1 00:00:06,156 --> 00:00:07,351 You played very well. 2 00:00:07,436 --> 00:00:09,632 It just lacked passion. 3 00:00:10,046 --> 00:00:12,110 Previously, on "A Million Little Things"... 4 00:00:12,195 --> 00:00:13,103 [ Applause ] 5 00:00:13,187 --> 00:00:15,195 If I'm gonna work with you, you've got to give it everything you got. 6 00:00:15,279 --> 00:00:16,283 I will. 7 00:00:16,368 --> 00:00:17,655 I'll be in touch. 8 00:00:17,855 --> 00:00:19,599 I'm just... I'm nervous about leaving. 9 00:00:19,684 --> 00:00:21,863 If it's all too much, I can cancel my trip. 10 00:00:21,948 --> 00:00:23,530 It's gonna be fine. 11 00:00:23,919 --> 00:00:26,664 I really like what we're becoming. 12 00:00:26,749 --> 00:00:28,008 We've both come a long way. 13 00:00:28,093 --> 00:00:29,304 We really have. 14 00:00:29,389 --> 00:00:31,828 You lied to your family, stole from your friends, 15 00:00:31,913 --> 00:00:33,038 broke your vows, 16 00:00:33,123 --> 00:00:35,765 and the person you're most worried about in all this is you? 17 00:00:35,911 --> 00:00:38,249 I need to know your mom's in a better place. 18 00:00:38,334 --> 00:00:40,297 What place is better than being right here? 19 00:00:40,382 --> 00:00:42,375 I'm not fighting with you on your mom's birthday. 20 00:00:42,460 --> 00:00:43,960 - Where's Soph? - I haven't seen her, 21 00:00:44,045 --> 00:00:45,031 since she broke up with me. 22 00:00:45,116 --> 00:00:46,505 She must be seeing someone else. 23 00:00:46,804 --> 00:00:48,290 Peter: Hey, Soph. 24 00:00:48,374 --> 00:00:49,679 Who the hell is this? 25 00:00:52,160 --> 00:00:53,991 Dude, I'm looking at it right now. 26 00:00:54,075 --> 00:00:56,080 It's Jake's name but not his number. 27 00:00:56,164 --> 00:00:58,474 Why would she change her boyfriend's number? 28 00:00:58,558 --> 00:00:59,954 Rome: You mean ex-boyfriend. 29 00:01:00,038 --> 00:01:01,085 Exactly. 30 00:01:01,169 --> 00:01:02,565 I didn't even know they broke up. 31 00:01:02,649 --> 00:01:04,043 I should know these things, Rome. 32 00:01:04,128 --> 00:01:06,177 Why is she running around not telling me where she is? 33 00:01:06,261 --> 00:01:08,093 I don't know. Maybe because she's a teenager. 34 00:01:08,192 --> 00:01:10,512 You didn't sneak around and do stuff when you were her age? 35 00:01:10,700 --> 00:01:13,141 What I did or did not do with Lana Horowitz 36 00:01:13,225 --> 00:01:15,708 in my neighbor's treehouse is totally irrelevant 37 00:01:15,792 --> 00:01:17,934 because we weren't in the middle of a pandemic. 38 00:01:19,840 --> 00:01:22,106 [ Breathing heavily ] 39 00:01:22,190 --> 00:01:24,761 [♪♪] 40 00:01:24,845 --> 00:01:26,502 [ Camera shutter clicks ] 41 00:01:26,586 --> 00:01:32,595 [♪♪] 42 00:01:32,679 --> 00:01:38,168 [♪♪] 43 00:01:38,522 --> 00:01:39,787 Seriously, dude, 44 00:01:39,872 --> 00:01:41,489 if I knew where this new guy lived, 45 00:01:41,574 --> 00:01:44,723 I would go over there, I would rip the door off the hinges, 46 00:01:44,862 --> 00:01:47,231 march in, mask on, and...[ Cellphone swishes ] 47 00:01:47,520 --> 00:01:49,568 Oh, hold up. Danny's texting. 48 00:01:49,887 --> 00:01:51,135 Oh, she's home. 49 00:01:51,219 --> 00:01:52,397 I'll call you later, man. 50 00:01:52,481 --> 00:01:54,095 Alright. Glad we had this talk. 51 00:01:54,179 --> 00:01:55,705 [ Cellphone keyboard clicking ] 52 00:01:55,789 --> 00:02:03,789 [♪♪] 53 00:02:05,578 --> 00:02:07,844 [ Inhales deeply ] 54 00:02:07,975 --> 00:02:12,940 [♪♪] 55 00:02:13,024 --> 00:02:14,811 [ Cellphone swishes ] 56 00:02:14,895 --> 00:02:18,162 [ Sighs ] 57 00:02:18,262 --> 00:02:23,754 [♪♪] 58 00:02:23,838 --> 00:02:25,262 *A MILLION LITTLE THINGS* Season 03 Episode 10 59 00:02:25,346 --> 00:02:26,664 Episode Title: "Trust me" Aired on: April 14, 2021 60 00:02:26,748 --> 00:02:27,969 [ Knock on door ] 61 00:02:28,054 --> 00:02:29,103 Dr. Stacy: Oh, he left, huh? Hey. 62 00:02:29,187 --> 00:02:30,147 What are you doing here? That's odd. 63 00:02:30,232 --> 00:02:31,280 I'm on a thing. 64 00:02:31,365 --> 00:02:32,611 [ Whispering ] Sorry. It's my day off. 65 00:02:32,695 --> 00:02:34,091 I brought sad food. 66 00:02:34,175 --> 00:02:35,614 You still with me, Maggie? 67 00:02:35,698 --> 00:02:37,268 I lost you when you mentioned your roommate. 68 00:02:37,352 --> 00:02:38,661 Is this the same roommate 69 00:02:38,745 --> 00:02:40,054 who was on the episode that I heard? 70 00:02:40,138 --> 00:02:43,231 Yes. Oh, yes. Sorry, Dr. Stacy. 71 00:02:43,315 --> 00:02:47,235 Um, it stinks, but, he... he left today. 72 00:02:47,319 --> 00:02:49,280 Dr. Stacy? I love Dr. Stacy. 73 00:02:49,364 --> 00:02:51,804 Sounds like maybe him leaving without you 74 00:02:51,888 --> 00:02:55,243 was a little more complicated than it seems on the surface. 75 00:02:55,327 --> 00:02:57,288 Was he more than a roommate? 76 00:02:57,372 --> 00:02:59,116 Ooh, she's good. 77 00:02:59,200 --> 00:03:00,422 No. 78 00:03:00,506 --> 00:03:02,163 Uh, and yes. 79 00:03:02,247 --> 00:03:03,996 I mean, he was, um... 80 00:03:05,317 --> 00:03:09,474 Oh, I see what you're doing, and it is very effective. 81 00:03:09,558 --> 00:03:11,172 You're very talented. 82 00:03:11,256 --> 00:03:12,695 And so are you. 83 00:03:12,779 --> 00:03:15,741 So, I'm looking for a few heavy hitters 84 00:03:15,825 --> 00:03:18,135 to do some segments for my show 85 00:03:18,219 --> 00:03:20,181 and help me fill out my hour. 86 00:03:20,265 --> 00:03:22,574 I really appreciate it. 87 00:03:22,658 --> 00:03:26,013 Um, my podcast is long form. 88 00:03:26,097 --> 00:03:28,798 I don't think that I want to condense helping people 89 00:03:28,882 --> 00:03:30,713 into five-minute segments. 90 00:03:30,797 --> 00:03:32,193 I get it, Maggie, 91 00:03:32,277 --> 00:03:35,544 but the hope that it gives people is very real, 92 00:03:35,628 --> 00:03:38,851 and it just seems like you would be a great fit. 93 00:03:38,935 --> 00:03:41,935 Mull it over, but let me know by the end of the day. 94 00:03:42,020 --> 00:03:43,639 Claudia, I don't need you to grow the beans. 95 00:03:43,723 --> 00:03:45,510 I just need you to put the pod in the machine. 96 00:03:45,594 --> 00:03:47,295 The marketing campaign literally says 97 00:03:47,379 --> 00:03:48,426 "a child could do it." 98 00:03:48,510 --> 00:03:50,341 Bye, Maggie. 99 00:03:50,425 --> 00:03:51,754 [ Beep] 100 00:03:51,839 --> 00:03:55,237 That was awesome. 101 00:03:55,322 --> 00:03:56,391 Tell me you're doing this. 102 00:03:56,475 --> 00:03:57,958 Hmm. You have to do this. 103 00:03:58,042 --> 00:03:59,611 Everybody loves Dr. Stacy. 104 00:03:59,695 --> 00:04:01,222 Well, not Claudia. [ Sighs ] 105 00:04:01,306 --> 00:04:03,004 Yeah, that's true. 106 00:04:03,496 --> 00:04:05,449 [ Breathing heavily ] 107 00:04:05,788 --> 00:04:12,739 [♪♪] 108 00:04:13,535 --> 00:04:15,932 [ Line rings] 109 00:04:16,707 --> 00:04:18,761 Hi. You've reached Peter. Leave a message. 110 00:04:19,020 --> 00:04:20,395 [ Beep] 111 00:04:20,760 --> 00:04:23,070 Hey. Uh, it's me. 112 00:04:23,489 --> 00:04:24,637 Uh, Sophie. 113 00:04:24,722 --> 00:04:29,077 Uh, look, you're... you'reprobably busy, but I just, um... 114 00:04:29,162 --> 00:04:31,269 I-I didn't... I didn't know if you'd seen my text, 115 00:04:31,354 --> 00:04:34,273 but I sent you something, and I just [Inhales deeply]... 116 00:04:34,358 --> 00:04:35,971 You know, I wanted to... 117 00:04:36,210 --> 00:04:38,085 U-Uh, you know what, never mind. 118 00:04:38,169 --> 00:04:40,870 Um, just call me back... when you can. 119 00:04:40,954 --> 00:04:42,698 Okay, bye. 120 00:04:42,782 --> 00:04:43,957 [ Breathing heavily ] 121 00:04:44,176 --> 00:04:46,441 Oh, look who decided to come home. 122 00:04:46,525 --> 00:04:48,051 [ Scoffs ] Can't believeyou lied to me, Soph. 123 00:04:48,135 --> 00:04:49,444 I just went all the way to Jake's place 124 00:04:49,528 --> 00:04:51,837 because I saw the text that you sent him. 125 00:04:51,921 --> 00:04:53,578 Oh, my God. Yeah, that's right. 126 00:04:53,662 --> 00:04:55,189 When I got back earlier and you weren't here, 127 00:04:55,273 --> 00:04:56,553 you're damn right I read your texts, 128 00:04:56,637 --> 00:04:58,727 because apparently, there are no rules anymore. 129 00:04:59,625 --> 00:05:04,024 I have tried to becool "fun Uncle Gary." 130 00:05:04,108 --> 00:05:05,416 We stayed up late that one night 131 00:05:05,500 --> 00:05:07,027 and watched "Dumb and Dumber." 132 00:05:07,111 --> 00:05:09,420 But you know what? That all stops right now. 133 00:05:09,504 --> 00:05:11,509 I can't believe anything you say to me. 134 00:05:11,593 --> 00:05:13,076 I mean, do you even think that... 135 00:05:13,160 --> 00:05:14,643 That Jeff Daniels is a comic genius, 136 00:05:14,727 --> 00:05:17,211 or is that just another one of the many lies 137 00:05:17,295 --> 00:05:20,374 that you've woven as part of your subterfuge? 138 00:05:22,731 --> 00:05:24,348 Will you look at me, please? 139 00:05:24,432 --> 00:05:26,742 [♪♪] 140 00:05:26,826 --> 00:05:28,831 Tell me, where were you? 141 00:05:28,915 --> 00:05:30,942 [♪♪] 142 00:05:31,486 --> 00:05:33,491 I was with Peter. 143 00:05:33,833 --> 00:05:37,434 Peter? Your guitar teacher? 144 00:05:38,296 --> 00:05:40,040 I think I messed up. 145 00:05:40,492 --> 00:05:43,005 [♪♪] 146 00:05:46,488 --> 00:05:49,839 ♪ Can you see your baby girl ♪ 147 00:05:50,197 --> 00:05:53,871 ♪ In the woman I've come to be? ♪ 148 00:05:53,956 --> 00:06:00,444 ♪ If you saw me no-o-o-w 149 00:06:00,773 --> 00:06:04,519 ♪ Would you still know me? 150 00:06:04,603 --> 00:06:08,958 [♪♪] 151 00:06:09,042 --> 00:06:10,220 [ Music stops ] 152 00:06:10,304 --> 00:06:11,471 You know what? 153 00:06:11,556 --> 00:06:13,956 You are so much better than what you just played right there. 154 00:06:14,080 --> 00:06:15,606 You were not in the zone. 155 00:06:15,691 --> 00:06:17,131 Can you feel the difference? 156 00:06:17,216 --> 00:06:19,221 Uh, I think so. 157 00:06:19,306 --> 00:06:22,529 Every performer falls into one of three categories. 158 00:06:22,751 --> 00:06:26,635 Stage One, "I have no idea what I'm doing, 159 00:06:26,721 --> 00:06:28,499 and it's not that great." 160 00:06:28,583 --> 00:06:31,372 Don't worry, that is not you at all. 161 00:06:31,456 --> 00:06:34,853 Stage Two is, "I'm totally in the zone sometimes, 162 00:06:34,937 --> 00:06:37,744 but when I am, I have no idea how I got there." 163 00:06:38,024 --> 00:06:39,289 Sound familiar? 164 00:06:39,374 --> 00:06:41,049 - Yeah. [ Chuckles ] - Yeah. 165 00:06:41,134 --> 00:06:43,854 Now, what I want to get you to... 166 00:06:43,973 --> 00:06:45,325 is Stage Three, 167 00:06:45,644 --> 00:06:47,947 "I'm in control of my instrument, 168 00:06:48,096 --> 00:06:52,604 and I can bring it and be in the zone any time I want, 169 00:06:52,838 --> 00:06:56,136 so back the F-minor up and see what I can do." 170 00:06:56,533 --> 00:06:57,615 You're right. 171 00:06:57,854 --> 00:06:59,008 Mm-hmm. [ Chuckles ] 172 00:06:59,092 --> 00:07:00,401 And I want to be able to do that. 173 00:07:00,485 --> 00:07:04,650 But... I jus... I just don't think I can. 174 00:07:04,880 --> 00:07:06,322 Alright, listen. 175 00:07:06,460 --> 00:07:09,118 That day that I came out of the audition with my wife, 176 00:07:09,320 --> 00:07:12,705 you stopped us in our tracks with your passion. 177 00:07:12,790 --> 00:07:14,763 Do you know why you could bring it on the street, 178 00:07:14,847 --> 00:07:16,068 but you couldn't during the audition? 179 00:07:16,152 --> 00:07:17,461 Because I wasn't totally nervous. 180 00:07:17,545 --> 00:07:19,333 That's right. You had nothing to lose. 181 00:07:19,417 --> 00:07:21,552 But we've been working on intonation, pitch, rhythm... 182 00:07:21,636 --> 00:07:23,250 All important for your audition. 183 00:07:23,334 --> 00:07:27,428 Equally as important are presence and charisma. 184 00:07:27,512 --> 00:07:29,604 It's time for us to work on that. 185 00:07:29,688 --> 00:07:32,041 What is your song about? 186 00:07:32,125 --> 00:07:34,478 What? 187 00:07:34,562 --> 00:07:37,916 "Miss Dixon... I see here, 188 00:07:38,000 --> 00:07:40,354 as part of your audition for MMI, 189 00:07:40,438 --> 00:07:42,965 you're going to play for us a song you wrote. 190 00:07:43,049 --> 00:07:45,837 Can you please tell me and the other judges 191 00:07:45,921 --> 00:07:48,100 what your piece is about?" 192 00:07:48,184 --> 00:07:51,452 It's... You know, it's about my dad. 193 00:07:51,536 --> 00:07:55,282 No, Miss Dixon. 194 00:07:55,366 --> 00:07:58,285 What is your song about? 195 00:07:58,369 --> 00:08:01,143 [ Sighs ] 196 00:08:02,982 --> 00:08:05,857 It's about how my dad left. 197 00:08:05,941 --> 00:08:08,542 [ Sighs ] Uh-huh. 198 00:08:09,631 --> 00:08:15,669 How he left, uh, without saying goodbye. 199 00:08:17,623 --> 00:08:22,158 And how he died before I became what I was gonna be. 200 00:08:22,268 --> 00:08:23,745 [ Sighs ] 201 00:08:23,829 --> 00:08:25,533 And... 202 00:08:27,049 --> 00:08:29,369 [Voice breaking] how a part of me is... 203 00:08:30,445 --> 00:08:32,838 afraid to become that new person, 204 00:08:33,012 --> 00:08:34,518 because... 205 00:08:36,366 --> 00:08:42,027 [Chuckles] may... Uh, maybe secretly, I... 206 00:08:42,275 --> 00:08:43,546 think I'll run into him again. 207 00:08:43,631 --> 00:08:45,221 And... 208 00:08:46,624 --> 00:08:50,021 if I do, I want to make sure he recognizes me. 209 00:08:50,955 --> 00:08:55,646 [♪♪] 210 00:08:56,072 --> 00:08:58,143 If you don't play that... 211 00:08:58,426 --> 00:09:01,439 every single time you get on stage... 212 00:09:03,412 --> 00:09:05,018 then don't get on stage. 213 00:09:06,869 --> 00:09:08,656 How do I do that? 214 00:09:09,178 --> 00:09:11,096 Uh, you find the best teacher in town, 215 00:09:11,180 --> 00:09:13,316 you get them to notice how talented you are, 216 00:09:13,400 --> 00:09:15,536 and then you trust that person completely. 217 00:09:15,620 --> 00:09:16,972 I'll see you tomorrow. 218 00:09:17,056 --> 00:09:18,234 Wait, I thought you couldn't do tomorrow. 219 00:09:18,318 --> 00:09:19,844 Well, we can't have a breakthrough like that 220 00:09:19,928 --> 00:09:21,803 and not do tomorrow. 221 00:09:21,887 --> 00:09:23,674 3:00. Don't be late. 222 00:09:23,758 --> 00:09:25,633 I'll be here at 2:50. 223 00:09:25,717 --> 00:09:30,420 [♪♪] 224 00:09:30,504 --> 00:09:32,604 [ Keys clacking ] 225 00:09:33,173 --> 00:09:35,874 Rome: [ Thinking ] "Interior, café." 226 00:09:36,244 --> 00:09:39,689 No, "Interior, bistro." 227 00:09:39,774 --> 00:09:42,171 No, "Interior, coffee shop." 228 00:09:42,406 --> 00:09:43,802 Yeah, that's it. 229 00:09:43,887 --> 00:09:45,878 [ Laptop chimes ] 230 00:09:50,872 --> 00:09:53,095 Hey, Pop. It's 3:00 a.m. 231 00:09:53,179 --> 00:09:54,909 What are you doing up? 232 00:09:56,256 --> 00:09:57,652 [ Laptop chimes ] 233 00:09:57,737 --> 00:09:59,736 Walter: Couldn't sleep. What are you doing up? 234 00:09:59,821 --> 00:10:02,043 Writing the next blockbuster? 235 00:10:02,128 --> 00:10:04,308 [ Chuckling ] Trying to. 236 00:10:04,582 --> 00:10:07,525 [ Laptop swishes ] 237 00:10:07,882 --> 00:10:10,768 When you get a draft, I'd love to read it. 238 00:10:11,916 --> 00:10:13,618 [ Laughs ] 239 00:10:13,705 --> 00:10:16,727 There's nothing I'd like more than to have a draft done for you to read. 240 00:10:16,811 --> 00:10:18,182 [ Keys clacking ] 241 00:10:18,424 --> 00:10:19,463 [ Laptop swishes ] 242 00:10:19,548 --> 00:10:22,025 You should try to get some sleep. 243 00:10:23,669 --> 00:10:25,239 [ Chuckles ] 244 00:10:25,324 --> 00:10:26,415 [ Laptop chimes ] 245 00:10:26,500 --> 00:10:28,275 The bed's really big without her. 246 00:10:28,360 --> 00:10:30,291 [ Sighs ] 247 00:10:32,209 --> 00:10:34,244 I know it's hard, Pop. 248 00:10:36,614 --> 00:10:38,314 I miss her, too. 249 00:10:38,398 --> 00:10:46,398 [♪♪] 250 00:10:47,124 --> 00:10:55,124 [♪♪] 251 00:10:56,621 --> 00:10:57,712 Good morning. 252 00:10:57,797 --> 00:10:59,627 Good morning. 253 00:11:00,481 --> 00:11:01,572 You make coffee? 254 00:11:01,657 --> 00:11:03,139 Oh, you bet your sweet ass I did. 255 00:11:03,224 --> 00:11:04,794 Mmm. 256 00:11:05,033 --> 00:11:06,081 Someone's in a good mood. 257 00:11:06,165 --> 00:11:07,430 [ Chuckles ] 258 00:11:07,514 --> 00:11:08,997 Did you get a lot of writing done? 259 00:11:09,081 --> 00:11:10,564 Enough. 260 00:11:10,648 --> 00:11:12,435 I had a great conversation with my dad. 261 00:11:12,519 --> 00:11:13,654 Last night? 262 00:11:13,738 --> 00:11:15,046 Technically, it was very early this morning. 263 00:11:15,130 --> 00:11:16,439 I didn't hear you talking. 264 00:11:16,523 --> 00:11:19,311 Well, we texted, but unlike his usual texts, 265 00:11:19,395 --> 00:11:20,704 it was more than just a thumbs-up, 266 00:11:20,788 --> 00:11:22,314 thumbs-down, you know?[ Chuckles ] 267 00:11:22,398 --> 00:11:24,055 I didn't even know he was capable of a thumbs-up. 268 00:11:24,139 --> 00:11:25,927 I know, right? But, like, last night, 269 00:11:26,011 --> 00:11:29,191 we had this... this incredible back-and-forth. 270 00:11:29,275 --> 00:11:32,063 He was kind, he was gracious, he was funny. 271 00:11:32,147 --> 00:11:34,849 Yeah... Oh, I got to go shower. 272 00:11:34,933 --> 00:11:37,112 I'm taking my dad to his appointment. 273 00:11:37,196 --> 00:11:39,593 Here's something you never hear me say. 274 00:11:39,677 --> 00:11:43,510 I am looking forward to hanging with my dad today. 275 00:11:43,594 --> 00:11:45,076 [ Chuckles ] 276 00:11:45,160 --> 00:11:47,369 Huh? 277 00:11:49,322 --> 00:11:51,909 Hey! I thought you said you made coffee! 278 00:11:51,993 --> 00:11:53,389 Oh, I did. 279 00:11:53,473 --> 00:11:55,043 But then I drank it all. 280 00:11:55,127 --> 00:11:56,479 Sorry. 281 00:11:56,563 --> 00:11:57,741 [ Keys clacking ] 282 00:11:57,825 --> 00:11:59,511 [ Cellphone vibrating ] 283 00:12:01,960 --> 00:12:03,051 Hi. 284 00:12:03,135 --> 00:12:06,097 Hey, so, I was talking to Anna about how, 285 00:12:06,181 --> 00:12:07,751 when you're in a pressure situation, 286 00:12:07,835 --> 00:12:09,623 it's hard for you to get out of your head. 287 00:12:09,707 --> 00:12:11,233 You were talking to her about me? 288 00:12:11,317 --> 00:12:13,801 Yeah, well, I'm determined to help you crack this. 289 00:12:13,885 --> 00:12:15,542 We just need to take you out of your comfort zone. 290 00:12:15,626 --> 00:12:18,240 So, that way, you can practice performing under pressure. 291 00:12:18,324 --> 00:12:19,744 You didn't see that. 292 00:12:19,829 --> 00:12:21,814 Anna reminded me of a student I had 293 00:12:21,899 --> 00:12:23,885 who was actually even more inhibited than you are. 294 00:12:23,982 --> 00:12:26,378 [ Chuckles ] Well, I'm glad I'm not the most inhibited. 295 00:12:26,462 --> 00:12:28,598 Oh, no, no, that title goes to Gregory. 296 00:12:28,682 --> 00:12:29,817 He's a prodigy, really. 297 00:12:29,901 --> 00:12:30,992 Uh, so brilliant on the cello, 298 00:12:31,076 --> 00:12:33,690 but he would clam up any time it mattered. 299 00:12:33,774 --> 00:12:35,257 But we did this exercise, 300 00:12:35,341 --> 00:12:37,346 and I will just say this totally worked for him. 301 00:12:37,430 --> 00:12:42,133 We had him wear a full-body unitard for our entire session. 302 00:12:42,217 --> 00:12:44,309 [ Chuckling ] Oh, my God. That is so funny. 303 00:12:44,393 --> 00:12:45,615 It was amazing. 304 00:12:45,699 --> 00:12:48,052 He felt so ridiculous and was so uncomfortable, 305 00:12:48,136 --> 00:12:50,054 which is exactly why it worked. 306 00:12:50,138 --> 00:12:52,404 After 20 minutes, he forgot what he was wearing, 307 00:12:52,488 --> 00:12:53,884 and by the end... I can show you the video I took... 308 00:12:53,968 --> 00:12:55,756 It was Zone Three stuff. 309 00:12:55,840 --> 00:12:58,367 I-I guess I could order a unitard. 310 00:12:58,451 --> 00:13:01,239 I haven't done gymnastics since the sixth grade. 311 00:13:01,323 --> 00:13:02,806 I mean, it doesn't have to be a unitard. 312 00:13:02,890 --> 00:13:05,766 I mean, it could be anything... A leotard or a bathing suit. 313 00:13:05,850 --> 00:13:07,985 Just anything that makes you feel a little uncomfortable. 314 00:13:08,069 --> 00:13:09,204 [ Door closes ] I can totally do that. 315 00:13:09,288 --> 00:13:10,684 Whew. 316 00:13:10,768 --> 00:13:12,512 You know, actually, I got to go help with the groceries, 317 00:13:12,596 --> 00:13:14,035 but I will see you at 3:00. 318 00:13:14,119 --> 00:13:15,471 Oh, uh, 2:50. 319 00:13:15,555 --> 00:13:17,038 Hi. 320 00:13:17,122 --> 00:13:18,213 Hi. Sorry about that. 321 00:13:18,297 --> 00:13:20,476 [ Sighs ] 322 00:13:20,560 --> 00:13:25,220 [♪♪] 323 00:13:25,304 --> 00:13:27,817 [ Car alarm beeps ] 324 00:13:29,861 --> 00:13:30,878 [ Man speaks indistinctly on radio ] 325 00:13:30,962 --> 00:13:33,533 Hey. Ah. 326 00:13:33,617 --> 00:13:36,623 Your e-mail said 12:45. It's 12:50. 327 00:13:36,707 --> 00:13:38,015 I thought I was driving. 328 00:13:38,099 --> 00:13:39,147 Why would you drive? 329 00:13:39,231 --> 00:13:40,931 Because you asked me to take you, Pop. 330 00:13:41,015 --> 00:13:43,325 'Cause I want to be able to go in the carpool lane. 331 00:13:43,409 --> 00:13:45,632 Now, hush up. It's time for traffic on the ones. 332 00:13:45,716 --> 00:13:46,850 Got to be able to make up for 333 00:13:46,934 --> 00:13:48,882 that five minutes you kept me waiting. 334 00:13:50,895 --> 00:13:52,813 Unh-unh. You know the rules. 335 00:13:52,897 --> 00:13:54,510 You don't touch the volume. 336 00:13:54,594 --> 00:13:56,207 That's how you broke the knob in the first place. 337 00:13:56,291 --> 00:13:57,992 You don't know how to treat things. 338 00:13:58,076 --> 00:13:59,863 As if you have such a gentle touch. 339 00:13:59,947 --> 00:14:01,386 Can we just get to my stress test? 340 00:14:01,470 --> 00:14:04,651 I need them to give me a test while I'm there. 341 00:14:04,735 --> 00:14:06,174 Peter: Maybe, on the way back from your mother's, 342 00:14:06,258 --> 00:14:07,915 you can stop by the store?[ Guitar tuning ] 343 00:14:07,999 --> 00:14:10,004 Aw, sweetie, come on. The recipe says basmati. 344 00:14:10,088 --> 00:14:11,832 It's got to be basmati.[ Chuckles ] 345 00:14:11,916 --> 00:14:13,616 Okay, you're the best. 346 00:14:13,700 --> 00:14:15,400 Alright, love you. 347 00:14:15,484 --> 00:14:16,793 Ah, that was Gregory. 348 00:14:16,877 --> 00:14:18,490 [ Chuckles ] 349 00:14:18,574 --> 00:14:20,318 Um, okay, where were we? 350 00:14:20,402 --> 00:14:21,972 Oh, right, right, this is gonna be fun. 351 00:14:22,056 --> 00:14:23,321 Here's what we should do. 352 00:14:23,405 --> 00:14:25,846 Alright, go and change. 353 00:14:25,930 --> 00:14:27,108 You brought something, right? 354 00:14:27,192 --> 00:14:28,762 Uh, yeah, I brought a swimsuit. 355 00:14:28,846 --> 00:14:30,459 Is that okay? Perfect. 356 00:14:30,543 --> 00:14:32,896 Change, and when you make your entrance, 357 00:14:32,980 --> 00:14:37,684 step up center stage and perform your audition song. 358 00:14:37,768 --> 00:14:39,494 Uh, great. 359 00:14:39,579 --> 00:14:42,166 Look, I can see you're nervous. That's the point. 360 00:14:42,250 --> 00:14:44,038 The idea is to push through those nerves 361 00:14:44,122 --> 00:14:45,822 like you're gonna have to at your audition. 362 00:14:45,906 --> 00:14:48,346 Alright? Any self-doubt you're feeling, 363 00:14:48,430 --> 00:14:52,176 just leave on the other side of that doorway. 364 00:14:52,260 --> 00:14:53,482 Okay. 365 00:14:53,566 --> 00:14:55,470 Okay. 366 00:14:58,832 --> 00:15:02,056 [♪♪] 367 00:15:02,140 --> 00:15:04,057 [ Sighs ] 368 00:15:04,298 --> 00:15:06,088 What do you mean, you messed up? 369 00:15:07,009 --> 00:15:09,131 What's going on, Soph? 370 00:15:10,988 --> 00:15:14,197 Okay, so... when I perform [Sighs] 371 00:15:14,282 --> 00:15:16,113 sometimes I can get in my head. 372 00:15:16,545 --> 00:15:18,115 I mean, y-you saw it 373 00:15:18,199 --> 00:15:20,030 when I did that first audition for Peter. 374 00:15:20,114 --> 00:15:21,380 I was different on the street. 375 00:15:21,465 --> 00:15:23,325 I thought you were great both times. 376 00:15:24,917 --> 00:15:28,322 But okay, yeah, you... you were a little freer on the street. 377 00:15:28,407 --> 00:15:30,041 Exactly. 378 00:15:30,695 --> 00:15:34,833 And so we did this exercise to get me out of my head. 379 00:15:35,034 --> 00:15:36,361 [ Door opens ] 380 00:15:37,044 --> 00:15:40,442 Uh, should I... just walk out? 381 00:15:40,689 --> 00:15:43,307 Well, uh, not like that. 382 00:15:43,572 --> 00:15:46,013 You have to make an entrance! 383 00:15:48,064 --> 00:15:49,016 Oh, okay. 384 00:15:49,100 --> 00:15:51,322 You know, uh, one time, 385 00:15:51,406 --> 00:15:53,629 I was at a recording studio in the Village, 386 00:15:53,713 --> 00:15:56,338 and, uh, we're all sitting there... 387 00:15:56,869 --> 00:16:00,287 and suddenly, you could feel the energy in the room 388 00:16:00,372 --> 00:16:01,855 just... shift. 389 00:16:01,939 --> 00:16:03,994 I-I mean, it was palpable. 390 00:16:04,079 --> 00:16:06,084 We all turned. 391 00:16:06,430 --> 00:16:09,644 It was Britney Spears, height of her career, 392 00:16:09,729 --> 00:16:11,604 a-and it was obvious why. 393 00:16:11,689 --> 00:16:14,347 She... She didn't just walk in. 394 00:16:14,869 --> 00:16:17,958 [ Sighs ]She entered the room! 395 00:16:18,042 --> 00:16:19,768 I want you to do that. 396 00:16:19,957 --> 00:16:21,396 Whenever you're ready. 397 00:16:21,525 --> 00:16:28,939 [♪♪] 398 00:16:29,488 --> 00:16:37,238 [♪♪] 399 00:16:37,322 --> 00:16:39,322 [ Chuckles ] Sorry, this is just... 400 00:16:39,407 --> 00:16:42,022 No, no, no, no, no. No apologies. 401 00:16:42,240 --> 00:16:44,135 This is all part of the exercise. 402 00:16:44,486 --> 00:16:47,117 It was the exact same way with Gregory. 403 00:16:47,201 --> 00:16:49,062 [ Inhales deeply ] You know what? 404 00:16:50,526 --> 00:16:53,332 Why don't we film this so you can see your progress? 405 00:16:53,417 --> 00:16:54,334 [ Cellphone clicks ] 406 00:16:54,426 --> 00:16:55,426 Okay. 407 00:16:55,778 --> 00:16:57,464 Yeah. 408 00:16:58,256 --> 00:17:00,160 [ Exhales shakily ] 409 00:17:01,598 --> 00:17:07,885 Your guitar teacher had you wear a swimsuit during the lesson? 410 00:17:09,533 --> 00:17:13,056 Yes, but it was to help me build confidence. 411 00:17:13,140 --> 00:17:15,015 And he filmed it? 412 00:17:15,099 --> 00:17:18,158 Yes, s-so I could see the progress. 413 00:17:18,307 --> 00:17:21,050 I mean, he... he's done it with other students, and... 414 00:17:21,752 --> 00:17:23,893 Oh, my God. You're obviously not gonna get this. 415 00:17:23,977 --> 00:17:25,329 Just forget it. No, no, no, no. 416 00:17:25,413 --> 00:17:26,809 No, please, I don't want to talk about it anymore. 417 00:17:26,893 --> 00:17:28,289 Please, just leave. I'm just trying to understand you. 418 00:17:28,373 --> 00:17:30,588 No, I... Seriously, just get out! 419 00:17:30,851 --> 00:17:32,334 Get out! 420 00:17:33,182 --> 00:17:34,760 [ Sighs ] 421 00:17:34,845 --> 00:17:35,845 [ Door slams ] 422 00:17:35,990 --> 00:17:37,995 [♪♪] 423 00:17:38,165 --> 00:17:40,388 [ Sighs ] 424 00:17:40,472 --> 00:17:43,822 [♪♪] 425 00:17:44,237 --> 00:17:45,392 Hey, Maggie, it's me. 426 00:17:45,477 --> 00:17:46,940 I, uh... 427 00:17:47,025 --> 00:17:49,683 I need you to drop everything you're doing and come over here. 428 00:17:49,906 --> 00:17:52,049 Uh, right now. 429 00:17:55,315 --> 00:17:58,710 ...49...50...51. 430 00:17:58,794 --> 00:18:00,582 Eddie: Oh. Yeah, only 51. 431 00:18:00,666 --> 00:18:02,627 3 of hearts. That's our culprit. 432 00:18:02,711 --> 00:18:05,543 Well, I wish we'd discovered that before we played two games. 433 00:18:05,627 --> 00:18:07,110 [ Both laugh ] 434 00:18:07,194 --> 00:18:09,286 You mean, before you losttwo games. 435 00:18:09,370 --> 00:18:11,245 And you were never collecting 3s, 436 00:18:11,329 --> 00:18:12,594 so don't get your panties in a bunch. 437 00:18:12,678 --> 00:18:14,451 Mm. 438 00:18:16,315 --> 00:18:18,426 A sticky note that sticks. Who'd have thunk? 439 00:18:18,510 --> 00:18:20,918 You know, it's not too late for me to start playing solitaire. 440 00:18:21,002 --> 00:18:22,299 Ha. 441 00:18:22,807 --> 00:18:24,494 I listened to your album. 442 00:18:24,922 --> 00:18:26,579 A couple songs weren't so bad. 443 00:18:26,866 --> 00:18:28,653 Thanks? 444 00:18:28,737 --> 00:18:30,447 Why'd you guys stop playing? 445 00:18:30,532 --> 00:18:32,712 Because, uh, they got sick of me. 446 00:18:32,797 --> 00:18:34,453 [ Sniffs ] So did I. 447 00:18:34,727 --> 00:18:36,316 [ Grunts ] That's how I ended up here the first time. 448 00:18:36,400 --> 00:18:37,662 Hmm. 449 00:18:37,746 --> 00:18:42,131 You know [Sighs] you and I are the same person. 450 00:18:45,015 --> 00:18:47,585 Yeah, you're right. We're not. 451 00:18:47,669 --> 00:18:49,196 I'm like six steps ahead of you. 452 00:18:49,280 --> 00:18:50,806 I've already accepted the fact 453 00:18:50,890 --> 00:18:53,678 that I can't be the version of who they want me to be. 454 00:18:53,762 --> 00:18:55,376 Hmm. 455 00:18:55,460 --> 00:19:00,381 Are you... talking about the fact that you're, um... 456 00:19:00,465 --> 00:19:01,686 [ Sighs ] 457 00:19:01,770 --> 00:19:03,558 That I'm what? 458 00:19:03,642 --> 00:19:05,386 Watching you struggle for a word that describes me right now? 459 00:19:05,470 --> 00:19:07,475 [ Laughs ] 460 00:19:07,559 --> 00:19:12,292 Is it, uh, "alcoholic" or, uh, maybe "human being"? 461 00:19:13,347 --> 00:19:15,135 I know. 462 00:19:15,219 --> 00:19:16,658 [ Chuckles ] "A better card player than you." 463 00:19:16,742 --> 00:19:19,574 [ Chuckles ] All true. 464 00:19:19,658 --> 00:19:21,445 Also, I'm transgender. 465 00:19:21,529 --> 00:19:25,130 And I'm collecting 3s. 466 00:19:27,796 --> 00:19:30,019 [ Sighs ] Look. 467 00:19:30,103 --> 00:19:34,284 I am sure that you've had your share of struggles. 468 00:19:34,368 --> 00:19:38,535 But [Chuckles] we are not the same. 469 00:19:40,070 --> 00:19:43,032 For one, you chose to be a woman. 470 00:19:43,116 --> 00:19:45,194 I did not choose to be in this chair. 471 00:19:46,946 --> 00:19:48,777 [ Sighs ] Wow. 472 00:19:48,861 --> 00:19:52,433 So many mistakes with what you just said. 473 00:19:52,517 --> 00:19:54,565 What I chose... 474 00:19:54,649 --> 00:19:58,004 was to be myself. 475 00:19:58,088 --> 00:20:03,531 So you were right, accidentally. 476 00:20:03,615 --> 00:20:07,002 But what I didn't choose was to be born in a man's body. 477 00:20:07,346 --> 00:20:10,016 All the pressure that you're facing 478 00:20:10,100 --> 00:20:12,496 to be the husband and dad and friend 479 00:20:12,580 --> 00:20:14,455 they think you should be... 480 00:20:14,539 --> 00:20:18,067 Or even worse, you think you should be... 481 00:20:18,151 --> 00:20:19,503 You need to put that all aside, 482 00:20:19,587 --> 00:20:22,143 because you're never gonna be that guy. 483 00:20:23,284 --> 00:20:24,984 But maybe, like me, 484 00:20:25,083 --> 00:20:29,177 there's a beautiful person inside. 485 00:20:29,410 --> 00:20:31,143 You just have to find her and let her out. 486 00:20:31,382 --> 00:20:34,083 [ Laughs ] 487 00:20:34,167 --> 00:20:37,028 Ooh, and one other way I'm six steps ahead of you. 488 00:20:38,345 --> 00:20:39,480 Gin. 489 00:20:39,564 --> 00:20:40,916 [ Laughs ] 490 00:20:41,000 --> 00:20:42,570 I'd be a one-eyed snake charmer now 491 00:20:42,654 --> 00:20:45,167 if we'd have been playing strip poker. 492 00:20:47,659 --> 00:20:49,302 Rome: Man. 493 00:20:50,618 --> 00:20:57,715 [♪♪] 494 00:20:57,799 --> 00:21:04,984 [♪♪] 495 00:21:05,068 --> 00:21:06,729 [ Keys clacking ] 496 00:21:08,652 --> 00:21:10,440 [ Laptop swishes ] 497 00:21:10,525 --> 00:21:12,095 Walter: You up? 498 00:21:12,249 --> 00:21:14,213 Rome: [ Thinking ] Yeah. 499 00:21:15,923 --> 00:21:17,623 Thanks again for today. 500 00:21:17,855 --> 00:21:19,294 It was fun hanging out with you. 501 00:21:19,379 --> 00:21:20,340 [ Scoffs ] 502 00:21:20,425 --> 00:21:21,676 It was? 503 00:21:24,967 --> 00:21:27,002 It was. 504 00:21:29,048 --> 00:21:32,236 I've been going to see Mom every night after dinner. 505 00:21:33,835 --> 00:21:36,432 You go to the cemetery every night? 506 00:21:37,187 --> 00:21:39,744 I know, but it helps me. 507 00:21:39,829 --> 00:21:42,748 Pillow talk. I get it. 508 00:21:43,221 --> 00:21:46,635 Speaking of which, thanks for the tip. 509 00:21:46,720 --> 00:21:49,455 Putting pillows on her side really helps. 510 00:21:49,757 --> 00:21:51,849 [ Chuckles ] 511 00:21:52,316 --> 00:21:54,800 Then why are you up? 512 00:21:54,885 --> 00:21:57,586 Because my prostate is also 75. 513 00:21:57,671 --> 00:22:01,852 Got up to pee. And I wanted to say hi to my son. 514 00:22:02,098 --> 00:22:04,127 Good night. 515 00:22:04,693 --> 00:22:06,524 Good night, Pop. 516 00:22:06,781 --> 00:22:13,574 [♪♪] 517 00:22:13,658 --> 00:22:20,450 [♪♪] 518 00:22:20,534 --> 00:22:22,365 [ Chuckles ] 519 00:22:22,449 --> 00:22:27,327 [♪♪] 520 00:22:27,411 --> 00:22:33,550 [♪♪] 521 00:22:33,634 --> 00:22:34,725 [ Chuckles ] 522 00:22:34,809 --> 00:22:36,379 [♪♪] 523 00:22:36,463 --> 00:22:38,643 [ Knock on door ] 524 00:22:38,939 --> 00:22:41,635 Gary, I told you, I don't want to talk right now! 525 00:22:41,729 --> 00:22:43,691 Soph, it's Maggie. 526 00:22:43,775 --> 00:22:45,588 [ Door opens ] 527 00:22:45,994 --> 00:22:48,478 Hey. Can I come in? 528 00:22:49,166 --> 00:22:50,522 [ Scoffs ] 529 00:22:50,607 --> 00:22:52,090 I cannot believe that he called you. 530 00:22:52,175 --> 00:22:53,353 I... [ Sighs ] 531 00:22:53,437 --> 00:22:55,746 He's making such a big deal out of nothing. 532 00:22:56,018 --> 00:22:58,836 Well, [Sighs] we both know Gary has a tendency to overreact, 533 00:22:58,920 --> 00:23:00,925 so right on schedule. [ Chuckles ] 534 00:23:01,009 --> 00:23:04,611 But it does sound like you're kind of upset. 535 00:23:06,276 --> 00:23:08,136 Can we talk? 536 00:23:09,540 --> 00:23:11,849 [ Sighs ] Well, I was telling Gary 537 00:23:11,933 --> 00:23:13,938 about this exercise I did at my guitar lesson, 538 00:23:14,022 --> 00:23:15,984 and he just totally flipped out. 539 00:23:16,068 --> 00:23:17,159 Well, the good news is, 540 00:23:17,243 --> 00:23:19,335 I am known in the Greater Boston area 541 00:23:19,419 --> 00:23:22,295 for my inability to flip in or out. 542 00:23:22,379 --> 00:23:24,688 [ Chuckles ] 543 00:23:24,772 --> 00:23:28,997 Uh, Gary said Peter was filming you? 544 00:23:29,081 --> 00:23:33,132 As part of the exercise to get me out of my head. 545 00:23:33,216 --> 00:23:37,223 ♪ Can you see your baby girl ♪ 546 00:23:37,307 --> 00:23:41,140 ♪ In the woman I've come to be ♪ 547 00:23:41,224 --> 00:23:48,016 ♪ If you saw me no-o-o-w 548 00:23:48,100 --> 00:23:51,411 ♪ Would you still know me? 549 00:23:51,495 --> 00:23:57,547 [♪♪] 550 00:23:57,631 --> 00:24:00,246 [ Music stops ] 551 00:24:00,330 --> 00:24:02,465 It's better. 552 00:24:02,549 --> 00:24:03,814 We'll get it. 553 00:24:03,898 --> 00:24:08,534 [♪♪] 554 00:24:08,619 --> 00:24:11,582 Listen, uh, I wasn't gonna tell you this... 555 00:24:11,863 --> 00:24:14,216 but remember how I said before 556 00:24:14,300 --> 00:24:16,262 that I was secretly rooting for you? 557 00:24:16,346 --> 00:24:19,700 Well, it's not so secret. 558 00:24:19,784 --> 00:24:22,398 I may have put in a good word for you 559 00:24:22,482 --> 00:24:24,574 with one of my friends who's on the board at MMI. 560 00:24:24,658 --> 00:24:25,923 Really? Yes. 561 00:24:26,007 --> 00:24:27,838 Sophie, you are so close to being ready. 562 00:24:27,922 --> 00:24:29,405 You just have to imagine 563 00:24:29,489 --> 00:24:32,234 that there is a record exec sitting in the audience 564 00:24:32,318 --> 00:24:33,496 who's deciding whether or not 565 00:24:33,580 --> 00:24:35,479 he's gonna invest time and money in you, 566 00:24:35,564 --> 00:24:36,891 producing the album, marketing it, 567 00:24:36,975 --> 00:24:38,501 setting up the tour. 568 00:24:38,585 --> 00:24:41,417 You have to convince him that you're a star. 569 00:24:41,501 --> 00:24:44,290 When you're up here, you have to sell confidence! 570 00:24:44,374 --> 00:24:45,465 You have to own it! 571 00:24:45,549 --> 00:24:47,945 "Whoo! Hello, Cleveland!" 572 00:24:48,029 --> 00:24:50,905 [ Chuckles ]You have to want 14-year-old girls to want to be you. 573 00:24:50,989 --> 00:24:52,733 You have to want boys everywhere 574 00:24:52,817 --> 00:24:54,865 to put your poster on their walls. 575 00:24:54,949 --> 00:24:56,824 You're not some session performer. 576 00:24:56,908 --> 00:24:58,347 You're not a little girl. 577 00:24:58,431 --> 00:25:01,524 You are a beautiful, talented, powerful woman 578 00:25:01,608 --> 00:25:03,004 who has a story... 579 00:25:03,088 --> 00:25:04,832 Wait, what? 580 00:25:04,916 --> 00:25:06,877 So sorry, so sorry. Just excuse me one second. 581 00:25:06,961 --> 00:25:09,053 I'm sorry. You... You... You want me to what? 582 00:25:09,137 --> 00:25:10,956 [ Chuckles ] No. No. 583 00:25:11,041 --> 00:25:12,796 [ Chuckles ]I mean, I'm in the middle of a show here. 584 00:25:12,880 --> 00:25:14,058 And... And I'm crushing it. 585 00:25:14,142 --> 00:25:16,409 [ Laughs ]And Sophie's totally laughing. 586 00:25:16,493 --> 00:25:19,238 Yeah. Yeah, she's totally loosening up. 587 00:25:19,322 --> 00:25:21,327 You... Hold... Hold on a second. 588 00:25:21,411 --> 00:25:23,067 You were saying, you want me... 589 00:25:23,151 --> 00:25:25,374 You think that if I put on some music... okay... 590 00:25:25,458 --> 00:25:28,290 And then... and have some fun dancing around 591 00:25:28,374 --> 00:25:29,248 that she's gonna want to do that, too? 592 00:25:29,332 --> 00:25:30,684 I don't... I don't know. 593 00:25:30,768 --> 00:25:32,338 She doesn't seem convinced. 594 00:25:32,422 --> 00:25:34,427 I mean, I guess I could give it a shot. 595 00:25:34,511 --> 00:25:36,385 [ Doja Cat's "Say So" plays ]♪ Day to night to morning ♪ 596 00:25:36,469 --> 00:25:38,648 I mean...♪ Keep with me in the moment ♪ 597 00:25:38,732 --> 00:25:40,998 ♪ I'd let you had I known it ♪ 598 00:25:41,082 --> 00:25:43,218 Oh, there.♪ Why don't you say so? ♪ 599 00:25:43,302 --> 00:25:46,656 ♪ Didn't even notice, no punches left to roll with ♪ 600 00:25:46,740 --> 00:25:48,789 Oh, my... Oh, my gosh. ♪ You got to keep me focused ♪ 601 00:25:48,873 --> 00:25:50,399 It's working! It's working! 602 00:25:50,483 --> 00:25:52,183 ♪ You want it, say so♪Whoa! Yeah! 603 00:25:52,267 --> 00:25:53,576 She's got moves!♪ Day to night to morning ♪ 604 00:25:53,660 --> 00:25:55,535 Nice!♪ Keep with me in the moment ♪ 605 00:25:55,619 --> 00:25:57,580 Hey! You know who that guy is?♪ I'd let you had I known it ♪ 606 00:25:57,664 --> 00:25:59,365 That is the head of the record label.♪ Why don't you say so? ♪ 607 00:25:59,449 --> 00:26:01,628 That's the guy who's deciding if he should invest 608 00:26:01,712 --> 00:26:05,109 $30 million in you to make you a star. 609 00:26:05,193 --> 00:26:06,589 Oh. Oh, so now you're gonna stop? 610 00:26:06,673 --> 00:26:09,113 [ Both laugh ] 611 00:26:09,197 --> 00:26:11,028 Yes!♪ It's been a long time since you ♪ 612 00:26:11,112 --> 00:26:13,379 ♪ Fell in love ♪ 613 00:26:13,463 --> 00:26:15,468 ♪ You ain't coming out your shell ♪ 614 00:26:15,552 --> 00:26:17,992 ♪ You really ain't been yourself ♪ 615 00:26:18,076 --> 00:26:19,820 ♪ Tell me, what must I do? ♪ 616 00:26:19,904 --> 00:26:21,387 ♪ Do tell, my love ♪ 617 00:26:21,471 --> 00:26:24,303 He had you dance around in your swimsuit? 618 00:26:24,387 --> 00:26:26,392 It was all to make me feel more comfortable. 619 00:26:26,476 --> 00:26:28,263 I-I-I mean, the whole thing was stupid. 620 00:26:28,347 --> 00:26:29,525 We were just being dorky 621 00:26:29,609 --> 00:26:33,268 and so I would stop being self-conscious. 622 00:26:33,352 --> 00:26:37,925 ♪ And we can dance all day around it ♪ 623 00:26:38,009 --> 00:26:39,274 ♪ If you front... ♪ 624 00:26:39,358 --> 00:26:40,406 You feel it? Yes. 625 00:26:40,490 --> 00:26:42,059 I said, "Do you feel it?" 626 00:26:42,143 --> 00:26:43,528 Yes! I feel it! Yes. 627 00:26:43,613 --> 00:26:45,759 This is where you want to be! Lock it in! 628 00:26:45,843 --> 00:26:46,847 I'm totally locked in. 629 00:26:46,931 --> 00:26:48,196 You know what? 630 00:26:48,280 --> 00:26:49,719 [ Both breathing heavily ] 631 00:26:49,803 --> 00:26:55,216 [♪♪] 632 00:26:55,418 --> 00:27:00,036 [♪♪] 633 00:27:00,557 --> 00:27:02,388 Here's what I want you to do. 634 00:27:02,974 --> 00:27:04,528 Go out that door... 635 00:27:04,980 --> 00:27:06,550 get dressed if you want... 636 00:27:06,635 --> 00:27:07,997 but don't lose this feeling. 637 00:27:08,082 --> 00:27:12,379 When I say "go," make an entrance. 638 00:27:13,746 --> 00:27:14,746 Okay. 639 00:27:14,915 --> 00:27:16,050 Alright, I want you to harness 640 00:27:16,134 --> 00:27:17,443 that confidence you just showed me! 641 00:27:17,527 --> 00:27:19,923 It's infectious! It's... It's... It's raw. 642 00:27:20,007 --> 00:27:22,448 Hey, to be honest, it's sexy, which is good, 643 00:27:22,532 --> 00:27:24,450 because sex sells in this business. 644 00:27:24,534 --> 00:27:25,842 Use it! Own it! 645 00:27:25,926 --> 00:27:27,670 Let it work for you. 646 00:27:27,754 --> 00:27:31,130 [♪♪] 647 00:27:31,543 --> 00:27:34,328 Well, look who just came in. 648 00:27:34,413 --> 00:27:36,636 A rock star! 649 00:27:36,720 --> 00:27:38,768 Look out, MMI. 650 00:27:38,852 --> 00:27:40,727 He really got me out of my shell, 651 00:27:40,811 --> 00:27:42,685 and it made me believe in myself, and... 652 00:27:42,769 --> 00:27:44,208 [ Cellphone beeps ] 653 00:27:44,292 --> 00:27:46,341 Oh, shoot, low battery. 654 00:27:46,425 --> 00:27:48,169 Uh, you can charge it later, 655 00:27:48,253 --> 00:27:50,084 but, um, just tell me what you were gonna... 656 00:27:50,168 --> 00:27:52,260 You know, my cord is inmy backpack downstairs. 657 00:27:52,344 --> 00:27:53,304 Just let me go get it. 658 00:27:53,388 --> 00:27:54,480 Sophie. 659 00:27:54,564 --> 00:27:59,267 [♪♪] 660 00:27:59,351 --> 00:28:00,964 [ Sarcastically ] Oh, great. You invited everyone. 661 00:28:01,048 --> 00:28:02,444 Wonderful. 662 00:28:02,528 --> 00:28:04,192 [♪♪] 663 00:28:04,277 --> 00:28:05,578 You need a glass of water right now. 664 00:28:05,662 --> 00:28:07,101 What? Go to the kitchen. 665 00:28:07,185 --> 00:28:09,799 You need a glass of water right now. 666 00:28:09,883 --> 00:28:11,453 Yeah. [ Clears throat ] 667 00:28:11,537 --> 00:28:13,499 Just need another glass of water. 668 00:28:13,583 --> 00:28:14,500 Excuse me. 669 00:28:14,584 --> 00:28:16,023 What do I do? 670 00:28:16,107 --> 00:28:17,328 I want you to go upstairs 671 00:28:17,412 --> 00:28:19,418 and give her the space to talk to us. 672 00:28:19,502 --> 00:28:20,854 Is she okay? 673 00:28:20,938 --> 00:28:22,239 No. 674 00:28:22,466 --> 00:28:24,466 She just doesn't know it yet. 675 00:28:25,817 --> 00:28:29,123 [♪♪] 676 00:28:29,207 --> 00:28:31,372 [ Sighs ] 677 00:28:37,955 --> 00:28:40,526 [ Chuckles ] 678 00:28:40,610 --> 00:28:42,919 Why the hell would you buy a whole radio 679 00:28:43,003 --> 00:28:45,269 just for a knob, especially now? 680 00:28:45,353 --> 00:28:46,967 You say you're working on a new movie. 681 00:28:47,051 --> 00:28:49,056 So I assume someone told you 682 00:28:49,140 --> 00:28:51,275 the other one got canceled, right? 683 00:28:51,359 --> 00:28:53,394 You got to be smart about money, son. 684 00:28:55,494 --> 00:28:57,151 Forgive me... 685 00:28:57,235 --> 00:28:59,153 for buying you a thoughtful gift. 686 00:28:59,237 --> 00:29:00,546 Trust me, it will never happen again. 687 00:29:00,630 --> 00:29:02,025 [ Knob slams on dashboard ] 688 00:29:02,109 --> 00:29:04,637 [♪♪] 689 00:29:04,721 --> 00:29:06,799 [ Door slams ] 690 00:29:08,942 --> 00:29:11,121 [ Cellphone beeps ][ Sighs ] 691 00:29:11,205 --> 00:29:14,298 [ Cellphone keyboard clacking ] 692 00:29:14,382 --> 00:29:17,301 So, what were you guys talking about up there? 693 00:29:17,385 --> 00:29:21,131 Oh, um, she was just telling me about her guitar teacher, Peter, 694 00:29:21,215 --> 00:29:24,439 and this exercise they did... This icebreaker. 695 00:29:24,523 --> 00:29:27,398 Um, Sophie said it really helped her open up. 696 00:29:27,482 --> 00:29:30,010 Uh, yeah, it was important for my audition, 697 00:29:30,094 --> 00:29:31,577 and it really got me out of my head. 698 00:29:31,661 --> 00:29:34,101 Sounds cool. 699 00:29:34,185 --> 00:29:37,060 Is that what you and Gary were talking about before? 700 00:29:37,144 --> 00:29:39,410 You know, he just didn't get it. 701 00:29:39,494 --> 00:29:42,544 Well, I mean, I kind of understand that, Soph. 702 00:29:42,628 --> 00:29:46,853 The bathing suit and the dancing. 703 00:29:46,937 --> 00:29:49,812 Did any of that make you feel uncomfortable? 704 00:29:49,896 --> 00:29:51,640 Yeah, but that was the whole point. 705 00:29:51,724 --> 00:29:53,294 It means that I was doing it right. 706 00:29:53,378 --> 00:29:55,905 But [Scoffs] it's, like, Gary just doesn't get it. 707 00:29:55,989 --> 00:29:57,907 He's been so crazy during COVID. 708 00:29:57,991 --> 00:29:59,126 I mean, I literally had to change 709 00:29:59,210 --> 00:30:00,997 Peter's number to Jake's in my phone, 710 00:30:01,081 --> 00:30:02,564 just to go to my lessons. 711 00:30:02,648 --> 00:30:04,392 Hmm. Yeah, Gary said something 712 00:30:04,476 --> 00:30:07,003 about you being worried that you messed up. 713 00:30:07,087 --> 00:30:08,788 Is that what you meant, 714 00:30:08,872 --> 00:30:10,137 because you changed his name in your phone? 715 00:30:10,221 --> 00:30:12,008 No, I-I just did that to make sure 716 00:30:12,092 --> 00:30:13,474 that I could still rehearse. 717 00:30:15,182 --> 00:30:17,840 Getting into MMI is everything. 718 00:30:17,924 --> 00:30:22,135 So, what did you mean when you said that you messed up? 719 00:30:26,019 --> 00:30:27,502 [ Cellphone vibrating ] 720 00:30:27,586 --> 00:30:30,897 [♪♪] 721 00:30:30,981 --> 00:30:32,986 Oh, my God, what did I do? 722 00:30:33,070 --> 00:30:33,987 What is it? 723 00:30:34,071 --> 00:30:35,423 Is it from him? 724 00:30:35,507 --> 00:30:37,643 Uh... What's it say? 725 00:30:37,727 --> 00:30:39,993 [ Breathing heavily ] 726 00:30:40,077 --> 00:30:43,126 Um, uh, [Sniffles] uh, 727 00:30:43,210 --> 00:30:45,346 "The photo you sent is really inappropriate, 728 00:30:45,430 --> 00:30:47,740 and unfortunately, I'm unable to continue working with you. 729 00:30:47,824 --> 00:30:50,569 I wish you the best in your endeavors." 730 00:30:50,653 --> 00:30:53,906 I just wrecked everything. 731 00:30:55,309 --> 00:30:56,966 What photo? 732 00:30:57,050 --> 00:30:58,664 Uh... 733 00:30:58,748 --> 00:31:01,014 Soph? 734 00:31:01,098 --> 00:31:05,061 I... uh... 735 00:31:05,145 --> 00:31:07,411 I-I-It was supposed to be like 736 00:31:07,495 --> 00:31:10,458 this Britney Spears picture he was talking about. 737 00:31:10,542 --> 00:31:12,373 I w-was posing in a... 738 00:31:12,457 --> 00:31:14,157 Oh, my God, I'm so stupid. 739 00:31:14,241 --> 00:31:16,159 I was just trying to get us back to before. 740 00:31:16,243 --> 00:31:17,291 I didn't... [ Sighs ] 741 00:31:17,375 --> 00:31:19,598 What do you mean by "before"? 742 00:31:19,682 --> 00:31:21,643 [ Sobs ] 743 00:31:21,727 --> 00:31:24,124 Oh, my God, it... It was just so awkward, 744 00:31:24,208 --> 00:31:26,343 and I didn't want it to be. 745 00:31:26,427 --> 00:31:27,823 And I... I don't know, 746 00:31:27,907 --> 00:31:30,217 maybe I had made it awkward or... 747 00:31:30,301 --> 00:31:33,612 Because I just wanted to focus on the work for the audition. 748 00:31:33,696 --> 00:31:35,048 I [Sniffles]... 749 00:31:35,132 --> 00:31:37,833 I wanted to let him know that I could move past it. 750 00:31:37,917 --> 00:31:39,356 Move past what? 751 00:31:39,440 --> 00:31:43,752 [♪♪] 752 00:31:43,836 --> 00:31:47,974 Sophie... I need you to tell me what happened. 753 00:31:48,058 --> 00:31:49,715 [ Sighs ] 754 00:31:49,799 --> 00:31:55,459 [♪♪] 755 00:31:55,543 --> 00:31:57,113 [ Breathing shakily ] 756 00:31:57,197 --> 00:31:59,289 [ Sniffles ] 757 00:31:59,373 --> 00:32:00,726 [♪♪] 758 00:32:00,810 --> 00:32:03,554 When I got the audition... 759 00:32:03,638 --> 00:32:05,382 I went by to see him. 760 00:32:05,466 --> 00:32:07,733 [♪♪] 761 00:32:07,817 --> 00:32:09,169 I did it. [ Laughs ] 762 00:32:09,253 --> 00:32:10,953 They called me! I got it! 763 00:32:11,037 --> 00:32:12,999 You are such a star! 764 00:32:13,083 --> 00:32:14,827 Oh, my gosh. I knew you had it in you. 765 00:32:14,911 --> 00:32:17,394 [ Chuckles ]We just needed everybody else to see it. 766 00:32:17,478 --> 00:32:19,309 Hey, look, look, look, look. 767 00:32:19,393 --> 00:32:24,227 Look at how confident and sexy that woman is, huh? 768 00:32:24,311 --> 00:32:25,533 I want to buy her album. 769 00:32:25,617 --> 00:32:26,839 [ Both laugh ] 770 00:32:26,923 --> 00:32:29,102 Reminds me of, um... 771 00:32:29,186 --> 00:32:31,234 Reminds me of Britney Spears... 772 00:32:31,318 --> 00:32:33,135 on the cover of her "Toxic" single. 773 00:32:34,495 --> 00:32:36,660 So uninhibited. [ Chuckles ] 774 00:32:37,585 --> 00:32:40,447 Sophie: And he, uh... 775 00:32:41,981 --> 00:32:43,333 Regina: Did he try to kiss you? 776 00:32:43,417 --> 00:32:44,813 [ Belt buckle clacks ]No. 777 00:32:44,897 --> 00:32:47,207 Uh, he put his hand on my s-shoulder. 778 00:32:47,291 --> 00:32:49,688 [♪♪] 779 00:32:49,772 --> 00:32:55,432 And then he unzipped his pants. 780 00:32:55,516 --> 00:32:58,000 [ Sniffles ] 781 00:32:58,084 --> 00:33:00,293 Did he touch you? 782 00:33:01,653 --> 00:33:05,486 Uh... Uh, he... 783 00:33:05,570 --> 00:33:06,966 No. 784 00:33:07,050 --> 00:33:10,042 He didn't touch me. 785 00:33:13,708 --> 00:33:17,049 He... He just touched himself. 786 00:33:18,365 --> 00:33:20,965 [ Sighs ] 787 00:33:22,805 --> 00:33:26,420 And, uh... 788 00:33:26,504 --> 00:33:31,338 then, when he was... done, [Sighs, sniffles] 789 00:33:31,422 --> 00:33:35,516 uh, he z-zipped up and said... 790 00:33:35,600 --> 00:33:39,041 "Great work today." 791 00:33:39,125 --> 00:33:40,826 And that's what was so strange, 792 00:33:40,910 --> 00:33:44,177 is that he was acting like nothing had happened. 793 00:33:44,261 --> 00:33:46,657 Let me know how the audition goes, okay? 794 00:33:46,741 --> 00:33:48,529 Uh, yeah, I will. 795 00:33:48,613 --> 00:33:49,878 Thanks. 796 00:33:49,962 --> 00:33:51,837 [ Clatter ] 797 00:33:51,921 --> 00:33:53,752 [ Breathing heavily ] 798 00:33:53,836 --> 00:33:55,754 You're gonna crush it. 799 00:33:55,838 --> 00:33:59,409 He was being completely normal, like it wasn't a big deal. 800 00:33:59,493 --> 00:34:02,021 So, when I got home, 801 00:34:02,105 --> 00:34:05,546 I thought that the best thing for me 802 00:34:05,630 --> 00:34:09,376 was to do the same thing. 803 00:34:09,460 --> 00:34:11,682 That's why you sent him the photo? 804 00:34:11,766 --> 00:34:14,076 Yeah. 805 00:34:14,160 --> 00:34:17,863 It was... It was like, "You know what? Fine. 806 00:34:17,947 --> 00:34:20,039 What happened happened, 807 00:34:20,123 --> 00:34:22,868 and if you're not gonna make a big deal out of it, 808 00:34:22,952 --> 00:34:24,130 then neither am I." 809 00:34:24,214 --> 00:34:26,045 [ Sniffles ] 810 00:34:26,129 --> 00:34:28,482 Uh, but I-I didn't want to... 811 00:34:28,566 --> 00:34:31,659 Want to mess up my audition, wreck my chances. 812 00:34:31,743 --> 00:34:34,880 Sophie, you haven't done anything wrong. 813 00:34:34,964 --> 00:34:36,098 [ Sniffles ] 814 00:34:36,182 --> 00:34:38,971 How do you know that? 815 00:34:39,055 --> 00:34:40,102 I mean, I might have made him think that... 816 00:34:40,186 --> 00:34:41,843 No, you didn't. 817 00:34:41,927 --> 00:34:45,542 [♪♪] 818 00:34:45,626 --> 00:34:47,269 No, you didn't. 819 00:34:49,630 --> 00:34:52,767 And I know that because Maggie told me the same thing. 820 00:34:52,851 --> 00:34:55,117 About my uncle. 821 00:34:55,201 --> 00:34:58,033 She told me I did nothing wrong. 822 00:34:58,117 --> 00:35:01,907 And even though I didn't know it at the time, I know it now. 823 00:35:01,991 --> 00:35:03,865 [♪♪] 824 00:35:03,949 --> 00:35:06,462 And I need you to know it, too. 825 00:35:09,128 --> 00:35:11,917 Maggie: The fact is, Peter reacted that way to the photo 826 00:35:12,001 --> 00:35:14,223 not because he thought it was inappropriate, 827 00:35:14,307 --> 00:35:17,966 but because this is the only part that he can't deny. 828 00:35:18,050 --> 00:35:19,315 It's a paper trail, and he had to be 829 00:35:19,399 --> 00:35:21,317 on the record as objecting to it. 830 00:35:21,401 --> 00:35:24,581 I'm sorry, but, uh, why would she send him that photo 831 00:35:24,665 --> 00:35:26,366 after what he did to her? 832 00:35:26,450 --> 00:35:29,064 I know it might not make any sense, but... 833 00:35:29,148 --> 00:35:32,676 Sophie sent that photo to try to normalize what happened, 834 00:35:32,760 --> 00:35:34,461 to take any sexuality that was there 835 00:35:34,545 --> 00:35:36,028 and redirect it back to the work. 836 00:35:36,112 --> 00:35:39,031 That's why it was an album cover. 837 00:35:39,115 --> 00:35:43,731 She was trying to show him how committed she was to her career, 838 00:35:43,815 --> 00:35:45,211 and at the same time, 839 00:35:45,295 --> 00:35:46,734 letting him know that she wasn't gonna be any trouble. 840 00:35:46,818 --> 00:35:48,040 She should be trouble. 841 00:35:48,124 --> 00:35:49,693 This is Sophie we're talking about. 842 00:35:49,777 --> 00:35:52,174 Why... Why isn't she over there smashing guitars? 843 00:35:52,258 --> 00:35:54,394 Because... 844 00:35:54,478 --> 00:35:58,746 as much as a part of her knows that what he did was wrong, 845 00:35:58,830 --> 00:36:01,009 her brain is working overtime 846 00:36:01,093 --> 00:36:04,186 to try to make that not the case. 847 00:36:04,270 --> 00:36:07,146 Her entire future is riding on this. 848 00:36:07,230 --> 00:36:09,757 She gave up Harvard for her dream of music, 849 00:36:09,841 --> 00:36:15,981 and her teacher, a man who she looked up to and trusted, 850 00:36:16,065 --> 00:36:17,373 he knew that. 851 00:36:17,457 --> 00:36:19,419 He chose her. 852 00:36:19,503 --> 00:36:22,726 He knew that her dad died, he knew that her mom was away, 853 00:36:22,810 --> 00:36:25,338 and he knew that she couldn't lose anything else right now. 854 00:36:25,422 --> 00:36:27,688 So he groomed her. 855 00:36:27,772 --> 00:36:30,996 [♪♪] 856 00:36:31,080 --> 00:36:32,998 He used her history against her. 857 00:36:33,082 --> 00:36:37,132 [♪♪] 858 00:36:37,216 --> 00:36:38,786 I'm gonna kill him. 859 00:36:38,870 --> 00:36:40,309 No, you're not. 860 00:36:40,393 --> 00:36:42,137 [♪♪] 861 00:36:42,221 --> 00:36:45,227 You're gonna take all the anger that you are feeling right now 862 00:36:45,311 --> 00:36:50,972 and harness it to help Sophie through this. 863 00:36:51,056 --> 00:36:51,973 Yeah. 864 00:36:52,057 --> 00:36:57,370 [♪♪] 865 00:36:57,454 --> 00:37:00,228 And then I'm gonna kill him. 866 00:37:04,156 --> 00:37:06,770 You know, I can take that up to her. 867 00:37:06,854 --> 00:37:08,207 You should go home and get some rest. 868 00:37:08,291 --> 00:37:12,515 I know this was your first night off in months. 869 00:37:12,599 --> 00:37:14,909 Probably not what you had in mind. 870 00:37:14,993 --> 00:37:16,606 No, [Sighs] it wasn't, 871 00:37:16,690 --> 00:37:22,264 but I couldn't think of a more important way to spend it. 872 00:37:22,348 --> 00:37:24,832 I'm so glad you were here. 873 00:37:24,916 --> 00:37:27,095 Thank you for letting me tag in. 874 00:37:27,179 --> 00:37:30,084 [ Sighs ] She's gonna need us. 875 00:37:31,121 --> 00:37:33,504 I'm gonna go take this up to her. 876 00:37:38,538 --> 00:37:41,980 [♪♪] 877 00:37:42,064 --> 00:37:44,156 Dr. Stacy: Leave a message after the tone. 878 00:37:44,240 --> 00:37:45,635 Dr. Stacy, hi. 879 00:37:45,719 --> 00:37:46,810 Uh, it's Maggie Bloom. 880 00:37:46,894 --> 00:37:48,812 I just wanted to call 881 00:37:48,896 --> 00:37:51,641 and let you know that I thought about it, 882 00:37:51,725 --> 00:37:55,863 and after realizing that just being there for someone 883 00:37:55,947 --> 00:37:58,344 can make a big difference, 884 00:37:58,428 --> 00:38:00,476 I want to do it. 885 00:38:00,560 --> 00:38:02,826 Alright. Bye. 886 00:38:02,910 --> 00:38:04,654 [ Claire Guerreso's "This Moment" plays ] 887 00:38:04,738 --> 00:38:08,180 ♪ Can't stop the rain 888 00:38:08,264 --> 00:38:12,271 ♪ Falls down anyway 889 00:38:12,355 --> 00:38:17,349 ♪ Feels like the clouds will never leave ♪ 890 00:38:19,797 --> 00:38:21,758 Hey, Mom. 891 00:38:21,842 --> 00:38:23,412 [ Sighs ] 892 00:38:23,496 --> 00:38:25,240 I thought maybe Dad would be here. 893 00:38:25,324 --> 00:38:27,707 I don't know if he told you, but he and I have been... 894 00:38:29,633 --> 00:38:32,204 Yeah, you know. 895 00:38:32,288 --> 00:38:36,077 But you're right... He does have a sweet side. 896 00:38:36,161 --> 00:38:38,427 I just wish I could see it in person. 897 00:38:38,511 --> 00:38:42,461 ♪ Gonna find our way 898 00:38:44,213 --> 00:38:49,047 ♪ Oh, it's gonna be okay 899 00:38:49,131 --> 00:38:51,832 ♪ If we get through this moment ♪ 900 00:38:51,916 --> 00:38:59,916 [♪♪] 901 00:39:01,273 --> 00:39:03,278 You must be Rome. 902 00:39:03,362 --> 00:39:06,833 Omar wouldn't have known to bring water for the vase. 903 00:39:08,324 --> 00:39:10,720 I'm sorry, have we met before? 904 00:39:10,804 --> 00:39:13,245 No. I'm Florence. 905 00:39:13,329 --> 00:39:15,247 Your dad told me about the knob for his radio. 906 00:39:15,331 --> 00:39:17,597 He loved it. 907 00:39:17,681 --> 00:39:19,773 Oh. 908 00:39:19,857 --> 00:39:24,473 ♪ Above every storm 909 00:39:24,557 --> 00:39:27,998 I'm here for you, Soph. ♪ The sun's still shining 910 00:39:28,082 --> 00:39:29,435 You just tell me what you want. 911 00:39:29,519 --> 00:39:33,729 ♪ Wish I could go there someday ♪ 912 00:39:35,002 --> 00:39:36,659 Uh, there is one thing. 913 00:39:36,743 --> 00:39:40,272 ♪ Hiding in the crack 914 00:39:40,356 --> 00:39:43,405 ♪ Too afraid to be seen 915 00:39:43,489 --> 00:39:50,934 ♪ But I don't wanna be alone anymore ♪ 916 00:39:51,018 --> 00:39:53,314 Uh, Mom, hey, it's me. 917 00:39:55,284 --> 00:39:57,767 [ Sighs ] 918 00:39:57,851 --> 00:40:01,467 Uh, s-something happened, and... 919 00:40:01,551 --> 00:40:04,861 [♪♪] 920 00:40:04,945 --> 00:40:07,995 I'm so sorry. [ Sobbing ] 921 00:40:08,079 --> 00:40:15,785 ♪ Oh, gonna find our way 922 00:40:15,869 --> 00:40:19,311 ♪ Oh, it's gonna be okay 923 00:40:19,395 --> 00:40:20,703 [ Sighs ] 924 00:40:20,787 --> 00:40:24,142 ♪ If we get through this moment ♪ 925 00:40:24,226 --> 00:40:27,493 [ Cellphone vibrating ] 926 00:40:27,577 --> 00:40:28,929 [ Sighs ] 927 00:40:29,013 --> 00:40:31,975 ♪ If we get through this moment ♪ 928 00:40:32,059 --> 00:40:33,151 [ Cellphone vibrating ] 929 00:40:33,235 --> 00:40:34,369 ♪ If we get through this moment ♪ 930 00:40:34,453 --> 00:40:37,111 [ Sighs ] 931 00:40:37,195 --> 00:40:40,375 ♪ We are not meant to be empty and alone ♪ 932 00:40:40,459 --> 00:40:42,638 [ Cellphone vibrating ] 933 00:40:42,722 --> 00:40:45,075 ♪ Hurts like hell 934 00:40:45,159 --> 00:40:46,338 ♪ Feels like madness in my bones ♪ 935 00:40:46,422 --> 00:40:47,861 What?! 936 00:40:47,945 --> 00:40:49,950 Rome: Where are you? 937 00:40:50,034 --> 00:40:51,821 I'm out. 938 00:40:51,905 --> 00:40:53,345 Are you at Peter's house? 939 00:40:53,429 --> 00:40:56,435 [♪♪] 940 00:40:56,519 --> 00:40:58,219 I'm out. 941 00:40:58,303 --> 00:40:59,786 Gary, listen to me. 942 00:40:59,870 --> 00:41:01,875 This does not help Sophie. 943 00:41:01,959 --> 00:41:04,007 It doesn't. 944 00:41:04,091 --> 00:41:06,271 Band of dads, Rome. 945 00:41:06,355 --> 00:41:08,452 [♪♪] 946 00:41:08,655 --> 00:41:10,443 Band of dads. 947 00:41:10,528 --> 00:41:13,781 ♪ Gonna find our way 948 00:41:15,102 --> 00:41:16,194 [ Vehicle approaching ] 949 00:41:16,278 --> 00:41:21,155 ♪ Oh, it's gonna be okay 950 00:41:21,239 --> 00:41:24,898 ♪ If we get through this moment ♪ 951 00:41:24,982 --> 00:41:31,513 ♪ Ah-ah-ah 952 00:41:31,597 --> 00:41:37,040 ♪ Oh, gonna be okay 953 00:41:37,124 --> 00:41:40,305 ♪ If we get through this moment ♪ 954 00:41:40,389 --> 00:41:42,350 [ Door opens, closes ] 955 00:41:42,434 --> 00:41:45,048 ♪ Gonna find our way 956 00:41:45,132 --> 00:41:48,298 ♪ Find our way [ Sighs ] 957 00:41:49,963 --> 00:41:53,100 ♪ It's gonna be okay 958 00:41:53,184 --> 00:41:56,832 ♪ If we get through this moment ♪ 959 00:42:09,592 --> 00:42:17,592 [♪♪] 960 00:42:18,514 --> 00:42:26,467 [♪♪]