1
00:00:17,200 --> 00:00:22,200
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:25,693 --> 00:00:28,027
[Lush forest sounds]
3
00:00:35,469 --> 00:00:41,040
♪ [Melancolic organ and
sustained strings] ♪
4
00:01:31,358 --> 00:01:46,305
♪ Stabat Mater dolorosa ♪
5
00:01:46,307 --> 00:02:01,186
♪ Stabat Mater dolorosa ♪
6
00:02:03,190 --> 00:02:14,266
♪ Iuxta crucem lacrimosa ♪
7
00:02:24,912 --> 00:02:34,586
♪ Dum pendebat Filius ♪
8
00:03:01,315 --> 00:03:06,318
♪ [Voices soaring in harmony] ♪
9
00:03:06,320 --> 00:03:21,266
♪ Stabat mater dolorosa ♪
10
00:03:21,268 --> 00:03:23,335
♪ Stabat mater dolorosa ♪
11
00:03:24,271 --> 00:03:27,339
♪ Iuxta crucem lacrimosa ♪
12
00:03:51,265 --> 00:04:05,777
♪ Dum pendebat Filius ♪
13
00:04:07,548 --> 00:04:11,216
♪ Dolorosa ♪
14
00:04:11,218 --> 00:04:13,418
[Leather belt twisting]
15
00:04:13,420 --> 00:04:19,224
♪ Lacrimosa ♪♪
16
00:04:22,062 --> 00:04:25,364
[Wind howling]
17
00:04:48,222 --> 00:04:51,290
♪ [Ominous strings] ♪
18
00:05:14,615 --> 00:05:17,683
[Piercing loon cry]
19
00:05:26,226 --> 00:05:27,459
[Laughter]
20
00:05:27,928 --> 00:05:29,161
Hey stranger.
21
00:05:30,397 --> 00:05:31,763
(English accent)
How's it feel to be back?
22
00:05:31,765 --> 00:05:32,964
Where's your boy?
23
00:05:32,966 --> 00:05:33,832
(English accent)
He's inside.
24
00:05:45,813 --> 00:05:46,611
You okay?
25
00:05:46,613 --> 00:05:47,679
Yeah.
26
00:05:50,451 --> 00:05:51,483
Are you sure?
27
00:05:51,485 --> 00:05:52,551
Yeah.
28
00:06:02,930 --> 00:06:05,230
Are you almost done? I need to
rinse my hair in a sec.
29
00:06:20,647 --> 00:06:21,947
Why are you being so quiet?
30
00:06:21,949 --> 00:06:23,148
I'm just thinking.
31
00:06:23,150 --> 00:06:24,216
'bout what?
32
00:06:25,819 --> 00:06:27,753
[Caleb] We'll talk about
it when we get back.
33
00:06:44,638 --> 00:06:46,938
[Happy laughter]
34
00:06:48,375 --> 00:06:49,741
It was the limoncello year -
35
00:06:49,743 --> 00:06:53,412
It was. And she was like,
"girls, it's dessert."
36
00:06:54,581 --> 00:06:57,582
She used to get wasted on her
own.
37
00:06:57,584 --> 00:07:01,353
And she was, like, laughing hysterically,
and then she whipped off her pants -
38
00:07:01,355 --> 00:07:03,722
Oh my god, in the living room
when we were playing a game -
39
00:07:03,724 --> 00:07:05,891
It was so weird. Wait, pull it
back.
40
00:07:05,893 --> 00:07:11,863
She was just wearing this, like,
onesie. shirt-dress onesie
41
00:07:11,865 --> 00:07:17,169
[Miriam] And then she was laughing
hysterically, remember? She would laugh -
42
00:07:17,171 --> 00:07:22,107
[Miriam] And then she would
laugh and make herself fart -
43
00:07:22,843 --> 00:07:25,977
I haven't inherited that.
44
00:07:26,880 --> 00:07:28,213
[Miriam]
That's really scary.
45
00:07:28,215 --> 00:07:30,248
I've been touching them all
summer.
46
00:07:30,250 --> 00:07:33,351
[Greta] Well, you'd know if you
touched one of those. Trust me.
47
00:07:33,353 --> 00:07:36,421
Yeah, Dylan got one the other
day.
48
00:07:36,423 --> 00:07:38,723
[Miriam] What,
do they just latch into your skin?
49
00:07:38,725 --> 00:07:40,459
[Greta] Well he just
kept itching his eyes.
50
00:07:41,428 --> 00:07:43,361
Yeah, we always had good
holidays.
51
00:07:43,363 --> 00:07:46,998
Remember that holiday in the south of France
- the one where it rained all the time?
52
00:07:47,000 --> 00:07:50,135
And I had to save you from those
BMX-er's in the park.
53
00:07:50,137 --> 00:07:53,538
That's when dad started calling
you my White Knight.
54
00:07:53,540 --> 00:07:54,906
Was it?
55
00:07:54,908 --> 00:07:57,008
[Caleb] He, uh,
sounds like a white supremacist.
56
00:07:57,010 --> 00:07:58,143
It's Arthurian.
57
00:07:58,145 --> 00:08:00,579
I know.
58
00:08:00,581 --> 00:08:01,947
[Miriam] No, that was when I used to pretend to
take you to those swimming lessons you hated.
59
00:08:01,949 --> 00:08:04,449
No, no, it was before that I'm
sure -
60
00:08:04,451 --> 00:08:09,020
Yeah, no, we used to play knock out ginger remember?
Then I'd wet your hair with the hose outside -
61
00:08:09,022 --> 00:08:11,923
No, no, no - it was when mum
grabbed my arm remember?
62
00:08:11,925 --> 00:08:15,694
She chased me down the hall and then you just
jumped out - out of nowhere - and were like:
63
00:08:15,696 --> 00:08:19,898
"I'll fucking kill you, I'll rip off
your head and shit down your neck!"
64
00:08:19,900 --> 00:08:20,799
Jesus. How old were you?
65
00:08:20,801 --> 00:08:22,167
She was ten!
66
00:08:22,169 --> 00:08:23,969
[Dylan] Ten years old and
already bustin' balls.
67
00:08:30,477 --> 00:08:32,377
♪ [Humming] ♪
68
00:08:32,379 --> 00:08:35,614
♪ "When the boat comes in." ♪
69
00:08:38,352 --> 00:08:40,085
This game is fucking
pretentious.
70
00:08:40,087 --> 00:08:41,386
It's the oldest game in the
world.
71
00:08:46,927 --> 00:08:49,160
[Greta]
Oh, fuck you.
72
00:08:50,330 --> 00:08:52,430
Don't rage-quit just 'cause I'm
winning.
73
00:08:52,432 --> 00:08:54,566
Oh, like that time you threw a
strop at Orhan's
74
00:08:54,568 --> 00:08:56,268
because I invaded Enclave of the
Bear?
75
00:08:56,270 --> 00:08:58,470
[Miriam]
We had an alliance, actually.
76
00:08:58,472 --> 00:09:01,106
Orhan still asks about you all
the time.
77
00:09:01,108 --> 00:09:02,674
Oh does he?
78
00:09:02,676 --> 00:09:05,010
Sexy Greta. Where is she?
79
00:09:05,012 --> 00:09:06,711
My sexy kebab woman, where is
she?
80
00:09:06,713 --> 00:09:08,246
[Dylan]
Who, uh, who the fuck -
81
00:09:08,248 --> 00:09:09,080
Oh no.
82
00:09:09,082 --> 00:09:10,215
[Dylan]
Who the fuck is...
83
00:09:11,018 --> 00:09:12,484
Who the fuck is Orhan?
84
00:09:12,486 --> 00:09:13,485
[Greta]
No one.
85
00:09:13,487 --> 00:09:14,853
[Caleb]
Just an old mate from uni.
86
00:09:14,855 --> 00:09:17,822
Oh, just an old mate from uni is
he?
87
00:09:17,824 --> 00:09:19,357
Hitting on me wife?
88
00:09:20,427 --> 00:09:21,793
What the fuck kind of name is
Orhan?
89
00:09:21,795 --> 00:09:24,095
[Greta]
No one Bubba.
90
00:09:24,097 --> 00:09:25,864
[Dylan]
Later Bubba.
91
00:09:26,333 --> 00:09:27,332
Hey!
92
00:09:27,334 --> 00:09:28,266
Wanna fly?
93
00:09:28,268 --> 00:09:29,167
Yeah.
94
00:09:31,004 --> 00:09:31,636
Ready?
95
00:09:31,638 --> 00:09:33,271
One, two, three -
96
00:09:46,820 --> 00:09:47,485
Kill it.
97
00:09:47,487 --> 00:09:48,687
No.
98
00:09:48,689 --> 00:09:49,955
It's only gonna bite you later
on, just -
99
00:09:49,957 --> 00:09:51,289
Just leave it.
100
00:09:52,125 --> 00:09:53,191
Too many legs.
101
00:09:55,329 --> 00:09:56,127
Shall we play one?
102
00:09:56,129 --> 00:09:57,462
Yeah, let's play one.
103
00:09:59,232 --> 00:10:00,131
Boom.
104
00:10:02,169 --> 00:10:03,068
[Greta and Dylan giggling]
105
00:10:06,073 --> 00:10:07,272
[Peaceful forest sounds]
106
00:10:10,711 --> 00:10:12,377
[A gurgling stream]
107
00:10:29,229 --> 00:10:29,928
[Miriam]
AAAHH!
108
00:10:30,430 --> 00:10:32,697
Oh my God, you fuck!
109
00:10:32,699 --> 00:10:34,833
Seriously, who the fuck is
Orhan?
110
00:10:34,835 --> 00:10:36,735
Oh my god you're so jealous -
111
00:10:36,737 --> 00:10:38,803
Yeah no, I'm not - I don't get
jealous.
112
00:10:38,805 --> 00:10:40,105
Yeah, right, right.
113
00:10:40,107 --> 00:10:41,072
I've never gotten jealous -
114
00:10:41,074 --> 00:10:42,674
Sarah Ashdown?
