86 00:04:17,516 --> 00:04:19,349 But I need those notes on the Mirrorverse article. 87 00:04:19,418 --> 00:04:21,418 We need to go to press ASAP. 88 00:04:21,487 --> 00:04:23,420 Online viewership is down 73%, 89 00:04:23,489 --> 00:04:24,788 and I think that my article 90 00:04:24,857 --> 00:04:26,222 could be what "The Citizen" needs 91 00:04:26,292 --> 00:04:27,491 to pull us out of the financial hole 92 00:04:27,559 --> 00:04:28,725 that Mirror-Me put us in. 93 00:04:28,794 --> 00:04:30,594 Ooh. Did you get me a T-shirt? 94 00:04:30,662 --> 00:04:34,665 Yes. 95 00:04:34,733 --> 00:04:36,566 Thanks. Cute. 96 00:04:36,635 --> 00:04:38,702 Okay. So stop burying the lede. 97 00:04:38,771 --> 00:04:40,904 Tell me what you think. Good, huh? 98 00:04:41,974 --> 00:04:45,642 Well, it was really well written. 99 00:04:45,711 --> 00:04:47,077 Okay. Come on. 100 00:04:47,145 --> 00:04:50,213 Pretend you're my editor. Lay it on me. 101 00:04:50,282 --> 00:04:52,849 It stinks, okay? 102 00:04:55,154 --> 00:04:57,587 This part about the explosion at McCulloch Tech 103 00:04:57,656 --> 00:04:59,656 is straight out of CCPN's report. 104 00:04:59,725 --> 00:05:02,192 This section on Eva's framing of Sue Dearbon 105 00:05:02,260 --> 00:05:04,794 was already covered to death by CC News Network. 106 00:05:04,863 --> 00:05:06,997 And was this quote from that Maurice guy 107 00:05:07,065 --> 00:05:08,398 even fact-checked? 108 00:05:10,402 --> 00:05:12,569 Okay. Is there anything else? 109 00:05:12,638 --> 00:05:14,104 Yeah. 110 00:05:14,172 --> 00:05:15,605 You were in the Mirrorverse the longest 111 00:05:15,674 --> 00:05:18,142 and knew Eva the best. 112 00:05:18,210 --> 00:05:19,909 You're the expert. 113 00:05:19,978 --> 00:05:22,146 So where's anything about your experience? 114 00:05:22,214 --> 00:05:23,747 'Cause what's missing from this is you. 115 00:05:23,816 --> 00:05:26,350 I'm the reporter, not the story. 116 00:05:26,418 --> 00:05:28,218 This time you're both. 117 00:05:28,287 --> 00:05:30,120 Look... 118 00:05:32,257 --> 00:05:35,792 There are people out there just like you 119 00:05:35,861 --> 00:05:39,330 who wish they hadn't been a part of this story. 120 00:05:39,398 --> 00:05:40,864 But they were. 121 00:05:40,932 --> 00:05:42,632 You're their voice. 122 00:05:42,701 --> 00:05:45,602 So try again... 123 00:05:45,671 --> 00:05:47,137 for them. 124 00:06:08,460 --> 00:06:10,026 Who the hell are you? 125 00:06:16,435 --> 00:06:20,537 I'm the greatest magician of all time, 126 00:06:20,606 --> 00:06:22,739 which is why you should be more than just afraid... 127 00:06:24,477 --> 00:06:28,044 You should be terrified. 128 00:06:32,150 --> 00:06:34,184 Boo. 129 00:06:46,465 --> 00:06:49,600 Abracadabra. 130 00:07:00,479 --> 00:07:03,047 Now for my greatest trick yet... 131 00:07:04,450 --> 00:07:08,552 Absolute suffering. 132 00:07:15,019 --> 00:07:17,172 I feel like usually I'd be like, 133 00:07:17,173 --> 00:07:19,274 "Holy Arthur C. Clarke," 134 00:07:19,342 --> 00:07:22,177 but it's just so... cute. 135 00:07:22,245 --> 00:07:23,844 Mm, don't let it fool you. 136 00:07:23,913 --> 00:07:25,346 It may be collectible size, 137 00:07:25,415 --> 00:07:28,649 but this little guy is heavy. 138 00:07:28,718 --> 00:07:30,184 Two tons? 139 00:07:30,253 --> 00:07:32,487 Boy, that's, like, 20 baby elephants, 140 00:07:32,555 --> 00:07:34,222 which is also kinda cute. 141 00:07:34,291 --> 00:07:35,823 I mean, what do you think this thing's made of? 142 00:07:35,891 --> 00:07:38,292 And how does a shed just disappear? 143 00:07:38,361 --> 00:07:40,328 None of it makes any sense. 144 00:07:42,432 --> 00:07:44,865 Barry, I know this all seems bad but... 145 00:07:44,934 --> 00:07:46,834 Chester, this city's been through hell. 146 00:07:46,903 --> 00:07:48,168 It can't take another emergency. 147 00:07:48,238 --> 00:07:49,804 Not now, not this soon. 148 00:07:49,872 --> 00:07:51,339 We got this, Bar. Don't worry. 149 00:07:51,407 --> 00:07:54,141 We just started rebuilding. 150 00:07:54,210 --> 00:07:56,944 I'm not gonna let anything tear us down again. 151 00:07:57,013 --> 00:08:00,581 Please tell me you boys found something we can use. 152 00:08:00,650 --> 00:08:02,183 I think I just did. 153 00:08:02,252 --> 00:08:04,985 It looks like this whole crime scene is infected 154 00:08:05,055 --> 00:08:07,088 with serious temporal energy. 155 00:08:07,157 --> 00:08:11,859 Like, the kind carbon-dated 43 centuries from now. 156 00:08:11,927 --> 00:08:14,128 As in the future? 157 00:08:14,197 --> 00:08:16,331 Wait, hold on, hold on. Is thing, like, a time capsule? 158 00:08:16,399 --> 00:08:17,731 Ooh, maybe like a TARDIS. 159 00:08:17,800 --> 00:08:20,000 P-Runk, you picked a hell of a day to start 160 00:08:20,070 --> 00:08:22,136 your CCPD-consultant internship. 161 00:08:22,205 --> 00:08:24,639 Yeah, this is definitely a time traveler. 162 00:08:24,707 --> 00:08:26,507 Oh, yes. 163 00:08:26,576 --> 00:08:28,809 Bar, there's something you need to see. 164 00:08:30,914 --> 00:08:32,946 It's not just a time traveler. 165 00:08:33,015 --> 00:08:35,083 He's a guy who has 166 00:08:35,151 --> 00:08:38,919 a theatrical flair for killing. 167 00:08:41,991 --> 00:08:43,691 Abra Kadabra is back. 168 00:08:43,759 --> 00:08:45,960 Oh. Great. 169 00:08:46,029 --> 00:08:48,429 That explains all the shakin' and quakin' yesterday. 170 00:08:48,498 --> 00:08:51,399 Ooh, timequakes too? 171 00:08:51,467 --> 00:08:52,766 Whoa, okay. 172 00:08:52,835 --> 00:08:54,802 So what's this Abra dude's deal? 173 00:08:54,871 --> 00:08:57,705 Oh, you know, he's just your standard time-traveling, 174 00:08:57,774 --> 00:08:59,973 murdering, thieving 64th-century magician 175 00:09:00,042 --> 00:09:02,510 who uses imbedded nanotech and calls it magic. 