1 00:00:17,200 --> 00:00:22,200 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,693 --> 00:00:28,027 [Lush forest sounds] 3 00:00:35,469 --> 00:00:41,040 ♪ [Melancolic organ and sustained strings] ♪ 4 00:01:31,358 --> 00:01:46,305 ♪ Stabat Mater dolorosa ♪ 5 00:01:46,307 --> 00:02:01,186 ♪ Stabat Mater dolorosa ♪ 6 00:02:03,190 --> 00:02:14,266 ♪ Iuxta crucem lacrimosa ♪ 7 00:02:24,912 --> 00:02:34,586 ♪ Dum pendebat Filius ♪ 8 00:03:01,315 --> 00:03:06,318 ♪ [Voices soaring in harmony] ♪ 9 00:03:06,320 --> 00:03:21,266 ♪ Stabat mater dolorosa ♪ 10 00:03:21,268 --> 00:03:23,335 ♪ Stabat mater dolorosa ♪ 11 00:03:24,271 --> 00:03:27,339 ♪ Iuxta crucem lacrimosa ♪ 12 00:03:51,265 --> 00:04:05,777 ♪ Dum pendebat Filius ♪ 13 00:04:07,548 --> 00:04:11,216 ♪ Dolorosa ♪ 14 00:04:11,218 --> 00:04:13,418 [Leather belt twisting] 15 00:04:13,420 --> 00:04:19,224 ♪ Lacrimosa ♪♪ 16 00:04:22,062 --> 00:04:25,364 [Wind howling] 17 00:04:48,222 --> 00:04:51,290 ♪ [Ominous strings] ♪ 18 00:05:14,615 --> 00:05:17,683 [Piercing loon cry] 19 00:05:26,226 --> 00:05:27,459 [Laughter] 20 00:05:27,928 --> 00:05:29,161 Hey stranger. 21 00:05:30,397 --> 00:05:31,763 (English accent) How's it feel to be back? 22 00:05:31,765 --> 00:05:32,964 Where's your boy? 23 00:05:32,966 --> 00:05:33,832 (English accent) He's inside. 24 00:05:45,813 --> 00:05:46,611 You okay? 25 00:05:46,613 --> 00:05:47,679 Yeah. 26 00:05:50,451 --> 00:05:51,483 Are you sure? 27 00:05:51,485 --> 00:05:52,551 Yeah. 28 00:06:02,930 --> 00:06:05,230 Are you almost done? I need to rinse my hair in a sec. 29 00:06:20,647 --> 00:06:21,947 Why are you being so quiet? 30 00:06:21,949 --> 00:06:23,148 I'm just thinking. 31 00:06:23,150 --> 00:06:24,216 'bout what? 32 00:06:25,819 --> 00:06:27,753 [Caleb] We'll talk about it when we get back. 33 00:06:44,638 --> 00:06:46,938 [Happy laughter] 34 00:06:48,375 --> 00:06:49,741 It was the limoncello year - 35 00:06:49,743 --> 00:06:53,412 It was. And she was like, "girls, it's dessert." 36 00:06:54,581 --> 00:06:57,582 She used to get wasted on her own. 37 00:06:57,584 --> 00:07:01,353 And she was, like, laughing hysterically, and then she whipped off her pants - 38 00:07:01,355 --> 00:07:03,722 Oh my god, in the living room when we were playing a game - 39 00:07:03,724 --> 00:07:05,891 It was so weird. Wait, pull it back. 40 00:07:05,893 --> 00:07:11,863 She was just wearing this, like, onesie. shirt-dress onesie 41 00:07:11,865 --> 00:07:17,169 [Miriam] And then she was laughing hysterically, remember? She would laugh - 42 00:07:17,171 --> 00:07:22,107 [Miriam] And then she would laugh and make herself fart - 43 00:07:22,843 --> 00:07:25,977 I haven't inherited that. 44 00:07:26,880 --> 00:07:28,213 [Miriam] That's really scary. 45 00:07:28,215 --> 00:07:30,248 I've been touching them all summer. 46 00:07:30,250 --> 00:07:33,351 [Greta] Well, you'd know if you touched one of those. Trust me. 47 00:07:33,353 --> 00:07:36,421 Yeah, Dylan got one the other day. 48 00:07:36,423 --> 00:07:38,723 [Miriam] What, do they just latch into your skin? 49 00:07:38,725 --> 00:07:40,459 [Greta] Well he just kept itching his eyes. 50 00:07:41,428 --> 00:07:43,361 Yeah, we always had good holidays. 51 00:07:43,363 --> 00:07:46,998 Remember that holiday in the south of France - the one where it rained all the time? 52 00:07:47,000 --> 00:07:50,135 And I had to save you from those BMX-er's in the park. 53 00:07:50,137 --> 00:07:53,538 That's when dad started calling you my White Knight. 54 00:07:53,540 --> 00:07:54,906 Was it? 55 00:07:54,908 --> 00:07:57,008 [Caleb] He, uh, sounds like a white supremacist. 56 00:07:57,010 --> 00:07:58,143 It's Arthurian. 57 00:07:58,145 --> 00:08:00,579 I know. 58 00:08:00,581 --> 00:08:01,947 [Miriam] No, that was when I used to pretend to take you to those swimming lessons you hated. 59 00:08:01,949 --> 00:08:04,449 No, no, it was before that I'm sure - 60 00:08:04,451 --> 00:08:09,020 Yeah, no, we used to play knock out ginger remember? Then I'd wet your hair with the hose outside - 61 00:08:09,022 --> 00:08:11,923 No, no, no - it was when mum grabbed my arm remember? 62 00:08:11,925 --> 00:08:15,694 She chased me down the hall and then you just jumped out - out of nowhere - and were like: 63 00:08:15,696 --> 00:08:19,898 "I'll fucking kill you, I'll rip off your head and shit down your neck!" 64 00:08:19,900 --> 00:08:20,799 Jesus. How old were you? 65 00:08:20,801 --> 00:08:22,167 She was ten! 66 00:08:22,169 --> 00:08:23,969 [Dylan] Ten years old and already bustin' balls. 67 00:08:30,477 --> 00:08:32,377 ♪ [Humming] ♪ 68 00:08:32,379 --> 00:08:35,614 ♪ "When the boat comes in." ♪ 69 00:08:38,352 --> 00:08:40,085 This game is fucking pretentious. 70 00:08:40,087 --> 00:08:41,386 It's the oldest game in the world. 71 00:08:46,927 --> 00:08:49,160 [Greta] Oh, fuck you. 72 00:08:50,330 --> 00:08:52,430 Don't rage-quit just 'cause I'm winning. 73 00:08:52,432 --> 00:08:54,566 Oh, like that time you threw a strop at Orhan's 74 00:08:54,568 --> 00:08:56,268 because I invaded Enclave of the Bear? 75 00:08:56,270 --> 00:08:58,470 [Miriam] We had an alliance, actually. 76 00:08:58,472 --> 00:09:01,106 Orhan still asks about you all the time. 77 00:09:01,108 --> 00:09:02,674 Oh does he? 78 00:09:02,676 --> 00:09:05,010 Sexy Greta. Where is she? 79 00:09:05,012 --> 00:09:06,711 My sexy kebab woman, where is she? 80 00:09:06,713 --> 00:09:08,246 [Dylan] Who, uh, who the fuck - 81 00:09:08,248 --> 00:09:09,080 Oh no. 82 00:09:09,082 --> 00:09:10,215 [Dylan] Who the fuck is... 83 00:09:11,018 --> 00:09:12,484 Who the fuck is Orhan? 84 00:09:12,486 --> 00:09:13,485 [Greta] No one. 85 00:09:13,487 --> 00:09:14,853 [Caleb] Just an old mate from uni. 86 00:09:14,855 --> 00:09:17,822 Oh, just an old mate from uni is he? 87 00:09:17,824 --> 00:09:19,357 Hitting on me wife? 88 00:09:20,427 --> 00:09:21,793 What the fuck kind of name is Orhan? 89 00:09:21,795 --> 00:09:24,095 [Greta] No one Bubba. 90 00:09:24,097 --> 00:09:25,864 [Dylan] Later Bubba. 91 00:09:26,333 --> 00:09:27,332 Hey! 92 00:09:27,334 --> 00:09:28,266 Wanna fly? 93 00:09:28,268 --> 00:09:29,167 Yeah. 94 00:09:31,004 --> 00:09:31,636 Ready? 95 00:09:31,638 --> 00:09:33,271 One, two, three - 96 00:09:46,820 --> 00:09:47,485 Kill it. 97 00:09:47,487 --> 00:09:48,687 No. 98 00:09:48,689 --> 00:09:49,955 It's only gonna bite you later on, just - 99 00:09:49,957 --> 00:09:51,289 Just leave it. 100 00:09:52,125 --> 00:09:53,191 Too many legs. 101 00:09:55,329 --> 00:09:56,127 Shall we play one? 102 00:09:56,129 --> 00:09:57,462 Yeah, let's play one. 103 00:09:59,232 --> 00:10:00,131 Boom. 104 00:10:02,169 --> 00:10:03,068 [Greta and Dylan giggling] 105 00:10:06,073 --> 00:10:07,272 [Peaceful forest sounds] 106 00:10:10,711 --> 00:10:12,377 [A gurgling stream] 107 00:10:29,229 --> 00:10:29,928 [Miriam] AAAHH! 108 00:10:30,430 --> 00:10:32,697 Oh my God, you fuck! 109 00:10:32,699 --> 00:10:34,833 Seriously, who the fuck is Orhan? 110 00:10:34,835 --> 00:10:36,735 Oh my god you're so jealous - 111 00:10:36,737 --> 00:10:38,803 Yeah no, I'm not - I don't get jealous. 112 00:10:38,805 --> 00:10:40,105 Yeah, right, right. 113 00:10:40,107 --> 00:10:41,072 I've never gotten jealous - 114 00:10:41,074 --> 00:10:42,674 Sarah Ashdown? 115 00:10:42,676 --> 00:10:45,443 Sarah Ashdown is not a name that I even recall. 116 00:10:45,445 --> 00:10:48,513 You would, like, follow her. You stalked her. 117 00:10:48,515 --> 00:10:49,881 I didn't stalk her. 118 00:10:49,883 --> 00:10:50,849 You totally stalked - 119 00:10:50,851 --> 00:10:53,451 I followed her - 120 00:10:53,453 --> 00:10:57,889 [Dylan] Yeah, that's not - it's not stalking if there's two of you. 121 00:10:59,693 --> 00:11:01,960 [Miriam] Your freckles have really gotten intense this year. 122 00:11:01,962 --> 00:11:02,894 [Dylan] Have they? 123 00:11:02,896 --> 00:11:05,397 They get more intense every year. 124 00:11:05,399 --> 00:11:08,400 Freckles - it's like - y'know - It's like a fine wine thing. 