115
00:10:42,676 --> 00:10:45,443
Sarah Ashdown is not a name that
I even recall.
116
00:10:45,445 --> 00:10:48,513
You would, like, follow her. You
stalked her.
117
00:10:48,515 --> 00:10:49,881
I didn't stalk her.
118
00:10:49,883 --> 00:10:50,849
You totally stalked -
119
00:10:50,851 --> 00:10:53,451
I followed her -
120
00:10:53,453 --> 00:10:57,889
[Dylan] Yeah, that's not - it's
not stalking if there's two of you.
121
00:10:59,693 --> 00:11:01,960
[Miriam] Your freckles have
really gotten intense this year.
122
00:11:01,962 --> 00:11:02,894
[Dylan]
Have they?
123
00:11:02,896 --> 00:11:05,397
They get more intense every
year.
124
00:11:05,399 --> 00:11:08,400
Freckles - it's like - y'know
- It's like a fine wine thing.
125
00:11:08,402 --> 00:11:11,836
They really - they mature, they
age, they enrich.
126
00:11:14,374 --> 00:11:16,007
[Miriam]
You really bulked out.
127
00:11:16,009 --> 00:11:17,842
You're not a little twinkie
anymore.
128
00:11:17,844 --> 00:11:19,277
- I bulked out?
- Yeah.
129
00:11:19,880 --> 00:11:21,379
It took a while.
130
00:11:26,987 --> 00:11:28,620
You guys should stay the whole
week.
131
00:11:28,622 --> 00:11:31,423
I feel like we might have to go
back early.
132
00:11:31,425 --> 00:11:34,592
Does he just really not like it
here?
133
00:11:34,594 --> 00:11:35,627
No.
134
00:11:35,629 --> 00:11:39,164
I can tell you're lying because
your eyes do this thing.
135
00:11:39,166 --> 00:11:40,565
No they don't. What thing?
136
00:11:40,567 --> 00:11:42,367
They do this thing where they go
up to the corner.
137
00:11:42,369 --> 00:11:43,935
That just means I'm thinking.
138
00:11:43,937 --> 00:11:46,204
Yeah, thinking about the next
lie you're gonna tell.
139
00:11:46,206 --> 00:11:47,639
Okay.
140
00:11:51,845 --> 00:11:53,344
You should just talk to her
about it.
141
00:11:54,247 --> 00:11:55,547
Might make you feel better.
142
00:11:55,549 --> 00:11:57,515
That's not a good idea.
143
00:11:57,951 --> 00:11:59,017
No?
144
00:11:59,586 --> 00:12:00,885
Why not?
145
00:12:00,887 --> 00:12:02,654
- Because, she's just gonna try
to give me advice
146
00:12:02,656 --> 00:12:04,856
and then she'll get all annoyed
if I don't take it.
147
00:12:04,858 --> 00:12:06,725
She might do that.
148
00:12:06,727 --> 00:12:09,160
But, she might not do that also.
149
00:12:09,162 --> 00:12:12,197
[Miriam] - You can't even keep
a straight face and say that.
150
00:12:13,033 --> 00:12:14,599
[Dylan]
She's not worse at that.
151
00:12:14,601 --> 00:12:15,600
[Miriam]
Right.
152
00:12:17,170 --> 00:12:18,336
Come back more often.
153
00:12:18,338 --> 00:12:19,604
That's not fair.
154
00:12:19,606 --> 00:12:23,141
You know how busy I am - I've offered to
pay for her ticket, like, a million times.
155
00:12:23,143 --> 00:12:27,445
I think she sometimes feels like you're
trying to prove how much better your life is.
156
00:12:33,653 --> 00:12:38,189
[Dylan] If she'd have visited you more often I'm sure you
would have found her a much more appropriate husband.
157
00:12:38,191 --> 00:12:40,725
Yeah, she really did scrape the
barrel.
158
00:12:40,727 --> 00:12:44,095
She was. And there I was.
159
00:12:45,966 --> 00:12:49,267
[Miriam]
Just you at the bottom?
160
00:12:49,269 --> 00:12:51,236
[Miriam]
"I'm here."
161
00:12:51,238 --> 00:12:54,072
[Miriam] You know that feeling
when you scratch your armpit
162
00:12:54,074 --> 00:12:58,576
and then you're like... and you sniff
it, and then you take a sneaky lick?
163
00:12:58,578 --> 00:13:02,113
[Dylan] I was with you
right up until the end.
164
00:13:05,986 --> 00:13:07,385
I don't get hunting.
165
00:13:07,654 --> 00:13:09,020
Why?
166
00:13:09,022 --> 00:13:10,755
What do you get out of all this?
Of hurting animals?
167
00:13:10,757 --> 00:13:13,591
Joy. Deep pleasure.
168
00:13:13,593 --> 00:13:16,227
You're not gonna let it go if you catch
it, are you? You're gonna kill it.
169
00:13:16,229 --> 00:13:18,763
Yeah, only because this area is
overpopulated.
170
00:13:20,267 --> 00:13:21,733
I'm keeping the balance.
171
00:13:22,202 --> 00:13:23,034
Okay.
172
00:13:23,036 --> 00:13:24,736
I'm singlehandedly saving -
173
00:13:24,738 --> 00:13:27,272
[Miriam] - 'cause I can see all
of these rabbits - these rabid -
174
00:13:27,274 --> 00:13:29,040
[Dylan] - They're coming
after you - you gotta -
175
00:13:29,042 --> 00:13:30,842
[Miriam]
- running around the forest -
176
00:13:30,844 --> 00:13:32,977
[Miriam] - creating
ecological imbalance.
177
00:13:34,514 --> 00:13:35,847
[Dylan]
Besides, you eat meat.
178
00:13:35,849 --> 00:13:36,848
I eat fish.
179
00:13:36,850 --> 00:13:38,316
That's, that's meat.
180
00:13:38,318 --> 00:13:40,185
No, fish don't feel pain in the
same way.
181
00:13:40,187 --> 00:13:41,719
Lobsters feel tons of pain.
182
00:13:41,721 --> 00:13:43,221
I don't know that you know that.
183
00:13:43,223 --> 00:13:44,322
I do know that.
184
00:13:47,828 --> 00:13:49,694
Those all dry?
185
00:13:49,696 --> 00:13:51,162
Yeah.
186
00:14:04,644 --> 00:14:07,178
I can't believe you convinced
her to start eating meat.
187
00:14:08,215 --> 00:14:09,848
You've brainwashed her.
188
00:14:09,850 --> 00:14:12,917
She just doesn't do everything
you say anymore.
189
00:14:18,491 --> 00:14:21,693
♪ [Magestic strings] ♪
190
00:14:52,259 --> 00:14:54,192
[Greta] What you gonna do
when your contract ends?
191
00:14:54,194 --> 00:14:56,594
[Miriam] I was thinking of
getting a place near you guys.
192
00:14:56,596 --> 00:14:57,528
[Greta]
What just you?
193
00:14:57,530 --> 00:14:58,763
[Miriam]
I meant "we."
194
00:14:58,765 --> 00:15:00,965
[Greta]
Not gonna go back to London?
195
00:15:01,601 --> 00:15:02,600
[Miriam]
I miss you.
196
00:15:02,602 --> 00:15:03,701
[Greta]
Do you?
197
00:15:03,703 --> 00:15:05,703
[Miriam] Yeah,
I miss what we used to be like.
198
00:15:05,705 --> 00:15:07,672
[Greta] You guys probably
wouldn't fit in here.
199
00:15:07,674 --> 00:15:10,642
[Miriam] I mean, who knows,
maybe it will just be me.
200
00:15:13,179 --> 00:15:14,712
What's going on with you two
anyway?
201
00:15:15,048 --> 00:15:16,347
I dunno.
202
00:15:16,349 --> 00:15:17,682
You seem really distant from
each other.
203
00:15:17,684 --> 00:15:19,350
Yeah, the move's been really
stressful.
204
00:15:19,352 --> 00:15:20,752
Well, how often do you guys
fuck?
205
00:15:21,187 --> 00:15:23,354
What?
206
00:15:23,356 --> 00:15:25,490
Fucking keeps you close to the person so
you're not just buddies who live together.
207
00:15:26,393 --> 00:15:27,625
That's your problem -
208
00:15:27,627 --> 00:15:31,029
If you're not having sex you start to look at
other people, and then you start to think:
209
00:15:31,031 --> 00:15:34,132
"maybe with that person the sexual
attraction will last forever."
210
00:15:34,134 --> 00:15:36,367
Sometimes you need to force yourself
to fuck the person you're with.
211
00:15:36,369 --> 00:15:39,370
Then sex just becomes a way to avoid
dealing with all your other problems -
212
00:15:39,372 --> 00:15:43,274
Otherwise things will fizzle out because you think you've lost
your attraction to them and your relationship becomes retarded.
213
00:15:43,276 --> 00:15:44,342
[Miriam]
Don't use that word.
214
00:15:44,344 --> 00:15:46,577
Retarded: Held back. Restricted.
215
00:15:46,579 --> 00:15:50,548
So you force yourself to have sex with
Dylan, even though you don't want to?
216
00:15:50,550 --> 00:15:52,917
I'm just saying, you don't
exactly try that hard.
217
00:15:52,919 --> 00:15:55,486
You're a fucking exhibitionist.
218
00:15:56,022 --> 00:15:57,755
Sex is good for you.
219
00:15:57,757 --> 00:16:02,460
You need to show Caleb you love him. Maybe he's
getting out now before you can really hurt him.
220
00:16:03,463 --> 00:16:05,997
Relationships take work.
221
00:16:05,999 --> 00:16:09,801
It's not that they're shit all the time, and you're
compromising yourself. But you should try hard.
222
00:16:09,803 --> 00:16:14,572
Y'know, if you really love the person you wanna
do the work 'cause it doesn't feel like work.
223
00:16:16,209 --> 00:16:19,177
Not everyone has what you and
Dylan have.
224
00:16:24,284 --> 00:16:25,583
Yeah, that looks like plenty.
225
00:16:25,585 --> 00:16:27,719
You know how fast it burns?
226
00:16:28,321 --> 00:16:29,420
I do.
227
00:16:30,190 --> 00:16:31,489
'cause I'm a woodsman.
228
00:16:32,559 --> 00:16:33,791
There we go baby!
229
00:16:33,793 --> 00:16:36,928
You know when you chop wood you
look just like dad.
230
00:16:36,930 --> 00:16:39,697
That's not an insult. You have
his exact stance.
231
00:16:39,699 --> 00:16:45,436
I know, it's like... he did it
in such a... such a dainty way.
232
00:16:45,438 --> 00:16:50,508
He could do it really well,
but it was just like, so... fluid. Y'know?
233
00:16:50,510 --> 00:16:54,679
[Greta] - It's like he was, like,
following the axe, follow the axe.
234
00:16:56,449 --> 00:16:58,316
It became like an extension of
his limbs.
235
00:16:58,318 --> 00:17:02,353
It was so - it was just like - all
his movements were so flopsy mopsy.
236
00:17:03,156 --> 00:17:05,857
He was really flopsy. Like,
so...
237
00:17:08,795 --> 00:17:11,529
♪ [Intense strings] ♪
238
00:18:04,384 --> 00:18:06,284
I think I'm gonna go to bed.
239
00:18:24,003 --> 00:18:24,836
Night night.
240
00:18:24,838 --> 00:18:26,270
Goodnight.
241
00:19:05,211 --> 00:19:06,511
What?
242
00:19:09,549 --> 00:19:11,782
♪ [Ominous strings and voice] ♪
243
00:20:02,969 --> 00:20:04,268
You look like shit.
244
00:20:07,907 --> 00:20:11,509
I was thinking on the drive over here
about this awful dream that I had.
245
00:20:11,511 --> 00:20:14,912
You were in the next room from
me...
246
00:20:14,914 --> 00:20:17,181
and I could hear you coughing
and breathing all weird -
247
00:20:17,183 --> 00:20:19,650
but I didn't think anything of it.
I thought maybe you just had...
248
00:20:19,652 --> 00:20:22,787
I don't know, the flu or
something, and...
249
00:20:22,789 --> 00:20:26,257
Finally I knew that something was
wrong so I went into the next room...
250
00:20:26,259 --> 00:20:29,860
And you were hanging from a belt
by your neck.
251
00:20:31,564 --> 00:20:34,999
and... I felt this horrible
sense of dread.
252
00:20:35,001 --> 00:20:40,471
Like, this whole time I'd just been sitting in
the next room while you were hanging yourself.
253
00:20:40,473 --> 00:20:42,707
What is wrong with you?
254
00:20:43,376 --> 00:20:45,276
You're so fucked up and twisted.
255
00:20:45,278 --> 00:20:47,545
I don't give a fuck about your
dream.
256
00:20:49,148 --> 00:20:52,183
I asked him to fucking do this.
I mean...
257
00:20:53,219 --> 00:20:55,086
I mean what the fuck is he
playing at?
258
00:20:55,521 --> 00:20:56,921
It's his family.
259
00:20:56,923 --> 00:21:00,191
Watch he's gonna turn up now and
act like nothing's happened
260
00:21:00,193 --> 00:21:03,527
and then I'm gonna look like a
bitch for being in a bad mood.
261
00:21:04,163 --> 00:21:05,863
I'm gonna fucking kill him.
262
00:21:05,865 --> 00:21:08,499
You don't have to worry.
263
00:21:08,501 --> 00:21:11,035
There's like, fifty fucking people coming to this thing,
and I still haven't made the fucking ice cream.
264
00:21:11,037 --> 00:21:12,603
Well, I can do that.
265
00:21:13,039 --> 00:21:14,105
Yeah.
266
00:21:14,107 --> 00:21:15,373
What? I can.
267
00:21:15,375 --> 00:21:16,440
Fuck!
268
00:21:23,449 --> 00:21:29,253
Listen I don't wanna do this right now. If you can't
help me without starting a fight then just go inside.
269
00:21:30,757 --> 00:21:32,990
I'm not starting a fight. Greta.
270
00:21:32,992 --> 00:21:35,526
[Greta] He insisted on hosting this year.
Motherfucker.
271
00:21:35,528 --> 00:21:37,094
[Miriam]
He's taking advantage of you.
272
00:21:37,096 --> 00:21:37,828
[Greta]
Don't.
273
00:21:37,830 --> 00:21:39,163
They're not even your family.
274
00:21:39,165 --> 00:21:41,332
[Greta]
- I know what you're doing.
275
00:21:41,334 --> 00:21:42,333
Stop.
276
00:21:42,335 --> 00:21:43,200
[Miriam]
He's not good for you.
277
00:21:43,202 --> 00:21:45,403
Oh, 'cause you know what is?
278
00:21:47,340 --> 00:21:50,308
Y'know, I didn't even want you
guys coming here this year.
279
00:21:50,310 --> 00:21:53,844
It was Dylan's idea. He thought I
should give you a second chance.
280
00:21:54,914 --> 00:21:57,114
Look, I don't know what he told
you -
281
00:21:57,116 --> 00:22:00,518
You can't stand me being happy,
can you?
282
00:22:02,622 --> 00:22:04,422
I just want you to see him for
who he really is.
283
00:22:04,424 --> 00:22:08,626
You are so full of shit. It
blows my fucking mind.
284
00:22:09,962 --> 00:22:12,363
Can we just be honest for one
second?
285
00:22:13,066 --> 00:22:14,999
Honest?
286
00:22:16,903 --> 00:22:19,837
You know when Sheldon Val called
me a slut?
287
00:22:19,839 --> 00:22:23,841
You went to his house and you poured
bleach on his mum's flowerbeds.
288
00:22:25,244 --> 00:22:28,412
I begged you not to and you, you
did it anyway.
289
00:22:28,414 --> 00:22:31,215
And his family hated me then,
for years.
290
00:22:31,217 --> 00:22:34,018
And you went around feeling so
good.
291
00:22:34,020 --> 00:22:38,422
You landed this left hook on my behalf.
Everyone called you my White Knight.
292
00:22:38,424 --> 00:22:39,990
But you're not.
293
00:22:39,992 --> 00:22:46,097
It was more important for you to be my crusader
than to actually give a fuck about my feelings.
294
00:22:55,908 --> 00:22:59,377
Look. Greta, I understand how
hard this must be for you.
295
00:23:01,347 --> 00:23:03,681
Let's just pretend none of this
ever happened.
296
00:23:03,683 --> 00:23:05,516
Let's just...
297
00:23:05,518 --> 00:23:07,485
Reset.
298
00:23:07,487 --> 00:23:11,889
You've created a reality that is
completely different from everyone else's.
299
00:23:11,891 --> 00:23:16,761
Where you're this saint who gets
tricked into doing bad things.
300
00:23:16,763 --> 00:23:20,030
The truth is you never once
thought of me.
301
00:23:20,032 --> 00:23:22,099
I always thought of you.
302
00:23:22,101 --> 00:23:26,570
Maybe when we were kids you'd tell
yourself you were protecting me. But...
303
00:23:27,140 --> 00:23:29,106
you can't now, can you?
304
00:23:32,044 --> 00:23:37,181
So you wanna believe your version of
things Miriam. Go ahead. Believe in them.
305
00:23:37,183 --> 00:23:40,017
I bet it makes you feel fucking
righteous. But...
306
00:23:40,019 --> 00:23:43,220
don't for a minute pretend that
you're doing any of this shit for me.
307
00:23:46,959 --> 00:23:48,392
[Greta]
Are we done?
308
00:23:50,596 --> 00:23:53,631
♪ [Unsettling music] ♪
309
00:25:23,723 --> 00:25:25,823
♪ [Music screeches to a stop] ♪
310
00:25:34,567 --> 00:25:38,669
[The sound of duct tape ripping]
311
00:26:22,448 --> 00:26:24,415
Thought maybe you weren't
coming.
312
00:26:24,417 --> 00:26:27,251
[Dylan] Told her I was heading to the
farm a day early to help my parents.
313
00:26:31,591 --> 00:26:33,457
What if she calls the house?
314
00:26:34,160 --> 00:26:35,225
[Dylan]
She won't.
315
00:26:35,227 --> 00:26:36,460
If she does?
316
00:26:38,264 --> 00:26:41,799
She leaves a message. I was cleaning the
barbecue, didn't hear the phone ring.
317
00:26:41,801 --> 00:26:43,968
[Miriam]
What if she calls your mobile?
318
00:26:43,970 --> 00:26:45,369
I'll fake that I'm there.
319
00:26:45,371 --> 00:26:46,837
You fake that you're there?
320
00:26:46,839 --> 00:26:48,639
Yeah. What are you doing right
now?
321
00:26:49,241 --> 00:26:50,741
I don't know.
322
00:26:52,078 --> 00:26:53,277
I need a drink.
323
00:27:27,847 --> 00:27:29,913
[Dylan] I thought about
this all fucking day.
324
00:27:30,916 --> 00:27:33,050
In the shower.
325
00:27:33,052 --> 00:27:33,684
At work.
326
00:27:33,686 --> 00:27:36,020
On the drive over.
327
00:27:39,058 --> 00:27:40,958
Even fucking jerked off to you.
328
00:27:41,961 --> 00:27:44,361
Thanks for making me feel so
special.
329
00:27:53,906 --> 00:27:55,606
You know what I was thinking
about all day?
330
00:27:55,908 --> 00:27:57,007
What?
331
00:27:57,009 --> 00:28:01,979
I was thinking about that night
by the fire.
332
00:28:03,282 --> 00:28:04,982
I thought we were past that.
333
00:28:04,984 --> 00:28:09,153
I never heard how you felt.
334
00:28:10,122 --> 00:28:11,722
What it meant to you.
335
00:28:11,724 --> 00:28:12,723
Yeah?
336
00:28:12,725 --> 00:28:13,590
Yeah.
337
00:28:18,364 --> 00:28:22,032
It meant a lot. I have a vivid
memory of it.
338
00:28:23,602 --> 00:28:24,468
Vivid?
339
00:28:24,470 --> 00:28:25,569
I think about it all the time.
340
00:28:28,841 --> 00:28:30,207
So do I.
341
00:28:37,650 --> 00:28:38,816
You go.
342
00:29:08,781 --> 00:29:11,181
Tell me what you were thinking
about when you jerked off?
343
00:29:12,885 --> 00:29:14,451
You know what I was thinking
about.
344
00:29:26,999 --> 00:29:28,332
Tell me.
345
00:29:51,357 --> 00:29:53,423
We were by the fire.
346
00:29:56,095 --> 00:29:57,995
[Dylan] You were telling
me how mean I was.
347
00:29:58,864 --> 00:30:00,864
Don't go so far back.
348
00:30:12,244 --> 00:30:14,344
I ran my hand along your
thighs...
349
00:30:16,248 --> 00:30:18,015
along your back.
350
00:30:18,017 --> 00:30:22,119
You still had your swimsuit on,
which was sexy as fuck.
351
00:30:26,225 --> 00:30:28,158
[Miriam]
And it was dark outside.
352
00:30:38,804 --> 00:30:39,770
Don't move.
353
00:30:39,772 --> 00:30:41,805
[Dylan]
What are you doing?
354
00:31:06,265 --> 00:31:07,497
[Miriam]
And?
355
00:31:15,774 --> 00:31:18,709
[Dylan] I pulled down your pants
and ran my hand along your ass.
356
00:31:21,814 --> 00:31:24,348
I found my way under your
swimsuit.
357
00:31:26,685 --> 00:31:28,218
[Miriam]
How did I feel?
358
00:31:28,621 --> 00:31:29,853
Soft.
359
00:31:33,859 --> 00:31:35,125
Then what?
360
00:31:37,363 --> 00:31:38,962
My dick started to get hard.
361
00:31:55,681 --> 00:31:57,080
What was I doing?
362
00:32:00,986 --> 00:32:03,153
[Dylan] You were lying
there with your back to me.
363
00:32:06,825 --> 00:32:08,392
You pushed up against me.
364
00:32:16,335 --> 00:32:19,803
I started kissing your neck and
you let out this... moan.
365
00:32:19,805 --> 00:32:22,940
This soft, real sexy moan.
366
00:32:28,881 --> 00:32:29,947
Then what?
367
00:32:37,589 --> 00:32:41,959
I pulled over your swimsuit and took out my hard
cock and slowly slid it into your wet pussy.
368
00:32:42,394 --> 00:32:43,660
Was I wet?
369
00:32:43,662 --> 00:32:45,762
You were so wet. You wanted it
so fucking bad.
370
00:32:46,231 --> 00:32:47,698
Did I like it?
371
00:32:49,234 --> 00:32:51,635
You pressed your tight little
ass right into me.
372
00:32:52,871 --> 00:32:54,838
Did I say anything to you?
373
00:32:55,908 --> 00:32:57,674
You said "don't stop."
374
00:32:58,777 --> 00:32:59,443
Did you?
375
00:32:59,445 --> 00:33:00,610
No.
376
00:33:00,612 --> 00:33:02,079
[Miriam]
- No?
377
00:33:09,688 --> 00:33:11,121
[Dylan sighs]
378
00:33:22,434 --> 00:33:24,368
[Miriam] Tell me what
you want me to do to you.
379
00:33:29,975 --> 00:33:36,046
I want you to grab my hard cock
and rub it all over your wet lips.
380
00:33:37,016 --> 00:33:38,715
[Miriam]
And then what?
381
00:33:43,322 --> 00:33:45,856
I want you to tease me with the
tip of your tongue.
382
00:33:47,092 --> 00:33:49,826
Playing with the edge of my
cock.
383
00:34:01,540 --> 00:34:03,173
Then I want you to taste me.
384
00:34:09,014 --> 00:34:10,080
[Miriam]
Yeah?
385
00:34:11,850 --> 00:34:12,916
[Dylan]
Yeah.
386
00:34:15,454 --> 00:34:16,053
[CRACK!]
387
00:34:19,324 --> 00:34:21,858
♪ [Dark music builds] ♪
388
00:34:41,280 --> 00:34:43,914
♪ [Music howls] ♪
389
00:35:15,414 --> 00:35:18,248
[Loon calls]
390
00:35:22,921 --> 00:35:25,689
[Miriam]
I have this dream
391
00:35:25,691 --> 00:35:31,561
this recurring dream where I go into
this tree, and there's a door in the tree
392
00:35:31,563 --> 00:35:37,267
and I go down this really long staircase and at the bottom there's
this old couple that lives there, and it's a house inside the tree.
393
00:35:37,269 --> 00:35:45,108
In the kitchen they have all of these boxes on the windowsill, and
in each one of the boxes is one of my cats that's passed away.
394
00:35:45,110 --> 00:35:51,014
But they're alive, they're not, like, skeletons of cats, they're
alive. So they open the box and the cat's there and it comes out.
395
00:35:51,016 --> 00:35:54,184
And, I can play with all of my
dead cats.
396
00:35:54,186 --> 00:35:59,389
And I just go into this tree and hang out
with this old couple and all of my cats.
397
00:35:59,391 --> 00:36:00,624
[Dylan]
Aw.
398
00:36:02,895 --> 00:36:08,231
[Miriam] What happened to that chemistry
teacher that always used to say "top banana"?
399
00:36:08,233 --> 00:36:10,133
Yeah, remember Mr. Pink?
400
00:36:10,135 --> 00:36:11,101
Who's Mr. Pink?
401
00:36:11,103 --> 00:36:12,235
Chemistry.
402
00:36:12,237 --> 00:36:13,136
Mr. Bevan?
403
00:36:13,138 --> 00:36:15,539
Yes! Oh my God, he was so hot.
404
00:36:15,541 --> 00:36:17,174
No. You were the only one who
thought that.
405
00:36:17,176 --> 00:36:19,109
You could always see his nipples
through his shirt.
406
00:36:19,111 --> 00:36:21,378
Ew. Ew.
407
00:36:21,380 --> 00:36:22,812
His round little nips.
408
00:36:22,814 --> 00:36:24,247
He got fired.
409
00:36:24,249 --> 00:36:25,248
Why?
410
00:36:25,250 --> 00:36:27,918
He went on this big bender
and...
411
00:36:27,920 --> 00:36:30,387
like, fucked a bunch of
prostitutes in his office.
412
00:36:30,389 --> 00:36:32,689
How do you know all these
juicies?
413
00:36:32,691 --> 00:36:35,725
You're out of the loop. This is
common knowledge.
414
00:36:35,727 --> 00:36:37,994
What about that anorexic biology
teacher?
415
00:36:37,996 --> 00:36:40,197
[Dylan]
- Ms. Phelps?
416
00:36:40,966 --> 00:36:42,032
[Dylan]
She died.
417
00:36:43,101 --> 00:36:45,602
Yeah, heart attack or stroke or
something.
418
00:36:45,604 --> 00:36:46,503
Shit.
419
00:36:46,505 --> 00:36:47,337
Remember Mr. Bergman?
420
00:36:47,339 --> 00:36:49,673
Oh my God yes! I loved him.
421
00:36:49,675 --> 00:36:53,043
They found a bunch of Nazi
peraphernalia in his basement.
422
00:36:53,445 --> 00:36:55,111
What?
423
00:36:55,113 --> 00:36:59,149
Yeah, like, medals and flags
and this giant swastika dildo -
424
00:36:59,151 --> 00:37:01,017
You shithead!
425
00:37:02,421 --> 00:37:03,787
Did Ms. Phelps actually die?
426
00:37:03,789 --> 00:37:04,888
Uh, no.
427
00:37:04,890 --> 00:37:06,556
You fucker!
428
00:37:06,558 --> 00:37:08,325
She's still there.
429
00:37:12,431 --> 00:37:16,066
I fully believed you. You total
fucker.
430
00:37:18,170 --> 00:37:19,436
[Dylan]
How fucking drunk are you?
431
00:37:19,438 --> 00:37:22,272
[Miriam]
- You are so mean.
432
00:37:22,274 --> 00:37:24,307
You bought it.
433
00:37:38,390 --> 00:37:42,525
Oh, my God. Oh my God. I'm -
I'm so sorry.
434
00:37:42,527 --> 00:37:44,794
I'm so sorry.
435
00:37:46,231 --> 00:37:47,197
It's okay.
436
00:37:47,199 --> 00:37:49,032
My God, I'm so shitty.
437
00:37:49,034 --> 00:37:52,569
[Miriam] - It meant nothing.
It didn't mean anything.
438
00:37:52,571 --> 00:37:54,437
Everybody's shitty.
439
00:37:54,439 --> 00:37:58,708
Everybody's at least medium
shitty. It's okay.
440
00:37:58,710 --> 00:38:01,044
I do really selfish things.
441
00:38:01,046 --> 00:38:04,180
What - why? Why do you think
that?
442
00:38:04,182 --> 00:38:06,249
I kissed my sister's husband!
443
00:38:06,251 --> 00:38:09,085
Okay, you - okay. Okay.
444
00:38:10,689 --> 00:38:15,392
Sometimes I pretend to be really sick,
so that Caleb will look after me all day.
445
00:38:15,394 --> 00:38:19,996
I pretend I only get one week of vacation
so I don't have to see my mum as much.
446
00:38:19,998 --> 00:38:21,665
I love your mum.
447
00:38:22,267 --> 00:38:26,803
Yeah, I know that you do.
448
00:38:27,739 --> 00:38:29,272
Why would you do that?
449
00:38:29,274 --> 00:38:32,409
I don't know. I wanna do it.
450
00:38:37,015 --> 00:38:39,683
I guess we're just both awful
fucking people.
451
00:38:43,221 --> 00:38:50,026
And Caleb's always trying so hard and I'm always
in this horrid position of having to reject him.
452
00:38:51,563 --> 00:38:53,530
You're too hard on yourself.
453
00:38:58,937 --> 00:39:01,838
We haven't had sex in almost a
year.
454
00:39:04,376 --> 00:39:05,442
Why?