176 00:09:02,579 --> 00:09:04,778 Four years ago, the Collector's Agency took him 177 00:09:04,847 --> 00:09:06,948 to be executed for his crimes. 178 00:09:07,017 --> 00:09:08,516 Somehow he escaped. 179 00:09:08,585 --> 00:09:10,285 Last time, he was hell-bent on stealing tech 180 00:09:10,353 --> 00:09:11,619 to build a time machine. 181 00:09:11,688 --> 00:09:13,087 This time, he goes out of his way 182 00:09:13,156 --> 00:09:14,522 to kill an innocent person, 183 00:09:14,591 --> 00:09:17,024 doesn't steal a thing. 184 00:09:17,093 --> 00:09:19,027 Now that's a pretty vicious escalation. 185 00:09:19,095 --> 00:09:21,061 And what's that thing back there got to do with it? 186 00:09:21,130 --> 00:09:22,596 You know, it doesn't matter. 187 00:09:22,665 --> 00:09:23,931 Kadabra picked the wrong day to come back. 188 00:09:23,999 --> 00:09:25,533 I'll put out a BOLO right way. 189 00:09:25,601 --> 00:09:27,535 You wanna help me analyze some of this stuff? 190 00:09:27,603 --> 00:09:29,069 - Yeah. - I'll search the city. 191 00:09:33,910 --> 00:09:36,043 Central City Strong. 192 00:09:40,816 --> 00:09:43,951 When I was inside that other place, 193 00:09:44,020 --> 00:09:47,821 I watched that Mirror version of me 194 00:09:47,890 --> 00:09:51,859 spend time with my wife. 195 00:09:51,928 --> 00:09:55,029 They ate meals together, talked about their day. 196 00:09:55,098 --> 00:09:58,433 I remember screaming, "That's not me!" 197 00:09:58,501 --> 00:10:00,200 But I was helpless. 198 00:10:00,269 --> 00:10:01,936 Barry! That's not me! 199 00:10:02,004 --> 00:10:03,404 That's not me! 200 00:10:03,473 --> 00:10:05,406 I thought everything would be okay 201 00:10:05,475 --> 00:10:06,741 once I was back. 202 00:10:06,809 --> 00:10:07,775 It's not. 203 00:10:07,843 --> 00:10:11,779 I'm trying so hard 204 00:10:11,847 --> 00:10:13,448 to get back to normal. 205 00:10:13,516 --> 00:10:15,984 I'm trying so hard to be fine. 206 00:10:16,052 --> 00:10:19,020 But the truth is that things are not normal 207 00:10:19,089 --> 00:10:20,821 and I am not fine. 208 00:10:20,890 --> 00:10:23,291 And I won't be 209 00:10:23,359 --> 00:10:25,193 for a long time. 210 00:10:25,261 --> 00:10:28,363 Thank you so much for coming and listening. 211 00:10:30,933 --> 00:10:31,865 Steven. Alice. 212 00:10:31,934 --> 00:10:33,000 Thank you for agreeing 213 00:10:33,068 --> 00:10:34,168 to do this interview with me. 214 00:10:34,237 --> 00:10:35,469 Are you sure I'm not intruding? 215 00:10:35,538 --> 00:10:36,537 Of course not. 216 00:10:36,606 --> 00:10:38,406 We're all in this together. 217 00:10:38,474 --> 00:10:39,907 Central City Strong. 218 00:10:39,976 --> 00:10:41,409 Yeah, um... 219 00:10:41,477 --> 00:10:43,711 Yeah. 220 00:10:43,779 --> 00:10:46,880 Um, are you all right? 221 00:10:46,949 --> 00:10:48,582 You seem upset. 222 00:10:48,651 --> 00:10:49,584 Me? No. 223 00:10:49,652 --> 00:10:52,387 I'm fine. I'm fine. 224 00:10:52,455 --> 00:10:55,656 Were you abducted as well? 225 00:10:58,495 --> 00:11:01,162 You know, if you ever wanna sit in with the group... 226 00:11:01,231 --> 00:11:02,763 No, I... I'm fine. Thank you. 227 00:11:02,832 --> 00:11:04,599 You don't seem like it. 228 00:11:04,667 --> 00:11:06,534 Yeah, I just... 229 00:11:06,602 --> 00:11:08,902 I have a deadline for another article. 230 00:11:08,971 --> 00:11:11,339 Um, do you mind if we reschedule? 231 00:11:11,407 --> 00:11:12,807 Sure. No problem. 232 00:11:12,875 --> 00:11:15,342 Thanks. 233 00:11:22,885 --> 00:11:25,219 We could do release-date order... 234 00:11:25,288 --> 00:11:28,356 Or machete order. 235 00:11:28,425 --> 00:11:31,192 Prequels after "Empire"? 236 00:11:31,261 --> 00:11:32,760 You're a wild man, and I love it. 237 00:11:32,829 --> 00:11:35,095 "Then the Jedi Counsel has spoken." 238 00:11:35,164 --> 00:11:37,298 "It has." 239 00:11:37,367 --> 00:11:39,032 Getting anything on your scans over there? 240 00:11:40,936 --> 00:11:43,037 No. 241 00:11:43,106 --> 00:11:44,905 I think it might be time for a Jitters run. 242 00:11:44,974 --> 00:11:46,107 Well, thank God, 243 00:11:46,176 --> 00:11:47,941 'cause Chester P is running on E. 244 00:11:48,010 --> 00:11:50,110 Holy cappuccino. 245 00:11:50,179 --> 00:11:51,812 Are you seeing what I'm seeing? 246 00:11:51,881 --> 00:11:53,981 That's the same temporal scan from this morning, 247 00:11:54,049 --> 00:11:55,650 only now there's a second one downtown. 248 00:11:55,718 --> 00:11:57,050 Which means... 249 00:11:57,119 --> 00:11:58,386 That's where Kadabra's headed next. 250 00:12:01,324 --> 00:12:04,725 Two is always deadlier than one. 251 00:12:13,269 --> 00:12:16,304 Flash, I knew it was just a matter of time. 252 00:12:16,372 --> 00:12:17,971 Bad timing for you, Kadabra. 253 00:12:18,040 --> 00:12:21,275 Yeah, those would be nanotech nullifying cuffs, 254 00:12:21,343 --> 00:12:23,611 so no hocus-pocus this time. 255 00:12:23,680 --> 00:12:25,779 Hey, what's up with all your new toys? 256 00:12:25,848 --> 00:12:28,549 A magician never reveals his secrets. 257 00:12:28,618 --> 00:12:30,818 I see you're finally Mecha-Vibe. 258 00:12:30,887 --> 00:12:32,119 Mecha-Vibe? 259 00:12:32,188 --> 00:12:33,721 I know he did not just name me. 260 00:12:33,789 --> 00:12:35,890 Oh, I know more than just your name. 261 00:12:35,958 --> 00:12:37,791 I've seen your future. 262 00:12:37,860 --> 00:12:39,927 It's over. You've lost. 263 00:12:39,996 --> 00:12:41,362 Have I? 264 00:12:41,431 --> 00:12:44,498 Seems you've forgotten the art of misdirection. 265 00:12:46,102 --> 00:12:48,769 - Ha. - Oh, shoot. 266 00:12:51,574 --> 00:12:53,307 You know what? 267 00:12:53,376 --> 00:12:56,009 I'm doing you a favor by killing you now, Flash. 268 00:12:56,078 --> 00:12:59,313 This way, you'll never have to face the wrath 269 00:12:59,382 --> 00:13:02,182 of the Chronarch. 270 00:13:02,251 --> 00:13:04,485 Alas, you can't run forever. 271 00:13:09,258 --> 00:13:12,693 What's that you were saying the art of misdirection? 272 00:13:22,415 --> 00:13:25,382 Look at me. I'm A.R.G.U.S. 273 00:13:25,451 --> 00:13:27,551 I'm gonna let two young, handsome devils 274 00:13:27,620 --> 00:13:29,686 do all the work while I reap all the benefits, 275 00:13:29,755 --> 00:13:31,221 and I'm gonna pick up the obelisks. 276 00:13:31,290 --> 00:13:32,723 That doesn't bug you? 277 00:13:32,791 --> 00:13:34,858 Kadabra's caught. The job's finished. 278 00:13:34,928 --> 00:13:36,760 You really wanna argue over who gets credit? 279 00:13:36,829 --> 00:13:38,862 Yes! 280 00:13:40,900 --> 00:13:42,266 No. 281 00:13:42,335 --> 00:13:44,001 I just wanna know what the plan is. 282 00:13:44,070 --> 00:13:45,503 All right. Knock yourself out. 283 00:13:45,571 --> 00:13:47,471 I gotta do something important for Iris. 284 00:13:50,243 --> 00:13:52,810 Hey, uh, hold up there, chief. 285 00:13:54,547 --> 00:13:56,613 My classification is 286 00:13:56,682 --> 00:13:59,317 director of technology and science for A.R.G.U.S. 287 00:13:59,385 --> 00:14:01,485 I have never held the rank of chief. 288 00:14:01,554 --> 00:14:02,819 Okay. 289 00:14:02,888 --> 00:14:04,688 Hey, I just wanna know what your plan is 290 00:14:04,757 --> 00:14:06,790 for keeping David Copperfield here contained. 291 00:14:06,859 --> 00:14:09,260 David Copperfield is not currently 292 00:14:09,328 --> 00:14:10,894 under A.R.G.U.S.'s custody. 293 00:14:10,964 --> 00:14:12,296 Are you for real right now? 294 00:14:12,365 --> 00:14:14,231 If you're asking if I'm a hologram, 295 00:14:14,300 --> 00:14:16,233 I can neither confirm nor deny 296 00:14:16,301 --> 00:14:18,302 A.R.G.U.S.'s use of such tactics. 297 00:14:24,243 --> 00:14:26,810 Oh, you just missed Lieutenant Literal. 298 00:14:26,879 --> 00:14:28,579 Where were you? Hiding from A.R.G.U.S.? 299 00:14:28,647 --> 00:14:30,181 No. A.R.G.U.S. and I are cool. 300 00:14:30,249 --> 00:14:31,815 They know I'm innocent. 301 00:14:31,884 --> 00:14:33,083 I was trying to get rid of this stupid headache. 302 00:14:33,152 --> 00:14:36,187 But look what I liberated 303 00:14:36,255 --> 00:14:38,122 from one of the transport guards. 304 00:14:38,191 --> 00:14:39,456 Ice, ice, bandit. What is it? 305 00:14:39,525 --> 00:14:41,092 I don't know. 306 00:14:41,160 --> 00:14:42,826 But it was on Abra Kadabra when they took him down. 307 00:14:42,895 --> 00:14:44,628 Maybe it has something to do with the obelisk? 308 00:14:44,697 --> 00:14:46,563 - Yeah, maybe. - Uh-uh! 309 00:14:46,632 --> 00:14:48,699 Before you nerd out completely, 310 00:14:48,768 --> 00:14:50,934 I need a favor. 311 00:14:55,608 --> 00:14:57,241 What's wrong with me? 312 00:14:59,878 --> 00:15:02,113 So much. 313 00:15:03,816 --> 00:15:05,549 I'm kidding. You're fine. 314 00:15:05,618 --> 00:15:08,352 Every dark-matter reading I'm seeing is completely normal. 315 00:15:08,421 --> 00:15:09,720 What does Caitlin have to say? 316 00:15:09,789 --> 00:15:11,322 She says it's "just a headache." 317 00:15:11,391 --> 00:15:13,156 Hmm. She's probably right. 318 00:15:13,225 --> 00:15:14,325 I told you so. 319 00:15:14,394 --> 00:15:15,492 I know something is off. 320 00:15:15,561 --> 00:15:16,960 We can't find anything. 321 00:15:17,030 --> 00:15:18,395 Well, then look somewhere else! 322 00:15:18,464 --> 00:15:20,364 I don't know what else you want me to do! 323 00:15:20,433 --> 00:15:22,633 Sorry. I was yelling at Caity. 324 00:15:22,701 --> 00:15:24,034 Yeah, okay. 325 00:15:24,103 --> 00:15:25,502 I'm gonna let you two work this out. 326 00:15:25,571 --> 00:15:27,070 Chester and I are gonna break open 327 00:15:27,139 --> 00:15:31,007 Abra Kadabra's mysterious tech cuff. 328 00:15:43,989 --> 00:15:46,089 Missing those fancy trophies? 329 00:15:46,158 --> 00:15:47,558 What's that? 330 00:15:47,627 --> 00:15:49,025 You're still looking for the third one? 331 00:15:49,094 --> 00:15:50,561 It's already here. 332 00:15:50,630 --> 00:15:52,696 We picked it up last week. 333 00:15:52,765 --> 00:15:55,899 Hey. Keep it moving, Houdini. 334 00:15:57,637 --> 00:15:58,702 What are you trying to pull? 335 00:16:00,539 --> 00:16:02,106 Nothing. 336 00:16:02,175 --> 00:16:03,240 It's already done. 337 00:16:09,882 --> 00:16:10,948 Access granted. 338 00:16:21,994 --> 00:16:23,894 And then there were three. 339 00:16:32,705 --> 00:16:34,404 Hey. 340 00:16:34,473 --> 00:16:35,539 - Hey. - Save your work. 341 00:16:35,608 --> 00:16:37,140 You can finish writing 342 00:16:37,209 --> 00:16:39,810 in the beach villa I just rented us in Monaco. 343 00:16:44,283 --> 00:16:45,883 You mean leave right now? 344 00:16:45,951 --> 00:16:46,950 Yeah. 345 00:16:47,019 --> 00:16:48,619 For a romantic villa. 346 00:16:48,688 --> 00:16:49,753 In Monaco. 347 00:16:49,822 --> 00:16:50,921 Barry. 348 00:16:50,989 --> 00:16:52,322 Look... you're working. 349 00:16:52,391 --> 00:16:53,824 - I get that that's important. - Yeah. 350 00:16:53,892 --> 00:16:55,592 But you were just staring 351 00:16:55,661 --> 00:16:57,294 at a blank screen when I... 352 00:16:57,363 --> 00:16:58,795 - Fa-thwoomed in? - Yeah. 353 00:16:58,864 --> 00:17:01,097 And you know what's great when you're stuck? 354 00:17:01,166 --> 00:17:03,600 Clearing your head in Monaco. 355 00:17:03,669 --> 00:17:05,436 Cool breeze, 356 00:17:05,505 --> 00:17:07,771 waves crashing on the white sand. 357 00:17:07,840 --> 00:17:10,340 Barry, we have traveled the globe nonstop 358 00:17:10,409 --> 00:17:12,142 all this past week. 359 00:17:12,211 --> 00:17:13,977 Yeah, 'cause you deserve the best. 360 00:17:14,046 --> 00:17:16,379 Are you okay? 361 00:17:16,448 --> 00:17:18,148 Yeah, I'm fine. 362 00:17:18,217 --> 00:17:19,616 I'm just... I'm trying to sweep my wife off her feet 363 00:17:19,685 --> 00:17:20,684 for a romantic getaway. 364 00:17:20,753 --> 00:17:23,254 Which I appreciate, but... 365 00:17:23,322 --> 00:17:25,155 Iris, will you please just let me make this up to you? 366 00:17:25,223 --> 00:17:26,257 Please? 367 00:17:29,328 --> 00:17:30,794 I'm sorry. I'm just... 368 00:17:30,863 --> 00:17:31,929 all right, you know what? No. 369 00:17:31,997 --> 00:17:34,598 I'll think of something else. 370 00:17:37,570 --> 00:17:40,537 Yeah. Um, yes. 371 00:17:40,606 --> 00:17:42,305 Yeah. Let's go. 372 00:17:42,375 --> 00:17:43,774 - Really? - Yeah. 373 00:17:43,842 --> 00:17:46,944 Um, yeah. Zoop me to paradise. 374 00:17:47,012 --> 00:17:49,145 Don't you wanna pack your laptop? 375 00:17:49,214 --> 00:17:51,047 Uh, no. You know what? 376 00:17:51,116 --> 00:17:52,515 I need to take a break. You're right. 377 00:17:52,585 --> 00:17:55,185 Surf and sand sounds perfect right now. 378 00:17:58,824 --> 00:18:00,223 Kadabra's just escaped custody. 379 00:18:00,292 --> 00:18:01,892 He's loose somewhere in A.R.G.U.S. 380 00:18:01,961 --> 00:18:04,361 Go. 381 00:18:04,429 --> 00:18:06,363 Go. 382 00:18:16,074 --> 00:18:17,874 Stand down. 383 00:18:17,943 --> 00:18:19,242 This is your last chance. 384 00:18:19,311 --> 00:18:20,744 Flash being ruthless. 385 00:18:20,813 --> 00:18:22,012 I like it. 386 00:18:23,749 --> 00:18:26,083 As much as I enjoy the stink of desperation on you, 387 00:18:26,151 --> 00:18:27,751 I'm afraid you're too late. 388 00:18:27,820 --> 00:18:30,754 You are trapped in a constrictive metallic halo. 389 00:18:30,823 --> 00:18:33,256 The more you try to escape, the tighter it gets. 390 00:18:33,325 --> 00:18:36,159 So please try to escape. 391 00:18:36,228 --> 00:18:38,061 The last time we met, 392 00:18:38,130 --> 00:18:40,030 you begged me to find 393 00:18:40,098 --> 00:18:42,599 a glimmer of light in myself. 394 00:18:42,668 --> 00:18:44,868 Well, I found that light, 395 00:18:44,937 --> 00:18:46,603 that hope. 396 00:18:46,672 --> 00:18:50,107 And then you stole it from me. 397 00:18:50,175 --> 00:18:52,275 Now I'm going to take something from you. 398 00:18:52,344 --> 00:18:53,744 I don't know what you're talking about. 399 00:18:53,813 --> 00:18:56,714 Let me make it crystal clear for you, Flash. 400 00:18:56,782 --> 00:18:58,481 You cannot defeat a man 401 00:18:58,550 --> 00:19:01,284 who has lost everything. 402 00:19:07,159 --> 00:19:09,660 What are you doing? 403 00:19:09,728 --> 00:19:12,663 Creating a masterpiece. 404 00:19:30,115 --> 00:19:32,215 And now for my last trick. 405 00:19:33,953 --> 00:19:37,153 I'm going to make your whole city 406 00:19:37,222 --> 00:19:38,789 disappear. 407 00:19:54,445 --> 00:19:55,644 Do we have eyes on Kadabra? 408 00:19:55,713 --> 00:19:57,713 Uh, yes and no. 409 00:19:57,782 --> 00:19:59,114 He's teleporting all over the city 410 00:19:59,183 --> 00:20:00,182 with that obelisk ball thing. 411 00:20:00,250 --> 00:20:01,282 I'm scanning it. 412 00:20:01,351 --> 00:20:02,283 We're picking up readings 413 00:20:02,352 --> 00:20:04,052 of antimatter energy. 414 00:20:04,182 --> 00:20:05,508 ANTIMATTER CHARGE 415 00:20:06,857 --> 00:20:09,525 He created an antimatter bomb. 416 00:20:09,593 --> 00:20:12,194 That kind of power, it could take out another Earth. 417 00:20:12,262 --> 00:20:13,662 - Or another universe. - Wait, what? 418 00:20:13,731 --> 00:20:15,330 Are we about to have Crisis Part Two? 419 00:20:15,399 --> 00:20:17,032 No, no. 420 00:20:17,101 --> 00:20:18,634 There's not enough antimatter energy for that, 421 00:20:18,702 --> 00:20:20,501 thank the sequel Gods, 422 00:20:20,570 --> 00:20:23,671 but the core is roughly the size of a baseball. 423 00:20:23,740 --> 00:20:25,340 A baseball? 424 00:20:25,409 --> 00:20:26,875 Barry, a trace amount nearly took out your leg. 425 00:20:26,944 --> 00:20:28,877 Is it enough to destroy the city? 426 00:20:28,946 --> 00:20:31,013 I'd say there's exactly enough. 427 00:20:31,081 --> 00:20:32,380 Abra said his last trick 428 00:20:32,449 --> 00:20:36,117 was to make the whole city disappear. 429 00:20:36,186 --> 00:20:39,054 Destroying Central City must be his plan. 430 00:20:39,122 --> 00:20:41,223 - But why now? - I don't know, but guys? 431 00:20:41,291 --> 00:20:44,026 Every time he teleports, that bomb gains kinetic energy. 432 00:20:44,094 --> 00:20:45,894 I think he's charging it. 433 00:20:45,963 --> 00:20:47,129 And if I'm reading this right, 434 00:20:47,197 --> 00:20:49,230 this bomb's already at 47%. 435 00:20:49,299 --> 00:20:51,333 At this rate, it'll be fully charged within the hour. 436 00:20:51,401 --> 00:20:52,834 Okay. What do we do? 437 00:20:52,903 --> 00:20:54,402 There's gotta be a way to disarm it, right? 438 00:20:54,472 --> 00:20:56,271 I could use one of my Atlantean plug-ins 439 00:20:56,339 --> 00:20:58,674 to analyze the bomb's outer hull, determine its density, 440 00:20:58,742 --> 00:21:00,876 see if you can phase through its surface and... 441 00:21:02,579 --> 00:21:03,745 Disarm it. 442 00:21:03,814 --> 00:21:05,613 That's not your happy face. 443 00:21:07,517 --> 00:21:10,285 The bomb is made of the same material 444 00:21:10,353 --> 00:21:12,220 as the obelisks. 445 00:21:12,289 --> 00:21:13,555 Pure valorium. 446 00:21:13,623 --> 00:21:16,624 A Nth metal alloy. Not good. 447 00:21:16,694 --> 00:21:19,461 It's impenetrable to anything but the antimatter itself. 448 00:21:19,529 --> 00:21:21,964 Which means you can't access the core and disarm it. 449 00:21:22,032 --> 00:21:23,698 So no phasing. 450 00:21:23,767 --> 00:21:26,367 Even if could figure out a way to catch Kadabra, 451 00:21:26,436 --> 00:21:28,704 his teleportation pattern is completely randomized. 452 00:21:28,772 --> 00:21:32,007 So there's no way to catch him until he stops moving 453 00:21:32,076 --> 00:21:33,575 and detonates the bomb. 454 00:21:35,312 --> 00:21:36,912 I should've known Kadabra was up to something 455 00:21:36,981 --> 00:21:39,414 when we caught him so easily. 456 00:21:39,483 --> 00:21:42,183 He wanted to be in A.R.G.U.S. 457 00:21:42,252 --> 00:21:46,088 We helped him get the last piece of that weapon. 458 00:21:46,156 --> 00:21:47,622 I just let it happen. 459 00:21:47,691 --> 00:21:49,457 Barry, it's gonna be okay. 460 00:21:49,526 --> 00:21:51,593 How? He has antimatter, 461 00:21:51,662 --> 00:21:53,628 the most dangerous substance in existence. 462 00:21:53,697 --> 00:21:55,530 And now, if we can't figure something out, 463 00:21:55,599 --> 00:21:58,500 the entire city, millions of lives, will be lost 464 00:21:58,568 --> 00:22:00,302 because I got tricked... 465 00:22:00,370 --> 00:22:02,003 again. 466 00:22:18,488 --> 00:22:20,822 Hey. 467 00:22:20,890 --> 00:22:22,323 You okay? 468 00:22:22,392 --> 00:22:26,328 Yeah. Yeah, I'm just... 469 00:22:26,396 --> 00:22:28,563 struggling with everything lately. 470 00:22:31,635 --> 00:22:34,235 I tried to find you 471 00:22:34,304 --> 00:22:36,304 when Cisco told me what happened. 472 00:22:38,641 --> 00:22:40,642 What did you mean when you said that you were 473 00:22:40,710 --> 00:22:43,145 tricked again? 474 00:22:43,213 --> 00:22:44,479 From the very first moment 475 00:22:44,547 --> 00:22:46,181 that imposter walked into our home, 476 00:22:46,249 --> 00:22:48,149 I should've seen it. 477 00:22:48,218 --> 00:22:50,952 I should've known that she wasn't you. 478 00:22:54,191 --> 00:22:56,691 I'm sorry. I'm so sorry. 479 00:22:56,760 --> 00:23:00,395 What happened with Mirror Iris is not your fault. 480 00:23:00,464 --> 00:23:02,364 Then whose fault was it? 481 00:23:02,432 --> 00:23:05,233 I'm the one that didn't realize I was living with a stranger. 482 00:23:05,302 --> 00:23:08,203 And if I had, not only could we have brought you back sooner, 483 00:23:08,272 --> 00:23:10,371 maybe we could've stopped Eva before she attacked, 484 00:23:10,440 --> 00:23:13,141 and the whole city wouldn't be suffering right now. 485 00:23:13,210 --> 00:23:17,245 When we got married, I promised to always be by your side. 486 00:23:17,314 --> 00:23:19,815 And I wasn't. 487 00:23:19,883 --> 00:23:21,984 And I know it's stupid to think 488 00:23:22,052 --> 00:23:24,853 if I buy you enough flowers 489 00:23:24,922 --> 00:23:26,321 or make you the perfect dessert, 490 00:23:26,390 --> 00:23:27,756 that's gonna make up for what I did, 491 00:23:27,825 --> 00:23:30,726 'cause it won't, but... 492 00:23:30,794 --> 00:23:33,361 honestly, I don't know what else to do. 493 00:23:33,430 --> 00:23:35,863 Barry, you don't have to do anything. 494 00:23:35,932 --> 00:23:37,532 You've got me. 495 00:23:37,601 --> 00:23:39,735 And I'm never gonna leave. 496 00:23:39,803 --> 00:23:43,038 And I need you to hear me on this, okay? 497 00:23:43,107 --> 00:23:46,307 Something terrible happened to you, 498 00:23:46,376 --> 00:23:47,675 not because of you. 499 00:23:47,744 --> 00:23:49,011 And that kind of trauma, 500 00:23:49,079 --> 00:23:50,978 that doesn't go away in a day or a week. 501 00:23:51,048 --> 00:23:53,381 You have to... 502 00:23:53,450 --> 00:23:55,416 Face it. 503 00:23:57,888 --> 00:24:00,656 Mirror Iris took the best part of you, 504 00:24:00,724 --> 00:24:04,559 your heart, and she used it as a weapon against you. 505 00:24:04,628 --> 00:24:06,728 She lied to you. 506 00:24:06,797 --> 00:24:08,930 Being emotionally manipulated 507 00:24:08,998 --> 00:24:12,567 by someone everything in your being tells you to trust? 508 00:24:14,438 --> 00:24:15,871 That is not your fault. 509 00:24:18,942 --> 00:24:22,410 Every time I think I couldn't possibly love you more... 510 00:24:28,718 --> 00:24:32,187 You have a family, friends, people that you care about. 511 00:24:33,657 --> 00:24:35,123 Somewhere inside of you, 512 00:24:35,192 --> 00:24:38,526 there must be a glimmer of light, of hope. 513 00:24:38,595 --> 00:24:40,361 Well, I found that light, 514 00:24:40,430 --> 00:24:42,363 that hope. 515 00:24:42,432 --> 00:24:44,532 And then you stole it from me. 516 00:24:44,601 --> 00:24:45,967 What? 517 00:24:46,036 --> 00:24:48,403 I know why Abra's doing this. 518 00:24:51,341 --> 00:24:53,641 This is what we found 519 00:24:53,710 --> 00:24:57,245 embedded inside Abra's annoyingly secure tech cuff. 520 00:24:57,314 --> 00:24:58,980 It's a Martian memory restorer. 521 00:24:59,049 --> 00:25:00,882 It helps people get their pre-Crisis memories back 522 00:25:00,951 --> 00:25:02,083 with a single touch. 523 00:25:02,152 --> 00:25:03,218 How do you know that? 524 00:25:03,286 --> 00:25:04,619 'Cause Cisco designed it. 525 00:25:04,688 --> 00:25:07,089 Whoa. But why? 526 00:25:07,157 --> 00:25:10,325 So Laurel Lance and Mia Queen... 527 00:25:12,930 --> 00:25:14,362 Okay, you know what? It's not important. 528 00:25:14,431 --> 00:25:15,964 The important thing is 529 00:25:16,033 --> 00:25:19,968 I think Kadabra stole the MMR in the future, 530 00:25:20,037 --> 00:25:22,003 and something in those pre-Crisis memories 531 00:25:22,072 --> 00:25:23,538 brought him here. 532 00:25:23,606 --> 00:25:24,706 So the reason he wants to blow up the city 533 00:25:24,775 --> 00:25:26,007 could be in there. 534 00:25:26,076 --> 00:25:27,142 Even if it is, it doesn't matter. 535 00:25:27,210 --> 00:25:28,776 We don't have time to find it. 536 00:25:28,845 --> 00:25:30,612 I mean, the human brain is essentially capable 537 00:25:30,680 --> 00:25:32,613 of storing trillions of bytes of memories. 538 00:25:32,682 --> 00:25:34,649 It would take us years to find the one we need. 539 00:25:34,718 --> 00:25:36,151 No, it won't. 540 00:25:37,854 --> 00:25:39,821 I know how to stop Abra. 541 00:25:44,787 --> 00:25:46,420 Flash, Kadabra stopped at Tagaloa Plaza. 542 00:25:52,702 --> 00:25:54,968 Perfect timing, Flash. 543 00:25:55,037 --> 00:25:56,570 You're just in time to witness 544 00:25:56,639 --> 00:26:00,207 the complete annihilation of Central City. 545 00:26:00,275 --> 00:26:02,510 And you'll finally understand what it's like 546 00:26:02,578 --> 00:26:04,545 when everything you love dies. 547 00:26:04,614 --> 00:26:06,379 You were right, Kadabra. 548 00:26:06,448 --> 00:26:08,448 We can't defeat you, 549 00:26:08,518 --> 00:26:10,685 which is why I'm not gonna try. 550 00:26:15,491 --> 00:26:17,625 What happens if this doesn't work? 551 00:26:17,693 --> 00:26:19,360 Then it's game over. 552 00:26:21,196 --> 00:26:23,063 Trying to pull a trick of your own. 553 00:26:23,132 --> 00:26:24,264 I wouldn't. 554 00:26:24,333 --> 00:26:25,800 Your 21st-century brain 555 00:26:25,868 --> 00:26:27,034 comes in a distant second 556 00:26:27,103 --> 00:26:29,236 to my 64th-century intellect. 557 00:26:29,305 --> 00:26:31,071 No, no tricks. 558 00:26:31,140 --> 00:26:33,607 Just listen. 559 00:26:33,675 --> 00:26:36,744 I know why you're doing this. 560 00:26:36,812 --> 00:26:38,579 I know why you're hurting. 561 00:26:38,648 --> 00:26:42,182 You don't know a damn thing about me. 562 00:26:42,251 --> 00:26:44,084 Yes, I do! Yes, I do! 563 00:26:44,153 --> 00:26:46,854 I also know killing innocent people isn't the answer. 564 00:26:46,923 --> 00:26:48,956 And it's not gonna change anything. 565 00:26:49,024 --> 00:26:52,092 Destruction is the ultimate catalyst for change. 566 00:26:52,161 --> 00:26:54,094 See, people in my century understand that. 567 00:26:54,163 --> 00:26:56,697 You may be from the future, 568 00:26:56,766 --> 00:26:58,766 but the reason that you're here... 569 00:26:58,835 --> 00:27:00,700 you're trying to change the past. 570 00:27:00,770 --> 00:27:02,269 No. 571 00:27:02,338 --> 00:27:04,037 Leave that alone. 572 00:27:12,148 --> 00:27:14,682 This is your family from another timeline. 573 00:27:14,750 --> 00:27:17,417 Only they're gone now, aren't they? 574 00:27:17,486 --> 00:27:20,621 13 months ago, I started having dreams 575 00:27:20,690 --> 00:27:22,757 of a life I never lived, 576 00:27:22,825 --> 00:27:24,091 one where I was so... 577 00:27:26,562 --> 00:27:28,929 Happy. 578 00:27:28,998 --> 00:27:31,131 I had to know what was causing them. 579 00:27:31,200 --> 00:27:33,200 I ran every test on myself possible 580 00:27:33,268 --> 00:27:35,869 using 64th-century technology. 581 00:27:35,938 --> 00:27:37,838 What I found was that, somehow, 582 00:27:37,907 --> 00:27:39,573 I'd experienced a sudden increase 583 00:27:39,641 --> 00:27:41,775 in my somatic memory cells. 584 00:27:41,844 --> 00:27:44,344 Your memories were expanding. 585 00:27:44,413 --> 00:27:48,148 More backwards 21st-century thinking. 586 00:27:48,217 --> 00:27:50,083 I'd been exposed 587 00:27:50,152 --> 00:27:52,319 to neuro-temporal displacement, 588 00:27:52,388 --> 00:27:55,255 the kind that's created when speedsters 589 00:27:55,324 --> 00:27:57,124 disrupt time. 590 00:27:57,193 --> 00:28:00,360 With my clue for the cause, 591 00:28:00,429 --> 00:28:02,529 it led me to the Flash Museum. 592 00:28:05,067 --> 00:28:07,635 You're obsessed with the future, Flash. 593 00:28:07,703 --> 00:28:10,471 Not now, but... 594 00:28:10,540 --> 00:28:12,906 oh, you will be. 595 00:28:12,975 --> 00:28:14,908 I found so many interesting things there 596 00:28:14,977 --> 00:28:16,510 including, to my surprise, 597 00:28:16,579 --> 00:28:20,681 Cisco Ramon's archaic memory device. 598 00:28:20,750 --> 00:28:22,683 It was damaged beyond repair. I fixed it easily. 599 00:28:22,752 --> 00:28:24,484 Ugh. This guy sucks. 600 00:28:24,553 --> 00:28:26,553 You used it on yourself, 601 00:28:26,622 --> 00:28:28,489 and it gave you those memories back. 602 00:28:28,558 --> 00:28:30,690 From a time before everything changed. 603 00:28:30,759 --> 00:28:33,326 With my memories restored, 604 00:28:33,395 --> 00:28:36,730 I had proof that the family from my dreams, 605 00:28:36,798 --> 00:28:39,699 a wife and son that I never knew existed 606 00:28:39,768 --> 00:28:41,635 were real. 607 00:28:41,704 --> 00:28:45,239 They were erased from existence 608 00:28:45,307 --> 00:28:48,308 by what you did. 609 00:28:48,377 --> 00:28:50,377 You were supposed to vanish 610 00:28:50,446 --> 00:28:52,713 in your Crisis, Flash, not them! 611 00:28:54,750 --> 00:28:57,985 But when you didn't, my future changed. 612 00:28:58,053 --> 00:29:00,587 They ceased to exist, and I lost everything. 613 00:29:00,656 --> 00:29:02,155 Just like you will now! 614 00:29:02,224 --> 00:29:03,490 Wait! 615 00:29:06,662 --> 00:29:08,495 Kadabra's weapon is 97% charged. 616 00:29:08,564 --> 00:29:09,729 We have less than 90 seconds. 617 00:29:09,798 --> 00:29:11,198 You can do this, Barry. 618 00:29:11,266 --> 00:29:15,903 Crisis destroyed countless lives. 619 00:29:15,971 --> 00:29:18,906 And yes, some of us survived, 620 00:29:18,974 --> 00:29:21,541 and that's not fair. 621 00:29:21,610 --> 00:29:23,944 Now we have to carry on 622 00:29:24,013 --> 00:29:26,480 for those who didn't. 623 00:29:26,548 --> 00:29:29,717 I lost someone too. 624 00:29:29,785 --> 00:29:31,919 He was like a brother to me. 625 00:29:31,988 --> 00:29:35,723 And ever since, I've tried to honor his sacrifice. 626 00:29:37,126 --> 00:29:40,060 You can do the same for your family. 627 00:29:41,864 --> 00:29:43,463 I'm betting you already tried to go back 628 00:29:43,533 --> 00:29:46,901 before Crisis started, and you couldn't, right? 629 00:29:46,969 --> 00:29:48,702 That's because that past 630 00:29:48,770 --> 00:29:52,039 is from a multi-versal world that no longer exists. 631 00:29:53,609 --> 00:29:56,409 Killing me won't reset the timeline. 632 00:29:56,478 --> 00:29:58,145 That future is gone. 633 00:29:58,213 --> 00:30:00,780 Liar! I will bring them back. 634 00:30:00,849 --> 00:30:02,750 And if I can't, then I'll take everything from you 635 00:30:02,818 --> 00:30:04,618 the way I lost everything. 636 00:30:04,687 --> 00:30:06,120 My pain is yours. 637 00:30:06,188 --> 00:30:08,789 That's why you wanna destroy the city. 638 00:30:08,858 --> 00:30:12,159 So you can make people suffer like you. 639 00:30:12,228 --> 00:30:15,028 Because you already know killing me won't work. 640 00:30:15,097 --> 00:30:16,363 Shut up! 641 00:30:16,432 --> 00:30:17,931 You've run all the calculations. 642 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 You can't comprehend what I've done! 643 00:30:20,069 --> 00:30:22,937 Yes, I can. I am a scientist too. 644 00:30:23,005 --> 00:30:25,439 So tell me: 645 00:30:25,507 --> 00:30:29,209 what are the odds that doing this will bring them back? 646 00:30:31,948 --> 00:30:34,181 Barry, it's about to explode. 647 00:30:41,557 --> 00:30:43,958 I haven't run a calculation on the timeline yet 648 00:30:44,026 --> 00:30:47,027 to where they return. 649 00:30:47,096 --> 00:30:49,162 How would they feel 650 00:30:49,231 --> 00:30:51,664 knowing you annihilated 651 00:30:51,733 --> 00:30:54,801 an entire city in their name? 652 00:30:57,873 --> 00:31:00,673 Making other people hurt 653 00:31:00,742 --> 00:31:03,610 won't erase your suffering. 654 00:31:03,678 --> 00:31:07,347 The only way for you to heal 655 00:31:07,416 --> 00:31:09,316 is to face your trauma. 656 00:31:35,410 --> 00:31:37,444 He did it. 657 00:31:37,513 --> 00:31:38,946 Without throwing a single punch. 658 00:31:39,014 --> 00:31:42,015 Yeah, the Flash doesn't need big fists. 659 00:31:42,084 --> 00:31:43,517 He's got a big heart. 660 00:31:59,135 --> 00:32:00,467 Luca. 661 00:32:03,072 --> 00:32:04,571 That was my son. 662 00:32:06,242 --> 00:32:09,509 Amélie, my wife. 663 00:32:09,578 --> 00:32:11,611 And your friend? 664 00:32:11,680 --> 00:32:13,213 His name was Oliver. 665 00:32:15,284 --> 00:32:17,350 My name's Philippe. 666 00:32:21,357 --> 00:32:24,224 What am I supposed to do now? 667 00:32:24,293 --> 00:32:26,493 I can't go on without them. 668 00:32:26,561 --> 00:32:29,096 The people we love never leave us. 669 00:32:32,201 --> 00:32:35,435 Let that love help you find hope again in this world. 670 00:32:35,504 --> 00:32:38,772 I don't get it. 671 00:32:38,840 --> 00:32:40,440 We're mortal enemies in the future. 672 00:32:40,509 --> 00:32:42,742 Why are you doing this? 673 00:32:42,811 --> 00:32:45,078 So the next time we meet, 674 00:32:45,147 --> 00:32:47,314 maybe we won't be. 675 00:32:56,825 --> 00:32:58,558 Fair enough. 676 00:33:02,298 --> 00:33:03,897 This isn't me. 677 00:33:06,035 --> 00:33:07,735 I'm picking up enough seismic activity 678 00:33:07,803 --> 00:33:09,303 to rattle us back to the Stone Age. 679 00:33:09,371 --> 00:33:11,571 Detecting a massive biosignature. 680 00:33:11,640 --> 00:33:13,140 Barry, whatever's causing these tremors, 681 00:33:13,208 --> 00:33:14,407 it's headed right towards you. 682 00:33:22,451 --> 00:33:23,984 Barry! 683 00:33:33,895 --> 00:33:35,062 Barry, get up. 684 00:33:35,131 --> 00:33:37,464 Get up, Barry. 685 00:33:40,903 --> 00:33:43,904 You are an ugly one. 686 00:33:48,410 --> 00:33:49,576 I've got this, Flash. 687 00:33:51,046 --> 00:33:53,213 Stand down, beautiful. 688 00:33:53,282 --> 00:33:55,783 Or I'll use every ounce of this antimatter bomb 689 00:33:55,851 --> 00:33:57,351 to blow you to kingdom come. 690 00:34:13,869 --> 00:34:16,069 That's impossible. 691 00:34:21,943 --> 00:34:25,278 Fine. See how you like this trick. 692 00:34:34,790 --> 00:34:35,789 Philippe? 693 00:34:43,799 --> 00:34:44,898 What have you done?! 694 00:35:05,654 --> 00:35:07,754 Barry! 695 00:35:07,823 --> 00:35:09,356 Respiratory distress, elevated blood pressure. 696 00:35:09,425 --> 00:35:10,624 He's crashing. 697 00:35:36,931 --> 00:35:38,931 Philippe was trying to heal, 698 00:35:39,000 --> 00:35:42,702 just like the rest of us. 699 00:35:42,770 --> 00:35:44,871 This isn't right. 700 00:35:44,939 --> 00:35:46,906 He died a hero. 701 00:35:46,974 --> 00:35:48,608 That means something. 702 00:35:48,676 --> 00:35:50,610 What was that thing anyway? 703 00:35:50,679 --> 00:35:52,445 Death itself, maybe. 704 00:35:55,550 --> 00:35:57,182 Whatever it was, 705 00:35:57,251 --> 00:35:59,919 it absorbed the full power of an antimatter bomb. 706 00:35:59,987 --> 00:36:01,154 That means it's... 707 00:36:01,223 --> 00:36:04,190 Unstoppable? 708 00:36:06,227 --> 00:36:08,828 But hey. You're, uh... 709 00:36:08,897 --> 00:36:10,029 you're okay, right? 710 00:36:10,098 --> 00:36:12,164 Yeah, yeah. 711 00:36:12,233 --> 00:36:13,700 Since we rebooted the Speed Force, 712 00:36:13,768 --> 00:36:15,334 I'm faster than ever. 713 00:36:15,403 --> 00:36:16,369 So is my speed healing. 714 00:36:16,438 --> 00:36:18,170 - Thank goodness. - Great. 715 00:36:18,239 --> 00:36:21,106 The brass are dumping a liaison 716 00:36:21,175 --> 00:36:23,376 from the Governor's Police Compliance Commission 717 00:36:23,445 --> 00:36:24,577 in my lap. 718 00:36:24,646 --> 00:36:26,813 I gotta go figure out 719 00:36:26,881 --> 00:36:29,882 how to explain all this to her. 720 00:36:29,951 --> 00:36:31,484 Well, I have lots of meta-clients 721 00:36:31,553 --> 00:36:32,985 that need my legal expertise. 722 00:36:33,054 --> 00:36:35,855 How about I drop you off at the station? 723 00:36:42,029 --> 00:36:43,463 So what do we do now? 724 00:36:43,532 --> 00:36:45,397 Same thing we always do. 725 00:36:45,466 --> 00:36:47,934 Get to work stopping that thing before it kills again. 726 00:36:52,840 --> 00:36:54,139 Allegra. 727 00:36:57,011 --> 00:36:59,145 What you said about my article? 728 00:36:59,213 --> 00:37:02,648 If you're gonna say I came off kinda harsh, 729 00:37:02,717 --> 00:37:04,250 you're not the first. 730 00:37:04,319 --> 00:37:07,953 I'm glad you told me what I needed to hear. 731 00:37:08,022 --> 00:37:11,391 But it's still hard to take from an intern. 732 00:37:13,127 --> 00:37:14,627 Which is why I'm making you a staff writer. 733 00:37:16,531 --> 00:37:17,964 Wait. You're what? 734 00:37:18,032 --> 00:37:20,332 Congratulations. You earned it. 735 00:37:20,402 --> 00:37:23,335 Thanks, boss. 736 00:37:27,308 --> 00:37:29,542 You're amazing. 737 00:37:29,611 --> 00:37:31,377 And you helped me get through to Philippe, 738 00:37:31,446 --> 00:37:32,812 and that saved the city. 739 00:37:32,881 --> 00:37:35,848 It's called teamwork. 740 00:37:35,917 --> 00:37:38,184 We're Barry and Iris. 741 00:37:38,252 --> 00:37:41,687 It's the strongest superpower there is. 742 00:37:41,756 --> 00:37:42,955 So I was thinking tonight, 743 00:37:43,024 --> 00:37:45,124 maybe we just go home, 744 00:37:45,192 --> 00:37:46,959 have a normal dinner, 745 00:37:47,028 --> 00:37:49,028 maybe eat a frozen pizza on the couch? 746 00:37:49,097 --> 00:37:51,063 Sounds perfect. 747 00:37:51,132 --> 00:37:52,965 But? 748 00:37:53,034 --> 00:37:53,966 Nothing. 749 00:37:54,035 --> 00:37:55,535 I just... I was thinking 750 00:37:55,604 --> 00:37:57,803 of something I have to do tomorrow. 751 00:37:57,872 --> 00:38:00,139 Come on. Let's go. 752 00:38:05,447 --> 00:38:06,979 Hi. 753 00:38:12,053 --> 00:38:14,720 I am no stranger to trauma. 754 00:38:14,789 --> 00:38:18,357 But when Eva McCulloch threatened our city, 755 00:38:18,426 --> 00:38:21,627 I was taken against my will 756 00:38:21,696 --> 00:38:24,997 to a... 757 00:38:25,066 --> 00:38:26,899 terrifying place, 758 00:38:26,968 --> 00:38:30,036 a place that you all know. 759 00:38:30,104 --> 00:38:33,906 Somewhere filled with loneliness 760 00:38:33,975 --> 00:38:36,776 and dread. 761 00:38:36,844 --> 00:38:39,078 The same dread that you all felt too. 762 00:38:39,146 --> 00:38:42,715 And that is where I spent 763 00:38:42,784 --> 00:38:44,617 the next three months. 764 00:38:46,788 --> 00:38:49,889 Three months where I couldn't be with my loved ones. 765 00:38:49,957 --> 00:38:52,091 And, yes, 766 00:38:52,160 --> 00:38:55,428 I feel... 767 00:38:55,497 --> 00:38:57,196 angry. 768 00:38:57,264 --> 00:39:01,133 And I feel sorry for myself. 769 00:39:01,202 --> 00:39:04,170 And I hate that I feel both of those things. 770 00:39:04,238 --> 00:39:06,205 And I wish that all of that 771 00:39:06,273 --> 00:39:07,840 was yesterday's pain, 772 00:39:07,909 --> 00:39:11,744 and that today, I could feel healed and whole. 773 00:39:11,813 --> 00:39:15,514 But I now understand that 774 00:39:15,583 --> 00:39:20,386 I can't heal if I don't allow myself permission 775 00:39:20,454 --> 00:39:22,789 to feel what I'm feeling. 776 00:39:28,596 --> 00:39:31,764 What happened to us 777 00:39:31,833 --> 00:39:35,668 was not right. 778 00:39:35,737 --> 00:39:39,071 And... 779 00:39:39,140 --> 00:39:42,441 if you are hurting, if you feel angry, 780 00:39:42,510 --> 00:39:44,844 if the constant presence of those emotions 781 00:39:44,913 --> 00:39:48,781 is exhausting you, 782 00:39:48,850 --> 00:39:52,618 you are not alone. 783 00:39:52,687 --> 00:39:54,754 I am with you. 784 00:39:54,822 --> 00:39:57,256 You know, my dad once said that, 785 00:39:57,324 --> 00:40:00,325 "There is as much beauty in this life as there is pain. 786 00:40:00,394 --> 00:40:04,263 You just have to look for it." 787 00:40:04,332 --> 00:40:06,799 But most of all... 788 00:40:12,807 --> 00:40:14,506 We have to look for it within each other. 789 00:40:16,811 --> 00:40:20,913 And that's gonna take some time. 790 00:40:20,982 --> 00:40:24,750 But it is time that we can spend together. 791 00:40:29,390 --> 00:40:31,858 Thank you. 792 00:40:44,405 --> 00:40:46,873 Boss, that was... 793 00:40:46,941 --> 00:40:48,908 Everything that I needed. 794 00:40:48,976 --> 00:40:50,075 Thank you. 795 00:40:52,246 --> 00:40:53,813 Well, I guess you know 796 00:40:53,881 --> 00:40:55,648 what you're gonna say in your article now. 797 00:40:55,717 --> 00:40:58,184 I'm not sure that's big enough. 798 00:40:58,252 --> 00:41:01,654 I think I have to reach people on a whole different level. 799 00:41:01,723 --> 00:41:03,422 I owe them that. 800 00:41:05,059 --> 00:41:06,558 Come on. 801 00:41:15,970 --> 00:41:17,469 Chester. 802 00:41:17,538 --> 00:41:19,071 If you're gonna be a part of Team Flash, 803 00:41:19,140 --> 00:41:21,573 then you have to stop beating me at Fortnite! 804 00:41:23,244 --> 00:41:25,177 Cisco, thank God you're here. 805 00:41:25,246 --> 00:41:28,681 Um, there's something I need to show you. 806 00:41:28,750 --> 00:41:30,216 You still having those headaches? 807 00:41:30,493 --> 00:41:33,027 Nope. Not anymore. 808 00:41:33,763 --> 00:41:35,429 Okay. Why? 809 00:41:38,068 --> 00:41:39,434 Hello, Cisco. 810 00:41:41,038 --> 00:41:42,636 How great is this? 811 00:41:45,839 --> 00:41:47,812 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-