125 00:11:08,402 --> 00:11:11,836 They really - they mature, they age, they enrich. 126 00:11:14,374 --> 00:11:16,007 [Miriam] You really bulked out. 127 00:11:16,009 --> 00:11:17,842 You're not a little twinkie anymore. 128 00:11:17,844 --> 00:11:19,277 - I bulked out? - Yeah. 129 00:11:19,880 --> 00:11:21,379 It took a while. 130 00:11:26,987 --> 00:11:28,620 You guys should stay the whole week. 131 00:11:28,622 --> 00:11:31,423 I feel like we might have to go back early. 132 00:11:31,425 --> 00:11:34,592 Does he just really not like it here? 133 00:11:34,594 --> 00:11:35,627 No. 134 00:11:35,629 --> 00:11:39,164 I can tell you're lying because your eyes do this thing. 135 00:11:39,166 --> 00:11:40,565 No they don't. What thing? 136 00:11:40,567 --> 00:11:42,367 They do this thing where they go up to the corner. 137 00:11:42,369 --> 00:11:43,935 That just means I'm thinking. 138 00:11:43,937 --> 00:11:46,204 Yeah, thinking about the next lie you're gonna tell. 139 00:11:46,206 --> 00:11:47,639 Okay. 140 00:11:51,845 --> 00:11:53,344 You should just talk to her about it. 141 00:11:54,247 --> 00:11:55,547 Might make you feel better. 142 00:11:55,549 --> 00:11:57,515 That's not a good idea. 143 00:11:57,951 --> 00:11:59,017 No? 144 00:11:59,586 --> 00:12:00,885 Why not? 145 00:12:00,887 --> 00:12:02,654 - Because, she's just gonna try to give me advice 146 00:12:02,656 --> 00:12:04,856 and then she'll get all annoyed if I don't take it. 147 00:12:04,858 --> 00:12:06,725 She might do that. 148 00:12:06,727 --> 00:12:09,160 But, she might not do that also. 149 00:12:09,162 --> 00:12:12,197 [Miriam] - You can't even keep a straight face and say that. 150 00:12:13,033 --> 00:12:14,599 [Dylan] She's not worse at that. 151 00:12:14,601 --> 00:12:15,600 [Miriam] Right. 152 00:12:17,170 --> 00:12:18,336 Come back more often. 153 00:12:18,338 --> 00:12:19,604 That's not fair. 154 00:12:19,606 --> 00:12:23,141 You know how busy I am - I've offered to pay for her ticket, like, a million times. 155 00:12:23,143 --> 00:12:27,445 I think she sometimes feels like you're trying to prove how much better your life is. 156 00:12:33,653 --> 00:12:38,189 [Dylan] If she'd have visited you more often I'm sure you would have found her a much more appropriate husband. 157 00:12:38,191 --> 00:12:40,725 Yeah, she really did scrape the barrel. 158 00:12:40,727 --> 00:12:44,095 She was. And there I was. 159 00:12:45,966 --> 00:12:49,267 [Miriam] Just you at the bottom? 160 00:12:49,269 --> 00:12:51,236 [Miriam] "I'm here." 161 00:12:51,238 --> 00:12:54,072 [Miriam] You know that feeling when you scratch your armpit 162 00:12:54,074 --> 00:12:58,576 and then you're like... and you sniff it, and then you take a sneaky lick? 163 00:12:58,578 --> 00:13:02,113 [Dylan] I was with you right up until the end. 164 00:13:05,986 --> 00:13:07,385 I don't get hunting. 165 00:13:07,654 --> 00:13:09,020 Why? 166 00:13:09,022 --> 00:13:10,755 What do you get out of all this? Of hurting animals? 167 00:13:10,757 --> 00:13:13,591 Joy. Deep pleasure. 168 00:13:13,593 --> 00:13:16,227 You're not gonna let it go if you catch it, are you? You're gonna kill it. 169 00:13:16,229 --> 00:13:18,763 Yeah, only because this area is overpopulated. 170 00:13:20,267 --> 00:13:21,733 I'm keeping the balance. 171 00:13:22,202 --> 00:13:23,034 Okay. 172 00:13:23,036 --> 00:13:24,736 I'm singlehandedly saving - 173 00:13:24,738 --> 00:13:27,272 [Miriam] - 'cause I can see all of these rabbits - these rabid - 174 00:13:27,274 --> 00:13:29,040 [Dylan] - They're coming after you - you gotta - 175 00:13:29,042 --> 00:13:30,842 [Miriam] - running around the forest - 176 00:13:30,844 --> 00:13:32,977 [Miriam] - creating ecological imbalance. 177 00:13:34,514 --> 00:13:35,847 [Dylan] Besides, you eat meat. 178 00:13:35,849 --> 00:13:36,848 I eat fish. 179 00:13:36,850 --> 00:13:38,316 That's, that's meat. 180 00:13:38,318 --> 00:13:40,185 No, fish don't feel pain in the same way. 181 00:13:40,187 --> 00:13:41,719 Lobsters feel tons of pain. 182 00:13:41,721 --> 00:13:43,221 I don't know that you know that. 183 00:13:43,223 --> 00:13:44,322 I do know that. 184 00:13:47,828 --> 00:13:49,694 Those all dry? 185 00:13:49,696 --> 00:13:51,162 Yeah. 186 00:14:04,644 --> 00:14:07,178 I can't believe you convinced her to start eating meat. 187 00:14:08,215 --> 00:14:09,848 You've brainwashed her. 188 00:14:09,850 --> 00:14:12,917 She just doesn't do everything you say anymore. 189 00:14:18,491 --> 00:14:21,693 ♪ [Magestic strings] ♪ 190 00:14:52,259 --> 00:14:54,192 [Greta] What you gonna do when your contract ends? 191 00:14:54,194 --> 00:14:56,594 [Miriam] I was thinking of getting a place near you guys. 192 00:14:56,596 --> 00:14:57,528 [Greta] What just you? 193 00:14:57,530 --> 00:14:58,763 [Miriam] I meant "we." 194 00:14:58,765 --> 00:15:00,965 [Greta] Not gonna go back to London? 195 00:15:01,601 --> 00:15:02,600 [Miriam] I miss you. 196 00:15:02,602 --> 00:15:03,701 [Greta] Do you? 197 00:15:03,703 --> 00:15:05,703 [Miriam] Yeah, I miss what we used to be like. 198 00:15:05,705 --> 00:15:07,672 [Greta] You guys probably wouldn't fit in here. 199 00:15:07,674 --> 00:15:10,642 [Miriam] I mean, who knows, maybe it will just be me. 200 00:15:13,179 --> 00:15:14,712 What's going on with you two anyway? 201 00:15:15,048 --> 00:15:16,347 I dunno. 202 00:15:16,349 --> 00:15:17,682 You seem really distant from each other. 203 00:15:17,684 --> 00:15:19,350 Yeah, the move's been really stressful. 204 00:15:19,352 --> 00:15:20,752 Well, how often do you guys fuck? 205 00:15:21,187 --> 00:15:23,354 What? 206 00:15:23,356 --> 00:15:25,490 Fucking keeps you close to the person so you're not just buddies who live together. 207 00:15:26,393 --> 00:15:27,625 That's your problem - 208 00:15:27,627 --> 00:15:31,029 If you're not having sex you start to look at other people, and then you start to think: 209 00:15:31,031 --> 00:15:34,132 "maybe with that person the sexual attraction will last forever." 210 00:15:34,134 --> 00:15:36,367 Sometimes you need to force yourself to fuck the person you're with. 211 00:15:36,369 --> 00:15:39,370 Then sex just becomes a way to avoid dealing with all your other problems - 212 00:15:39,372 --> 00:15:43,274 Otherwise things will fizzle out because you think you've lost your attraction to them and your relationship becomes retarded. 213 00:15:43,276 --> 00:15:44,342 [Miriam] Don't use that word. 214 00:15:44,344 --> 00:15:46,577 Retarded: Held back. Restricted. 215 00:15:46,579 --> 00:15:50,548 So you force yourself to have sex with Dylan, even though you don't want to? 216 00:15:50,550 --> 00:15:52,917 I'm just saying, you don't exactly try that hard. 217 00:15:52,919 --> 00:15:55,486 You're a fucking exhibitionist. 218 00:15:56,022 --> 00:15:57,755 Sex is good for you. 219 00:15:57,757 --> 00:16:02,460 You need to show Caleb you love him. Maybe he's getting out now before you can really hurt him. 220 00:16:03,463 --> 00:16:05,997 Relationships take work. 221 00:16:05,999 --> 00:16:09,801 It's not that they're shit all the time, and you're compromising yourself. But you should try hard. 222 00:16:09,803 --> 00:16:14,572 Y'know, if you really love the person you wanna do the work 'cause it doesn't feel like work. 223 00:16:16,209 --> 00:16:19,177 Not everyone has what you and Dylan have. 224 00:16:24,284 --> 00:16:25,583 Yeah, that looks like plenty. 