455
00:39:05,444 --> 00:39:07,177
I don't know.
456
00:39:07,179 --> 00:39:08,912
Does he have an anteater penis?
457
00:39:08,914 --> 00:39:10,113
What?
458
00:39:10,115 --> 00:39:14,050
Like, a long, like, foreskin...
459
00:39:14,920 --> 00:39:17,020
[Miriam]
- What is that?
460
00:39:17,689 --> 00:39:18,955
Tell me.
461
00:39:22,327 --> 00:39:24,794
I only wanna fuck him when I'm
drunk.
462
00:39:24,796 --> 00:39:28,031
[Miriam]
I know that sounds weird.
463
00:39:29,901 --> 00:39:34,971
And I want to be attracted to him again.
I just... don't know how.
464
00:39:38,310 --> 00:39:40,577
You can't force yourself to be
attracted to someone.
465
00:39:40,579 --> 00:39:43,246
Maybe I'm just not trying hard
enough.
466
00:39:43,915 --> 00:39:45,749
Or maybe he's not right for you.
467
00:39:45,751 --> 00:39:47,817
I want him to be right for me.
468
00:39:51,790 --> 00:39:55,358
It's not like you have a choice
in it.
469
00:39:55,360 --> 00:39:57,360
Free will is an illusion.
470
00:39:58,764 --> 00:40:00,397
You sound like Sam Harris.
471
00:40:00,399 --> 00:40:01,564
What's wrong with Sammy?
472
00:40:01,967 --> 00:40:03,099
Sammy?
473
00:40:03,101 --> 00:40:05,835
[Miriam]
- He's not Sammy Davis Jr.
474
00:40:05,837 --> 00:40:09,539
[Miriam] - I don't think
Sammy's a name that he has.
475
00:40:09,541 --> 00:40:13,943
But think about it - do you
choose your feelings?
476
00:40:14,446 --> 00:40:16,613
That's different.
477
00:40:16,615 --> 00:40:20,850
Okay, what about your thoughts? Right now
are you in control of what thoughts appear?
478
00:40:20,852 --> 00:40:22,152
Yeah, actually.
479
00:40:22,154 --> 00:40:23,219
[Dylan]
- Really?
480
00:40:23,221 --> 00:40:29,426
Like, right now I'm choosing to
think that you're being a cunt.
481
00:40:33,799 --> 00:40:35,064
Cock face.
482
00:40:39,204 --> 00:40:43,940
Is that your cock face? It's
like Sean Connery.
483
00:40:43,942 --> 00:40:46,543
Why does your cock look like
Sean Connery?
484
00:40:46,545 --> 00:40:51,281
I think that question answers itself.
Why does my cock look like Sean Connery?
485
00:40:51,283 --> 00:40:54,684
What cock doesn't look like Sean Connery?
It's a compliment.
486
00:40:54,686 --> 00:40:56,920
[Miriam]
Mine looks like De Niro.
487
00:40:56,922 --> 00:40:58,455
Your cock looks like De Niro?
488
00:41:01,326 --> 00:41:06,262
Like that. It's the face of a
cock.
489
00:41:09,100 --> 00:41:11,768
Why is one eye all swollen?
490
00:41:16,241 --> 00:41:17,307
Stop it!
491
00:41:17,309 --> 00:41:21,411
It's the one eye more closed
than the other.
492
00:41:34,292 --> 00:41:36,292
Do you think I'm a good person?
493
00:41:37,963 --> 00:41:39,162
No.
494
00:41:39,164 --> 00:41:40,663
Seriously though.
495
00:41:44,269 --> 00:41:46,803
I think it's like what Lennon
said:
496
00:41:46,805 --> 00:41:53,843
"We're all Hitler, we're all Christ, and we
just have to work on the good parts of us."
497
00:41:54,880 --> 00:41:56,980
[Miriam]
And then he beat his wife.
498
00:41:59,918 --> 00:42:01,651
Doesn't make it not true.
499
00:42:01,653 --> 00:42:03,486
[Miriam]
That was the Hitler part.
500
00:42:03,488 --> 00:42:06,089
That was, that was the Hitler
part.
501
00:42:06,091 --> 00:42:08,691
[Miriam] The Christ past
was singing "Imagine."
502
00:42:09,761 --> 00:42:14,130
Y'know we're complicated people.
Nobody's simple.
503
00:42:24,509 --> 00:42:27,210
[Miriam]
But how much of me is Hitler?
504
00:42:27,212 --> 00:42:28,745
I don't know.
505
00:42:30,048 --> 00:42:32,682
Probably more than most people.
506
00:42:32,684 --> 00:42:34,384
[Miriam]
Definitely the moustache.
507
00:42:34,386 --> 00:42:39,889
For you? I think it's more the
hating the Jews...
508
00:42:39,891 --> 00:42:44,794
than the moustache. But the
moustache also doesn't help.
509
00:42:56,007 --> 00:42:57,607
I think you're a good person.
510
00:43:02,113 --> 00:43:04,414
I like that you think that. It's
nice.
511
00:43:06,318 --> 00:43:09,018
If it helps I'm sure Greta
doesn't think I'm good.
512
00:43:09,020 --> 00:43:10,353
She does.
513
00:43:17,996 --> 00:43:19,562
I like talking to you.
514
00:43:19,564 --> 00:43:21,731
I like talking to you. You
weirdo.
515
00:43:45,357 --> 00:43:54,130
♪ [Choral soprano voice] A
single thought unravels ♪
516
00:43:55,100 --> 00:44:00,670
♪ in the dawn light ♪
517
00:44:02,407 --> 00:44:07,977
♪ A single thought ♪
518
00:44:10,582 --> 00:44:19,489
♪ [More choral voices join] A
single thought unravels ♪
519
00:44:20,191 --> 00:44:27,130
♪ in the dawn light ♪
520
00:44:39,244 --> 00:44:40,643
[Miriam moans in her sleep]
521
00:44:40,645 --> 00:44:47,483
♪ A single thought unravels ♪
522
00:44:47,485 --> 00:44:54,457
♪ in the dawn light ♪
523
00:45:05,136 --> 00:45:06,102
[Dylan grunts]
524
00:45:06,104 --> 00:45:13,676
♪ A single thought unravels ♪
525
00:45:13,678 --> 00:45:21,017
♪ in the dawn light ♪
526
00:45:22,287 --> 00:45:36,099
♪ A single thought unravels ♪
527
00:45:40,772 --> 00:45:50,079
♪ A single thought ♪
528
00:45:50,081 --> 00:45:52,415
♪ [Rhythmic vibraphone] ♪
529
00:45:56,621 --> 00:45:58,921
[Dylan]
I've wanted you for years.
530
00:46:22,747 --> 00:46:24,847
♪ [Soft male choral voices
chanting] ♪
531
00:46:24,849 --> 00:46:32,421
♪ [Soprano voice] A single
thought unravels ♪
532
00:46:34,392 --> 00:46:42,665
♪ in the dawn light ♪
533
00:46:42,667 --> 00:46:48,604
♪ A single thought ♪
534
00:46:49,908 --> 00:46:50,940
[Miriam]
Don't.
535
00:46:52,877 --> 00:46:54,310
[Miriam]
Stop.
536
00:47:49,934 --> 00:47:53,069
♪ [Sombre organ] ♪
537
00:48:02,313 --> 00:48:07,650
♪ [A cappella soprano voices] A
single thought ♪
538
00:48:07,652 --> 00:48:12,922
♪ Unravels in the ♪
539
00:48:12,924 --> 00:48:23,766
♪ dawn light. A single thought
unravels ♪
540
00:48:24,435 --> 00:48:29,839
♪ in the dawn light ♪
541
00:48:29,841 --> 00:48:35,278
♪ A single thought ♪
542
00:48:35,280 --> 00:48:42,251
♪ unravels in the... ♪
543
00:48:42,887 --> 00:48:49,892
♪ dawn light... ♪♪
544
00:50:34,332 --> 00:50:36,632
[Geese braying]
545
00:51:26,451 --> 00:51:27,483
[Miriam grunts]
546
00:51:41,866 --> 00:51:43,199
[Grunting with effort]
547
00:51:47,271 --> 00:51:50,372
[Drill whirrs]
548
00:52:14,866 --> 00:52:17,933
[Dylan groans]
549
00:52:30,648 --> 00:52:32,414
[Sigh]
550
00:52:53,638 --> 00:52:56,705
[Motorboat engine]
551
00:52:58,843 --> 00:53:01,944
[Engine grows louder]
552
00:53:09,587 --> 00:53:12,655
[Duct tape ripping]
553
00:53:25,269 --> 00:53:28,337
[Motorboat engine idling]
554
00:53:31,776 --> 00:53:34,843
[Excited voices chattering]
555
00:53:44,689 --> 00:53:47,756
[Engine sound grows fainter]
556
00:54:53,391 --> 00:54:56,458
[Screeching duct tape]
557
00:55:48,646 --> 00:55:49,978
[Muffled cries]
558
00:55:59,290 --> 00:56:02,358
[Muffled screams]
559
00:56:08,632 --> 00:56:10,566
[Struggling sounds intensify]
560
00:56:19,777 --> 00:56:22,010
[Miriam gasps]
561
00:56:31,355 --> 00:56:34,423
[Desperate banging and groaning]
562
00:56:48,005 --> 00:56:48,771
[THWACK]
563
00:56:49,140 --> 00:56:49,838
[SMACK]
564
00:57:16,066 --> 00:57:18,200
[Crashing wood and splintering
chair]
565
00:57:24,208 --> 00:57:27,276
[Dylan gasps for breath]
566
00:57:39,457 --> 00:57:41,824
[Miriam groans]
567
00:57:52,470 --> 00:57:55,504
[Heavy breathing]
568
00:58:21,131 --> 00:58:22,097
[Slap]
569
00:58:24,001 --> 00:58:25,834
[Miriam yelps]
570
00:58:32,142 --> 00:58:33,342
[Miriam]
Ah!
571
00:58:34,144 --> 00:58:36,311
[Grunting and struggling]
572
00:58:37,982 --> 00:58:39,414
[Miriam]
Ah!
573
00:58:39,416 --> 00:58:40,582
[CRUNCH]
574
00:58:40,584 --> 00:58:42,050
[Dylan splutters]
575
00:58:50,394 --> 00:58:53,462
[Slapping and gasping]
576
00:59:02,172 --> 00:59:03,539
[Dylan gurgles]
577
00:59:15,019 --> 00:59:16,585
[Miriam grunts]
578
00:59:31,068 --> 00:59:34,169
[Choking sounds]
579
00:59:39,710 --> 00:59:42,778
[Angry screams]
580
01:00:47,444 --> 01:00:48,977
[Shocked gasps]
581
01:01:12,936 --> 01:01:16,004
[Gutteral scream]
582
01:01:42,332 --> 01:01:45,400
[Sobbing]
583
01:02:17,735 --> 01:02:20,802
[Fire roaring]
584
01:02:22,339 --> 01:02:25,407
[Animalistic grunts and growls]
585
01:02:34,318 --> 01:02:37,385
[Heavy male breathing]
586
01:02:38,322 --> 01:02:41,389
[Growling and snarling]
587
01:03:08,185 --> 01:03:11,253
♪ [Melancholic strings] ♪
588
01:03:56,767 --> 01:03:59,835
♪ [Intense musical buildup] ♪
589
01:04:05,609 --> 01:04:07,142
[Wolf whimpers]
590
01:05:06,837 --> 01:05:09,905
♪ [Strings slow down] ♪
591
01:05:31,094 --> 01:05:33,561
[Early morning birds]
592
01:06:10,567 --> 01:06:12,267
Your heart's racing.
593
01:06:13,870 --> 01:06:15,670
You're so warm.
594
01:06:16,940 --> 01:06:18,606
You're freezing.
595
01:06:22,946 --> 01:06:24,346
You still drunk?
596
01:06:24,348 --> 01:06:25,747
Do I smell?
597
01:06:26,650 --> 01:06:28,116
I don't mind.
598
01:06:28,118 --> 01:06:29,517
Liar.
599
01:06:31,722 --> 01:06:34,656
I don't understand why you have
to get so shit-faced.
600
01:06:51,375 --> 01:06:52,340
[Caleb]
What time is it?
601
01:06:52,342 --> 01:06:54,509
[Miriam]
I dunno. It's early.
602
01:06:55,479 --> 01:06:57,178
[Caleb]
Try and get some sleep.
603
01:06:57,180 --> 01:06:58,913
[Miriam]
I wanna fuck.
604
01:06:58,915 --> 01:07:01,649
[Caleb]
- No, that's not a good idea.
605
01:07:01,651 --> 01:07:03,051
Not like this.
606
01:07:04,421 --> 01:07:05,920
[Miriam]
But you're hard.
607
01:07:16,967 --> 01:07:18,666
Come on. What are you doing?
608
01:07:28,445 --> 01:07:29,778
[Caleb]
What is this?
609
01:07:31,715 --> 01:07:35,150
Why do you have to be such a girl about it?
Why can't we just fuck?
610
01:07:35,152 --> 01:07:37,118
I'm not gonna fuck you if you
insult me.
611
01:07:37,554 --> 01:07:38,853
Okay. I'm sorry.
612
01:07:38,855 --> 01:07:41,022
[Caleb]
- Don't.
613
01:07:44,728 --> 01:07:45,960
Miriam, you're drunk.
614
01:07:45,962 --> 01:07:47,562
I wanna be close to you.
615
01:07:48,765 --> 01:07:50,165
What, do I repulse you sober?
616
01:07:50,167 --> 01:07:52,067
[Miriam]
No. I wanna make you feel good.
617
01:07:58,442 --> 01:08:00,108
[Heavy breathing]
618
01:08:06,483 --> 01:08:09,551
[Footsteps leaving]
619
01:08:22,232 --> 01:08:25,300
[Running water in the distance]
620
01:08:39,783 --> 01:08:42,884
[Laughing]
621
01:08:58,435 --> 01:09:00,468
Ow. Fuck.
622
01:09:03,440 --> 01:09:04,506
[Dylan]
Hey!
623
01:09:07,277 --> 01:09:08,810
You alright?
624
01:09:11,081 --> 01:09:12,580
Don't touch me.
625
01:09:19,956 --> 01:09:21,022
C'mon.
626
01:09:34,437 --> 01:09:37,805
[Dylan] Look, I'm feeling fucking guilty.
You're feeling guilty.
627
01:09:37,807 --> 01:09:39,474
[Miriam] - Why would
I be feeling guilty?
628
01:09:39,476 --> 01:09:41,276
[Dylan] - and it never
should've happened.
629
01:09:41,278 --> 01:09:42,410
[Dylan]
- we fucked up.
630
01:09:42,412 --> 01:09:44,179
[Miriam]
You fucked up.
631
01:09:46,016 --> 01:09:47,615
Don't do that.
632
01:09:47,617 --> 01:09:49,984
I was asleep and you fucked me.
633
01:09:57,827 --> 01:10:00,228
You think that I...
634
01:10:03,600 --> 01:10:05,066
Really?
635
01:10:07,938 --> 01:10:09,237
Come on.
636
01:10:13,743 --> 01:10:15,176
[Miriam]
- Look, I'm -
637
01:10:18,481 --> 01:10:25,420
[Miriam] - I'm not gonna talk to Greta.
I just wanna sort this out between us -
638
01:10:25,422 --> 01:10:29,090
[Dylan] - That you kissed me?
That you made a choice to kiss me?
639
01:10:29,092 --> 01:10:30,792
[Miriam] No,
I told you that didn't mean anything.
640
01:10:30,794 --> 01:10:33,628
[Dylan] Yeah, yeah.
You were pressing up against me -
641
01:10:33,630 --> 01:10:37,665
[Miriam]
No I wasn't! I didn't -
642
01:10:37,667 --> 01:10:40,501
[Dylan]
We had a lot to drink.
643
01:10:40,503 --> 01:10:44,839
[Dylan]
- don't rewrite what happened.
644
01:10:44,841 --> 01:10:48,276
[Dylan] - No, you did
things, you said things.
645
01:10:48,278 --> 01:10:50,945
[Dylan] - and you stayed - we both
said it was a mistake and we both stayed.
646
01:10:50,947 --> 01:10:53,881
[Dylan] Why did you tell me about your
fucking, your sex life with Caleb?
647
01:10:53,883 --> 01:10:56,184
[Miriam] - I was just trying
to work out what I was -
648
01:10:56,186 --> 01:10:58,353
[Miriam] - what so now
you're accusing me of -
649
01:10:58,355 --> 01:10:59,821
[Miriam]
You said that actually -
650
01:10:59,823 --> 01:11:01,256
[Dylan] - Let's not fucking
fight over who said what.
651
01:11:01,258 --> 01:11:03,024
[Miriam] None of it fucking matters.
I didn't want it.
652
01:11:03,026 --> 01:11:07,161
[Dylan] That - that,
that is a fucking lie and you know it!
653
01:11:09,566 --> 01:11:12,700
[Dylan] I thought you
were better than that.
654
01:11:22,012 --> 01:11:26,514
I'm sorry. We're gonna work this
out.
655
01:11:26,516 --> 01:11:27,882
It's gonna be okay.
656
01:11:27,884 --> 01:11:29,617
No, it's not.
657
01:11:29,619 --> 01:11:33,388
I didn't mean to blame you, I
know that I'm half to blame.
658
01:11:33,390 --> 01:11:34,389
I don't know you.
659
01:11:34,391 --> 01:11:35,857
You know me.
660
01:11:37,861 --> 01:11:38,993
Don't say that.
661
01:11:46,936 --> 01:11:49,137
I know we fucked up. Okay?
662
01:11:50,507 --> 01:11:54,942
You're right. But the truth is
663
01:11:54,944 --> 01:11:59,547
I'm glad we got it out of our system.
I know that's a fucked up thing to say
664
01:11:59,549 --> 01:12:04,619
but look at me and say you haven't thought about it before
'cause I know you have or you woundn't have kissed me.
665
01:12:04,621 --> 01:12:07,088
What is it that you're doing
right now?
666
01:12:07,090 --> 01:12:10,925
[Dylan] You told me last night
that you do selfish things -
667
01:12:10,927 --> 01:12:14,362
and I should have realized that when you
kissed me, I should have stopped things but -
668
01:12:14,364 --> 01:12:15,897
[Miriam]
I did stop things.
669
01:12:15,899 --> 01:12:19,267
[Dylan] - You were emotionally
vulnerable. Touching -
670
01:12:19,269 --> 01:12:25,106
In confidence, I opened up to you about things I
was really ashamed of, 'cause I wanted your help.
671
01:12:27,644 --> 01:12:30,611
I don't mean you're a bad
person.
672
01:12:33,350 --> 01:12:35,883
[Dylan]
I'm not gonna tell her anything.
673
01:12:38,154 --> 01:12:46,160
You guys have always had this fucked
up sister thing. You're resentful.
674
01:12:49,299 --> 01:12:55,570
All I'm saying is, you and me,
we're in this together.
675
01:12:55,572 --> 01:13:01,743
[Dylan] And we've hurt each other
but we care about each other.
676
01:13:04,114 --> 01:13:05,380
Okay.
677
01:13:29,539 --> 01:13:44,485
[Mechanical grinding sound]
678
01:13:44,487 --> 01:13:46,187
[Mechanical grinding sound]
679
01:14:18,021 --> 01:14:20,087
[Splashing]
680
01:14:21,558 --> 01:14:24,625
[Gagging]
681
01:14:28,898 --> 01:14:31,365
[Labored breathing]
682
01:14:45,014 --> 01:14:48,082
[Incessant blood trickling]
683
01:14:56,292 --> 01:14:59,360
[Gasping and retching]
684
01:16:59,549 --> 01:17:03,818
[Sawing]
685
01:17:33,016 --> 01:17:36,083
[Bone crunch]
686
01:17:37,353 --> 01:17:40,388
[Wet, fleshy sounds]
687
01:17:55,171 --> 01:17:56,337
[Thud]
688
01:18:04,447 --> 01:18:07,515
[Spraying]
689
01:18:13,823 --> 01:18:16,891
[Bristles scrubbing]
690
01:18:55,965 --> 01:18:59,033
[Phone ring]
691
01:19:03,272 --> 01:19:06,307
[Phone ring]
692
01:19:10,513 --> 01:19:12,847
[Phone ring]
693
01:19:12,849 --> 01:19:15,216
[Click of the answer machine]
694
01:19:15,218 --> 01:19:19,453
[Greta and Dylan] ♪ Call us back,
do doot do do, call us back... ♪
695
01:19:19,455 --> 01:19:21,155
[Greta and Dylan laughter]
696
01:19:22,892 --> 01:19:23,924
[Answer machine beep]
697
01:19:23,926 --> 01:19:27,394
[Greta]
Hey. It's me. Um...
698
01:19:28,498 --> 01:19:31,565
You're not picking up so...
699
01:19:31,567 --> 01:19:36,270
Look, I don't wanna fight, okay? I don't wanna go
to your parents' thing without sorting things out.
700
01:19:36,272 --> 01:19:40,307
I'm ready to talk when you are.
Just call me back.
701
01:19:40,309 --> 01:19:42,009
[Click of answer machine]
702
01:19:42,011 --> 01:19:44,411
♪ [Unsettling strings] ♪
703
01:19:48,618 --> 01:19:50,718
[Wind howling]
704
01:19:51,821 --> 01:19:53,921
[Wind chimes]
705
01:20:07,103 --> 01:20:10,137
♪ [Eerie trembling strings] ♪
706
01:21:45,134 --> 01:21:48,202
[Peaceful birdsong]
707
01:21:48,204 --> 01:21:51,472
[Fire roaring]
708
01:21:57,046 --> 01:22:01,048
♪ [Dark orchestration] ♪
709
01:23:07,450 --> 01:23:10,517
[Thunder rumbling]
710
01:23:29,705 --> 01:23:32,740
[Windshield wipers swishing]
711
01:23:38,147 --> 01:23:41,215
[Pattering rain]
712
01:23:48,124 --> 01:23:51,191
[Thunder rumbling]
713
01:24:08,444 --> 01:24:10,377
[Soft exhale]
714
01:24:31,300 --> 01:24:34,368
[Car engine]
715
01:24:37,606 --> 01:24:39,039
[Breaks screech]
716
01:24:48,050 --> 01:24:53,787
[Arguing Bosnian voices]
717
01:25:10,406 --> 01:25:13,474
[Voices intensify]
718
01:25:42,204 --> 01:25:43,170
Oi!
719
01:25:43,772 --> 01:25:44,805
Hey!
720
01:25:45,374 --> 01:25:46,673
Hey.
721
01:25:46,675 --> 01:25:48,675
Give those back to her. Give
those back to her.
722
01:25:49,278 --> 01:25:50,277
Who the fuck are you?
723
01:25:50,279 --> 01:25:51,678
[Miriam]
Give them back right now.
724
01:25:51,680 --> 01:25:53,614
HUH?
725
01:25:53,616 --> 01:25:55,048
[Miriam] I fucking saw you. Okay,
I have it on my phone, I fucking saw you.
726
01:25:55,050 --> 01:25:56,383
[Man]
- You saw me?
727
01:25:56,385 --> 01:25:57,651
[Miriam]
Are you okay?
728
01:25:57,653 --> 01:25:58,685
[Woman] - It's okay.
Don't worry, I'm fine.
729
01:25:58,687 --> 01:26:00,254
[Miriam]
- Go back in my car?
730
01:26:00,256 --> 01:26:01,922
[Miriam] Or what?
Or fucking what mate? Or what?
731
01:26:01,924 --> 01:26:03,123
[Miriam]
Did he hurt you?
732
01:26:03,125 --> 01:26:05,092
[Man]
- You stop!
733
01:26:05,094 --> 01:26:06,593
[Miriam] - Are you gonna fucking let
her speak? Or are you just gonna speak?
734
01:26:06,595 --> 01:26:08,829
[Miriam]
- Are you just gonna get up -
735
01:26:08,831 --> 01:26:11,465
[Miriam]
- You think you scare me?
736
01:26:11,467 --> 01:26:14,268
[Miriam] - Or what,
or fucking what mate?
737
01:26:14,270 --> 01:26:16,737
[Miriam] You think you scare me? You
fucking don't. Yeah, I know men like you -
738
01:26:16,739 --> 01:26:19,239
Don't fucking touch me mate.
Don't fucking touch me.
739
01:26:19,241 --> 01:26:20,707
[Man] Go back in your
car, do you understand?
740
01:26:20,709 --> 01:26:24,745
Or what? Or fucking what mate?
Or fucking what?
741
01:26:24,747 --> 01:26:26,713
[Woman] Please,
don't speak to him like that.
742
01:26:26,715 --> 01:26:29,116
Stop, stop, stop.
743
01:26:29,118 --> 01:26:32,186
It's okay. It's nothing.
744
01:26:32,188 --> 01:26:34,221
[Woman speaks in Bosnian]
745
01:26:36,158 --> 01:26:36,890
[Car door slams]
746
01:26:38,527 --> 01:26:43,997
[Woman speaks softly to Man in
Bosnian]
747
01:26:47,803 --> 01:26:50,237
[Bosnian voices recede]
748
01:27:07,489 --> 01:27:09,756
[Rain beats down]
749
01:27:13,128 --> 01:27:16,196
[Miriam hyperventilates]
750
01:27:23,305 --> 01:27:25,706
[Strained, painful breathing]
751
01:27:38,520 --> 01:27:41,588
[Raw, animalistic gasping]
752
01:27:49,965 --> 01:27:53,033
[Thunder roaring]
753
01:28:03,379 --> 01:28:05,412
[Miriam's breathing steadies]
754
01:29:35,337 --> 01:29:38,405
[Toilet flushing]
755
01:30:00,329 --> 01:30:03,397
♪ [Ominous orchestral music] ♪
756
01:30:22,885 --> 01:30:24,885
♪ [Stabbing strings] ♪
757
01:30:46,875 --> 01:30:49,943
[Loon call]
758
01:30:57,419 --> 01:30:59,386
[Greta] I can't believe you
convinced me to do this.
759
01:31:01,690 --> 01:31:04,324
[Miriam] I promise you
it's - it's good for you.
760
01:31:04,326 --> 01:31:05,725
[Greta]
Are we going all the way around?
761
01:31:05,727 --> 01:31:07,494
[Miriam]
Just to the island and back.
762
01:31:07,496 --> 01:31:08,895
[Greta] At least I'm
starting to feel warm.
763
01:31:08,897 --> 01:31:10,030
[Miriam]
Me too.
764
01:31:13,035 --> 01:31:15,869
[Miriam] Have you ever thought about what it
would've been like if you'd stayed in London?
765
01:31:15,871 --> 01:31:17,404
[Greta]
Yeah, all the time.
766
01:31:18,607 --> 01:31:20,106
[Miriam]
Why don't you come back with me?
767
01:31:20,108 --> 01:31:21,775
[Greta]
My life's here.
768
01:31:22,978 --> 01:31:25,345
What if I moved here and we got
a place together?
769
01:31:26,281 --> 01:31:27,280
What? You and me?
770
01:31:27,282 --> 01:31:28,582
[Miriam]
Yeah, like an investment.
771
01:31:28,584 --> 01:31:30,350
Where am I gonna get all this
money?
772
01:31:30,352 --> 01:31:32,285
I'm talking about us starting
over.
773
01:31:32,287 --> 01:31:34,020
I don't need to start over.
774
01:31:34,756 --> 01:31:36,456
Why are you being weird?
775
01:31:40,028 --> 01:31:42,596
I have to tell you something and
I don't want you to freak out.
776
01:31:42,598 --> 01:31:43,897
Why would I freak out?
777
01:31:43,899 --> 01:31:44,865
It's about Dylan.
778
01:31:44,867 --> 01:31:45,932
Okay.
779
01:31:45,934 --> 01:31:47,534
Don't get angry.
780
01:31:47,536 --> 01:31:48,802
I'm not angry.
781
01:31:51,106 --> 01:31:53,673
It's gonna make you really
upset.
782
01:32:07,823 --> 01:32:11,191
[Miriam] I know how much you love
him, and how much he means to you.
783
01:32:11,193 --> 01:32:13,527
I admire how loyal you are to
him.
784
01:32:17,833 --> 01:32:21,735
He seems like he's really sweet
and compassionate.
785
01:32:21,737 --> 01:32:26,673
Like, he's got all of these
emotions that he just can't control.
786
01:32:26,675 --> 01:32:29,009
What are you doing right now?
787
01:32:29,011 --> 01:32:33,513
Did you know that when we were kids
he used to pull the wings off flies?
788
01:32:33,515 --> 01:32:35,515
That's a stupid thing to say.
789
01:32:35,517 --> 01:32:36,683
It's the truth.
790
01:32:36,685 --> 01:32:38,051
[Greta]
What's your point?
791
01:32:40,656 --> 01:32:42,489
I'm trying to tell you something
-
792
01:32:43,258 --> 01:32:45,091
Tell me what?
793
01:32:47,296 --> 01:32:50,764
Last night, by the fire, at some
point I fell asleep.
794
01:32:50,766 --> 01:32:53,667
And when I woke up -
795
01:32:56,004 --> 01:32:57,637
I didn't know what was
happening.
796
01:32:57,639 --> 01:32:59,406
What did you do?
797
01:33:00,709 --> 01:33:02,108
[Miriam]
I didn't do anything.
798
01:33:02,644 --> 01:33:04,177
Don't do this.
799
01:33:05,681 --> 01:33:07,447
I was unconscious.
800
01:33:08,350 --> 01:33:09,849
[Miriam]
He was on top of me -
801
01:33:09,851 --> 01:33:11,051
Don't.
802
01:33:11,053 --> 01:33:13,053
I didn't realize what was
happening -
803
01:33:13,055 --> 01:33:14,054
[Greta]
Stop.
804
01:33:14,056 --> 01:33:15,555
He wouldn't listen to me Greta
-
805
01:33:15,557 --> 01:33:16,556
[Greta]
- Don't.
806
01:33:16,558 --> 01:33:18,124
[Greta]
Miriam stop.
807
01:33:29,871 --> 01:33:31,905
I knew I couldn't trust you.
808
01:33:34,843 --> 01:33:38,211
[Miriam]
- Please listen to me -
809
01:33:38,213 --> 01:33:42,782
[Greta] He's been nothing but kind to
you, and whatever happened it wasn't this.
810
01:33:45,821 --> 01:33:47,387
You fucked up.
811
01:33:47,389 --> 01:33:49,556
And you can't even own up to it.
812
01:33:51,426 --> 01:33:53,994
It's pathetic, and fucking
disgusting.
813
01:34:03,505 --> 01:34:05,639
[Greta]
Miriam! Miriam!
814
01:34:07,309 --> 01:34:08,775
Miriam!
815
01:34:14,182 --> 01:34:15,649
Miriam!
816
01:34:26,895 --> 01:34:28,495
[Crickets chirping]
817
01:34:28,497 --> 01:34:32,766
[Soft voices]
818
01:34:38,740 --> 01:34:41,808
[Dylan's laughter]
819
01:34:54,923 --> 01:34:57,424
[Caleb] And it doesn't put
you guys off your appetite?
820
01:34:57,426 --> 01:34:59,659
[Greta] No I think it's good to know the whole
process, otherwise you take this stuff for granted.
821
01:34:59,661 --> 01:35:04,397
There was this point where I thought, if I eat meat
I should be able to do the whole thing, y'know?
822
01:35:04,399 --> 01:35:06,366
[Caleb] I don't think
I could stomach it.
823
01:35:07,803 --> 01:35:09,436
[Caleb]
There you are.
824
01:35:10,972 --> 01:35:13,006
I didn't know your sister was
such a badass with a knife.
825
01:35:13,008 --> 01:35:14,541
Oh, she's just trying to impress
you.
826
01:35:14,543 --> 01:35:18,545
I think it's cool. What chick
knows how to skin a rabbit?
827
01:35:18,547 --> 01:35:21,548
[Greta] I actually find
it incredibly rewarding.
828
01:35:21,550 --> 01:35:23,850
It's helped me develop as a
person actually.
829
01:35:23,852 --> 01:35:25,485
Has it, actually?
830
01:35:26,254 --> 01:35:27,353
Yeah.
831
01:35:27,355 --> 01:35:28,888
[Dylan]
Keep the little shoes.
832
01:35:32,728 --> 01:35:35,361
Your breath smells like a
raccoon shat in your mouth.
833
01:35:35,964 --> 01:35:37,230
That's so cold.
834
01:35:37,232 --> 01:35:38,531
Haven't showered yet.
835
01:35:38,533 --> 01:35:40,633
[Greta]
Did you sleep by the fire?
836
01:35:40,635 --> 01:35:42,702
[Dylan]
No. Crashed on the couch.
837
01:35:44,339 --> 01:35:46,206
Next time wake me.
838
01:35:50,979 --> 01:35:52,579
So what have you learned?
839
01:35:52,581 --> 01:35:53,613
[Greta]
What?
840
01:35:53,615 --> 01:35:56,716
You said that it's helped you
develop as a person.
841
01:35:56,718 --> 01:35:59,652
Yeah. I think it builds
character.
842
01:35:59,654 --> 01:36:01,321
What have you learned about your
character?
843
01:36:01,323 --> 01:36:02,288
[Greta]
That I'm capable.
844
01:36:02,290 --> 01:36:04,624
[Miriam]
- Of cruelty?
845
01:36:04,626 --> 01:36:09,329
[Greta] The first time I did this I was only half
way through when I thought I was gonna throw up -
846
01:36:09,331 --> 01:36:12,732
but I forced myself to keep
going.
847
01:36:12,734 --> 01:36:15,869
'Cause I've always relied on other
people for this kind of thing, y'know,
848
01:36:15,871 --> 01:36:17,704
the stuff I didn't wanna do.
849
01:36:17,706 --> 01:36:22,408
And then something happened midway
through, and, I had to face myself.
850
01:36:22,410 --> 01:36:24,744
And you realized how much of a
fucking coward you were?
851
01:36:24,746 --> 01:36:25,879
[Caleb]
- Hey!
852
01:36:25,881 --> 01:36:27,080
What?
853
01:36:29,117 --> 01:36:31,851
It's empowering knowing you don't
need anyone to look after you.
854
01:36:32,621 --> 01:36:33,720
[Dylan]
I'm proud of you.
855
01:36:33,722 --> 01:36:35,221
Thanks Binky.
856
01:36:37,325 --> 01:36:39,225
[Caleb] Have you guys read that
book, um, "My Side of the Mountain?"
857
01:36:39,227 --> 01:36:42,529
[Miriam] Why are you being
such a fake fuck right now?
858
01:36:42,531 --> 01:36:44,497
You're acting like she's your
best friend.
859
01:36:44,499 --> 01:36:45,765
[Caleb] We're just trying
to have a good time, Miriam.
860
01:36:45,767 --> 01:36:47,567
You don't even like them.
861
01:36:47,569 --> 01:36:49,435
[Caleb] Don't be a dick, okay,
I know you're in a mood right now -
862
01:36:49,437 --> 01:36:50,870
[Miriam] What was it
that you said in the car?
863
01:36:50,872 --> 01:36:53,039
[Caleb] - This is embarassing.
You know that, right?
864
01:36:53,041 --> 01:36:55,341
[Miriam] that she's a self-centred little brat
who always has to have things her own way.
865
01:36:55,343 --> 01:36:56,976
[Caleb] You took what
I said out of context.
866
01:36:56,978 --> 01:36:59,612
[Miriam] No, no, no I wanna hear
you defend yourself - go on.
867
01:36:59,614 --> 01:37:06,019
[Caleb] I'm not doing this with you.
I'm not doing this.
868
01:37:20,902 --> 01:37:22,302
Do you wanna do the honours?
869
01:37:23,205 --> 01:37:24,270
[Dylan]
Yeah.
870
01:38:26,134 --> 01:38:29,802
♪ [Melancolic organ and
sustained strings] ♪
871
01:38:48,390 --> 01:39:03,336
♪ Stabat Mater dolorosa ♪
872
01:39:03,338 --> 01:39:04,904
♪ Stabat Mater dolorosa ♪
873
01:39:04,906 --> 01:39:08,508
[Thump, thump, thump]
874
01:39:10,512 --> 01:39:14,213
[Thump, thump, thump]
875
01:39:14,215 --> 01:39:21,020
♪ Iuxta crucem lacrimosa ♪
876
01:39:21,022 --> 01:39:24,590
[Thump, thump...]
877
01:39:28,897 --> 01:39:31,965
[Thump... Thump...]
878
01:39:39,341 --> 01:39:54,187
♪ Dum pendebat Filius ♪
879
01:39:55,991 --> 01:39:59,592
♪ Dolorosa ♪
880
01:40:01,496 --> 01:40:10,136
♪ Lacrimosa ♪
881
01:40:12,674 --> 01:40:27,620
♪ Dum pendebat Filius ♪♪
882
01:40:27,622 --> 01:40:29,989
♪ Dum pendebat Filius ♪♪
883
01:40:43,371 --> 01:40:46,472
[Soft wind chimes]
884
01:40:56,651 --> 01:40:57,817
So, did I live?
885
01:40:57,819 --> 01:40:58,885
[Miriam]
What?
886
01:41:00,889 --> 01:41:02,855
In your dream
887
01:41:04,292 --> 01:41:05,958
did I survive?
888
01:41:11,866 --> 01:41:15,368
You were coughing and I was in
the next room
889
01:41:15,370 --> 01:41:18,571
and for a while I didn't do
anything.
890
01:41:18,573 --> 01:41:22,809
And I realized something must be
wrong so...
891
01:41:22,811 --> 01:41:25,745
I walked into the room where you
were hanging yourself
892
01:41:27,615 --> 01:41:29,615
and I saw you.
893
01:41:32,720 --> 01:41:34,020
And I felt like...
894
01:41:37,358 --> 01:41:41,427
Why didn't I come in earlier,
why did I just sit in the other room?
895
01:41:41,429 --> 01:41:44,297
When those moments could have
made the difference.
896
01:41:46,134 --> 01:41:48,534
And your face was all red but...
897
01:41:48,536 --> 01:41:51,838
you were still breathing, and I
ran over to you
898
01:41:51,840 --> 01:41:56,275
and tried to get you down. But I couldn't lift
you and take the belt off at the same time.
899
01:41:57,011 --> 01:41:59,245
so I just tried to hold you up.
900
01:42:00,982 --> 01:42:03,950
I couldn't stop thinking how
901
01:42:03,952 --> 01:42:09,255
I didn't want your last thing that you
experienced in the world to be me panicking.
902
01:42:11,126 --> 01:42:14,594
I wanted it to be of someone
that really loved you.
903
01:42:22,804 --> 01:42:27,807
And I kept just saying "it's
okay, it's okay, it's okay"
904
01:42:31,913 --> 01:42:36,182
and I was holding you,
and just saying that it's gonna be okay,
905
01:42:36,184 --> 01:42:38,518
and I knew it wasn't gonna be
okay.
906
01:42:43,291 --> 01:42:45,091
Then I woke up.
907
01:42:49,297 --> 01:42:51,130
[Greta]
I love you.
908
01:42:54,135 --> 01:42:57,203
[Happy chatter]
909
01:43:29,137 --> 01:43:31,904
[Dog barking]
910
01:43:44,919 --> 01:43:47,920
[Laughing and talking]
911
01:44:37,538 --> 01:44:44,210
♪ A single thought ♪
912
01:44:44,212 --> 01:44:47,280
♪ [Choral music continues] ♪
913
01:44:47,364 --> 01:44:52,364
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull