1
00:00:12,971 --> 00:00:13,972
What's up, guys?
2
00:00:14,055 --> 00:00:15,974
It's your girl, Sasha,
and in a couple hours,
3
00:00:16,057 --> 00:00:19,811
you will see me
throwing it back at the block party.
4
00:00:19,894 --> 00:00:21,521
Could you cover that, please?
5
00:00:22,147 --> 00:00:25,316
First of all, you won't be throwing
nothing back at the block party.
6
00:00:25,400 --> 00:00:26,860
You need to get your tail out there
7
00:00:26,943 --> 00:00:29,446
and open the chairs and tables
for the cookout we got coming.
8
00:00:29,529 --> 00:00:31,031
What are you talking about?
9
00:00:31,114 --> 00:00:33,533
Zia and I are going to
the Juneteenth block party.
10
00:00:33,616 --> 00:00:35,702
Check this, Lil Yachty is gonna be there,
11
00:00:35,785 --> 00:00:37,245
Lil Baby, DaBaby.
12
00:00:37,328 --> 00:00:39,914
I don't care
what kind of babies is gonna be there.
13
00:00:39,998 --> 00:00:42,000
Grown-Faced Baby. Even Babyface...
14
00:00:42,083 --> 00:00:43,501
Is Babyface gonna be there?
15
00:00:43,585 --> 00:00:46,796
Don't matter. Whatever it is,
my baby ain't gonna be there.
16
00:00:46,880 --> 00:00:49,090
- Y'all talking about Juneteenth?
- Yes.
17
00:00:49,174 --> 00:00:52,010
Well, that all started
when Abraham Lincoln got shot.
18
00:00:52,093 --> 00:00:53,803
That's what they said at the barbershop.
19
00:00:53,887 --> 00:00:55,138
Yeah, teach!
20
00:00:55,221 --> 00:00:57,849
It wasn't even Lincoln
who wanted to free the slaves at first.
21
00:00:57,932 --> 00:00:58,850
It was James Garfield.
22
00:00:58,933 --> 00:00:59,809
[Brian] Hmm?
23
00:00:59,893 --> 00:01:01,436
You don't even know who that is.
24
00:01:01,519 --> 00:01:03,980
- [Brian scoffs and mumbles]
- [Pops mumbling]
25
00:01:05,857 --> 00:01:08,318
The way the cat
got his name. Garfield the cat.
26
00:01:08,401 --> 00:01:12,280
And plus, what are you going to learn
about Juneteenth from a bunch of Lils?
27
00:01:13,156 --> 00:01:14,282
Hey, guys.
28
00:01:14,365 --> 00:01:16,409
Ooh! Wearing your long shorts?
29
00:01:16,493 --> 00:01:18,453
I thought you were
wearing your booty shorts.
30
00:01:18,536 --> 00:01:20,914
Did you tell your dad
we're going to the block party?
31
00:01:20,997 --> 00:01:22,332
See, that's the difference.
32
00:01:22,916 --> 00:01:26,127
When you've got a Caucasian daddy,
you tell them what you're going to do.
33
00:01:26,211 --> 00:01:29,380
But you got a Black daddy,
you gotta ask. She asked, and I said no.
34
00:01:30,965 --> 00:01:32,383
Come on, girl. Let's go outside.
35
00:01:32,467 --> 00:01:34,594
Well, there's always Julyteenth.
36
00:01:35,136 --> 00:01:37,907
[hesitates] Listen, don't leave.
You're gonna miss the barbecue battle.
37
00:01:37,931 --> 00:01:39,307
We about to burn for the urn.
38
00:01:39,390 --> 00:01:40,725
Whatever that means.
39
00:01:41,726 --> 00:01:43,061
You know what it means, Pops.
40
00:01:43,144 --> 00:01:45,647
It's the barbecue battle,
baby, burn for the urn. You ready?
41
00:01:45,730 --> 00:01:47,649
You know I'm the Rib King.
42
00:01:47,732 --> 00:01:53,571
Ain't nobody gonna beat me and my world
famous sauce 'cause I got the meat. Yeah!
43
00:01:53,655 --> 00:01:55,406
Yeah, you got the meats, all right.
44
00:01:55,490 --> 00:01:58,409
But, uh, I don't think I'm the one
you need to be worried about.
45
00:01:58,493 --> 00:01:59,994
- Say what?
- [doorbell rings]
46
00:02:00,829 --> 00:02:01,829
[Pops mumbles]
47
00:02:05,792 --> 00:02:07,168
You don't want the smoke.
48
00:02:08,920 --> 00:02:10,505
It ain't Devonte', it ain't...
49
00:02:10,588 --> 00:02:12,298
It's Cadillac Calvin.
50
00:02:12,382 --> 00:02:14,342
What's up, goat face? [grunts]
51
00:02:15,510 --> 00:02:16,719
Slowly I turn,
52
00:02:17,303 --> 00:02:20,849
step by step, inch by inch.
53
00:02:20,932 --> 00:02:23,351
My brother Calvin shows up once a year
54
00:02:23,434 --> 00:02:26,813
to torment me
every year around Juneteenth.
55
00:02:27,438 --> 00:02:29,566
I thought they
killed you off on The Walking Dead.
56
00:02:29,649 --> 00:02:31,109
Well, you thought wrong, Dixon.
57
00:02:31,192 --> 00:02:32,986
I'm here in the flesh.
58
00:02:33,778 --> 00:02:36,322
Sorry I had to park on your lawn.
59
00:02:37,448 --> 00:02:40,034
You know what I'm here for.
I'm here to get back what's mine.
60
00:02:40,118 --> 00:02:42,162
That barbecue battle
is mines, you understand?
61
00:02:42,245 --> 00:02:43,496
It's mine.
62
00:02:44,497 --> 00:02:47,000
As I recall... [chuckles]
63
00:02:47,083 --> 00:02:49,878
it's 3-3, and I'm here to break the tie.
64
00:02:49,961 --> 00:02:51,671
I think your mind is slipping.
65
00:02:51,754 --> 00:02:56,342
The score is 4-2, and last year
I had you kissing my rib tips.
66
00:02:57,218 --> 00:02:59,637
I don't kiss
nobody rib tips, boy, I'm celibate.