225 00:16:25,585 --> 00:16:27,719 You know how fast it burns? 226 00:16:28,321 --> 00:16:29,420 I do. 227 00:16:30,190 --> 00:16:31,489 'cause I'm a woodsman. 228 00:16:32,559 --> 00:16:33,791 There we go baby! 229 00:16:33,793 --> 00:16:36,928 You know when you chop wood you look just like dad. 230 00:16:36,930 --> 00:16:39,697 That's not an insult. You have his exact stance. 231 00:16:39,699 --> 00:16:45,436 I know, it's like... he did it in such a... such a dainty way. 232 00:16:45,438 --> 00:16:50,508 He could do it really well, but it was just like, so... fluid. Y'know? 233 00:16:50,510 --> 00:16:54,679 [Greta] - It's like he was, like, following the axe, follow the axe. 234 00:16:56,449 --> 00:16:58,316 It became like an extension of his limbs. 235 00:16:58,318 --> 00:17:02,353 It was so - it was just like - all his movements were so flopsy mopsy. 236 00:17:03,156 --> 00:17:05,857 He was really flopsy. Like, so... 237 00:17:08,795 --> 00:17:11,529 ♪ [Intense strings] ♪ 238 00:18:04,384 --> 00:18:06,284 I think I'm gonna go to bed. 239 00:18:24,003 --> 00:18:24,836 Night night. 240 00:18:24,838 --> 00:18:26,270 Goodnight. 241 00:19:05,211 --> 00:19:06,511 What? 242 00:19:09,549 --> 00:19:11,782 ♪ [Ominous strings and voice] ♪ 243 00:20:02,969 --> 00:20:04,268 You look like shit. 244 00:20:07,907 --> 00:20:11,509 I was thinking on the drive over here about this awful dream that I had. 245 00:20:11,511 --> 00:20:14,912 You were in the next room from me... 246 00:20:14,914 --> 00:20:17,181 and I could hear you coughing and breathing all weird - 247 00:20:17,183 --> 00:20:19,650 but I didn't think anything of it. I thought maybe you just had... 248 00:20:19,652 --> 00:20:22,787 I don't know, the flu or something, and... 249 00:20:22,789 --> 00:20:26,257 Finally I knew that something was wrong so I went into the next room... 250 00:20:26,259 --> 00:20:29,860 And you were hanging from a belt by your neck. 251 00:20:31,564 --> 00:20:34,999 and... I felt this horrible sense of dread. 252 00:20:35,001 --> 00:20:40,471 Like, this whole time I'd just been sitting in the next room while you were hanging yourself. 253 00:20:40,473 --> 00:20:42,707 What is wrong with you? 254 00:20:43,376 --> 00:20:45,276 You're so fucked up and twisted. 255 00:20:45,278 --> 00:20:47,545 I don't give a fuck about your dream. 256 00:20:49,148 --> 00:20:52,183 I asked him to fucking do this. I mean... 257 00:20:53,219 --> 00:20:55,086 I mean what the fuck is he playing at? 258 00:20:55,521 --> 00:20:56,921 It's his family. 259 00:20:56,923 --> 00:21:00,191 Watch he's gonna turn up now and act like nothing's happened 260 00:21:00,193 --> 00:21:03,527 and then I'm gonna look like a bitch for being in a bad mood. 261 00:21:04,163 --> 00:21:05,863 I'm gonna fucking kill him. 262 00:21:05,865 --> 00:21:08,499 You don't have to worry. 263 00:21:08,501 --> 00:21:11,035 There's like, fifty fucking people coming to this thing, and I still haven't made the fucking ice cream. 264 00:21:11,037 --> 00:21:12,603 Well, I can do that. 265 00:21:13,039 --> 00:21:14,105 Yeah. 266 00:21:14,107 --> 00:21:15,373 What? I can. 267 00:21:15,375 --> 00:21:16,440 Fuck! 268 00:21:23,449 --> 00:21:29,253 Listen I don't wanna do this right now. If you can't help me without starting a fight then just go inside. 269 00:21:30,757 --> 00:21:32,990 I'm not starting a fight. Greta. 270 00:21:32,992 --> 00:21:35,526 [Greta] He insisted on hosting this year. Motherfucker. 271 00:21:35,528 --> 00:21:37,094 [Miriam] He's taking advantage of you. 272 00:21:37,096 --> 00:21:37,828 [Greta] Don't. 273 00:21:37,830 --> 00:21:39,163 They're not even your family. 274 00:21:39,165 --> 00:21:41,332 [Greta] - I know what you're doing. 275 00:21:41,334 --> 00:21:42,333 Stop. 276 00:21:42,335 --> 00:21:43,200 [Miriam] He's not good for you. 277 00:21:43,202 --> 00:21:45,403 Oh, 'cause you know what is? 278 00:21:47,340 --> 00:21:50,308 Y'know, I didn't even want you guys coming here this year. 279 00:21:50,310 --> 00:21:53,844 It was Dylan's idea. He thought I should give you a second chance. 280 00:21:54,914 --> 00:21:57,114 Look, I don't know what he told you - 281 00:21:57,116 --> 00:22:00,518 You can't stand me being happy, can you? 282 00:22:02,622 --> 00:22:04,422 I just want you to see him for who he really is. 283 00:22:04,424 --> 00:22:08,626 You are so full of shit. It blows my fucking mind. 284 00:22:09,962 --> 00:22:12,363 Can we just be honest for one second? 285 00:22:13,066 --> 00:22:14,999 Honest? 286 00:22:16,903 --> 00:22:19,837 You know when Sheldon Val called me a slut? 287 00:22:19,839 --> 00:22:23,841 You went to his house and you poured bleach on his mum's flowerbeds. 288 00:22:25,244 --> 00:22:28,412 I begged you not to and you, you did it anyway. 289 00:22:28,414 --> 00:22:31,215 And his family hated me then, for years. 290 00:22:31,217 --> 00:22:34,018 And you went around feeling so good. 291 00:22:34,020 --> 00:22:38,422 You landed this left hook on my behalf. Everyone called you my White Knight. 292 00:22:38,424 --> 00:22:39,990 But you're not. 293 00:22:39,992 --> 00:22:46,097 It was more important for you to be my crusader than to actually give a fuck about my feelings. 294 00:22:55,908 --> 00:22:59,377 Look. Greta, I understand how hard this must be for you. 295 00:23:01,347 --> 00:23:03,681 Let's just pretend none of this ever happened. 296 00:23:03,683 --> 00:23:05,516 Let's just... 297 00:23:05,518 --> 00:23:07,485 Reset. 298 00:23:07,487 --> 00:23:11,889 You've created a reality that is completely different from everyone else's. 299 00:23:11,891 --> 00:23:16,761 Where you're this saint who gets tricked into doing bad things. 300 00:23:16,763 --> 00:23:20,030 The truth is you never once thought of me. 301 00:23:20,032 --> 00:23:22,099 I always thought of you. 302 00:23:22,101 --> 00:23:26,570 Maybe when we were kids you'd tell yourself you were protecting me. But... 303 00:23:27,140 --> 00:23:29,106 you can't now, can you? 304 00:23:32,044 --> 00:23:37,181 So you wanna believe your version of things Miriam. Go ahead. Believe in them. 305 00:23:37,183 --> 00:23:40,017 I bet it makes you feel fucking righteous. But... 306 00:23:40,019 --> 00:23:43,220 don't for a minute pretend that you're doing any of this shit for me. 307 00:23:46,959 --> 00:23:48,392 [Greta] Are we done? 308 00:23:50,596 --> 00:23:53,631 ♪ [Unsettling music] ♪ 309 00:25:23,723 --> 00:25:25,823 ♪ [Music screeches to a stop] ♪ 310 00:25:34,567 --> 00:25:38,669 [The sound of duct tape ripping] 311 00:26:22,448 --> 00:26:24,415 Thought maybe you weren't coming. 312 00:26:24,417 --> 00:26:27,251 [Dylan] Told her I was heading to the farm a day early to help my parents. 313 00:26:31,591 --> 00:26:33,457 What if she calls the house? 314 00:26:34,160 --> 00:26:35,225 [Dylan] She won't. 315 00:26:35,227 --> 00:26:36,460 If she does? 316 00:26:38,264 --> 00:26:41,799 She leaves a message. I was cleaning the barbecue, didn't hear the phone ring. 317 00:26:41,801 --> 00:26:43,968 [Miriam] What if she calls your mobile? 318 00:26:43,970 --> 00:26:45,369 I'll fake that I'm there. 319 00:26:45,371 --> 00:26:46,837 You fake that you're there? 320 00:26:46,839 --> 00:26:48,639 Yeah. What are you doing right now? 321 00:26:49,241 --> 00:26:50,741 I don't know. 322 00:26:52,078 --> 00:26:53,277 I need a drink. 323 00:27:27,847 --> 00:27:29,913 [Dylan] I thought about this all fucking day. 324 00:27:30,916 --> 00:27:33,050 In the shower. 325 00:27:33,052 --> 00:27:33,684 At work. 326 00:27:33,686 --> 00:27:36,020 On the drive over. 327 00:27:39,058 --> 00:27:40,958 Even fucking jerked off to you. 328 00:27:41,961 --> 00:27:44,361 Thanks for making me feel so special. 329 00:27:53,906 --> 00:27:55,606 You know what I was thinking about all day? 330 00:27:55,908 --> 00:27:57,007 What? 331 00:27:57,009 --> 00:28:01,979 I was thinking about that night by the fire. 332 00:28:03,282 --> 00:28:04,982 I thought we were past that. 333 00:28:04,984 --> 00:28:09,153 I never heard how you felt. 334 00:28:10,122 --> 00:28:11,722 What it meant to you. 335 00:28:11,724 --> 00:28:12,723 Yeah? 336 00:28:12,725 --> 00:28:13,590 Yeah. 337 00:28:18,364 --> 00:28:22,032 It meant a lot. I have a vivid memory of it. 338 00:28:23,602 --> 00:28:24,468 Vivid? 339 00:28:24,470 --> 00:28:25,569 I think about it all the time. 340 00:28:28,841 --> 00:28:30,207 So do I. 341 00:28:37,650 --> 00:28:38,816 You go. 342 00:29:08,781 --> 00:29:11,181 Tell me what you were thinking about when you jerked off? 343 00:29:12,885 --> 00:29:14,451 You know what I was thinking about. 344 00:29:26,999 --> 00:29:28,332 Tell me. 345 00:29:51,357 --> 00:29:53,423 We were by the fire. 346 00:29:56,095 --> 00:29:57,995 [Dylan] You were telling me how mean I was. 347 00:29:58,864 --> 00:30:00,864 Don't go so far back. 348 00:30:12,244 --> 00:30:14,344 I ran my hand along your thighs... 349 00:30:16,248 --> 00:30:18,015 along your back. 350 00:30:18,017 --> 00:30:22,119 You still had your swimsuit on, which was sexy as fuck. 351 00:30:26,225 --> 00:30:28,158 [Miriam] And it was dark outside. 352 00:30:38,804 --> 00:30:39,770 Don't move. 353 00:30:39,772 --> 00:30:41,805 [Dylan] What are you doing? 354 00:31:06,265 --> 00:31:07,497 [Miriam] And? 355 00:31:15,774 --> 00:31:18,709 [Dylan] I pulled down your pants and ran my hand along your ass. 356 00:31:21,814 --> 00:31:24,348 I found my way under your swimsuit. 357 00:31:26,685 --> 00:31:28,218 [Miriam] How did I feel? 358 00:31:28,621 --> 00:31:29,853 Soft. 359 00:31:33,859 --> 00:31:35,125 Then what? 360 00:31:37,363 --> 00:31:38,962 My dick started to get hard. 361 00:31:55,681 --> 00:31:57,080 What was I doing? 362 00:32:00,986 --> 00:32:03,153 [Dylan] You were lying there with your back to me. 363 00:32:06,825 --> 00:32:08,392 You pushed up against me. 364 00:32:16,335 --> 00:32:19,803 I started kissing your neck and you let out this... moan. 365 00:32:19,805 --> 00:32:22,940 This soft, real sexy moan. 366 00:32:28,881 --> 00:32:29,947 Then what? 367 00:32:37,589 --> 00:32:41,959 I pulled over your swimsuit and took out my hard cock and slowly slid it into your wet pussy. 368 00:32:42,394 --> 00:32:43,660 Was I wet? 369 00:32:43,662 --> 00:32:45,762 You were so wet. You wanted it so fucking bad. 370 00:32:46,231 --> 00:32:47,698 Did I like it? 371 00:32:49,234 --> 00:32:51,635 You pressed your tight little ass right into me. 372 00:32:52,871 --> 00:32:54,838 Did I say anything to you? 373 00:32:55,908 --> 00:32:57,674 You said "don't stop." 374 00:32:58,777 --> 00:32:59,443 Did you? 375 00:32:59,445 --> 00:33:00,610 No. 376 00:33:00,612 --> 00:33:02,079 [Miriam] - No? 377 00:33:09,688 --> 00:33:11,121 [Dylan sighs] 378 00:33:22,434 --> 00:33:24,368 [Miriam] Tell me what you want me to do to you. 379 00:33:29,975 --> 00:33:36,046 I want you to grab my hard cock and rub it all over your wet lips. 380 00:33:37,016 --> 00:33:38,715 [Miriam] And then what? 381 00:33:43,322 --> 00:33:45,856 I want you to tease me with the tip of your tongue. 382 00:33:47,092 --> 00:33:49,826 Playing with the edge of my cock. 383 00:34:01,540 --> 00:34:03,173 Then I want you to taste me. 384 00:34:09,014 --> 00:34:10,080 [Miriam] Yeah? 385 00:34:11,850 --> 00:34:12,916 [Dylan] Yeah. 386 00:34:15,454 --> 00:34:16,053 [CRACK!] 387 00:34:19,324 --> 00:34:21,858 ♪ [Dark music builds] ♪ 388 00:34:41,280 --> 00:34:43,914 ♪ [Music howls] ♪ 389 00:35:15,414 --> 00:35:18,248 [Loon calls] 390 00:35:22,921 --> 00:35:25,689 [Miriam] I have this dream 391 00:35:25,691 --> 00:35:31,561 this recurring dream where I go into this tree, and there's a door in the tree 392 00:35:31,563 --> 00:35:37,267 and I go down this really long staircase and at the bottom there's this old couple that lives there, and it's a house inside the tree. 393 00:35:37,269 --> 00:35:45,108 In the kitchen they have all of these boxes on the windowsill, and in each one of the boxes is one of my cats that's passed away. 394 00:35:45,110 --> 00:35:51,014 But they're alive, they're not, like, skeletons of cats, they're alive. So they open the box and the cat's there and it comes out. 395 00:35:51,016 --> 00:35:54,184 And, I can play with all of my dead cats. 396 00:35:54,186 --> 00:35:59,389 And I just go into this tree and hang out with this old couple and all of my cats. 397 00:35:59,391 --> 00:36:00,624 [Dylan] Aw. 398 00:36:02,895 --> 00:36:08,231 [Miriam] What happened to that chemistry teacher that always used to say "top banana"? 399 00:36:08,233 --> 00:36:10,133 Yeah, remember Mr. Pink? 400 00:36:10,135 --> 00:36:11,101 Who's Mr. Pink? 401 00:36:11,103 --> 00:36:12,235 Chemistry. 402 00:36:12,237 --> 00:36:13,136 Mr. Bevan? 403 00:36:13,138 --> 00:36:15,539 Yes! Oh my God, he was so hot. 404 00:36:15,541 --> 00:36:17,174 No. You were the only one who thought that. 405 00:36:17,176 --> 00:36:19,109 You could always see his nipples through his shirt. 406 00:36:19,111 --> 00:36:21,378 Ew. Ew. 407 00:36:21,380 --> 00:36:22,812 His round little nips. 408 00:36:22,814 --> 00:36:24,247 He got fired. 409 00:36:24,249 --> 00:36:25,248 Why? 410 00:36:25,250 --> 00:36:27,918 He went on this big bender and... 411 00:36:27,920 --> 00:36:30,387 like, fucked a bunch of prostitutes in his office. 412 00:36:30,389 --> 00:36:32,689 How do you know all these juicies? 413 00:36:32,691 --> 00:36:35,725 You're out of the loop. This is common knowledge. 414 00:36:35,727 --> 00:36:37,994 What about that anorexic biology teacher? 415 00:36:37,996 --> 00:36:40,197 [Dylan] - Ms. Phelps? 416 00:36:40,966 --> 00:36:42,032 [Dylan] She died. 417 00:36:43,101 --> 00:36:45,602 Yeah, heart attack or stroke or something. 418 00:36:45,604 --> 00:36:46,503 Shit. 419 00:36:46,505 --> 00:36:47,337 Remember Mr. Bergman? 420 00:36:47,339 --> 00:36:49,673 Oh my God yes! I loved him. 421 00:36:49,675 --> 00:36:53,043 They found a bunch of Nazi peraphernalia in his basement. 422 00:36:53,445 --> 00:36:55,111 What? 423 00:36:55,113 --> 00:36:59,149 Yeah, like, medals and flags and this giant swastika dildo - 424 00:36:59,151 --> 00:37:01,017 You shithead! 425 00:37:02,421 --> 00:37:03,787 Did Ms. Phelps actually die? 426 00:37:03,789 --> 00:37:04,888 Uh, no. 427 00:37:04,890 --> 00:37:06,556 You fucker! 428 00:37:06,558 --> 00:37:08,325 She's still there. 429 00:37:12,431 --> 00:37:16,066 I fully believed you. You total fucker. 430 00:37:18,170 --> 00:37:19,436 [Dylan] How fucking drunk are you? 431 00:37:19,438 --> 00:37:22,272 [Miriam] - You are so mean. 432 00:37:22,274 --> 00:37:24,307 You bought it. 433 00:37:38,390 --> 00:37:42,525 Oh, my God. Oh my God. I'm - I'm so sorry. 434 00:37:42,527 --> 00:37:44,794 I'm so sorry. 435 00:37:46,231 --> 00:37:47,197 It's okay. 436 00:37:47,199 --> 00:37:49,032 My God, I'm so shitty. 437 00:37:49,034 --> 00:37:52,569 [Miriam] - It meant nothing. It didn't mean anything. 438 00:37:52,571 --> 00:37:54,437 Everybody's shitty. 439 00:37:54,439 --> 00:37:58,708 Everybody's at least medium shitty. It's okay. 440 00:37:58,710 --> 00:38:01,044 I do really selfish things. 441 00:38:01,046 --> 00:38:04,180 What - why? Why do you think that? 442 00:38:04,182 --> 00:38:06,249 I kissed my sister's husband! 443 00:38:06,251 --> 00:38:09,085 Okay, you - okay. Okay. 444 00:38:10,689 --> 00:38:15,392 Sometimes I pretend to be really sick, so that Caleb will look after me all day. 445 00:38:15,394 --> 00:38:19,996 I pretend I only get one week of vacation so I don't have to see my mum as much. 446 00:38:19,998 --> 00:38:21,665 I love your mum. 447 00:38:22,267 --> 00:38:26,803 Yeah, I know that you do. 448 00:38:27,739 --> 00:38:29,272 Why would you do that? 449 00:38:29,274 --> 00:38:32,409 I don't know. I wanna do it. 450 00:38:37,015 --> 00:38:39,683 I guess we're just both awful fucking people. 451 00:38:43,221 --> 00:38:50,026 And Caleb's always trying so hard and I'm always in this horrid position of having to reject him. 452 00:38:51,563 --> 00:38:53,530 You're too hard on yourself. 453 00:38:58,937 --> 00:39:01,838 We haven't had sex in almost a year. 454 00:39:04,376 --> 00:39:05,442 Why? 455 00:39:05,444 --> 00:39:07,177 I don't know. 456 00:39:07,179 --> 00:39:08,912 Does he have an anteater penis? 457 00:39:08,914 --> 00:39:10,113 What? 458 00:39:10,115 --> 00:39:14,050 Like, a long, like, foreskin... 459 00:39:14,920 --> 00:39:17,020 [Miriam] - What is that? 460 00:39:17,689 --> 00:39:18,955 Tell me. 461 00:39:22,327 --> 00:39:24,794 I only wanna fuck him when I'm drunk. 462 00:39:24,796 --> 00:39:28,031 [Miriam] I know that sounds weird. 463 00:39:29,901 --> 00:39:34,971 And I want to be attracted to him again. I just... don't know how. 464 00:39:38,310 --> 00:39:40,577 You can't force yourself to be attracted to someone. 465 00:39:40,579 --> 00:39:43,246 Maybe I'm just not trying hard enough. 466 00:39:43,915 --> 00:39:45,749 Or maybe he's not right for you. 467 00:39:45,751 --> 00:39:47,817 I want him to be right for me. 468 00:39:51,790 --> 00:39:55,358 It's not like you have a choice in it. 469 00:39:55,360 --> 00:39:57,360 Free will is an illusion. 470 00:39:58,764 --> 00:40:00,397 You sound like Sam Harris. 471 00:40:00,399 --> 00:40:01,564 What's wrong with Sammy? 472 00:40:01,967 --> 00:40:03,099 Sammy? 473 00:40:03,101 --> 00:40:05,835 [Miriam] - He's not Sammy Davis Jr. 474 00:40:05,837 --> 00:40:09,539 [Miriam] - I don't think Sammy's a name that he has. 475 00:40:09,541 --> 00:40:13,943 But think about it - do you choose your feelings? 476 00:40:14,446 --> 00:40:16,613 That's different. 477 00:40:16,615 --> 00:40:20,850 Okay, what about your thoughts? Right now are you in control of what thoughts appear? 478 00:40:20,852 --> 00:40:22,152 Yeah, actually. 479 00:40:22,154 --> 00:40:23,219 [Dylan] - Really? 480 00:40:23,221 --> 00:40:29,426 Like, right now I'm choosing to think that you're being a cunt. 481 00:40:33,799 --> 00:40:35,064 Cock face. 482 00:40:39,204 --> 00:40:43,940 Is that your cock face? It's like Sean Connery. 483 00:40:43,942 --> 00:40:46,543 Why does your cock look like Sean Connery? 484 00:40:46,545 --> 00:40:51,281 I think that question answers itself. Why does my cock look like Sean Connery? 485 00:40:51,283 --> 00:40:54,684 What cock doesn't look like Sean Connery? It's a compliment. 486 00:40:54,686 --> 00:40:56,920 [Miriam] Mine looks like De Niro. 487 00:40:56,922 --> 00:40:58,455 Your cock looks like De Niro? 488 00:41:01,326 --> 00:41:06,262 Like that. It's the face of a cock. 489 00:41:09,100 --> 00:41:11,768 Why is one eye all swollen? 490 00:41:16,241 --> 00:41:17,307 Stop it! 491 00:41:17,309 --> 00:41:21,411 It's the one eye more closed than the other. 492 00:41:34,292 --> 00:41:36,292 Do you think I'm a good person? 493 00:41:37,963 --> 00:41:39,162 No. 494 00:41:39,164 --> 00:41:40,663 Seriously though. 495 00:41:44,269 --> 00:41:46,803 I think it's like what Lennon said: 496 00:41:46,805 --> 00:41:53,843 "We're all Hitler, we're all Christ, and we just have to work on the good parts of us." 497 00:41:54,880 --> 00:41:56,980 [Miriam] And then he beat his wife. 498 00:41:59,918 --> 00:42:01,651 Doesn't make it not true. 499 00:42:01,653 --> 00:42:03,486 [Miriam] That was the Hitler part. 500 00:42:03,488 --> 00:42:06,089 That was, that was the Hitler part. 501 00:42:06,091 --> 00:42:08,691 [Miriam] The Christ past was singing "Imagine." 502 00:42:09,761 --> 00:42:14,130 Y'know we're complicated people. Nobody's simple. 503 00:42:24,509 --> 00:42:27,210 [Miriam] But how much of me is Hitler? 504 00:42:27,212 --> 00:42:28,745 I don't know. 505 00:42:30,048 --> 00:42:32,682 Probably more than most people. 506 00:42:32,684 --> 00:42:34,384 [Miriam] Definitely the moustache. 507 00:42:34,386 --> 00:42:39,889 For you? I think it's more the hating the Jews... 508 00:42:39,891 --> 00:42:44,794 than the moustache. But the moustache also doesn't help. 509 00:42:56,007 --> 00:42:57,607 I think you're a good person. 510 00:43:02,113 --> 00:43:04,414 I like that you think that. It's nice. 511 00:43:06,318 --> 00:43:09,018 If it helps I'm sure Greta doesn't think I'm good. 512 00:43:09,020 --> 00:43:10,353 She does. 513 00:43:17,996 --> 00:43:19,562 I like talking to you. 514 00:43:19,564 --> 00:43:21,731 I like talking to you. You weirdo. 515 00:43:45,357 --> 00:43:54,130 ♪ [Choral soprano voice] A single thought unravels ♪ 516 00:43:55,100 --> 00:44:00,670 ♪ in the dawn light ♪ 517 00:44:02,407 --> 00:44:07,977 ♪ A single thought ♪ 518 00:44:10,582 --> 00:44:19,489 ♪ [More choral voices join] A single thought unravels ♪ 519 00:44:20,191 --> 00:44:27,130 ♪ in the dawn light ♪ 520 00:44:39,244 --> 00:44:40,643 [Miriam moans in her sleep] 521 00:44:40,645 --> 00:44:47,483 ♪ A single thought unravels ♪ 522 00:44:47,485 --> 00:44:54,457 ♪ in the dawn light ♪ 523 00:45:05,136 --> 00:45:06,102 [Dylan grunts] 524 00:45:06,104 --> 00:45:13,676 ♪ A single thought unravels ♪ 525 00:45:13,678 --> 00:45:21,017 ♪ in the dawn light ♪ 526 00:45:22,287 --> 00:45:36,099 ♪ A single thought unravels ♪ 527 00:45:40,772 --> 00:45:50,079 ♪ A single thought ♪ 528 00:45:50,081 --> 00:45:52,415 ♪ [Rhythmic vibraphone] ♪ 529 00:45:56,621 --> 00:45:58,921 [Dylan] I've wanted you for years. 530 00:46:22,747 --> 00:46:24,847 ♪ [Soft male choral voices chanting] ♪ 531 00:46:24,849 --> 00:46:32,421 ♪ [Soprano voice] A single thought unravels ♪ 532 00:46:34,392 --> 00:46:42,665 ♪ in the dawn light ♪ 533 00:46:42,667 --> 00:46:48,604 ♪ A single thought ♪ 534 00:46:49,908 --> 00:46:50,940 [Miriam] Don't. 535 00:46:52,877 --> 00:46:54,310 [Miriam] Stop. 536 00:47:49,934 --> 00:47:53,069 ♪ [Sombre organ] ♪ 537 00:48:02,313 --> 00:48:07,650 ♪ [A cappella soprano voices] A single thought ♪ 538 00:48:07,652 --> 00:48:12,922 ♪ Unravels in the ♪ 539 00:48:12,924 --> 00:48:23,766 ♪ dawn light. A single thought unravels ♪ 540 00:48:24,435 --> 00:48:29,839 ♪ in the dawn light ♪ 541 00:48:29,841 --> 00:48:35,278 ♪ A single thought ♪ 542 00:48:35,280 --> 00:48:42,251 ♪ unravels in the... ♪ 543 00:48:42,887 --> 00:48:49,892 ♪ dawn light... ♪♪ 544 00:50:34,332 --> 00:50:36,632 [Geese braying] 545 00:51:26,451 --> 00:51:27,483 [Miriam grunts] 546 00:51:41,866 --> 00:51:43,199 [Grunting with effort] 547 00:51:47,271 --> 00:51:50,372 [Drill whirrs] 548 00:52:14,866 --> 00:52:17,933 [Dylan groans] 549 00:52:30,648 --> 00:52:32,414 [Sigh] 550 00:52:53,638 --> 00:52:56,705 [Motorboat engine] 551 00:52:58,843 --> 00:53:01,944 [Engine grows louder] 552 00:53:09,587 --> 00:53:12,655 [Duct tape ripping] 553 00:53:25,269 --> 00:53:28,337 [Motorboat engine idling] 554 00:53:31,776 --> 00:53:34,843 [Excited voices chattering] 555 00:53:44,689 --> 00:53:47,756 [Engine sound grows fainter] 556 00:54:53,391 --> 00:54:56,458 [Screeching duct tape] 557 00:55:48,646 --> 00:55:49,978 [Muffled cries] 558 00:55:59,290 --> 00:56:02,358 [Muffled screams] 559 00:56:08,632 --> 00:56:10,566 [Struggling sounds intensify] 560 00:56:19,777 --> 00:56:22,010 [Miriam gasps] 561 00:56:31,355 --> 00:56:34,423 [Desperate banging and groaning] 562 00:56:48,005 --> 00:56:48,771 [THWACK] 563 00:56:49,140 --> 00:56:49,838 [SMACK] 564 00:57:16,066 --> 00:57:18,200 [Crashing wood and splintering chair] 565 00:57:24,208 --> 00:57:27,276 [Dylan gasps for breath] 566 00:57:39,457 --> 00:57:41,824 [Miriam groans] 567 00:57:52,470 --> 00:57:55,504 [Heavy breathing] 568 00:58:21,131 --> 00:58:22,097 [Slap] 569 00:58:24,001 --> 00:58:25,834 [Miriam yelps] 570 00:58:32,142 --> 00:58:33,342 [Miriam] Ah! 571 00:58:34,144 --> 00:58:36,311 [Grunting and struggling] 572 00:58:37,982 --> 00:58:39,414 [Miriam] Ah! 573 00:58:39,416 --> 00:58:40,582 [CRUNCH] 574 00:58:40,584 --> 00:58:42,050 [Dylan splutters] 575 00:58:50,394 --> 00:58:53,462 [Slapping and gasping] 576 00:59:02,172 --> 00:59:03,539 [Dylan gurgles] 577 00:59:15,019 --> 00:59:16,585 [Miriam grunts] 578 00:59:31,068 --> 00:59:34,169 [Choking sounds] 579 00:59:39,710 --> 00:59:42,778 [Angry screams] 580 01:00:47,444 --> 01:00:48,977 [Shocked gasps] 581 01:01:12,936 --> 01:01:16,004 [Gutteral scream] 582 01:01:42,332 --> 01:01:45,400 [Sobbing] 583 01:02:17,735 --> 01:02:20,802 [Fire roaring] 584 01:02:22,339 --> 01:02:25,407 [Animalistic grunts and growls] 585 01:02:34,318 --> 01:02:37,385 [Heavy male breathing] 586 01:02:38,322 --> 01:02:41,389 [Growling and snarling] 587 01:03:08,185 --> 01:03:11,253 ♪ [Melancholic strings] ♪ 588 01:03:56,767 --> 01:03:59,835 ♪ [Intense musical buildup] ♪ 589 01:04:05,609 --> 01:04:07,142 [Wolf whimpers] 590 01:05:06,837 --> 01:05:09,905 ♪ [Strings slow down] ♪ 591 01:05:31,094 --> 01:05:33,561 [Early morning birds] 592 01:06:10,567 --> 01:06:12,267 Your heart's racing. 593 01:06:13,870 --> 01:06:15,670 You're so warm. 594 01:06:16,940 --> 01:06:18,606 You're freezing. 595 01:06:22,946 --> 01:06:24,346 You still drunk? 596 01:06:24,348 --> 01:06:25,747 Do I smell? 597 01:06:26,650 --> 01:06:28,116 I don't mind. 598 01:06:28,118 --> 01:06:29,517 Liar. 599 01:06:31,722 --> 01:06:34,656 I don't understand why you have to get so shit-faced. 600 01:06:51,375 --> 01:06:52,340 [Caleb] What time is it? 601 01:06:52,342 --> 01:06:54,509 [Miriam] I dunno. It's early. 602 01:06:55,479 --> 01:06:57,178 [Caleb] Try and get some sleep. 603 01:06:57,180 --> 01:06:58,913 [Miriam] I wanna fuck. 604 01:06:58,915 --> 01:07:01,649 [Caleb] - No, that's not a good idea. 605 01:07:01,651 --> 01:07:03,051 Not like this. 606 01:07:04,421 --> 01:07:05,920 [Miriam] But you're hard. 607 01:07:16,967 --> 01:07:18,666 Come on. What are you doing? 608 01:07:28,445 --> 01:07:29,778 [Caleb] What is this? 609 01:07:31,715 --> 01:07:35,150 Why do you have to be such a girl about it? Why can't we just fuck? 610 01:07:35,152 --> 01:07:37,118 I'm not gonna fuck you if you insult me. 611 01:07:37,554 --> 01:07:38,853 Okay. I'm sorry. 612 01:07:38,855 --> 01:07:41,022 [Caleb] - Don't. 613 01:07:44,728 --> 01:07:45,960 Miriam, you're drunk. 614 01:07:45,962 --> 01:07:47,562 I wanna be close to you. 615 01:07:48,765 --> 01:07:50,165 What, do I repulse you sober? 616 01:07:50,167 --> 01:07:52,067 [Miriam] No. I wanna make you feel good. 617 01:07:58,442 --> 01:08:00,108 [Heavy breathing] 618 01:08:06,483 --> 01:08:09,551 [Footsteps leaving] 619 01:08:22,232 --> 01:08:25,300 [Running water in the distance] 620 01:08:39,783 --> 01:08:42,884 [Laughing] 621 01:08:58,435 --> 01:09:00,468 Ow. Fuck. 622 01:09:03,440 --> 01:09:04,506 [Dylan] Hey! 623 01:09:07,277 --> 01:09:08,810 You alright? 624 01:09:11,081 --> 01:09:12,580 Don't touch me. 625 01:09:19,956 --> 01:09:21,022 C'mon. 626 01:09:34,437 --> 01:09:37,805 [Dylan] Look, I'm feeling fucking guilty. You're feeling guilty. 627 01:09:37,807 --> 01:09:39,474 [Miriam] - Why would I be feeling guilty? 628 01:09:39,476 --> 01:09:41,276 [Dylan] - and it never should've happened. 629 01:09:41,278 --> 01:09:42,410 [Dylan] - we fucked up. 630 01:09:42,412 --> 01:09:44,179 [Miriam] You fucked up. 631 01:09:46,016 --> 01:09:47,615 Don't do that. 632 01:09:47,617 --> 01:09:49,984 I was asleep and you fucked me. 633 01:09:57,827 --> 01:10:00,228 You think that I... 634 01:10:03,600 --> 01:10:05,066 Really? 635 01:10:07,938 --> 01:10:09,237 Come on. 636 01:10:13,743 --> 01:10:15,176 [Miriam] - Look, I'm - 637 01:10:18,481 --> 01:10:25,420 [Miriam] - I'm not gonna talk to Greta. I just wanna sort this out between us - 638 01:10:25,422 --> 01:10:29,090 [Dylan] - That you kissed me? That you made a choice to kiss me? 639 01:10:29,092 --> 01:10:30,792 [Miriam] No, I told you that didn't mean anything. 640 01:10:30,794 --> 01:10:33,628 [Dylan] Yeah, yeah. You were pressing up against me - 641 01:10:33,630 --> 01:10:37,665 [Miriam] No I wasn't! I didn't - 642 01:10:37,667 --> 01:10:40,501 [Dylan] We had a lot to drink. 643 01:10:40,503 --> 01:10:44,839 [Dylan] - don't rewrite what happened. 644 01:10:44,841 --> 01:10:48,276 [Dylan] - No, you did things, you said things. 645 01:10:48,278 --> 01:10:50,945 [Dylan] - and you stayed - we both said it was a mistake and we both stayed. 646 01:10:50,947 --> 01:10:53,881 [Dylan] Why did you tell me about your fucking, your sex life with Caleb? 647 01:10:53,883 --> 01:10:56,184 [Miriam] - I was just trying to work out what I was - 648 01:10:56,186 --> 01:10:58,353 [Miriam] - what so now you're accusing me of - 649 01:10:58,355 --> 01:10:59,821 [Miriam] You said that actually - 650 01:10:59,823 --> 01:11:01,256 [Dylan] - Let's not fucking fight over who said what. 651 01:11:01,258 --> 01:11:03,024 [Miriam] None of it fucking matters. I didn't want it. 652 01:11:03,026 --> 01:11:07,161 [Dylan] That - that, that is a fucking lie and you know it! 653 01:11:09,566 --> 01:11:12,700 [Dylan] I thought you were better than that. 654 01:11:22,012 --> 01:11:26,514 I'm sorry. We're gonna work this out. 655 01:11:26,516 --> 01:11:27,882 It's gonna be okay. 656 01:11:27,884 --> 01:11:29,617 No, it's not. 657 01:11:29,619 --> 01:11:33,388 I didn't mean to blame you, I know that I'm half to blame. 658 01:11:33,390 --> 01:11:34,389 I don't know you. 659 01:11:34,391 --> 01:11:35,857 You know me. 660 01:11:37,861 --> 01:11:38,993 Don't say that. 661 01:11:46,936 --> 01:11:49,137 I know we fucked up. Okay? 662 01:11:50,507 --> 01:11:54,942 You're right. But the truth is 663 01:11:54,944 --> 01:11:59,547 I'm glad we got it out of our system. I know that's a fucked up thing to say 664 01:11:59,549 --> 01:12:04,619 but look at me and say you haven't thought about it before 'cause I know you have or you woundn't have kissed me. 665 01:12:04,621 --> 01:12:07,088 What is it that you're doing right now? 666 01:12:07,090 --> 01:12:10,925 [Dylan] You told me last night that you do selfish things - 667 01:12:10,927 --> 01:12:14,362 and I should have realized that when you kissed me, I should have stopped things but - 668 01:12:14,364 --> 01:12:15,897 [Miriam] I did stop things. 669 01:12:15,899 --> 01:12:19,267 [Dylan] - You were emotionally vulnerable. Touching - 670 01:12:19,269 --> 01:12:25,106 In confidence, I opened up to you about things I was really ashamed of, 'cause I wanted your help. 671 01:12:27,644 --> 01:12:30,611 I don't mean you're a bad person. 672 01:12:33,350 --> 01:12:35,883 [Dylan] I'm not gonna tell her anything. 673 01:12:38,154 --> 01:12:46,160 You guys have always had this fucked up sister thing. You're resentful. 674 01:12:49,299 --> 01:12:55,570 All I'm saying is, you and me, we're in this together. 675 01:12:55,572 --> 01:13:01,743 [Dylan] And we've hurt each other but we care about each other. 676 01:13:04,114 --> 01:13:05,380 Okay. 677 01:13:29,539 --> 01:13:44,485 [Mechanical grinding sound] 678 01:13:44,487 --> 01:13:46,187 [Mechanical grinding sound] 679 01:14:18,021 --> 01:14:20,087 [Splashing] 680 01:14:21,558 --> 01:14:24,625 [Gagging] 681 01:14:28,898 --> 01:14:31,365 [Labored breathing] 682 01:14:45,014 --> 01:14:48,082 [Incessant blood trickling] 683 01:14:56,292 --> 01:14:59,360 [Gasping and retching] 684 01:16:59,549 --> 01:17:03,818 [Sawing] 685 01:17:33,016 --> 01:17:36,083 [Bone crunch] 686 01:17:37,353 --> 01:17:40,388 [Wet, fleshy sounds] 687 01:17:55,171 --> 01:17:56,337 [Thud] 688 01:18:04,447 --> 01:18:07,515 [Spraying] 689 01:18:13,823 --> 01:18:16,891 [Bristles scrubbing] 690 01:18:55,965 --> 01:18:59,033 [Phone ring] 691 01:19:03,272 --> 01:19:06,307 [Phone ring] 692 01:19:10,513 --> 01:19:12,847 [Phone ring] 693 01:19:12,849 --> 01:19:15,216 [Click of the answer machine] 694 01:19:15,218 --> 01:19:19,453 [Greta and Dylan] ♪ Call us back, do doot do do, call us back... ♪ 695 01:19:19,455 --> 01:19:21,155 [Greta and Dylan laughter] 696 01:19:22,892 --> 01:19:23,924 [Answer machine beep] 697 01:19:23,926 --> 01:19:27,394 [Greta] Hey. It's me. Um... 698 01:19:28,498 --> 01:19:31,565 You're not picking up so... 699 01:19:31,567 --> 01:19:36,270 Look, I don't wanna fight, okay? I don't wanna go to your parents' thing without sorting things out. 700 01:19:36,272 --> 01:19:40,307 I'm ready to talk when you are. Just call me back. 701 01:19:40,309 --> 01:19:42,009 [Click of answer machine] 702 01:19:42,011 --> 01:19:44,411 ♪ [Unsettling strings] ♪ 703 01:19:48,618 --> 01:19:50,718 [Wind howling] 704 01:19:51,821 --> 01:19:53,921 [Wind chimes] 705 01:20:07,103 --> 01:20:10,137 ♪ [Eerie trembling strings] ♪ 706 01:21:45,134 --> 01:21:48,202 [Peaceful birdsong] 707 01:21:48,204 --> 01:21:51,472 [Fire roaring] 708 01:21:57,046 --> 01:22:01,048 ♪ [Dark orchestration] ♪ 709 01:23:07,450 --> 01:23:10,517 [Thunder rumbling] 710 01:23:29,705 --> 01:23:32,740 [Windshield wipers swishing] 711 01:23:38,147 --> 01:23:41,215 [Pattering rain] 712 01:23:48,124 --> 01:23:51,191 [Thunder rumbling] 713 01:24:08,444 --> 01:24:10,377 [Soft exhale] 714 01:24:31,300 --> 01:24:34,368 [Car engine] 715 01:24:37,606 --> 01:24:39,039 [Breaks screech] 716 01:24:48,050 --> 01:24:53,787 [Arguing Bosnian voices] 717 01:25:10,406 --> 01:25:13,474 [Voices intensify] 718 01:25:42,204 --> 01:25:43,170 Oi! 719 01:25:43,772 --> 01:25:44,805 Hey! 720 01:25:45,374 --> 01:25:46,673 Hey. 721 01:25:46,675 --> 01:25:48,675 Give those back to her. Give those back to her. 722 01:25:49,278 --> 01:25:50,277 Who the fuck are you? 723 01:25:50,279 --> 01:25:51,678 [Miriam] Give them back right now. 724 01:25:51,680 --> 01:25:53,614 HUH? 725 01:25:53,616 --> 01:25:55,048 [Miriam] I fucking saw you. Okay, I have it on my phone, I fucking saw you. 726 01:25:55,050 --> 01:25:56,383 [Man] - You saw me? 727 01:25:56,385 --> 01:25:57,651 [Miriam] Are you okay? 728 01:25:57,653 --> 01:25:58,685 [Woman] - It's okay. Don't worry, I'm fine. 729 01:25:58,687 --> 01:26:00,254 [Miriam] - Go back in my car? 730 01:26:00,256 --> 01:26:01,922 [Miriam] Or what? Or fucking what mate? Or what? 731 01:26:01,924 --> 01:26:03,123 [Miriam] Did he hurt you? 732 01:26:03,125 --> 01:26:05,092 [Man] - You stop! 733 01:26:05,094 --> 01:26:06,593 [Miriam] - Are you gonna fucking let her speak? Or are you just gonna speak? 734 01:26:06,595 --> 01:26:08,829 [Miriam] - Are you just gonna get up - 735 01:26:08,831 --> 01:26:11,465 [Miriam] - You think you scare me? 736 01:26:11,467 --> 01:26:14,268 [Miriam] - Or what, or fucking what mate? 737 01:26:14,270 --> 01:26:16,737 [Miriam] You think you scare me? You fucking don't. Yeah, I know men like you - 738 01:26:16,739 --> 01:26:19,239 Don't fucking touch me mate. Don't fucking touch me. 739 01:26:19,241 --> 01:26:20,707 [Man] Go back in your car, do you understand? 740 01:26:20,709 --> 01:26:24,745 Or what? Or fucking what mate? Or fucking what? 741 01:26:24,747 --> 01:26:26,713 [Woman] Please, don't speak to him like that. 742 01:26:26,715 --> 01:26:29,116 Stop, stop, stop. 743 01:26:29,118 --> 01:26:32,186 It's okay. It's nothing. 744 01:26:32,188 --> 01:26:34,221 [Woman speaks in Bosnian] 745 01:26:36,158 --> 01:26:36,890 [Car door slams] 746 01:26:38,527 --> 01:26:43,997 [Woman speaks softly to Man in Bosnian] 747 01:26:47,803 --> 01:26:50,237 [Bosnian voices recede] 748 01:27:07,489 --> 01:27:09,756 [Rain beats down] 749 01:27:13,128 --> 01:27:16,196 [Miriam hyperventilates] 750 01:27:23,305 --> 01:27:25,706 [Strained, painful breathing] 751 01:27:38,520 --> 01:27:41,588 [Raw, animalistic gasping] 752 01:27:49,965 --> 01:27:53,033 [Thunder roaring] 753 01:28:03,379 --> 01:28:05,412 [Miriam's breathing steadies] 754 01:29:35,337 --> 01:29:38,405 [Toilet flushing] 755 01:30:00,329 --> 01:30:03,397 ♪ [Ominous orchestral music] ♪ 756 01:30:22,885 --> 01:30:24,885 ♪ [Stabbing strings] ♪ 757 01:30:46,875 --> 01:30:49,943 [Loon call] 758 01:30:57,419 --> 01:30:59,386 [Greta] I can't believe you convinced me to do this. 759 01:31:01,690 --> 01:31:04,324 [Miriam] I promise you it's - it's good for you. 760 01:31:04,326 --> 01:31:05,725 [Greta] Are we going all the way around? 761 01:31:05,727 --> 01:31:07,494 [Miriam] Just to the island and back. 762 01:31:07,496 --> 01:31:08,895 [Greta] At least I'm starting to feel warm. 763 01:31:08,897 --> 01:31:10,030 [Miriam] Me too. 764 01:31:13,035 --> 01:31:15,869 [Miriam] Have you ever thought about what it would've been like if you'd stayed in London? 765 01:31:15,871 --> 01:31:17,404 [Greta] Yeah, all the time. 766 01:31:18,607 --> 01:31:20,106 [Miriam] Why don't you come back with me? 767 01:31:20,108 --> 01:31:21,775 [Greta] My life's here. 768 01:31:22,978 --> 01:31:25,345 What if I moved here and we got a place together? 769 01:31:26,281 --> 01:31:27,280 What? You and me? 770 01:31:27,282 --> 01:31:28,582 [Miriam] Yeah, like an investment. 771 01:31:28,584 --> 01:31:30,350 Where am I gonna get all this money? 772 01:31:30,352 --> 01:31:32,285 I'm talking about us starting over. 773 01:31:32,287 --> 01:31:34,020 I don't need to start over. 774 01:31:34,756 --> 01:31:36,456 Why are you being weird? 775 01:31:40,028 --> 01:31:42,596 I have to tell you something and I don't want you to freak out. 776 01:31:42,598 --> 01:31:43,897 Why would I freak out? 777 01:31:43,899 --> 01:31:44,865 It's about Dylan. 778 01:31:44,867 --> 01:31:45,932 Okay. 779 01:31:45,934 --> 01:31:47,534 Don't get angry. 780 01:31:47,536 --> 01:31:48,802 I'm not angry. 781 01:31:51,106 --> 01:31:53,673 It's gonna make you really upset. 782 01:32:07,823 --> 01:32:11,191 [Miriam] I know how much you love him, and how much he means to you. 783 01:32:11,193 --> 01:32:13,527 I admire how loyal you are to him. 784 01:32:17,833 --> 01:32:21,735 He seems like he's really sweet and compassionate. 785 01:32:21,737 --> 01:32:26,673 Like, he's got all of these emotions that he just can't control. 786 01:32:26,675 --> 01:32:29,009 What are you doing right now? 787 01:32:29,011 --> 01:32:33,513 Did you know that when we were kids he used to pull the wings off flies? 788 01:32:33,515 --> 01:32:35,515 That's a stupid thing to say. 789 01:32:35,517 --> 01:32:36,683 It's the truth. 790 01:32:36,685 --> 01:32:38,051 [Greta] What's your point? 791 01:32:40,656 --> 01:32:42,489 I'm trying to tell you something - 792 01:32:43,258 --> 01:32:45,091 Tell me what? 793 01:32:47,296 --> 01:32:50,764 Last night, by the fire, at some point I fell asleep. 794 01:32:50,766 --> 01:32:53,667 And when I woke up - 795 01:32:56,004 --> 01:32:57,637 I didn't know what was happening. 796 01:32:57,639 --> 01:32:59,406 What did you do? 797 01:33:00,709 --> 01:33:02,108 [Miriam] I didn't do anything. 798 01:33:02,644 --> 01:33:04,177 Don't do this. 799 01:33:05,681 --> 01:33:07,447 I was unconscious. 800 01:33:08,350 --> 01:33:09,849 [Miriam] He was on top of me - 801 01:33:09,851 --> 01:33:11,051 Don't. 802 01:33:11,053 --> 01:33:13,053 I didn't realize what was happening - 803 01:33:13,055 --> 01:33:14,054 [Greta] Stop. 804 01:33:14,056 --> 01:33:15,555 He wouldn't listen to me Greta - 805 01:33:15,557 --> 01:33:16,556 [Greta] - Don't. 806 01:33:16,558 --> 01:33:18,124 [Greta] Miriam stop. 807 01:33:29,871 --> 01:33:31,905 I knew I couldn't trust you. 808 01:33:34,843 --> 01:33:38,211 [Miriam] - Please listen to me - 809 01:33:38,213 --> 01:33:42,782 [Greta] He's been nothing but kind to you, and whatever happened it wasn't this. 810 01:33:45,821 --> 01:33:47,387 You fucked up. 811 01:33:47,389 --> 01:33:49,556 And you can't even own up to it. 812 01:33:51,426 --> 01:33:53,994 It's pathetic, and fucking disgusting. 813 01:34:03,505 --> 01:34:05,639 [Greta] Miriam! Miriam! 814 01:34:07,309 --> 01:34:08,775 Miriam! 815 01:34:14,182 --> 01:34:15,649 Miriam! 816 01:34:26,895 --> 01:34:28,495 [Crickets chirping] 817 01:34:28,497 --> 01:34:32,766 [Soft voices] 818 01:34:38,740 --> 01:34:41,808 [Dylan's laughter] 819 01:34:54,923 --> 01:34:57,424 [Caleb] And it doesn't put you guys off your appetite? 820 01:34:57,426 --> 01:34:59,659 [Greta] No I think it's good to know the whole process, otherwise you take this stuff for granted. 821 01:34:59,661 --> 01:35:04,397 There was this point where I thought, if I eat meat I should be able to do the whole thing, y'know? 822 01:35:04,399 --> 01:35:06,366 [Caleb] I don't think I could stomach it. 823 01:35:07,803 --> 01:35:09,436 [Caleb] There you are. 824 01:35:10,972 --> 01:35:13,006 I didn't know your sister was such a badass with a knife. 825 01:35:13,008 --> 01:35:14,541 Oh, she's just trying to impress you. 826 01:35:14,543 --> 01:35:18,545 I think it's cool. What chick knows how to skin a rabbit? 827 01:35:18,547 --> 01:35:21,548 [Greta] I actually find it incredibly rewarding. 828 01:35:21,550 --> 01:35:23,850 It's helped me develop as a person actually. 829 01:35:23,852 --> 01:35:25,485 Has it, actually? 830 01:35:26,254 --> 01:35:27,353 Yeah. 831 01:35:27,355 --> 01:35:28,888 [Dylan] Keep the little shoes. 832 01:35:32,728 --> 01:35:35,361 Your breath smells like a raccoon shat in your mouth. 833 01:35:35,964 --> 01:35:37,230 That's so cold. 834 01:35:37,232 --> 01:35:38,531 Haven't showered yet. 835 01:35:38,533 --> 01:35:40,633 [Greta] Did you sleep by the fire? 836 01:35:40,635 --> 01:35:42,702 [Dylan] No. Crashed on the couch. 837 01:35:44,339 --> 01:35:46,206 Next time wake me. 838 01:35:50,979 --> 01:35:52,579 So what have you learned? 839 01:35:52,581 --> 01:35:53,613 [Greta] What? 840 01:35:53,615 --> 01:35:56,716 You said that it's helped you develop as a person. 841 01:35:56,718 --> 01:35:59,652 Yeah. I think it builds character. 842 01:35:59,654 --> 01:36:01,321 What have you learned about your character? 843 01:36:01,323 --> 01:36:02,288 [Greta] That I'm capable. 844 01:36:02,290 --> 01:36:04,624 [Miriam] - Of cruelty? 845 01:36:04,626 --> 01:36:09,329 [Greta] The first time I did this I was only half way through when I thought I was gonna throw up - 846 01:36:09,331 --> 01:36:12,732 but I forced myself to keep going. 847 01:36:12,734 --> 01:36:15,869 'Cause I've always relied on other people for this kind of thing, y'know, 848 01:36:15,871 --> 01:36:17,704 the stuff I didn't wanna do. 849 01:36:17,706 --> 01:36:22,408 And then something happened midway through, and, I had to face myself. 850 01:36:22,410 --> 01:36:24,744 And you realized how much of a fucking coward you were? 851 01:36:24,746 --> 01:36:25,879 [Caleb] - Hey! 852 01:36:25,881 --> 01:36:27,080 What? 853 01:36:29,117 --> 01:36:31,851 It's empowering knowing you don't need anyone to look after you. 854 01:36:32,621 --> 01:36:33,720 [Dylan] I'm proud of you. 855 01:36:33,722 --> 01:36:35,221 Thanks Binky. 856 01:36:37,325 --> 01:36:39,225 [Caleb] Have you guys read that book, um, "My Side of the Mountain?" 857 01:36:39,227 --> 01:36:42,529 [Miriam] Why are you being such a fake fuck right now? 858 01:36:42,531 --> 01:36:44,497 You're acting like she's your best friend. 859 01:36:44,499 --> 01:36:45,765 [Caleb] We're just trying to have a good time, Miriam. 860 01:36:45,767 --> 01:36:47,567 You don't even like them. 861 01:36:47,569 --> 01:36:49,435 [Caleb] Don't be a dick, okay, I know you're in a mood right now - 862 01:36:49,437 --> 01:36:50,870 [Miriam] What was it that you said in the car? 863 01:36:50,872 --> 01:36:53,039 [Caleb] - This is embarassing. You know that, right? 864 01:36:53,041 --> 01:36:55,341 [Miriam] that she's a self-centred little brat who always has to have things her own way. 865 01:36:55,343 --> 01:36:56,976 [Caleb] You took what I said out of context. 866 01:36:56,978 --> 01:36:59,612 [Miriam] No, no, no I wanna hear you defend yourself - go on. 867 01:36:59,614 --> 01:37:06,019 [Caleb] I'm not doing this with you. I'm not doing this. 868 01:37:20,902 --> 01:37:22,302 Do you wanna do the honours? 869 01:37:23,205 --> 01:37:24,270 [Dylan] Yeah. 870 01:38:26,134 --> 01:38:29,802 ♪ [Melancolic organ and sustained strings] ♪ 871 01:38:48,390 --> 01:39:03,336 ♪ Stabat Mater dolorosa ♪ 872 01:39:03,338 --> 01:39:04,904 ♪ Stabat Mater dolorosa ♪ 873 01:39:04,906 --> 01:39:08,508 [Thump, thump, thump] 874 01:39:10,512 --> 01:39:14,213 [Thump, thump, thump] 875 01:39:14,215 --> 01:39:21,020 ♪ Iuxta crucem lacrimosa ♪ 876 01:39:21,022 --> 01:39:24,590 [Thump, thump...] 877 01:39:28,897 --> 01:39:31,965 [Thump... Thump...] 878 01:39:39,341 --> 01:39:54,187 ♪ Dum pendebat Filius ♪ 879 01:39:55,991 --> 01:39:59,592 ♪ Dolorosa ♪ 880 01:40:01,496 --> 01:40:10,136 ♪ Lacrimosa ♪ 881 01:40:12,674 --> 01:40:27,620 ♪ Dum pendebat Filius ♪♪ 882 01:40:27,622 --> 01:40:29,989 ♪ Dum pendebat Filius ♪♪ 883 01:40:43,371 --> 01:40:46,472 [Soft wind chimes] 884 01:40:56,651 --> 01:40:57,817 So, did I live? 885 01:40:57,819 --> 01:40:58,885 [Miriam] What? 886 01:41:00,889 --> 01:41:02,855 In your dream 887 01:41:04,292 --> 01:41:05,958 did I survive? 888 01:41:11,866 --> 01:41:15,368 You were coughing and I was in the next room 889 01:41:15,370 --> 01:41:18,571 and for a while I didn't do anything. 890 01:41:18,573 --> 01:41:22,809 And I realized something must be wrong so... 891 01:41:22,811 --> 01:41:25,745 I walked into the room where you were hanging yourself 892 01:41:27,615 --> 01:41:29,615 and I saw you. 893 01:41:32,720 --> 01:41:34,020 And I felt like... 894 01:41:37,358 --> 01:41:41,427 Why didn't I come in earlier, why did I just sit in the other room? 895 01:41:41,429 --> 01:41:44,297 When those moments could have made the difference. 896 01:41:46,134 --> 01:41:48,534 And your face was all red but... 897 01:41:48,536 --> 01:41:51,838 you were still breathing, and I ran over to you 898 01:41:51,840 --> 01:41:56,275 and tried to get you down. But I couldn't lift you and take the belt off at the same time. 899 01:41:57,011 --> 01:41:59,245 so I just tried to hold you up. 900 01:42:00,982 --> 01:42:03,950 I couldn't stop thinking how 901 01:42:03,952 --> 01:42:09,255 I didn't want your last thing that you experienced in the world to be me panicking. 902 01:42:11,126 --> 01:42:14,594 I wanted it to be of someone that really loved you. 903 01:42:22,804 --> 01:42:27,807 And I kept just saying "it's okay, it's okay, it's okay" 904 01:42:31,913 --> 01:42:36,182 and I was holding you, and just saying that it's gonna be okay, 905 01:42:36,184 --> 01:42:38,518 and I knew it wasn't gonna be okay. 906 01:42:43,291 --> 01:42:45,091 Then I woke up. 907 01:42:49,297 --> 01:42:51,130 [Greta] I love you. 908 01:42:54,135 --> 01:42:57,203 [Happy chatter] 909 01:43:29,137 --> 01:43:31,904 [Dog barking] 910 01:43:44,919 --> 01:43:47,920 [Laughing and talking] 911 01:44:37,538 --> 01:44:44,210 ♪ A single thought ♪ 912 01:44:44,212 --> 01:44:47,280 ♪ [Choral music continues] ♪ 913 01:44:47,364 --> 01:44:52,364 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull