1 00:00:01,543 --> 00:00:03,963 [Louise] Previously on Big Shot… 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,170 [shouts] 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,166 [Sam] You need a second chance. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,838 This is the only one I could get. 5 00:00:09,926 --> 00:00:11,466 It's a girls' school. 6 00:00:11,553 --> 00:00:14,513 My name is Marvyn Korn, and I will be your new coach. 7 00:00:14,597 --> 00:00:17,597 - They don't even want me here, Sam. - Hey, Dad. How'd the first day go? 8 00:00:17,684 --> 00:00:19,894 [Sherilyn] We run on money. Mr. Gruzinsky's got it. 9 00:00:19,978 --> 00:00:21,438 Do not screw this up. 10 00:00:21,521 --> 00:00:23,271 Wave goodbye to Louise Gruzinsky. 11 00:00:23,356 --> 00:00:24,856 She's suspended from the team. 12 00:00:24,941 --> 00:00:26,941 - He's insane. - This is not a good start. 13 00:00:27,027 --> 00:00:28,147 [Larry] Laguna has a player. 14 00:00:28,236 --> 00:00:30,486 All the college scouts, they follow her every game. 15 00:00:30,572 --> 00:00:33,782 I need to play in the game. It's about making my father proud. 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,827 You told them to do everything they could to win. 17 00:00:35,910 --> 00:00:37,510 They have done that. Now it's your turn. 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,348 - [Marvyn] Louise… - [Louise] Give me the ball. 19 00:00:39,372 --> 00:00:41,582 [crowd cheers] 20 00:00:41,666 --> 00:00:44,456 This outcome was unacceptable. But we're just getting started. 21 00:00:45,920 --> 00:00:49,470 [upbeat music playing] 22 00:00:54,137 --> 00:00:56,307 [music continues in headphones] 23 00:01:09,903 --> 00:01:10,903 [boy cheers] 24 00:01:10,987 --> 00:01:12,987 Hey, all right! 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,920 [Louise] Wait, guys. Hold up for a sec. 26 00:01:22,665 --> 00:01:24,035 - Hey, Coach. - [Marvyn] Hey. 27 00:01:24,125 --> 00:01:25,125 You live around here? 28 00:01:25,210 --> 00:01:27,710 Yeah, just over there. Who are these guys? They're good. 29 00:01:27,796 --> 00:01:29,586 Just friends of my brother's. 30 00:01:29,673 --> 00:01:31,633 We sometimes play a little pickup before school. 31 00:01:31,716 --> 00:01:33,336 You know, 'cause it's so ugly out here. 32 00:01:33,927 --> 00:01:35,297 Mm-hmm. 33 00:01:35,387 --> 00:01:37,597 Damn, that's Marvyn Korn. 34 00:01:37,681 --> 00:01:39,021 Hey, Coach. Take a shot. 35 00:01:39,641 --> 00:01:41,141 - Nah, I'm good. - [boy] No. 36 00:01:41,226 --> 00:01:42,936 - Come on, man. - Throw a chair. 37 00:01:43,019 --> 00:01:46,559 - [boys chanting] Throw a chair. Throw a… - Come on, idiots! Dylan! 38 00:01:47,315 --> 00:01:49,475 - Bodhi, chill! All of you! - [chanting stops] 39 00:01:51,277 --> 00:01:52,987 [boy] That dude's crazy though. 40 00:01:53,822 --> 00:01:54,822 Sorry, Coach. 41 00:01:55,407 --> 00:01:56,947 Save some for the game! 42 00:01:59,619 --> 00:02:00,499 [crowd cheering] 43 00:02:00,578 --> 00:02:02,658 [Marvyn] Swing the ball! Swing... Pass it! 44 00:02:02,747 --> 00:02:04,747 Shoot it, honey! Shoot the ball! 45 00:02:04,833 --> 00:02:06,843 [hip hop music playing] 46 00:02:09,086 --> 00:02:11,166 Mouse, get it to Destiny! Destiny's open! 47 00:02:14,050 --> 00:02:15,470 [Marvyn] What are they doing? 48 00:02:15,552 --> 00:02:17,182 Getting it to Louise like always. 49 00:02:18,179 --> 00:02:19,179 Yeah! 50 00:02:19,222 --> 00:02:20,533 - [crowd cheers] - [buzzer sounds] 51 00:02:20,557 --> 00:02:21,887 [Holly] Yeah! 52 00:02:22,475 --> 00:02:23,805 Yeah! 53 00:02:23,893 --> 00:02:25,233 Yes, ladies! 54 00:02:28,565 --> 00:02:29,565 Great game, Louise. 55 00:02:29,649 --> 00:02:32,319 Thanks. Good job feeding me the ball. Their defense was tough. 56 00:02:32,402 --> 00:02:33,702 Nice work! 57 00:02:33,778 --> 00:02:35,528 Congrats! That was a great one! 58 00:02:35,613 --> 00:02:36,873 - Yeah! - [Sirens cheer] 59 00:02:36,948 --> 00:02:39,368 - So good! So good! - [whistle blows] 60 00:02:39,451 --> 00:02:42,001 All right, listen up. A lot of mistakes out there today. 61 00:02:42,078 --> 00:02:45,418 Mouse, you do realize there are other players on that court besides Louise? 62 00:02:45,498 --> 00:02:48,668 Louise, please tell me you can do something with a ball other than shoot. 63 00:02:48,752 --> 00:02:50,962 And while we're up 16 late, we don't jack threes! 64 00:02:51,046 --> 00:02:53,206 If we're gonna win, we're gonna win with class. 65 00:02:53,298 --> 00:02:54,898 Destiny, how many times have I told you? 66 00:02:54,924 --> 00:02:56,894 When you're in the paint, demand the ball. 67 00:02:57,385 --> 00:02:59,295 We won, Coach. 68 00:02:59,387 --> 00:03:01,887 I mean, I know it wasn't perfect, but we did win. 69 00:03:02,432 --> 00:03:04,892 You don't have to sing our praises or anything, but still. 70 00:03:04,976 --> 00:03:05,976 [Marvyn] Okay. 71 00:03:06,770 --> 00:03:07,980 Yes, I'm sorry. 72 00:03:08,063 --> 00:03:10,153 You won. And I'm glad. 73 00:03:12,025 --> 00:03:13,435 But do you know why you won? 74 00:03:16,029 --> 00:03:17,569 Because we're better than them. 75 00:03:17,655 --> 00:03:19,195 Yes, Olive. We have better players. 76 00:03:19,282 --> 00:03:23,292 In fact, the last six times you played them, you beat them, decisively. 77 00:03:24,371 --> 00:03:25,461 You should have beat them. 78 00:03:26,748 --> 00:03:28,378 Because you're better than them. 79 00:03:28,958 --> 00:03:30,288 You're better players! 80 00:03:30,377 --> 00:03:33,230 Unfortunately, we're not defined by beating teams that are worse than us. 81 00:03:33,254 --> 00:03:35,134 We're defined by beating teams that are better. 82 00:03:35,215 --> 00:03:36,375 We play Encinitas next week. 83 00:03:36,466 --> 00:03:39,336 They have better players, don't they? Anyone disagree? 84 00:03:39,427 --> 00:03:41,007 How are we gonna beat them? 85 00:03:43,348 --> 00:03:44,968 Huh? How? 86 00:03:45,725 --> 00:03:49,435 We're gonna be the better team. We're gonna play unselfishly. 87 00:03:50,438 --> 00:03:53,358 If Destiny's wide open under the basket, get her the ball. 88 00:03:53,441 --> 00:03:55,191 The play doesn't care who makes it. 89 00:03:55,276 --> 00:03:58,146 Now we're gonna go back to two-a-days starting tomorrow, 6:00 a.m. 90 00:03:58,238 --> 00:04:00,198 If you're ten minutes early, you're late. 91 00:04:00,699 --> 00:04:02,869 [rhythmic clapping] 92 00:04:03,993 --> 00:04:05,503 [crowd cheers] 93 00:04:07,372 --> 00:04:08,622 [buzzer sounds] 94 00:04:09,958 --> 00:04:11,878 - [Marvyn] You're mad. - [Holly] I'm not mad. 95 00:04:11,960 --> 00:04:14,438 - [Marvyn] You haven't touched your burger. - You offered to buy dinner. 96 00:04:14,462 --> 00:04:16,052 I didn't say I was gonna eat it. 97 00:04:16,130 --> 00:04:17,760 - [Marvyn] You're mad. - I'm not... 98 00:04:19,175 --> 00:04:20,465 Okay. 99 00:04:20,552 --> 00:04:23,762 What did you hope to accomplish with your little speech tonight, hmm? 100 00:04:23,847 --> 00:04:25,097 We won, Marvyn. 101 00:04:25,181 --> 00:04:27,891 The girls played great. Louise scored 21 points. 102 00:04:27,976 --> 00:04:29,226 Yeah, but nine turnovers. 103 00:04:29,310 --> 00:04:32,270 Those girls aren't gonna learn if all they do is feed the ball to Louise. 104 00:04:32,355 --> 00:04:34,500 - She's our star player. - There are no stars on my team. 105 00:04:34,524 --> 00:04:35,694 Yeah. No stars but you. 106 00:04:35,775 --> 00:04:37,235 See? I was right. You are mad. 107 00:04:37,777 --> 00:04:39,397 I think you like to make me mad. 108 00:04:40,447 --> 00:04:42,777 Why can't you ever find the joy in anything? 109 00:04:44,075 --> 00:04:45,075 I find joy. 110 00:04:45,160 --> 00:04:47,000 Yeah? Name one thing. 111 00:04:47,662 --> 00:04:50,292 - Winning. - We won tonight, and you're miserable! 112 00:04:50,373 --> 00:04:53,043 Hold on. Is that what you think? That I'm miserable? I'm not... 113 00:04:53,126 --> 00:04:54,376 In fact, I was encouraged. 114 00:04:54,461 --> 00:04:57,381 Watching those girls tonight, it was the first time I felt that... 115 00:04:57,881 --> 00:04:59,091 Like we could be something. 116 00:04:59,674 --> 00:05:01,224 Then why didn't you tell them that? 117 00:05:01,301 --> 00:05:05,391 'Cause if all I do is compliment them, then the compliment loses its value. 118 00:05:07,432 --> 00:05:11,022 That is the dumbest thing I've ever heard, and I work with teenagers. 119 00:05:12,145 --> 00:05:15,975 Anyway, back to my original question. Name one thing that brings you joy. 120 00:05:16,066 --> 00:05:17,666 - John Wooden. - Unrelated to basketball. 121 00:05:19,194 --> 00:05:21,404 Frank Sinatra and Dean Martin. Two things. 122 00:05:21,988 --> 00:05:24,068 Why don't you try something that's still alive? 123 00:05:28,161 --> 00:05:29,161 My daughter, Emma. 124 00:05:29,245 --> 00:05:32,205 Thank you! Why couldn't you just say that from the start? 125 00:05:32,290 --> 00:05:34,960 I don't know. It's... Seemed too easy. 126 00:05:35,043 --> 00:05:37,503 - You are really... - I know. I really am. 127 00:05:38,546 --> 00:05:40,916 If you're not gonna eat this, I'm taking it. 128 00:05:41,841 --> 00:05:43,841 [woman] Yeah, I think it's gonna be great. 129 00:05:44,886 --> 00:05:45,886 Sure. 130 00:05:45,970 --> 00:05:48,560 - I'm Emma. I'm Emma… - [woman] Oh. Well, thank you so much. 131 00:05:49,557 --> 00:05:52,187 Yeah. Wh... Great. How about noon? 132 00:05:52,811 --> 00:05:54,851 - Okay, thanks. Bye. - I'm Emma. 133 00:05:54,938 --> 00:05:57,398 - [baby crying on laptop] - Hey, kiddo. What you watching? 134 00:05:57,482 --> 00:05:58,862 Nothing. What's up? 135 00:06:01,236 --> 00:06:03,776 I thought that stuff stopped a couple months ago. 136 00:06:04,531 --> 00:06:05,821 I thought it did too. 137 00:06:06,533 --> 00:06:07,993 Who were you on the phone with? 138 00:06:08,076 --> 00:06:09,986 You remember Sue? 139 00:06:10,078 --> 00:06:13,208 Um, I worked on a couple design projects with her. 140 00:06:14,374 --> 00:06:18,004 Well, there's an opportunity, but it's in Italy. 141 00:06:19,212 --> 00:06:20,672 That's amazing. 142 00:06:20,755 --> 00:06:22,965 You should take it, and I can go live with Dad. 143 00:06:23,049 --> 00:06:24,839 He works at a high school now. 144 00:06:26,344 --> 00:06:28,264 That'll never... [stammers] 145 00:06:28,346 --> 00:06:30,306 He's great on weekends. 146 00:06:30,390 --> 00:06:33,060 And he's dealing with his own stuff right now… 147 00:06:34,352 --> 00:06:35,442 [cell phone chimes] 148 00:06:36,354 --> 00:06:37,364 [cell phone chimes] 149 00:06:43,069 --> 00:06:46,819 [sighs] At least think about it. Okay? 150 00:06:52,579 --> 00:06:55,329 [Olive] Even when we literally win, it's like we can't win with him. 151 00:06:55,415 --> 00:06:56,415 [Destiny] He's not wrong. 152 00:06:56,499 --> 00:06:58,519 [Olive] Whether he's wrong or right, it's not what he says. 153 00:06:58,543 --> 00:07:00,463 - It's how he says it. - And also what he says. 154 00:07:00,545 --> 00:07:02,125 Well, look, all I'm saying is, uh, 155 00:07:02,213 --> 00:07:05,553 if we're going to beat Encinitas, we're gonna have to step up our game. 156 00:07:05,633 --> 00:07:08,093 But the crazy thing is he's punishing us for winning. 157 00:07:08,178 --> 00:07:10,698 - There's no reasoning with him. - Anybody figure out number 12? 158 00:07:10,722 --> 00:07:13,562 - An immovable object. - It's definitely not an immovable object. 159 00:07:13,641 --> 00:07:15,311 No, I was talking about Korn. 160 00:07:15,393 --> 00:07:17,313 For 12, you have to use the law of sines. 161 00:07:17,395 --> 00:07:18,895 Or you can just give me the answer. 162 00:07:18,980 --> 00:07:21,400 You know that means you'll be breaking a rule, right? 163 00:07:21,483 --> 00:07:23,193 - Are you gonna be okay? - Yes, I'm fine. 164 00:07:23,276 --> 00:07:25,896 Okay, look, anyway, Coach has a plan. 165 00:07:25,987 --> 00:07:28,527 I'd care a lot more if I got an occasional pat on the back, 166 00:07:28,615 --> 00:07:30,155 thumbs-up, an "Attagirl." 167 00:07:30,241 --> 00:07:31,991 "Attagirl"? Who says that anymore? 168 00:07:32,077 --> 00:07:33,947 No, I'm saying Korn would because he's old. 169 00:07:34,037 --> 00:07:35,957 I think "Attagirl" is condescending. 170 00:07:36,039 --> 00:07:37,829 Yeah, I mean, where does Korn get off? 171 00:07:37,916 --> 00:07:39,496 He should've said, "Attawoman." 172 00:07:39,584 --> 00:07:41,312 - Please. - He didn't say any of those things. 173 00:07:41,336 --> 00:07:43,246 That's why you're all angry, remember? 174 00:07:44,005 --> 00:07:45,585 Now help me with number 13. 175 00:07:45,674 --> 00:07:47,844 Or you could tell us the name of that sick lip gloss. 176 00:07:47,926 --> 00:07:49,716 - It is pretty fire. - I'm obsessed with it. 177 00:07:51,304 --> 00:07:52,604 None of you know the answer. 178 00:07:52,681 --> 00:07:54,021 - No. - Not a clue. 179 00:08:01,481 --> 00:08:04,571 Boy, you faked that number 40 out of her shoes tonight. 180 00:08:05,735 --> 00:08:07,485 I saw her dad in the stands. 181 00:08:07,570 --> 00:08:09,780 Looked like he wanted to cry. [Snickers] 182 00:08:09,864 --> 00:08:12,994 Dad, I have a lot of homework, and it's an early practice tomorrow, so… 183 00:08:13,076 --> 00:08:15,286 Early practice? You guys back to two-a-days? 184 00:08:15,954 --> 00:08:17,254 Coach wasn't happy. 185 00:08:17,330 --> 00:08:18,920 [snorts] I love that. 186 00:08:18,998 --> 00:08:21,918 Never satisfied, that guy. That's why I brought him in. 187 00:08:22,919 --> 00:08:25,879 You know, you had 21 points tonight, but Korn could see it. 188 00:08:25,964 --> 00:08:27,974 He knew you could have had 27 easy. 189 00:08:28,550 --> 00:08:30,760 That's not what he wants. He said I shoot too much. 190 00:08:30,844 --> 00:08:31,894 [scoffs] 191 00:08:31,970 --> 00:08:33,100 Too much? 192 00:08:33,679 --> 00:08:35,139 Please. You're the star player. 193 00:08:35,222 --> 00:08:36,892 Those other scrubs can't shoot at all. 194 00:08:36,975 --> 00:08:39,245 He said he doesn't want better players. He wants a better team. 195 00:08:39,269 --> 00:08:41,899 Yeah, and he'll get a better team if you shoot more. 196 00:08:41,980 --> 00:08:43,900 That's ridiculous. I'll talk to him about it. 197 00:08:43,982 --> 00:08:46,992 Dad, please don't. It's hard enough to just have one coach. 198 00:08:50,405 --> 00:08:51,405 Okay. 199 00:08:52,741 --> 00:08:54,201 He can coach the team, 200 00:08:54,284 --> 00:08:56,544 but I am your coach, and you play your game. 201 00:08:57,120 --> 00:08:58,370 I think you mean your game. 202 00:09:21,978 --> 00:09:24,268 [Louise] Holly, someone took our shoes. 203 00:09:24,356 --> 00:09:26,646 Ah. Coach Korn. 204 00:09:26,733 --> 00:09:29,403 Why? As another weird punishment for actually winning a game? 205 00:09:29,486 --> 00:09:30,896 Maybe it's a motivational thing. 206 00:09:30,987 --> 00:09:33,067 If we do good in practice, we'll earn them back. 207 00:09:33,156 --> 00:09:35,526 Or he plans to throw them at us every time we screw up. 208 00:09:35,617 --> 00:09:37,287 Fun idea, Olive, but no. 209 00:09:37,911 --> 00:09:39,161 All right, listen up. 210 00:09:39,245 --> 00:09:43,205 Yesterday before the game, as a team, I thought you had potential to be good. 211 00:09:43,291 --> 00:09:46,801 But after watching you play, I realized if you listen to me, 212 00:09:46,878 --> 00:09:48,298 if you allow me to coach you, 213 00:09:48,380 --> 00:09:51,380 if you try your very best, like I talk about all the time, 214 00:09:51,466 --> 00:09:53,216 then you have the potential to be great. 215 00:09:54,260 --> 00:09:56,850 I don't want you to think about being here as a punishment. 216 00:09:56,930 --> 00:09:59,680 I want you to think of it as a testament to my faith in you. 217 00:09:59,766 --> 00:10:04,226 For the first time, I truly believe that we could do something special. 218 00:10:04,979 --> 00:10:08,069 Where was that yesterday? That was the "attawoman" I was looking for. 219 00:10:08,149 --> 00:10:10,689 - Really, Coach? - You think we could be great? 220 00:10:10,777 --> 00:10:13,067 I specifically said you have potential to be great. 221 00:10:13,154 --> 00:10:15,574 But you've never even said we had the potential before. 222 00:10:15,657 --> 00:10:17,657 Yeah, which is why it means so much now 223 00:10:17,742 --> 00:10:20,662 because I haven't cheapened it with a bunch of hollow compliments. 224 00:10:20,745 --> 00:10:24,075 By now, I guess you guys are wondering what I'm doing with your shoes, right? 225 00:10:26,501 --> 00:10:27,921 They don't have any laces. 226 00:10:28,003 --> 00:10:30,423 Well, they will after I teach you to properly tie them. 227 00:10:30,505 --> 00:10:32,625 Um, we're in high school. We know how. 228 00:10:32,716 --> 00:10:33,716 But not the right way. 229 00:10:33,800 --> 00:10:36,850 I'm gonna teach you my system of basketball from the ground up. 230 00:10:36,928 --> 00:10:38,968 On this court, every move you make, 231 00:10:39,055 --> 00:10:42,385 every play, every lace is gonna be done the exact same way every time 232 00:10:42,475 --> 00:10:45,805 until we don't have to think about it because thinking is what slows us down. 233 00:10:45,895 --> 00:10:47,855 Come on. Grab your shoes. Grab your laces. 234 00:10:47,939 --> 00:10:49,189 Let's start from scratch. 235 00:10:52,402 --> 00:10:54,902 [teacher] And last, I have some very exciting news. 236 00:10:54,988 --> 00:10:59,158 Professor Briana Carmichael has finally agreed to come discuss her book with us. 237 00:10:59,242 --> 00:11:02,622 So I need each of you to prepare three intelligent questions 238 00:11:02,704 --> 00:11:04,714 before she joins us after school next Thursday. 239 00:11:10,670 --> 00:11:12,420 [school bell rings] 240 00:11:13,506 --> 00:11:16,756 - Ms. Grint, that's really exciting. - Isn't it? 241 00:11:16,843 --> 00:11:20,513 Yeah, super exciting. And we'd love to meet her. Only thing is... 242 00:11:20,597 --> 00:11:23,767 Next Thursday after school is our last practice before we play Encinitas. 243 00:11:24,351 --> 00:11:26,141 Oh. That's too bad. 244 00:11:26,728 --> 00:11:30,018 Unfortunately, attendance is mandatory unless you don't mind taking a zero. 245 00:11:30,607 --> 00:11:32,937 That could drop us a letter grade. My mom would kill me. 246 00:11:33,526 --> 00:11:35,236 There has to be something we can do. 247 00:11:35,320 --> 00:11:36,490 There is. Attend. 248 00:11:36,571 --> 00:11:38,991 - But we have practice... - Practice. Yes, I heard. 249 00:11:39,074 --> 00:11:41,034 So it seems you have a choice. 250 00:11:41,117 --> 00:11:43,327 You have the rare opportunity to hear a speaker 251 00:11:43,411 --> 00:11:45,211 of the caliber of Professor Carmichael, 252 00:11:45,288 --> 00:11:47,868 or you can try to throw a ball through a hoop. 253 00:11:52,796 --> 00:11:54,106 [Samantha] He's gonna go berserk. 254 00:11:54,130 --> 00:11:57,340 He thinks ten minutes early is late, and we have to miss a whole practice. 255 00:11:57,425 --> 00:11:58,965 I feel sick. I can't do this. 256 00:11:59,052 --> 00:12:01,642 Olive, you're good at talking to people. You talk to him. 257 00:12:01,721 --> 00:12:04,351 No. No! If I have to face him, so do you. 258 00:12:04,891 --> 00:12:06,061 He's gonna go berserk. 259 00:12:06,893 --> 00:12:08,193 Not a problem. 260 00:12:08,269 --> 00:12:10,519 Really? So we can miss practice? 261 00:12:10,605 --> 00:12:13,525 What? No, don't be ridiculous. Nobody's missing any practice. 262 00:12:13,608 --> 00:12:15,358 Definitely not a day before the game. 263 00:12:16,277 --> 00:12:18,657 - But you said it wasn't a problem. - Because it's not. 264 00:12:19,239 --> 00:12:21,409 Listen, don't worry. I'll take care of this. 265 00:12:21,491 --> 00:12:22,871 What's this teacher's name? 266 00:12:27,997 --> 00:12:30,287 Hi. Ms. Grint, do you have a second? 267 00:12:30,375 --> 00:12:32,165 Ah. I certainly do. Come right in. 268 00:12:32,252 --> 00:12:33,552 Oh, British. 269 00:12:33,628 --> 00:12:36,878 - Nice to meet you. I'm Marvyn Korn. - Coach Korn, yes. Welcome to Westbrook. 270 00:12:36,965 --> 00:12:39,625 I've been wondering when I was going to run into our new celebrity. 271 00:12:39,718 --> 00:12:41,338 I don't know about that, but thank you. 272 00:12:41,928 --> 00:12:44,490 I see you're busy. I'll make this quick. We have a scheduling issue. 273 00:12:44,514 --> 00:12:46,184 No, I don't think we have an issue. 274 00:12:47,142 --> 00:12:48,232 Oh. 275 00:12:48,309 --> 00:12:49,389 Okay, good. 276 00:12:49,477 --> 00:12:52,107 I mean, it's too bad the girls have to miss your talk thingy, 277 00:12:52,188 --> 00:12:55,188 but they're gonna do whatever's necessary to make it up. I give you my word. 278 00:12:55,233 --> 00:12:56,233 Nice to meet you. 279 00:12:56,317 --> 00:12:57,607 [Ms. Grint] Mr. Korn. 280 00:12:57,694 --> 00:13:00,704 When I said we don't have an issue, I didn't mean to imply you don't. 281 00:13:00,780 --> 00:13:05,200 As I'm sure the girls told you, attendance is mandatory to my "talk thingy." 282 00:13:05,285 --> 00:13:07,445 Well, attendance is mandatory to my practice. 283 00:13:07,537 --> 00:13:11,327 You're used to deferential treatment from the faculty towards your players, 284 00:13:11,416 --> 00:13:13,836 but here at Westbrook, I do not teach your players. 285 00:13:13,918 --> 00:13:15,838 - You coach my students. - Oh, that's... 286 00:13:15,920 --> 00:13:19,170 And once I have made up my mind, it is final. Ask anyone. 287 00:13:21,343 --> 00:13:24,353 [chattering, laughing] 288 00:13:28,391 --> 00:13:30,061 [chattering, laughing stops] 289 00:13:39,944 --> 00:13:41,864 [clears throat] Okay. 290 00:13:42,906 --> 00:13:44,066 Hey, I got you. 291 00:13:45,742 --> 00:13:47,622 You sure you're old enough to drink coffee? 292 00:13:47,702 --> 00:13:49,082 I have my permit. 293 00:13:49,704 --> 00:13:51,664 I'm Felix. I teach Global Studies. 294 00:13:51,748 --> 00:13:53,288 That covers everything, doesn't it? 295 00:13:54,959 --> 00:13:57,879 They were rough on me too, till they figured out I make great coffee. 296 00:13:59,964 --> 00:14:01,684 - [Marvyn] All right. - Oh! [Tuts] 297 00:14:04,260 --> 00:14:05,470 George Pappas. 298 00:14:06,137 --> 00:14:07,137 Nice to meet you. 299 00:14:07,222 --> 00:14:08,522 No, my name is on the cup. 300 00:14:12,560 --> 00:14:14,190 I-I don't mind sharing it. 301 00:14:15,146 --> 00:14:16,726 As long as you ask permission. 302 00:14:17,524 --> 00:14:19,074 - Can I borrow your... - No. 303 00:14:23,071 --> 00:14:25,661 - Sorry. - Get the feeling they don't like me. 304 00:14:25,740 --> 00:14:27,160 Well, I like you. 305 00:14:27,242 --> 00:14:29,622 And most of them like me. Maybe that'll rub off on you. 306 00:14:30,453 --> 00:14:31,503 Yeah, maybe. 307 00:14:36,710 --> 00:14:38,290 Are you guys supposed to be crossing… 308 00:14:38,378 --> 00:14:40,773 [ringtone: Johnny Most] Havlicek stole the ball! It's all over. 309 00:14:40,797 --> 00:14:43,837 Oh. Hi. Hello? Oh. 310 00:14:43,925 --> 00:14:46,335 - Hey, Dad. - Hey. You look happy. 311 00:14:47,137 --> 00:14:49,137 'Cause I got some really good news. 312 00:14:50,015 --> 00:14:52,885 Mom got a job offer from a firm in Italy. 313 00:14:52,976 --> 00:14:54,766 Wow, fancy. Good for her. 314 00:14:54,853 --> 00:14:57,903 Yeah, but she can't take it 'cause it's for six months to a year. 315 00:14:58,857 --> 00:15:01,777 Well, I don't see the silver lining. 316 00:15:01,860 --> 00:15:03,950 I was thinking she might be able to go 317 00:15:04,029 --> 00:15:06,739 because guess whose dad works at a high school for girls 318 00:15:06,823 --> 00:15:10,243 and could maybe pull some strings for the very best daughter in the world. 319 00:15:10,326 --> 00:15:13,156 W... Are you guys supposed to be crossing through here? 320 00:15:15,373 --> 00:15:16,713 Uh… 321 00:15:17,625 --> 00:15:19,035 So, you want to come out here? 322 00:15:19,127 --> 00:15:20,813 And live with you. Wouldn't that be awesome? 323 00:15:20,837 --> 00:15:22,207 I bet we could convince Mom. 324 00:15:22,297 --> 00:15:25,337 She really wants this job. Said it's a major opportunity. 325 00:15:25,425 --> 00:15:27,965 It's nice that you want to help your mother out, 326 00:15:28,053 --> 00:15:30,513 but, you know, we're already into the semester now and… 327 00:15:30,597 --> 00:15:32,677 It's only been a few weeks. I could catch up. 328 00:15:32,766 --> 00:15:35,186 Listen, sweetie. Nothing would make me happier, but… 329 00:15:36,311 --> 00:15:37,981 Things have been a little rocky. 330 00:15:38,063 --> 00:15:40,693 You're doing what you always do, aren't you? 331 00:15:40,774 --> 00:15:42,364 Rubbing people the wrong way. 332 00:15:42,442 --> 00:15:44,242 They'll get used to me. They always do. 333 00:15:44,319 --> 00:15:47,069 I can help. I speak Marvyn Korn. 334 00:15:49,157 --> 00:15:52,037 Dad, I could actually really use a change. 335 00:15:56,915 --> 00:15:58,325 Is everything okay, sweetie? 336 00:15:59,334 --> 00:16:00,384 Sure. 337 00:16:00,460 --> 00:16:01,880 I just thought… 338 00:16:03,713 --> 00:16:05,423 Sweetie, listen. It's… 339 00:16:05,924 --> 00:16:08,264 The timing is just not great right now. 340 00:16:08,968 --> 00:16:11,178 Maybe this is something that we could consider... 341 00:16:11,262 --> 00:16:12,762 Sure, yeah. Got it. 342 00:16:13,431 --> 00:16:14,431 Hello? 343 00:16:19,646 --> 00:16:20,686 Shoot. 344 00:16:20,772 --> 00:16:22,732 - Motion. Louise. - [Marvyn] Constant motion. 345 00:16:22,816 --> 00:16:25,186 Know where your teammates are and where they're going. 346 00:16:25,276 --> 00:16:26,566 Olive. Get it to Olive. 347 00:16:27,237 --> 00:16:28,237 They look pretty good. 348 00:16:28,321 --> 00:16:30,781 Imagine how they'll be when they actually have a ball. 349 00:16:30,865 --> 00:16:32,545 [Marvyn] They're developing muscle memory. 350 00:16:32,575 --> 00:16:34,945 When they can do this in their sleep, I'll give 'em a ball. 351 00:16:35,036 --> 00:16:36,430 [Holly] Starters are coming together. 352 00:16:36,454 --> 00:16:39,424 It's a shame we're gonna lose three of them for the pregame practice. 353 00:16:39,499 --> 00:16:40,579 Oh, they'll be there. 354 00:16:41,292 --> 00:16:42,592 - I'm handling it. - [scoffs] 355 00:16:42,669 --> 00:16:44,209 - You're handling Ms. Grint? - Mm-hmm. 356 00:16:44,295 --> 00:16:45,955 She can't be handled. Ask anyone. 357 00:16:46,047 --> 00:16:47,047 Oh, I will. 358 00:16:47,132 --> 00:16:49,592 Me and her are meeting with Sherilyn this afternoon. 359 00:16:49,676 --> 00:16:52,356 - Maybe you'd like to be there. - I'd like to be anywhere but there. 360 00:16:52,387 --> 00:16:54,847 - Too bad. I told Sherilyn you're coming. - What? 361 00:16:54,931 --> 00:16:58,061 [Marvyn] Okay, that's it for today. Good, good, good, good. Much better. 362 00:16:58,143 --> 00:16:59,203 [Destiny] I figured it out. 363 00:16:59,227 --> 00:17:02,147 It's about faith. We put our faith in him, and he'll put his faith in us. 364 00:17:02,230 --> 00:17:04,917 [Samantha] I feel like you're meeting him a little more than halfway. 365 00:17:04,941 --> 00:17:07,071 [Mouse] Wrong. He knows what he's doing. 366 00:17:07,152 --> 00:17:10,242 His shoelace tying method is a revelation. Revelation. 367 00:17:10,320 --> 00:17:11,610 Said no one ever. 368 00:17:11,698 --> 00:17:15,408 Look, he's definitely annoying, but we are getting better. 369 00:17:15,492 --> 00:17:18,292 Yeah, we're gonna lead the league in invisible ball passes. 370 00:17:19,079 --> 00:17:21,959 [sighs] I wouldn't get too comfortable with Korn. 371 00:17:22,041 --> 00:17:25,001 - He has a way of self-destructing. - Then your dad will protect him. 372 00:17:25,086 --> 00:17:27,626 My dad wants me to play point guard and take every shot. 373 00:17:27,714 --> 00:17:29,134 Coach Korn doesn't. 374 00:17:29,215 --> 00:17:31,545 - Who do you think's gonna win that fight? - Ms. Grint. 375 00:17:32,177 --> 00:17:33,347 No, I mean, there she is. 376 00:17:34,387 --> 00:17:37,017 She haunts my dreams. And she wants Coach gone. 377 00:17:37,098 --> 00:17:38,978 He said he can handle her. 378 00:17:39,059 --> 00:17:41,059 What about my dad? You think he can handle him? 379 00:17:41,144 --> 00:17:43,024 - Or Ms. Sherilyn. - Ladies. 380 00:17:45,648 --> 00:17:47,148 Grint's gonna eat him alive. 381 00:17:52,781 --> 00:17:55,161 I don't mind sharing, as long as he asks permission. 382 00:17:55,241 --> 00:17:57,121 [Holly] Ugh. George. 383 00:17:57,202 --> 00:17:59,002 Yeah, I know him from his cup. 384 00:17:59,704 --> 00:18:00,794 Uh... 385 00:18:03,875 --> 00:18:06,875 [Sherilyn] Ah, Coach Korn and Ms. Barrett. Thanks for coming. 386 00:18:06,961 --> 00:18:09,961 Not a problem. Thought it was just gonna be the four of us. 387 00:18:10,048 --> 00:18:11,628 Oh, I asked Mr. Pappas to join us. 388 00:18:12,300 --> 00:18:15,100 We've not officially met. George Pappas, school counselor. 389 00:18:15,178 --> 00:18:16,348 - Pleasure. - Hey. 390 00:18:16,429 --> 00:18:19,929 I want you to know I'm on no one's side, only the side of the girls of Westbrook. 391 00:18:20,016 --> 00:18:22,096 - Yeah, we all are, George. - [George] Are we? 392 00:18:22,185 --> 00:18:23,185 Yeah. 393 00:18:23,269 --> 00:18:25,729 All right, I understand there's a scheduling conflict. 394 00:18:25,814 --> 00:18:28,000 - That's correct. - [Ms. Grint] It's much bigger than that. 395 00:18:28,024 --> 00:18:29,034 And so it begins. 396 00:18:29,609 --> 00:18:33,609 She scheduled this test or talk thingy against my pregame practice next week, 397 00:18:33,697 --> 00:18:35,867 which is, you know, ridiculous, so here we are. 398 00:18:35,949 --> 00:18:38,869 Or perhaps we should be asking, "Who are we?" 399 00:18:38,952 --> 00:18:41,372 I think we'd all agree we're an institution of learning, 400 00:18:41,454 --> 00:18:43,424 which is why it's so telling Mr. Korn assumes 401 00:18:43,498 --> 00:18:46,498 we would set aside our academic priorities for sports. 402 00:18:46,584 --> 00:18:48,134 Come on. That's not what he's doing. 403 00:18:48,211 --> 00:18:51,341 The distinguished speaker series is a critical component of the curriculum. 404 00:18:51,423 --> 00:18:52,463 So is the basketball team. 405 00:18:52,507 --> 00:18:56,177 I'm sorry. I did not realize that we had a class called "the basketball team." 406 00:18:57,554 --> 00:18:58,724 What she's doing here is 407 00:18:58,805 --> 00:19:01,885 she's scheduled her talk thing against my practice deliberately 408 00:19:01,975 --> 00:19:04,385 because she has it out for the basketball program 409 00:19:04,936 --> 00:19:06,226 or, more specifically, me. 410 00:19:06,312 --> 00:19:08,482 I don't think we need to personalize this, 411 00:19:08,565 --> 00:19:12,935 but if we're going to, yes, we do in fact have some issues with you. 412 00:19:13,028 --> 00:19:15,318 We? God, I thought you weren't taking sides, George. 413 00:19:15,405 --> 00:19:17,485 The girls' sides, as I said. 414 00:19:17,574 --> 00:19:21,084 And many of us have grave concerns about Westbrook employing a man 415 00:19:21,161 --> 00:19:24,371 who is too volatile to be permitted around adult male athletes 416 00:19:24,456 --> 00:19:27,206 but apparently perfectly fine to oversee the girls 417 00:19:27,292 --> 00:19:29,042 whose safety has been entrusted to us. 418 00:19:29,127 --> 00:19:31,297 George, your concerns have been duly noted 419 00:19:31,379 --> 00:19:33,339 every single endless time you've raised them. 420 00:19:33,423 --> 00:19:36,183 But I must assure you Coach Korn has been thoroughly vetted, 421 00:19:36,259 --> 00:19:39,429 and I resent any implication to the contrary. 422 00:19:39,512 --> 00:19:41,602 Obviously, that wasn't aimed at you, Sherilyn. 423 00:19:41,681 --> 00:19:43,601 - Um… - [Ms. Grint] Speaking of being vetted, 424 00:19:43,683 --> 00:19:47,603 the rest of us have been through a rigorous screening and interview process. 425 00:19:47,687 --> 00:19:49,897 Had I but known playing golf with Larry Gruzinsky 426 00:19:49,981 --> 00:19:51,441 would've ensured employment here, 427 00:19:51,524 --> 00:19:54,864 I would have saved time and money and skipped my double masters at Yale. 428 00:19:54,944 --> 00:19:58,164 Come on, Terry. You know he did not play golf with Larry Gruzinsky. 429 00:19:58,239 --> 00:19:59,409 That was not aimed at you. 430 00:19:59,491 --> 00:20:01,677 Would you tell her the girls are gonna be at my practice 431 00:20:01,701 --> 00:20:02,831 and let's call it a day? 432 00:20:02,911 --> 00:20:05,501 I certainly can. Ms. Grint, either reschedule your speaker 433 00:20:05,580 --> 00:20:08,460 or arrange for the players to make up the assignment some other way. 434 00:20:08,541 --> 00:20:09,751 Thank you. 435 00:20:11,711 --> 00:20:14,131 - I'm not one to brag, but... - You are, but go on. 436 00:20:15,006 --> 00:20:17,376 You just witnessed the Marvyn Korn effect. 437 00:20:17,467 --> 00:20:21,217 I thought the Marvyn Korn effect referred to the chaos that you leave in your wake. 438 00:20:21,304 --> 00:20:22,724 Huh. You read the book. 439 00:20:22,806 --> 00:20:25,016 I skimmed it. But look, you know, this is not over. 440 00:20:25,100 --> 00:20:26,890 Grint is not the forgive-and-forget type. 441 00:20:26,976 --> 00:20:27,976 I don't lose. 442 00:20:28,061 --> 00:20:30,901 No? Then what are you doing here? 443 00:20:32,732 --> 00:20:35,902 Look, you're not famous, Korn. You're infamous. 444 00:20:37,153 --> 00:20:38,363 Yeah. You breeze in here. 445 00:20:38,446 --> 00:20:40,366 You're this entitled jock. 446 00:20:40,448 --> 00:20:42,328 You think the rules don't apply to you. 447 00:20:42,409 --> 00:20:46,039 You're sitting in a sea of intellectuals, and nobody here likes you. 448 00:20:48,498 --> 00:20:49,828 That doesn't bother you? 449 00:20:57,215 --> 00:20:58,795 [basketball bouncing] 450 00:21:02,929 --> 00:21:05,099 [basketball bouncing] 451 00:21:16,151 --> 00:21:18,111 - Little help? - How'd you get in here? 452 00:21:18,695 --> 00:21:20,815 My name's on the gym. I have keys. 453 00:21:20,905 --> 00:21:24,235 Figured I'd get in some practice with actual laces and an actual ball. 454 00:21:24,325 --> 00:21:26,325 We practice as a team. I thought I made that clear. 455 00:21:26,411 --> 00:21:28,501 You did. But this is my study hall time. 456 00:21:28,580 --> 00:21:29,620 No freelancing. 457 00:21:29,706 --> 00:21:31,956 You're gonna pick up bad habits I have to fix later. 458 00:21:32,042 --> 00:21:35,172 - I'm out here busting my ass... - There's that word again. "I." "I." 459 00:21:35,754 --> 00:21:38,134 We're going nowhere unless you learn to pass the ball! 460 00:21:38,757 --> 00:21:42,047 Good players make themselves better, but great players make everyone better. 461 00:21:42,135 --> 00:21:44,755 [Louise] How? By tying shoelaces and shooting invisible balls? 462 00:21:44,846 --> 00:21:46,426 We're not learning anything. 463 00:21:49,684 --> 00:21:51,944 All right, let's do that drill you were just doing. 464 00:21:52,520 --> 00:21:55,480 Instead of making a basket, pass the ball to me. 465 00:21:55,982 --> 00:21:57,402 Hold on. 466 00:21:57,484 --> 00:21:58,694 All right. 467 00:21:59,402 --> 00:22:01,452 Fine. Now, don't look at me. 468 00:22:01,529 --> 00:22:03,279 Look at the basket. Pass the ball. 469 00:22:03,365 --> 00:22:05,825 - How can I hit you if I don't know where... - Just feel me. 470 00:22:07,744 --> 00:22:09,164 ["Freedom" playing] 471 00:22:10,330 --> 00:22:11,330 Try it again. 472 00:22:12,499 --> 00:22:13,829 [Marvyn] No, no. 473 00:22:13,917 --> 00:22:15,247 That was a turnover. 474 00:22:15,835 --> 00:22:17,335 Come on. [Claps] Focus. 475 00:22:19,047 --> 00:22:20,047 Okay, go. 476 00:22:24,552 --> 00:22:26,392 The more we pass, the tougher we are to defend. 477 00:22:28,473 --> 00:22:31,193 They'll double-team you, and your team gonna be wide open right here. 478 00:22:31,267 --> 00:22:32,807 Good. Just feel me. 479 00:22:34,187 --> 00:22:35,187 No. 480 00:22:36,272 --> 00:22:38,532 Trust your teammates. Come on. 481 00:22:40,485 --> 00:22:43,775 Come on. You know how to do this. You just haven't passed the ball yet. 482 00:22:45,782 --> 00:22:47,242 Focus, focus, focus. Okay. 483 00:22:49,077 --> 00:22:50,077 Try to fake again. 484 00:22:50,995 --> 00:22:52,575 Yes, that's it! Try it again. 485 00:22:54,207 --> 00:22:56,997 That's it! That is how we create a winning team! 486 00:22:57,085 --> 00:22:59,085 That's how you make a great player. That was great. 487 00:22:59,170 --> 00:23:01,380 - That's what we've been working on. - I had no idea. 488 00:23:01,464 --> 00:23:02,474 [Marvyn] I know. 489 00:23:03,091 --> 00:23:04,761 Welcome to the team, Gruzinsky. 490 00:23:06,428 --> 00:23:07,598 So Louise is looking good. 491 00:23:07,679 --> 00:23:09,991 Have you given any thought to moving her to shooting guard? 492 00:23:10,015 --> 00:23:11,555 I thought about it and rejected it. 493 00:23:11,641 --> 00:23:14,601 'Cause you can't stand the thought of Larry Gruzinsky screaming at you? 494 00:23:14,686 --> 00:23:16,726 Please. I'm not afraid of Larry. 495 00:23:16,813 --> 00:23:19,073 There's a Larry at every school. My dad was a Larry. 496 00:23:19,149 --> 00:23:20,359 Yeah? How'd you handle him? 497 00:23:20,442 --> 00:23:23,702 Great. We haven't had one problem since we stopped speaking to each other. 498 00:23:25,321 --> 00:23:27,701 You know, it's not gonna be the same with Grint. 499 00:23:27,782 --> 00:23:29,372 I took care of Grint. You saw it. 500 00:23:29,451 --> 00:23:31,411 I got this. Don't worry. 501 00:23:31,494 --> 00:23:33,544 The rest of us have rules we must abide by. 502 00:23:33,621 --> 00:23:36,921 I am limited to one hour of homework per student per night. 503 00:23:37,000 --> 00:23:40,170 Yet Mr. Korn has his players practicing two hours in the afternoon, 504 00:23:40,253 --> 00:23:41,423 two hours in the morning. 505 00:23:41,504 --> 00:23:44,344 And what has he taught them in all that time? 506 00:23:44,424 --> 00:23:46,804 How to tie their shoelaces. 507 00:23:46,885 --> 00:23:48,425 They're getting quite good at it too. 508 00:23:48,511 --> 00:23:49,971 She doesn't know when to give up. 509 00:23:50,055 --> 00:23:51,885 Are you practicing two-a-days? 510 00:23:51,973 --> 00:23:55,023 Well, yeah. Just because I think three-a-days might be excessive. 511 00:23:55,101 --> 00:23:56,271 See? He thinks it's a joke. 512 00:23:56,353 --> 00:23:58,483 Look around you. Do you see anyone laughing? 513 00:23:58,563 --> 00:24:00,323 Sherilyn, the girls are making progress. 514 00:24:00,398 --> 00:24:02,108 They're really starting to come together. 515 00:24:02,192 --> 00:24:04,492 That may be, Ms. Barrett, but Ms. Grint is correct. 516 00:24:04,569 --> 00:24:08,369 We do have a daily limit on the amount of time teachers can demand of our girls. 517 00:24:08,448 --> 00:24:09,778 You should know that. 518 00:24:10,283 --> 00:24:13,293 From now on, one practice per day. 519 00:24:13,370 --> 00:24:15,750 No, I can't turn the team around with one per day. 520 00:24:15,830 --> 00:24:19,080 Oh, that is unfortunate. And I was just starting to like you. 521 00:24:19,751 --> 00:24:21,421 One-a-days, Coach. 522 00:24:22,379 --> 00:24:24,169 George, you better not be following me. 523 00:24:28,510 --> 00:24:30,680 [Marvyn] I'm not doing it. I'm not doing it. 524 00:24:30,762 --> 00:24:32,312 - [Holly] You have to. - No, I don't. 525 00:24:32,389 --> 00:24:35,229 Nobody's ever told me how to coach. They're not gonna start now. 526 00:24:35,308 --> 00:24:37,098 Two-a-days. One in morning. One at night. 527 00:24:37,185 --> 00:24:38,225 - You can't. - I will. 528 00:24:38,311 --> 00:24:42,571 Okay, then you're gonna see that little ticker on the bottom of ESPN saying, 529 00:24:42,649 --> 00:24:44,689 "Girls' high school fires Marvyn Korn." 530 00:24:44,776 --> 00:24:46,236 - Is that what you want? - Come on. 531 00:24:46,820 --> 00:24:48,860 That's the hill you're gonna die on. Really? 532 00:24:55,995 --> 00:24:57,575 - Girls. - [whistle blows] 533 00:24:57,664 --> 00:24:58,754 Bring it in. 534 00:25:00,083 --> 00:25:02,753 Hit the bench. Come on. Let's go. Hustle. Hustle! 535 00:25:03,586 --> 00:25:04,916 All right, a couple things. 536 00:25:05,755 --> 00:25:10,715 Olive, Samantha, Mouse, the situation… it's been taken care of. 537 00:25:10,802 --> 00:25:13,682 Told you he'd handle it. See you in the morning, Coach. 538 00:25:13,763 --> 00:25:16,023 Yeah, about that. We're gonna go back to one-a-days. 539 00:25:16,099 --> 00:25:18,139 We're just gonna practice once in the afternoon. 540 00:25:18,226 --> 00:25:19,806 What? But we're doing great. 541 00:25:19,894 --> 00:25:21,864 - Why? - We can't take our foot off the gas now. 542 00:25:21,938 --> 00:25:24,768 Hey, hey! I'm the coach. Let me do the coaching. 543 00:25:31,197 --> 00:25:33,117 Coach! Coach, wait. 544 00:25:33,199 --> 00:25:34,369 [breathing heavily] 545 00:25:34,451 --> 00:25:36,701 What did... What did we do wrong? 546 00:25:37,203 --> 00:25:38,543 No, you didn't do anything. 547 00:25:38,621 --> 00:25:40,921 He said we have potential. He said we could be great. 548 00:25:40,999 --> 00:25:43,539 - Then he just gives up on us? - He didn't give up on you. 549 00:25:43,626 --> 00:25:45,996 No one wanted to play Coach Korn's way less than me. 550 00:25:46,087 --> 00:25:48,257 But I'm doing it. I changed my game. 551 00:25:48,882 --> 00:25:51,552 Okay, my dad is furious, but I'm all in. 552 00:25:51,634 --> 00:25:52,644 We all are. 553 00:25:52,719 --> 00:25:54,349 So why isn't Coach? 554 00:25:55,805 --> 00:25:57,765 Look, it's not up to him. 555 00:26:00,685 --> 00:26:03,605 Some of the faculty thought that he was overstepping his authority, 556 00:26:03,688 --> 00:26:06,108 that he was pushing you girls too hard. 557 00:26:06,191 --> 00:26:07,401 What do you think? 558 00:26:07,484 --> 00:26:09,074 It's not for me to say. 559 00:26:11,196 --> 00:26:12,486 But between us, 560 00:26:13,406 --> 00:26:14,816 Ms. Grint can shove it. 561 00:26:19,621 --> 00:26:20,791 This is crazy. 562 00:26:20,872 --> 00:26:23,212 He's not pushing us too hard. We need the practice. 563 00:26:23,291 --> 00:26:24,421 [Olive] We're not children. 564 00:26:24,501 --> 00:26:26,937 It's not like we're incapable of making decisions for ourselves. 565 00:26:26,961 --> 00:26:30,171 Right? Like, all this "women striving, women thriving," future CEO stuff 566 00:26:30,256 --> 00:26:31,716 is just for the brochure. 567 00:26:31,800 --> 00:26:33,090 Real empowering. 568 00:26:33,176 --> 00:26:34,836 - [Ms. Grint laughing] - [Destiny sighs] 569 00:26:34,928 --> 00:26:37,308 Look at her. Enjoying life. 570 00:26:37,389 --> 00:26:40,309 Why does a poli-sci teacher get to tell us what we can't do? 571 00:26:40,392 --> 00:26:41,732 [Samantha] She's not the boss. 572 00:26:41,810 --> 00:26:43,850 [Mouse] Why does she even care? 573 00:26:43,937 --> 00:26:45,517 I'm gonna say something to her. 574 00:26:46,106 --> 00:26:47,106 [Olive] Really? 575 00:26:48,358 --> 00:26:49,438 No. 576 00:26:55,448 --> 00:26:56,488 Damn. 577 00:26:59,869 --> 00:27:03,329 It would be too bad if something happened to the brake line in her car. 578 00:27:03,415 --> 00:27:06,785 Mouse, are you suggesting we take out Ms. Grint? 579 00:27:06,876 --> 00:27:07,996 Not us. 580 00:27:08,086 --> 00:27:09,086 Gravity mostly. 581 00:27:09,170 --> 00:27:11,800 You know those twisty roads she drives on the way to school? 582 00:27:11,881 --> 00:27:13,551 We're not doing that. 583 00:27:13,633 --> 00:27:14,933 Although it is very tempting. 584 00:27:15,010 --> 00:27:17,930 This sucks. We finally get a coach that cares and this is what happens. 585 00:27:18,013 --> 00:27:20,563 - Why not just get your dad to call? - Because I'm not five. 586 00:27:20,640 --> 00:27:21,890 There has to be another way. 587 00:27:22,475 --> 00:27:23,845 Well, we're three gelatos in, 588 00:27:23,935 --> 00:27:26,975 and so far, the best idea we have would send us to prison. 589 00:27:27,063 --> 00:27:28,983 It's hopeless. We're done. 590 00:27:29,065 --> 00:27:32,185 Encinitas is gonna kick our ass again. 591 00:27:35,822 --> 00:27:36,912 Maybe not. 592 00:27:41,327 --> 00:27:43,157 ["Can't Keep Me Down" playing] 593 00:27:47,792 --> 00:27:49,422 [music continues in headphones] 594 00:28:02,307 --> 00:28:03,307 Yeah. 595 00:28:04,059 --> 00:28:05,859 - Louise. - [Holly] There you go. Communicate. 596 00:28:06,478 --> 00:28:07,648 Behind you! 597 00:28:07,729 --> 00:28:10,269 You got it. Okay, now you can br... There you go. 598 00:28:10,899 --> 00:28:12,069 Go for it! Go for it! 599 00:28:12,984 --> 00:28:13,994 Good! 600 00:28:14,069 --> 00:28:15,199 - [whistle blows] - Come on. 601 00:28:15,278 --> 00:28:16,648 Bring it in. Let's talk about it. 602 00:28:16,738 --> 00:28:18,198 What's going on here? 603 00:28:18,281 --> 00:28:20,581 Oh. Hey, Coach. Um… 604 00:28:21,242 --> 00:28:22,992 Yeah, it's the craziest thing. 605 00:28:23,078 --> 00:28:24,889 - The girls here... - [Louise] Totally on our own. 606 00:28:24,913 --> 00:28:28,463 Totally on their own, decided they wanted to play a little basketball this morning. 607 00:28:28,541 --> 00:28:32,501 Yeah, on this off-campus, totally public court 608 00:28:32,587 --> 00:28:34,917 that is in no way affiliated with Westbrook. 609 00:28:35,006 --> 00:28:37,626 And there's nothing wrong with them getting a little exercise 610 00:28:37,717 --> 00:28:39,467 on time that's clearly their own, right? 611 00:28:39,552 --> 00:28:41,182 - So… - Uh-huh. 612 00:28:41,262 --> 00:28:43,722 And if we accidentally get some benefit as a team 613 00:28:43,807 --> 00:28:46,887 from something that's clearly not an official practice, then… 614 00:28:46,976 --> 00:28:48,556 [Louise] What's the harm? 615 00:28:48,645 --> 00:28:51,645 Only thing we have to lose is a win against Encinitas next week. 616 00:28:51,731 --> 00:28:53,361 Right. But I'm confused. 617 00:28:53,441 --> 00:28:55,861 If this is totally unofficial, what are you doing here? 618 00:28:55,944 --> 00:28:57,704 Oh. Yeah, that is the darndest thing. 619 00:28:57,779 --> 00:29:01,069 So I came here to do a little surfing, which I do, never, 620 00:29:01,157 --> 00:29:03,617 and I accidentally brought my whistle instead of my surfboard. 621 00:29:03,702 --> 00:29:05,332 And then I saw the girls... 622 00:29:05,412 --> 00:29:06,555 - Coincidence. - [Holly] Obviously. 623 00:29:06,579 --> 00:29:09,709 And I thought, "Hmm, I don't know, maybe I'll do a little coaching." 624 00:29:10,291 --> 00:29:14,551 You know, another total coincidence is you guys picked this place to practice. 625 00:29:15,213 --> 00:29:16,513 This is my morning jog. 626 00:29:16,589 --> 00:29:18,929 I jog right along here every single morning. 627 00:29:19,009 --> 00:29:21,679 - Did you know that, Louise? - Oh, I couldn't possibly have. 628 00:29:21,761 --> 00:29:23,351 Wait, are you guys serious? 629 00:29:26,099 --> 00:29:27,429 [Holly laughs] 630 00:29:29,185 --> 00:29:30,265 Care to join us, Coach? 631 00:29:30,353 --> 00:29:31,603 [upbeat music playing] 632 00:29:35,817 --> 00:29:37,817 - [crowd cheering] - [whistle blows] 633 00:29:39,571 --> 00:29:41,298 - [Louise] Ball! Pass me the ball! - [Larry] Give... 634 00:29:41,322 --> 00:29:42,572 Give her the ball! 635 00:29:53,835 --> 00:29:55,335 [Marvyn] Whoa! 636 00:29:55,420 --> 00:29:57,300 - [crowd cheers] - [Marvyn] All right! 637 00:29:57,380 --> 00:29:59,050 Whoa! 638 00:30:01,593 --> 00:30:03,763 [Sirens cheering, giggling] 639 00:30:06,473 --> 00:30:09,183 That is how you do it! Let's go! 640 00:30:09,267 --> 00:30:10,937 That was so good! 641 00:30:11,019 --> 00:30:12,849 [Olive] Everybody in! Team win selfie! 642 00:30:14,898 --> 00:30:15,898 [shutter clicks] 643 00:30:15,982 --> 00:30:18,753 [gasps] Let me get photo approval. You have, like, a million followers. 644 00:30:18,777 --> 00:30:20,777 - True. - 149,000. But I'm working on it. 645 00:30:25,116 --> 00:30:28,446 You see, the thing about Encinitas is they have better players. 646 00:30:29,871 --> 00:30:31,621 So, Gruzinsky, why did we win? 647 00:30:32,874 --> 00:30:34,584 Because we have a better team, Coach? 648 00:30:36,169 --> 00:30:38,249 You're damn right we do. Good job, girls. 649 00:30:38,338 --> 00:30:39,548 [Sirens cheering] 650 00:30:39,631 --> 00:30:43,131 You avoided complimenting them by forcing them to compliment themselves. 651 00:30:43,218 --> 00:30:45,388 Can't you find the joy in anything? 652 00:30:45,970 --> 00:30:48,970 - You are really... - I know, I know. I... I really am. 653 00:31:02,070 --> 00:31:03,610 - Hey. - [Larry] You ready? 654 00:31:03,697 --> 00:31:05,237 You see that pass at the end? 655 00:31:05,323 --> 00:31:06,573 Mm-hmm. 656 00:31:06,658 --> 00:31:07,738 [Louise] You like it? 657 00:31:08,410 --> 00:31:10,330 I'd have liked it better if you took a shot. 658 00:31:11,705 --> 00:31:13,455 I told you that's not what Coach wants. 659 00:31:13,540 --> 00:31:14,870 I thought I was your coach. 660 00:31:17,168 --> 00:31:19,378 You were. My first coach. 661 00:31:21,423 --> 00:31:23,933 But now I just need you to be my dad. 662 00:31:34,936 --> 00:31:35,936 All right. 663 00:31:39,357 --> 00:31:40,817 [exhales] 664 00:31:53,496 --> 00:31:54,496 [Marvyn] What? 665 00:31:54,581 --> 00:31:55,581 Nice win. 666 00:31:55,665 --> 00:31:57,875 - You're connecting with these girls. - Oh, stop it. 667 00:31:57,959 --> 00:31:59,539 It's a trap, you know. Happened to me. 668 00:31:59,627 --> 00:32:03,127 One day you're gonna wake up and find out you actually care about them. 669 00:32:03,214 --> 00:32:05,554 - No. To me, they're just X's and O's. - Uh-huh. 670 00:32:05,633 --> 00:32:08,223 So you would never practice with them on a court by the ocean 671 00:32:08,303 --> 00:32:10,313 just to skirt the letter of the law I laid down 672 00:32:10,388 --> 00:32:11,991 because they thought you were abandoning them? 673 00:32:12,015 --> 00:32:15,055 I prefer to think of it as a creative solution to a problem that... 674 00:32:15,143 --> 00:32:16,733 That we both would love to go away. 675 00:32:16,811 --> 00:32:19,651 That problem, by the way, the one you're referring to? 676 00:32:19,731 --> 00:32:21,071 It's only getting worse. 677 00:32:21,149 --> 00:32:23,939 Ms. Grint is still on my ass about you like a tick on a hound, 678 00:32:24,027 --> 00:32:27,407 and George, he sees you throwing chairs at Westbrook students in his dreams. 679 00:32:27,489 --> 00:32:29,489 I... I... I don't know what to do about that. 680 00:32:29,574 --> 00:32:31,744 I know what you do. You change his mind about you. 681 00:32:31,826 --> 00:32:34,246 You prove to him that your anger problems are in the past. 682 00:32:34,329 --> 00:32:36,039 And how do you propose that I do that? 683 00:32:36,122 --> 00:32:38,351 He's a school counselor. He talks to people for a living. 684 00:32:38,375 --> 00:32:41,955 - I'm thinking, hmm, one hour a week… - Uh-uh. 685 00:32:42,045 --> 00:32:44,205 …just the two of you. You change his mind about you, 686 00:32:44,297 --> 00:32:46,677 - he'll change the mind of the faculty. - Not gonna happen. 687 00:32:49,844 --> 00:32:52,014 It's funny how you don't realize it's already done. 688 00:32:54,182 --> 00:32:56,202 What do you mean? Is this something that I have to do? 689 00:32:56,226 --> 00:32:58,646 I prefer to think of it as a creative solution to a problem 690 00:32:58,728 --> 00:33:00,558 we both would love to see go away. 691 00:33:20,291 --> 00:33:22,001 We seem to have inherited each other. 692 00:33:23,920 --> 00:33:24,920 Yeah. 693 00:33:28,008 --> 00:33:31,468 I warn you, Mr. Korn. I'm a tough nut to crack. 694 00:33:33,930 --> 00:33:34,930 So am I, George. 695 00:33:43,148 --> 00:33:45,398 I didn't always work with high school girls, you know. 696 00:33:45,483 --> 00:33:46,823 - Neither did I. - Hmm. 697 00:33:47,777 --> 00:33:50,277 I was a warden at a minimum-security prison. 698 00:33:50,363 --> 00:33:52,203 I've dealt with guys like you. 699 00:33:52,282 --> 00:33:55,202 Under pressure, trapped, desperate. 700 00:33:56,870 --> 00:33:59,160 You're out of your comfort zone here at Westbrook. 701 00:33:59,247 --> 00:34:01,707 All alone. No one on your side. 702 00:34:01,791 --> 00:34:03,001 Holly. 703 00:34:03,084 --> 00:34:06,464 You took the job she thought she deserved. Try again. 704 00:34:06,546 --> 00:34:07,626 My team. 705 00:34:07,714 --> 00:34:11,934 Teenagers have the attention span of a tsetse fly. Go on. 706 00:34:12,010 --> 00:34:13,090 Larry Gruzinsky? 707 00:34:13,594 --> 00:34:14,604 [George] Yes. 708 00:34:14,679 --> 00:34:16,849 And you just turned his daughter from the star player 709 00:34:16,931 --> 00:34:18,601 to just another member of the team. 710 00:34:18,683 --> 00:34:19,563 Sherilyn. 711 00:34:19,641 --> 00:34:21,311 She put you in here with me. 712 00:34:22,937 --> 00:34:24,897 You are on your own, Mr. Korn. 713 00:34:25,732 --> 00:34:28,942 But it doesn't have to be a life sentence. We both want the same thing. 714 00:34:30,695 --> 00:34:32,445 For you to be gone. 715 00:34:32,530 --> 00:34:35,990 So help me help you help me. 716 00:34:38,078 --> 00:34:39,078 See ya. 717 00:34:40,121 --> 00:34:41,461 It's only been five minutes. 718 00:34:44,083 --> 00:34:45,503 You weren't really a warden. 719 00:34:59,641 --> 00:35:01,561 - Yeah? - Hey, Coach. 720 00:35:01,643 --> 00:35:08,533 Um, I just wanted to let you know that I actually have to miss next game 721 00:35:08,608 --> 00:35:09,978 'cause I have a test. 722 00:35:10,068 --> 00:35:11,068 What? 723 00:35:12,821 --> 00:35:14,031 Kidding. No. 724 00:35:14,114 --> 00:35:16,092 No, I just wanted to... I just wanna say thank you. 725 00:35:16,116 --> 00:35:17,116 You're welcome. 726 00:35:17,784 --> 00:35:18,794 For what? 727 00:35:18,868 --> 00:35:20,198 Um, for caring. 728 00:35:22,956 --> 00:35:24,286 Is that your daughter? 729 00:35:25,625 --> 00:35:29,045 Yeah. She's your age. Emma. 730 00:35:29,546 --> 00:35:30,626 [Destiny] Bet you miss her. 731 00:35:30,714 --> 00:35:32,724 Yeah. Yeah, I do miss her. 732 00:35:33,675 --> 00:35:36,085 She's having a hard time, probably because of me. 733 00:35:37,721 --> 00:35:38,931 I'm pretty good at that, huh? 734 00:35:39,014 --> 00:35:40,274 You do have skills. 735 00:35:40,348 --> 00:35:42,848 I bet she misses you too. 736 00:35:42,934 --> 00:35:44,104 She says she does. 737 00:35:44,185 --> 00:35:46,435 - She wants to come out here to Westbrook. - Really? 738 00:35:47,397 --> 00:35:52,357 Well, I mean, I just know, like, I'd give, like, anything to see my dad again. 739 00:35:53,778 --> 00:35:55,608 Like, literally anything. 740 00:35:56,197 --> 00:35:57,527 Is he not around? 741 00:35:58,324 --> 00:35:59,334 Uh-uh. 742 00:36:00,201 --> 00:36:03,711 No. Um… And I miss him. 743 00:36:08,084 --> 00:36:09,174 That's it. 744 00:36:09,252 --> 00:36:10,922 Anyway, uh… 745 00:36:11,629 --> 00:36:14,089 That's... I just... Yeah. Just wanted to say thank you. 746 00:36:14,174 --> 00:36:15,184 Um, thanks, Coach. 747 00:36:23,558 --> 00:36:25,558 ["Walk With Me" playing] 748 00:36:32,108 --> 00:36:33,188 [Marvyn] Hey. 749 00:36:34,778 --> 00:36:36,108 Are you running out or... 750 00:36:36,196 --> 00:36:39,236 No, I got some time before first period. Why? 751 00:36:40,533 --> 00:36:41,993 This is gonna be "E." 752 00:36:42,077 --> 00:36:44,867 I'm gonna sink it. You're gonna miss. And you're gonna lose. 753 00:36:44,954 --> 00:36:46,664 I bet you a million dollars you miss. 754 00:36:46,748 --> 00:36:49,958 Ooh, I wouldn't make that bet except that you do have the million dollars, 755 00:36:50,043 --> 00:36:52,463 and you should know, I will collect. 756 00:36:52,545 --> 00:36:53,835 A buck. Buck says you miss. 757 00:36:53,922 --> 00:36:55,422 All right. You are on. 758 00:36:56,966 --> 00:36:58,046 Oh, fancy. 759 00:36:59,344 --> 00:37:00,684 [together] Oh! 760 00:37:00,762 --> 00:37:02,392 The pressure, it's on. 761 00:37:02,472 --> 00:37:05,392 I don't know the meaning of the word "pressure," okay? 762 00:37:05,475 --> 00:37:07,935 Well, do you know the meaning of the word "choke"? 763 00:37:08,019 --> 00:37:10,479 - Because that's what you're about to do. - Just zip it. 764 00:37:10,563 --> 00:37:14,113 And be ready to take it out of the basket, okay? You ready? 765 00:37:17,862 --> 00:37:19,782 - [Marvyn groans] - [Destiny groans] 766 00:37:19,864 --> 00:37:21,034 [sucks in breath] 767 00:37:21,116 --> 00:37:22,866 That's H-O-R-S-E. You owe me a buck. 768 00:37:22,951 --> 00:37:25,911 Or we could just roll it over to the next game. 769 00:37:25,995 --> 00:37:28,035 Yeah, let's roll it over to the next game. 770 00:37:31,543 --> 00:37:33,343 [school bell rings] 771 00:37:33,420 --> 00:37:35,880 - [cell phone rings] - Hey. Got class in a minute, Dad. 772 00:37:35,964 --> 00:37:38,224 Wait. I wanna... I wanna talk to you for a second. 773 00:37:39,759 --> 00:37:41,549 I hate how out of sync we are. 774 00:37:42,846 --> 00:37:45,516 I'm making coffee, and you're going to third period, 775 00:37:45,598 --> 00:37:47,928 and I'm making dinner, you're going to sleep. 776 00:37:49,227 --> 00:37:51,227 You're the one who moved to another time zone. 777 00:37:51,312 --> 00:37:52,732 [Marvyn] I know. 778 00:37:52,814 --> 00:37:57,074 Which is why I think it might be a good idea if you come and live with me. 779 00:37:59,195 --> 00:38:02,155 So… I can come live with you? 780 00:38:02,240 --> 00:38:03,370 If you still want to. 781 00:38:03,908 --> 00:38:06,198 Yes. But what about... 782 00:38:06,286 --> 00:38:09,496 I talked to Mom. Don't worry. She thinks the change will be good for you. 783 00:38:10,749 --> 00:38:15,209 This isn't just about me though, right? You need me too, don't you? 784 00:38:15,295 --> 00:38:17,125 Of course I need you. You're my daughter. 785 00:38:17,672 --> 00:38:19,052 [laughs] 786 00:38:19,132 --> 00:38:23,552 It's not a crime to need someone, Dad. It makes you a little human. 787 00:38:23,636 --> 00:38:26,466 Well, I'm definitely a little of that. Very little. 788 00:38:26,556 --> 00:38:28,016 [school bell rings] 789 00:38:28,099 --> 00:38:32,229 Oh! Now, you better get to class. I'll see you soon, kid. 790 00:38:32,812 --> 00:38:33,812 Can't wait.