67
00:03:02,056 --> 00:03:05,977
Last year,
the only reason that I lost is because...
68
00:03:06,603 --> 00:03:07,603
[groans]
69
00:03:10,690 --> 00:03:12,150
I had bad meat.
70
00:03:12,233 --> 00:03:13,669
- Not the meat.
- [meat packet clatters]
71
00:03:13,693 --> 00:03:15,653
Well, you ain't using my grill this year.
72
00:03:15,737 --> 00:03:16,863
I ain't got to.
73
00:03:17,697 --> 00:03:20,742
You better look outside
and see what I got for yo' ass.
74
00:03:20,825 --> 00:03:22,744
- [forklift beeping]
- [Calvin laughing]
75
00:03:24,579 --> 00:03:25,579
Beast!
76
00:03:28,750 --> 00:03:29,959
Ooh! [chuckling]
77
00:03:30,043 --> 00:03:31,336
What the hell is that?
78
00:03:31,419 --> 00:03:33,922
You know what it is?
Chicken, steak and fish nightmare.
79
00:03:34,005 --> 00:03:35,590
That's what it is.
80
00:03:35,673 --> 00:03:37,800
It's the SMOKE-E-NATOR 5000.
81
00:03:38,343 --> 00:03:41,471
It is the grandiose
Coupe de Ville of grizz-nills.
82
00:03:41,554 --> 00:03:43,723
Let me tell you something,
we got Bluetooth, uh...
83
00:03:43,806 --> 00:03:46,434
I can check my Pimpstagram
and I can get the football scores.
84
00:03:46,517 --> 00:03:48,811
You ain't scoring
no touchdowns in my backyard.
85
00:03:48,895 --> 00:03:51,397
All over your yard
is what I'mma do, tell you right now.
86
00:03:51,481 --> 00:03:55,026
Ain't nobody south of
the Mason-Dixon line gonna beat me today,
87
00:03:55,109 --> 00:03:58,529
because my meat'll be
so tender, it falls right off the bone.
88
00:03:59,197 --> 00:04:00,031
Ow!
89
00:04:00,114 --> 00:04:03,826
[Elizabeth] My meat
so tender you can eat the bone.
90
00:04:06,079 --> 00:04:10,291
Well, if it ain't
old hypochondriac-ass Elizabeth.
91
00:04:10,375 --> 00:04:13,586
What was the name
of that perfume you wearin', formaldehyde?
92
00:04:13,670 --> 00:04:14,879
[laughing]
93
00:04:14,963 --> 00:04:17,882
Is that any way for the two of you
to talk about your own sister?
94
00:04:17,966 --> 00:04:20,343
You better be glad
I can't see through my cataracts,
95
00:04:20,426 --> 00:04:23,221
but I still know y'all,
y'all still butt ugly.
96
00:04:24,514 --> 00:04:26,933
And you can bet
your ugly asses I'm keeping that urn.
97
00:04:27,016 --> 00:04:30,645
Well, you gonna have to earn it back
'cause those are my daddy's ashes
98
00:04:30,728 --> 00:04:32,146
and they belong on the mantle.
99
00:04:32,230 --> 00:04:33,481
[crying] And my daddy, too.
100
00:04:36,484 --> 00:04:38,069
Ta-da!
101
00:04:38,152 --> 00:04:39,737
Daddy!
102
00:04:39,821 --> 00:04:41,572
What did you do to Daddy's urn?
103
00:04:41,656 --> 00:04:44,033
I gentrified it. Okurrr.
104
00:04:44,117 --> 00:04:46,369
If you got a problem with it,
take it from me.
105
00:04:46,452 --> 00:04:48,705
Beat me,
then it could be yours for the year.
106
00:04:48,788 --> 00:04:51,416
Okay. Well, my daddy's urn
is coming home with me
107
00:04:51,499 --> 00:04:53,293
because I'm gonna beat you this year.
108
00:04:53,376 --> 00:04:54,544
Manny!
109
00:04:54,627 --> 00:04:59,757
[in Spanish] Come here!
Give me my "El Matador"! Hurry up, man!
110
00:05:01,592 --> 00:05:03,803
[in English] Here you go, Mr. Dixon.
[chuckles]
111
00:05:03,886 --> 00:05:05,471
Now I gotta go get a tetanus shot.
112
00:05:06,180 --> 00:05:08,474
Man, y'all check out my new shit.
113
00:05:08,558 --> 00:05:11,894
It may not all be shiny
and new like yours,
114
00:05:11,978 --> 00:05:13,896
but it cooks real good.
115
00:05:13,980 --> 00:05:19,569
This is about to be
the "Thrilla on the Grilla."
116
00:05:19,652 --> 00:05:21,404
[victorious Spanish music playing]
117
00:05:21,487 --> 00:05:22,487
Daddy,
118
00:05:23,156 --> 00:05:25,450
I will make you proud.
119
00:05:25,533 --> 00:05:27,160
[yelling]
120
00:05:28,745 --> 00:05:29,954
[opening theme playing]
121
00:05:30,038 --> 00:05:31,414
♪ We can laugh, we can hang ♪
122
00:05:31,497 --> 00:05:33,124
- ♪ But don't embarrass me ♪
- ♪ Oh, no ♪
123
00:05:33,207 --> 00:05:36,210
♪ Please don't say the wrong thing
Dad, don't embarrass me ♪
124
00:05:36,294 --> 00:05:37,795
♪ We can dance, we can joke ♪
125
00:05:37,879 --> 00:05:39,630
- ♪ But don't embarrass me ♪
- ♪ Oh, no ♪
126
00:05:39,714 --> 00:05:42,300
♪ Don't embarrass me
Please, Dad, don't embarrass me ♪
127
00:05:42,383 --> 00:05:45,178
♪ I know that you mean well
But don't be so foul ♪
128
00:05:45,261 --> 00:05:48,431
♪ When I'm hanging with my friends
Please don't be acting wild ♪
129
00:05:48,514 --> 00:05:50,433
♪ I said please don't embarrass me ♪
130
00:05:50,516 --> 00:05:52,352
♪ Dad, stop
Don't embarrass me ♪
131
00:05:53,102 --> 00:05:55,229
Brian, you can't have Johnny
come to the barbecue.
132
00:05:55,313 --> 00:05:56,313
What you talking about?
133
00:05:56,356 --> 00:05:59,067
First of all, he always brings
that nasty-ass potato salad
134
00:05:59,150 --> 00:06:01,194
- with raisins and walnuts in it.
- Yeah, he does.
135
00:06:01,277 --> 00:06:02,820
And second, I cut his ass off.
136
00:06:02,904 --> 00:06:06,407
Now when N.W.A said "F tha Police,"
they didn't mean it literally, sis.
137
00:06:06,491 --> 00:06:08,076
Shut up, Brian.
138
00:06:08,159 --> 00:06:10,703
That's my homie,
and he's coming with another Black girl.
139
00:06:10,787 --> 00:06:11,871
I gotta go get some sodas.
140
00:06:11,954 --> 00:06:13,331
- What?
- [Johnny] Hey, guys.
141
00:06:13,915 --> 00:06:16,084
Oh! This party is off the chain.
142
00:06:16,167 --> 00:06:17,168
Excuse me, devil,
143
00:06:17,251 --> 00:06:19,837
we don't use the word
"chain" on Juneteenth.
144
00:06:20,838 --> 00:06:23,341
Sorry. This party is off the shackles.
145
00:06:31,099 --> 00:06:34,477
- Meet my new partner, Morgan.
- Thanks for inviting me.
146
00:06:34,560 --> 00:06:36,104
Your partner? [chuckling]
147
00:06:36,729 --> 00:06:38,523
Let me holla at you for a second.
148
00:06:43,444 --> 00:06:44,654
Oh, so...
149
00:06:45,321 --> 00:06:46,781
Are you the, uh, pit master?
150
00:06:46,864 --> 00:06:48,032
Excuse me, little lady,
151
00:06:48,116 --> 00:06:50,785
we don't use the word
"master" on Juneteenth.
152
00:06:53,830 --> 00:06:56,249
So you're just gonna bring
some random up in here?
153
00:06:56,332 --> 00:06:59,544
I just told you, she's not
some random. She's my new partner.
154
00:06:59,627 --> 00:07:00,670
Okay, you know what?
155
00:07:01,337 --> 00:07:04,298
I know what it is you're doing,
but I ain't gonna fall for that.
156
00:07:04,382 --> 00:07:05,967
Got something for yo' ass. [chuckles]
157
00:07:06,551 --> 00:07:07,760
Hey, Marcus.
158
00:07:07,844 --> 00:07:10,763
Yes, honey, we're having a barbecue.
Why don't you come on through?
159
00:07:13,057 --> 00:07:16,144
Oh, my God. Are you seeing
everyone post about the block party?
160
00:07:16,227 --> 00:07:17,979
- What?
- They even have cotton candy.
161
00:07:18,062 --> 00:07:19,188
Excuse me, little lady,
162
00:07:19,272 --> 00:07:22,024
we don't use the word
"cotton" on Juneteenth.
163
00:07:24,360 --> 00:07:27,822
- [gasps] Girl, I just got an idea.
- What?
164
00:07:27,905 --> 00:07:30,658
Let's just take
your dad's truck. I'll drive.
165
00:07:31,284 --> 00:07:32,660
Are you crazy?
166
00:07:32,743 --> 00:07:35,121
He'd run me over
with his truck if he knew I took it.
167
00:07:35,204 --> 00:07:38,666
If we take it,
how can he run you over with it?
168
00:07:38,749 --> 00:07:42,670
Besides, we'll be right back here,
hanging out before he even notices.
169
00:07:42,753 --> 00:07:43,753
Excuse me, little lady,
170
00:07:43,796 --> 00:07:46,841
we don't use the word
"hanging" on Juneteenth.
171
00:07:49,343 --> 00:07:52,054
[sighs] Look, Zia,
I'm not trying to get in trouble.
172
00:07:52,138 --> 00:07:54,724
- We won't. I mean, it's Juneteenth.
- Mmm-hmm.
173
00:07:54,807 --> 00:07:56,142
What would Harriet Tubman do?
174
00:07:56,225 --> 00:07:58,603
Do you even know who Harriet Tubman was?
175
00:07:58,686 --> 00:08:00,062
Of course I do.
176
00:08:00,146 --> 00:08:04,108
She invented the Underground Railroad,
which is now commonly called Amtrak.
177
00:08:04,192 --> 00:08:05,192
Mmm.
178
00:08:06,861 --> 00:08:09,405
[hesitates] Is the electricity on?
179
00:08:10,698 --> 00:08:14,702
For the last time,
my password is Django. The "D" is silent.
180
00:08:16,245 --> 00:08:17,580
Try "dumbass."
181
00:08:17,663 --> 00:08:19,123
The "D" ain't silent.
182
00:08:19,207 --> 00:08:20,917
Turn your ass off.
183
00:08:21,000 --> 00:08:23,044
Wait till
the SMOKE-E-NATOR 5000 gets going.
184
00:08:23,127 --> 00:08:25,922
You got to use all your strip club
singles 'cause it's going down.
185
00:08:26,005 --> 00:08:28,090
Are you out of your rabbit-ass mind?
186
00:08:29,050 --> 00:08:32,178
Wait till they taste my
Slap-The-Shit-Out-Of-Your-Papa sauce.
187
00:08:32,261 --> 00:08:33,429
[laughs]
188
00:08:33,513 --> 00:08:34,722
I miss my daddy.
189
00:08:34,805 --> 00:08:37,600
Yeah, I bet your daddy's
looking right up from hell
190
00:08:37,683 --> 00:08:40,603
at his three children
barbecuing together in the backyard.
191
00:08:40,686 --> 00:08:44,023
I wish he sent some of that hell fire
to get this damn thing going.
192
00:08:44,106 --> 00:08:46,484
The "D" is silent.
193
00:08:50,530 --> 00:08:52,240
- There's my spices...
- Hey, auntie.
194
00:08:52,323 --> 00:08:54,200
Hey, Brian!
195
00:08:54,283 --> 00:08:57,745
- Hey, baby, baby.
- Hey, baby.
196
00:08:57,828 --> 00:08:58,829
How are you?
197
00:08:58,913 --> 00:09:01,082
Just working on
the makeup, stuff like that.
198
00:09:01,165 --> 00:09:05,127
So come here. Give your favorite auntie
some loving. I mean, some sugar.
199
00:09:05,211 --> 00:09:06,587
Come on, now. Uh-uh.
200
00:09:06,671 --> 00:09:08,464
We family, we kiss on the mouth.
201
00:09:08,548 --> 00:09:09,590
[Elizabeth straining]
202
00:09:10,633 --> 00:09:11,509
Ooh.
203
00:09:11,592 --> 00:09:13,761
Anyway, auntie, it's good to see you.
204
00:09:13,844 --> 00:09:15,721
It's good to be seen. [chuckles]
205
00:09:15,805 --> 00:09:17,974
So, aunt, how you been?
206
00:09:18,057 --> 00:09:19,225
Oh, I'm fine.
207
00:09:19,308 --> 00:09:22,687
But since the last time I seen you,
they had to remove my malignant mole.
208
00:09:22,770 --> 00:09:24,355
- No!
- But I'm all right.
209
00:09:24,438 --> 00:09:26,482
Can't say the same thing
about your cousin Yvette.
210
00:09:26,566 --> 00:09:27,817
She got the gonorrhea.
211
00:09:27,900 --> 00:09:29,819
- What?
- Keep that on the low.
212
00:09:29,902 --> 00:09:30,945
I will.
213
00:09:31,028 --> 00:09:33,656
- So, how's your love life?
- You know...
214
00:09:33,739 --> 00:09:35,491
- Brian, hi.
- Oh...
215
00:09:35,575 --> 00:09:37,243
- How are you?
- Hi.
216
00:09:37,326 --> 00:09:40,705
- Hi.
- [chuckling] Yeah, this is Stacy.
217
00:09:40,788 --> 00:09:42,873
She runs the company here at Bay,
218
00:09:42,957 --> 00:09:46,085
- and we like to... Who is this?
- Brian, this is Rick.
219
00:09:46,168 --> 00:09:47,169
Hi, nice to meet you.
220
00:09:47,253 --> 00:09:49,755
Uh, let me know
if my Maybach is blocking your driveway.
221
00:09:49,839 --> 00:09:51,549
So, Maybach? What, you...
222
00:09:51,632 --> 00:09:52,675
Uber, Lyft?
223
00:09:52,758 --> 00:09:54,427
Actually, I own a fleet of aircraft.
224
00:09:54,510 --> 00:09:56,137
He got money? Ooh!
225
00:09:56,220 --> 00:09:59,390
Come over here
and give auntie some sugar. [chuckling]
226
00:10:01,684 --> 00:10:03,436
Damn it, Zia. What are we gonna do?
227
00:10:03,519 --> 00:10:05,706
- Okay, calm down. Calm down. Breathe.
- [takes a deep breath]
228
00:10:05,730 --> 00:10:07,356
Okay, it's Atlanta, right?
229
00:10:07,440 --> 00:10:09,609
- Mmm-hmm.
- So trucks get stolen all the time.
230
00:10:09,692 --> 00:10:12,695
I mean, your dad's truck
got stolen twice in one day.
231
00:10:13,279 --> 00:10:14,947
I never should've listened to you.
232
00:10:15,031 --> 00:10:19,035
I was actually kind of surprised
you did, but hey, it was totally worth it,
233
00:10:19,118 --> 00:10:22,788
'cause I almost got hit
by Meg Thee Stallion's ass.
234
00:10:23,623 --> 00:10:26,167
I'm not worried about Meg's ass.
235
00:10:26,250 --> 00:10:28,210
I'm trying to save my own ass.
236
00:10:29,420 --> 00:10:30,254
[exhales]
237
00:10:30,338 --> 00:10:31,338
[inhales deeply]
238
00:10:32,214 --> 00:10:36,344
[laughing] You so funny and muscular.
239
00:10:36,427 --> 00:10:38,137
Hey, you wanna know a secret?
240
00:10:38,220 --> 00:10:41,474
One time I ate 36 hot dogs.
241
00:10:42,975 --> 00:10:45,394
- Was it for a hot dog-eating contest?
- No.
242
00:10:45,936 --> 00:10:48,898
Here, you want to help me eat my wienie?
243
00:10:49,690 --> 00:10:50,900
Mmm.
244
00:10:50,983 --> 00:10:53,736
Here, baby,
I know my sweetheart got a sweet tooth.
245
00:10:53,819 --> 00:10:56,572
No. I don't do carbs, all right?
246
00:10:56,656 --> 00:10:59,158
I thought we were
supposed to work out. It's glute day.
247
00:10:59,992 --> 00:11:01,202
Get out of the way.
248
00:11:04,288 --> 00:11:06,582
Oh, there's my little Sasha.
249
00:11:06,666 --> 00:11:08,167
Hey, auntie.
250
00:11:08,250 --> 00:11:10,378
Come give your favorite auntie some sugar,
251
00:11:10,461 --> 00:11:12,129
but not too much, I'm prediabetic.
252
00:11:12,713 --> 00:11:14,715
[chuckling] Mwah.
253
00:11:15,633 --> 00:11:17,927
- Oh, hey, Brian.
- What's up?
254
00:11:18,010 --> 00:11:20,137
- Got a call from my buddy at the impound.
- Mmm-hmm.
255
00:11:20,221 --> 00:11:22,014
He said your truck was just towed there.
256
00:11:22,098 --> 00:11:23,432
Impossible. My truck is here.
257
00:11:23,516 --> 00:11:27,853
Nope. They got a 2019 Cadillac Escalade
with the license plate BAYBAY.
258
00:11:29,355 --> 00:11:31,857
Why would they
come tow my truck from my own garage?
259
00:11:31,941 --> 00:11:34,485
No, he said it was towed
from some block party downtown.
260
00:11:35,236 --> 00:11:37,697
Don't worry. One of my guys is
bringing it back right now.
261
00:11:37,780 --> 00:11:40,783
I can't believe Sasha
would do some shit like this.
262
00:11:40,866 --> 00:11:41,701
What's going on?
263
00:11:41,784 --> 00:11:45,079
Sasha and Zia went down
to this block party for Juneteenth
264
00:11:45,162 --> 00:11:46,580
to see some babies or whatever.
265
00:11:46,664 --> 00:11:48,499
But they took my truck
and they got it towed.
266
00:11:48,582 --> 00:11:51,919
Sasha skipped out on our
family tradition? She need to be scolded.
267
00:11:52,002 --> 00:11:53,713
- [Brian] Hmm.
- That's so weird.
268
00:11:53,796 --> 00:11:55,357
Zia told me
she was going to the block party,
269
00:11:55,381 --> 00:11:57,675
but she didn't say
she was going to steal your truck.
270
00:11:57,758 --> 00:11:59,343
Oh, my God. They're in so much trouble.
271
00:11:59,427 --> 00:12:00,427
You can ground them,
272
00:12:00,469 --> 00:12:02,888
but they still got
their cell phones and social media.
273
00:12:02,972 --> 00:12:04,849
They will cancel you, man.
274
00:12:04,932 --> 00:12:06,809
You got to get medieval
on their little asses.
275
00:12:06,892 --> 00:12:08,692
- You got to make them suffer.
- [Brian] Yeah.
276
00:12:09,353 --> 00:12:12,231
Y'all go ahead and enjoy
that barbecue. Old school got this.
277
00:12:19,989 --> 00:12:20,990
Hey.
278
00:12:21,073 --> 00:12:23,659
Don't you run up on me
like that. My nerves are bad.
279
00:12:23,743 --> 00:12:26,620
Now, look, I'm just gonna
address the elephant in the room.
280
00:12:26,704 --> 00:12:28,497
You a thieving-ass elephant.
281
00:12:28,581 --> 00:12:30,416
Dixon, I ain't never stolen no elephant.
282
00:12:30,499 --> 00:12:34,545
You stole my recipe for my
Slap-The-Shit-Out-Of-Your-Papa sauce.
283
00:12:35,421 --> 00:12:38,299
Okay. I might have stolen it,
but I ain't steal it from you.
284
00:12:38,382 --> 00:12:41,010
- I stole it from Daddy. I got to pee-pee.
- Hmm.
285
00:12:41,093 --> 00:12:44,346
Hey, Pops, Auntie Elizabeth said
that you might need some help.
286
00:12:44,430 --> 00:12:47,892
I'm good, honey. I just need your
daddy to run to the store, get some ice.
287
00:12:47,975 --> 00:12:51,103
- Brian...
- No, no. Zia and I will take care of it.
288
00:12:51,187 --> 00:12:54,315
No, 'cause I need, like, ten bags.
That's too much for children to carry.
289
00:12:54,398 --> 00:12:56,734
- Brian...
- No, no. Ten bags?
290
00:12:56,817 --> 00:12:59,487
Shoot! Ten bags ain't got
nothing on me. We'll handle it.
291
00:13:00,154 --> 00:13:01,154
[chuckling]
292
00:13:02,198 --> 00:13:04,492
[tongs rattling]
293
00:13:04,575 --> 00:13:06,911
[amusing instrumental music playing]
294
00:13:26,472 --> 00:13:27,515
[Calvin] Gotcha!
295
00:13:38,442 --> 00:13:39,442
[exclaims]
296
00:14:04,468 --> 00:14:06,720
Ah! Ah...
297
00:14:06,804 --> 00:14:09,431
Just getting some milk,
does the body good.
298
00:14:11,767 --> 00:14:14,144
That's it. That's why I got no heat.
299
00:14:14,854 --> 00:14:15,771
I'm all pissed.
300
00:14:15,855 --> 00:14:20,109
Which one of you sons of bitches
unplugged my SMOKE-E-NATOR 5000?
301
00:14:20,192 --> 00:14:21,193
Not me.
302
00:14:22,111 --> 00:14:25,406
I've been telling your ass
since we was toddlers not to mess with me.
303
00:14:25,489 --> 00:14:29,910
Why in the Beelzebub
would you turn off my SMOKE-E-NATOR 5000?
304
00:14:29,994 --> 00:14:33,330
You need to plug in
a new attitude when you step to me.
305
00:14:35,416 --> 00:14:36,416
You know what?
306
00:14:36,458 --> 00:14:39,128
I ain't worried about y'all
'cause y'all old-school anyway.
307
00:14:39,211 --> 00:14:41,881
Look at this, I got solar panels, huh?
308
00:14:41,964 --> 00:14:43,215
All I need is the sun.
309
00:14:43,299 --> 00:14:45,301
I ain't got no sun. Sun?
310
00:14:46,135 --> 00:14:47,261
Sun?
311
00:14:48,387 --> 00:14:49,638
[Sasha heaving]
312
00:14:49,722 --> 00:14:50,722
- Okay.
- Oh.
313
00:14:52,224 --> 00:14:53,392
There you go, Pops.
314
00:14:53,475 --> 00:14:57,021
Ten bags of ice and four frozen arms.
315
00:14:57,104 --> 00:14:59,064
You need to go catch up with your daddy.
316
00:14:59,148 --> 00:15:01,942
I need him to get me
three bags of charcoal. Brian!
317
00:15:02,026 --> 00:15:04,653
- No, no, we can do it.
- Yeah, we can do it.
318
00:15:04,737 --> 00:15:06,614
You sure?
This ain't no job for no little girl.
319
00:15:06,697 --> 00:15:08,782
It's hell, it's how I got my heel spur.
320
00:15:08,866 --> 00:15:10,159
- Brian!
- No, no.
321
00:15:10,242 --> 00:15:11,869
- We got this. We got this.
- Yeah.
322
00:15:11,952 --> 00:15:15,456
And you don't have to tell my dad.
Maybe I can rub your heels later.
323
00:15:15,539 --> 00:15:19,793
Hmm. Okay, and get me
some foot cream and some Preparation H,
324
00:15:20,502 --> 00:15:21,962
but you keep that on the low.
325
00:15:22,588 --> 00:15:24,048
[R&B music playing on stereo]
326
00:15:24,131 --> 00:15:25,131
Hey, hey.
327
00:15:26,008 --> 00:15:27,008
Hey.
328
00:15:28,218 --> 00:15:29,218
This is stupid.
329
00:15:29,261 --> 00:15:31,847
We've known each other forever.
I don't wanna fight with you.
330
00:15:32,681 --> 00:15:36,226
I'm sorry I used my patrol partner
to try to make you jealous.
331
00:15:37,269 --> 00:15:39,647
Wait. She's your patrol partner?
[chuckles]
332
00:15:40,189 --> 00:15:41,565
I thought y'all were smashing.
333
00:15:41,649 --> 00:15:44,234
We did some hand stuff
after a murder-suicide,
334
00:15:44,318 --> 00:15:45,694
but no, we're just friends.
335
00:15:46,612 --> 00:15:47,821
Well, did you solve the case?
336
00:15:47,905 --> 00:15:49,406
It's a murder-suicide.
337
00:15:50,032 --> 00:15:51,032
It solves itself.
338
00:15:53,452 --> 00:15:55,579
Can we go back to being friends?
339
00:15:56,163 --> 00:15:58,123
- Frenemies. [chuckles]
- Frenemies.
340
00:15:58,207 --> 00:15:59,667
- With benefits?
- Boy, bye.
341
00:15:59,750 --> 00:16:01,251
I'm kidding.
342
00:16:01,877 --> 00:16:02,920
Where's Morgan?
343
00:16:03,796 --> 00:16:04,630
Where's Marcus?
344
00:16:04,713 --> 00:16:06,799
They gone.
They were over there in the corner,
345
00:16:06,882 --> 00:16:09,218
rubbing each other's shoulders
and whatnot. [chuckles]
346
00:16:09,301 --> 00:16:10,719
I'm friends with his grandmama.
347
00:16:10,803 --> 00:16:12,846
Word is, that boy got cut from the Falcons
348
00:16:12,930 --> 00:16:15,391
'cause he was trying to
snort the 40-yard line.
349
00:16:15,474 --> 00:16:16,892
Y'all keep that on the low.
350
00:16:20,771 --> 00:16:22,398
Oh. [chuckles]
351
00:16:22,481 --> 00:16:25,025
Look at our little barbecue assistants.
352
00:16:25,818 --> 00:16:27,403
- We're happy to help.
- [panting]
353
00:16:28,988 --> 00:16:32,324
Hey, look at all my children.
Good to see you again.
354
00:16:32,408 --> 00:16:35,619
You know what,
I am hankering for some, uh, chitterlings
355
00:16:35,703 --> 00:16:37,329
on that SMOKE-E-NATOR 5000.
356
00:16:37,413 --> 00:16:40,165
I ain't got my keys,
I'mma try to go down and grab some.
357
00:16:40,249 --> 00:16:41,834
I guess I'll ask Brian. Brian!
358
00:16:41,917 --> 00:16:44,336
- What? No. No Brian.
- Brian!
359
00:16:44,420 --> 00:16:46,839
- Have you seen him? Brian.
- I haven't.
360
00:16:46,922 --> 00:16:49,091
I haven't seen him, but,
I mean, we can go get it.
361
00:16:49,174 --> 00:16:51,635
I mean, where do you get chitterlings?
362
00:16:51,719 --> 00:16:54,013
Well, children of corn,
this is what you do.
363
00:16:54,096 --> 00:16:56,140
Go down to the, uh...
364
00:16:56,223 --> 00:16:57,141
Piggly Wiggly, right?
365
00:16:57,224 --> 00:17:00,936
You go in and in the back is
Charlie Ray or Ray Charles, they're twins.
366
00:17:01,020 --> 00:17:04,189
They'll take you to the back where
the chitterlings is, once you get 'em,
367
00:17:04,273 --> 00:17:07,026
leave the top open,
so you could smell it. Go ahead, now.
368
00:17:07,109 --> 00:17:10,696
- Okay, all right. Guts, breathe. Got it.
- [Calvin] Mmm-hmm.
369
00:17:10,863 --> 00:17:12,156
[grunts]
370
00:17:12,740 --> 00:17:14,575
- Brian, hey.
- Hey, what's up?
371
00:17:14,658 --> 00:17:15,868
Do you have any paper plates?
372
00:17:15,951 --> 00:17:17,244
- Paper plates.
- Yeah.
373
00:17:17,327 --> 00:17:18,996
Uh, right there in the cabinet.
374
00:17:19,079 --> 00:17:23,542
So, uh, your friend, huh, Nick?
You guys are getting along pretty good.
375
00:17:24,543 --> 00:17:27,421
Uh, Rick? Yeah, he's okay.
376
00:17:27,504 --> 00:17:29,923
I'm sorry I brought
a date without mentioning it.
377
00:17:30,007 --> 00:17:32,760
Yeah, well, you know,
it's all good. Don't have to worry about.
378
00:17:32,843 --> 00:17:34,053
Dick seems cool.
379
00:17:35,012 --> 00:17:36,805
Brian. It's Rick.
380
00:17:36,889 --> 00:17:38,307
Yeah, Rick. Of course.
381
00:17:38,390 --> 00:17:39,683
How could I get that wrong?
382
00:17:39,767 --> 00:17:40,642
Dick, Rick.
383
00:17:40,726 --> 00:17:41,769
[Brian sighs]
384
00:17:43,312 --> 00:17:45,355
- I don't see it.
- Right here, at the top.
385
00:17:45,439 --> 00:17:47,232
I'm a man. Let me get it.
386
00:17:47,316 --> 00:17:50,194
I'm a man. Hey.
387
00:17:50,277 --> 00:17:51,277
Mmm.
388
00:17:52,404 --> 00:17:55,032
No more sugar, I'm good. Thank you.
That woman's handsy.
389
00:17:56,450 --> 00:17:57,367
- Hey!
- Dick.
390
00:17:57,451 --> 00:17:59,912
- Yeah.
- Rick, Rick. [chuckles nervously]
391
00:17:59,995 --> 00:18:01,997
- Did you find the plates?
- Got 'em.
392
00:18:02,081 --> 00:18:03,081
[mumbles]
393
00:18:04,083 --> 00:18:06,168
Brian, did, uh,
Stacy tell you the good news?
394
00:18:06,251 --> 00:18:10,923
I... I didn't talk to him yet.
I was going to tell you on Monday.
395
00:18:11,006 --> 00:18:12,716
Tell me on Monday? What's going on?
396
00:18:12,800 --> 00:18:17,888
Well, Rick has offered
to take me around the world.
397
00:18:17,971 --> 00:18:20,265
- I made an offer she couldn't refuse.
- [Stacy chuckles]
398
00:18:20,349 --> 00:18:21,809
[laughs mockingly]
399
00:18:23,352 --> 00:18:25,312
You know what? Congratulations.
400
00:18:25,395 --> 00:18:27,523
And, uh... happy travels.
401
00:18:27,606 --> 00:18:30,067
And, uh... enjoy, Dick.
402
00:18:31,443 --> 00:18:32,443
I mean Rick.
403
00:18:33,070 --> 00:18:34,113
[chuckles nervously]
404
00:18:37,324 --> 00:18:38,324
[grunts softly]
405
00:18:39,785 --> 00:18:40,994
What the hell?
406
00:18:42,162 --> 00:18:44,456
[grunts] What? It can't be.
407
00:18:45,624 --> 00:18:46,624
[Brian grunts]
408
00:18:47,042 --> 00:18:49,378
Hey, Sasha.
Is that the smell of chitterlings?
409
00:18:49,461 --> 00:18:51,922
[chuckling nervously]
Yeah, I went and got 'em.
410
00:18:52,005 --> 00:18:54,591
But look,
your truck's here. That's crazy, right?
411
00:18:54,675 --> 00:18:55,884
What's so crazy about that?
412
00:18:57,553 --> 00:18:58,720
[gasps] Oh, my God.
413
00:18:58,804 --> 00:18:59,888
I'm so confused.
414
00:18:59,972 --> 00:19:01,306
Do you think he knows?
415
00:19:01,390 --> 00:19:03,016
God damn right, I know.
416
00:19:05,894 --> 00:19:08,188
- [chuckling nervously] Okay, Dad.
- [chuckles mockingly]
417
00:19:08,272 --> 00:19:09,857
I'mma tell you something.
418
00:19:09,940 --> 00:19:14,153
So first, when we borrowed your car,
I mean, your truck.
419
00:19:14,236 --> 00:19:15,154
I mean, see...
420
00:19:15,237 --> 00:19:17,156
You got five seconds to spit it out.
421
00:19:17,239 --> 00:19:19,867
Okay, so we stole your truck,
and then it was gone,
422
00:19:19,950 --> 00:19:21,410
and we tried to take the bus back.
423
00:19:21,493 --> 00:19:23,954
I know what you're going to say,
that it was a bad idea.
424
00:19:24,037 --> 00:19:27,374
You were right. We've already
learned a very valuable lesson already.
425
00:19:29,710 --> 00:19:31,128
How about those Lakers?
426
00:19:31,211 --> 00:19:32,691
- Oh, the Lakers are great.
- Mmm-hmm.
427
00:19:32,754 --> 00:19:34,006
Won the championship. LeBron.
428
00:19:34,089 --> 00:19:35,424
You should play for the team.
429
00:19:35,507 --> 00:19:39,720
Because if you played for the Lakers,
you'd be leading in steals and lies.
430
00:19:39,803 --> 00:19:42,681
They don't have a category
for that, but they should if you play.
431
00:19:43,515 --> 00:19:47,436
All right? So how we're gonna fix this?
We're gonna ground you for six weeks.
432
00:19:48,187 --> 00:19:50,731
- Okay. Yeah, I totally deserve that.
- Mmm-hmm.
433
00:19:50,814 --> 00:19:52,357
No TV for six weeks.
434
00:19:52,441 --> 00:19:58,572
Not just no TV, but no iPads,
no social media, no games.
435
00:19:58,655 --> 00:20:01,575
And especially no iPhone.
436
00:20:01,658 --> 00:20:03,619
What? No phone? You can't take my phone.
437
00:20:03,702 --> 00:20:07,748
Come on. Ground me. Kill me.
Whoop me. Don't take away my phone.
438
00:20:07,831 --> 00:20:11,752
Excuse me, little lady, we don't use
the word "whoop" on Juneteenth.
439
00:20:14,171 --> 00:20:15,171
[Sasha huffs]
440
00:20:18,091 --> 00:20:20,135
- [applause]
- [Brian] Now to the awards.
441
00:20:20,219 --> 00:20:24,348
The Best Mac and Cheese Award
goes to... Aunt Elizabeth?
442
00:20:24,431 --> 00:20:26,391
- I didn't make it.
- [Brian] Mmm-hmm.
443
00:20:26,475 --> 00:20:27,744
- I actually made that.
- [Brian exclaims]
444
00:20:27,768 --> 00:20:29,061
[indistinct chatter]
445
00:20:29,144 --> 00:20:31,605
- [Chelsea] Oh.
- My noodle game is strong as hell.
446
00:20:31,688 --> 00:20:32,688
[chuckles]
447
00:20:34,399 --> 00:20:36,443
Proud, boy. Proud, boy.
448
00:20:37,152 --> 00:20:40,197
See? I told you,
that Kraft macaroni works every time.
449
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
[exclaims]
450
00:20:41,782 --> 00:20:44,785
All right, it's time for the main event
451
00:20:44,868 --> 00:20:46,495
and now we'll see who's gonna be crowned
452
00:20:46,578 --> 00:20:50,457
the new Rib King or Queen
of the Thrilla on the Grilla.
453
00:20:50,540 --> 00:20:51,959
[Calvin laughing]
454
00:20:52,042 --> 00:20:55,754
That's easy, baby.
It's the SMOKE-E-NATOR 5000.
455
00:20:55,837 --> 00:20:59,007
SMOKE-E-NATOR boom bye yae.
SMOKE-E-NATOR boom bye yae.
456
00:20:59,091 --> 00:21:00,175
[ululating]
457
00:21:00,884 --> 00:21:03,512
Boy, I ain't new to this.
I'm true to this.
458
00:21:04,304 --> 00:21:05,180
[Calvin grunts]
459
00:21:05,264 --> 00:21:07,766
Sasha, won't you take
one of them selfish pictures of me?
460
00:21:07,849 --> 00:21:11,019
I would, but someone took my phone.
461
00:21:11,103 --> 00:21:13,272
And someone took my truck.
462
00:21:14,147 --> 00:21:15,065
[Chelsea mumbles]
463
00:21:15,148 --> 00:21:17,776
All right. First up, Calvin's ribs.
464
00:21:18,443 --> 00:21:19,443
[Manny straining]
465
00:21:20,445 --> 00:21:22,572
Ooh. Oh! Ugh!
466
00:21:22,656 --> 00:21:25,158
I'm not eating that. It's still alive.
467
00:21:26,326 --> 00:21:29,037
This rib is bleeding like it's my ulcer.
468
00:21:29,121 --> 00:21:31,623
You know what?
This is some bullshit... crap.
469
00:21:32,708 --> 00:21:34,793
Understand? I ain't seen
that much blood since,
470
00:21:34,876 --> 00:21:38,005
uh, that movie Mel Gibson did about Jesus.
471
00:21:39,464 --> 00:21:40,632
You know what?
472
00:21:41,383 --> 00:21:42,759
All y'all ain't nothing.
473
00:21:43,802 --> 00:21:45,929
One of y'all done set me up!
474
00:21:46,013 --> 00:21:48,348
You're just a sore loser.
475
00:21:48,432 --> 00:21:50,934
Take your ol' bleeding ribs
and get on out of here.
476
00:21:51,018 --> 00:21:52,311
- Go on.
- You know what?
477
00:21:52,394 --> 00:21:54,688
I ain't got to worry about none of this.
478
00:21:55,188 --> 00:21:56,189
You understand me?
479
00:21:56,273 --> 00:21:57,941
I'm getting out of here and know what?
480
00:21:58,025 --> 00:22:00,902
[hesitates] That grill,
it'll fly home to me.
481
00:22:00,986 --> 00:22:02,821
It'll turn into a drone...
482
00:22:03,697 --> 00:22:04,781
and come on home.
483
00:22:06,408 --> 00:22:10,245
All right, okay.
Now, let's taste Elizabeth's ribs.
484
00:22:10,829 --> 00:22:13,582
Well, unfortunately, my ribs,
they didn't make it here
485
00:22:13,665 --> 00:22:17,544
because somebody
let the Rottweiler in from next door.
486
00:22:17,627 --> 00:22:21,006
I know nothing,
I see nothing, I do nothing.
487
00:22:21,089 --> 00:22:23,884
And, uh, Pops,
completely unrelated, you owe me $50.
488
00:22:25,093 --> 00:22:26,636
Well, look, I won this by default.
489
00:22:26,720 --> 00:22:28,597
Uh-uh. You'll get this urn
over my dead... Ow!
490
00:22:28,680 --> 00:22:29,556
Don't you bite me.
491
00:22:29,639 --> 00:22:32,351
Hey! Well, there's room
for two bodies in this thing.
492
00:22:34,603 --> 00:22:36,897
- Okay. Uh...
- Calm down. Everybody just calm down.
493
00:22:36,980 --> 00:22:38,857
Uh, well, even though it's a formality...
494
00:22:38,940 --> 00:22:39,941
- Yeah.
- Uh...
495
00:22:40,025 --> 00:22:41,485
Why don't you guys try Pop's ribs?
496
00:22:41,568 --> 00:22:43,320
- [Elizabeth sighs]
- [indistinct murmuring]
497
00:22:43,904 --> 00:22:44,905
[Manny] Mmm.
498
00:22:44,988 --> 00:22:46,031
These are amazing.
499
00:22:46,114 --> 00:22:48,367
- [Johnny] Mmm!
- [Elizabeth] Mmm-hmm!
500
00:22:48,450 --> 00:22:51,453
They're, um... really, really small.
501
00:22:51,536 --> 00:22:53,139
- Are these from a baby pig?
- [Stacy] Huh.
502
00:22:53,163 --> 00:22:55,040
Oh, well, that's a highway pig.
503
00:22:55,874 --> 00:22:56,792
That's a possum.
504
00:22:56,875 --> 00:22:58,543
[all exclaiming]
505
00:22:58,627 --> 00:23:01,129
- Hey! I got it for 12 cents a pound.
- [Elizabeth] Oh!
506
00:23:01,213 --> 00:23:03,715
Y'all ain't said nothing
about them squirrel dogs.
507
00:23:03,799 --> 00:23:05,467
[all exclaiming]
508
00:23:07,469 --> 00:23:08,637
[imperceptible]
509
00:23:11,431 --> 00:23:12,933
♪ Smile
Smile ♪
510
00:23:13,016 --> 00:23:14,184
♪ Wave your arms ♪
511
00:23:14,601 --> 00:23:17,062
♪ 'Cause you're my angel
'Cause you're my angel ♪
512
00:23:17,145 --> 00:23:18,980
♪ My number one
My number one ♪
513
00:23:19,064 --> 00:23:20,607
♪ Doesn't get better than this ♪
514
00:23:20,690 --> 00:23:23,860
♪ And I brought the stars
I brought the stars ♪
515
00:23:23,944 --> 00:23:25,904
♪ And the moonlight
And the moonlight ♪
516
00:23:25,987 --> 00:23:27,072
♪ For your heart ♪
517
00:23:27,197 --> 00:23:28,824
♪ Doesn't get better than this ♪
518
00:23:28,907 --> 00:23:31,576
♪ Oh, you know I love you ♪
519
00:23:31,660 --> 00:23:33,787
♪ When I say your name ♪
520
00:23:33,912 --> 00:23:35,705
♪ It turns into sunshine ♪
521
00:23:35,789 --> 00:23:37,624
♪ Like we're dancing in the rain ♪
522
00:23:37,707 --> 00:23:38,625
♪ Love ♪
523
00:23:38,708 --> 00:23:41,086
♪ As I look into your eyes ♪
524
00:23:41,169 --> 00:23:44,297
♪ I can see the picture
More complete now ♪
525
00:23:44,381 --> 00:23:46,591
♪ The picture is perfect ♪
526
00:23:47,509 --> 00:23:48,677
♪ Perfect ♪
527
00:23:49,719 --> 00:23:50,971
♪ Perfect ♪
528
00:23:51,805 --> 00:23:52,848
♪ Perfect ♪
529
00:23:52,931 --> 00:23:54,891
♪ And the picture is perfect ♪
530
00:23:56,143 --> 00:23:57,352
♪ Perfect ♪
531
00:23:58,353 --> 00:23:59,396
♪ Perfect ♪
532
00:24:00,480 --> 00:24:01,606
♪ Perfect ♪
533
00:24:05,527 --> 00:24:08,029
♪ And the picture is perfect ♪