1 00:00:12,971 --> 00:00:13,972 What's up, guys? 2 00:00:14,055 --> 00:00:15,974 It's your girl, Sasha, and in a couple hours, 3 00:00:16,057 --> 00:00:19,811 you will see me throwing it back at the block party. 4 00:00:19,894 --> 00:00:21,521 Could you cover that, please? 5 00:00:22,147 --> 00:00:25,316 First of all, you won't be throwing nothing back at the block party. 6 00:00:25,400 --> 00:00:26,860 You need to get your tail out there 7 00:00:26,943 --> 00:00:29,446 and open the chairs and tables for the cookout we got coming. 8 00:00:29,529 --> 00:00:31,031 What are you talking about? 9 00:00:31,114 --> 00:00:33,533 Zia and I are going to the Juneteenth block party. 10 00:00:33,616 --> 00:00:35,702 Check this, Lil Yachty is gonna be there, 11 00:00:35,785 --> 00:00:37,245 Lil Baby, DaBaby. 12 00:00:37,328 --> 00:00:39,914 I don't care what kind of babies is gonna be there. 13 00:00:39,998 --> 00:00:42,000 Grown-Faced Baby. Even Babyface... 14 00:00:42,083 --> 00:00:43,501 Is Babyface gonna be there? 15 00:00:43,585 --> 00:00:46,796 Don't matter. Whatever it is, my baby ain't gonna be there. 16 00:00:46,880 --> 00:00:49,090 - Y'all talking about Juneteenth? - Yes. 17 00:00:49,174 --> 00:00:52,010 Well, that all started when Abraham Lincoln got shot. 18 00:00:52,093 --> 00:00:53,803 That's what they said at the barbershop. 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,138 Yeah, teach! 20 00:00:55,221 --> 00:00:57,849 It wasn't even Lincoln who wanted to free the slaves at first. 21 00:00:57,932 --> 00:00:58,850 It was James Garfield. 22 00:00:58,933 --> 00:00:59,809 [Brian] Hmm? 23 00:00:59,893 --> 00:01:01,436 You don't even know who that is. 24 00:01:01,519 --> 00:01:03,980 - [Brian scoffs and mumbles] - [Pops mumbling] 25 00:01:05,857 --> 00:01:08,318 The way the cat got his name. Garfield the cat. 26 00:01:08,401 --> 00:01:12,280 And plus, what are you going to learn about Juneteenth from a bunch of Lils? 27 00:01:13,156 --> 00:01:14,282 Hey, guys. 28 00:01:14,365 --> 00:01:16,409 Ooh! Wearing your long shorts? 29 00:01:16,493 --> 00:01:18,453 I thought you were wearing your booty shorts. 30 00:01:18,536 --> 00:01:20,914 Did you tell your dad we're going to the block party? 31 00:01:20,997 --> 00:01:22,332 See, that's the difference. 32 00:01:22,916 --> 00:01:26,127 When you've got a Caucasian daddy, you tell them what you're going to do. 33 00:01:26,211 --> 00:01:29,380 But you got a Black daddy, you gotta ask. She asked, and I said no. 34 00:01:30,965 --> 00:01:32,383 Come on, girl. Let's go outside. 35 00:01:32,467 --> 00:01:34,594 Well, there's always Julyteenth. 36 00:01:35,136 --> 00:01:37,907 [hesitates] Listen, don't leave. You're gonna miss the barbecue battle. 37 00:01:37,931 --> 00:01:39,307 We about to burn for the urn. 38 00:01:39,390 --> 00:01:40,725 Whatever that means. 39 00:01:41,726 --> 00:01:43,061 You know what it means, Pops. 40 00:01:43,144 --> 00:01:45,647 It's the barbecue battle, baby, burn for the urn. You ready? 41 00:01:45,730 --> 00:01:47,649 You know I'm the Rib King. 42 00:01:47,732 --> 00:01:53,571 Ain't nobody gonna beat me and my world famous sauce 'cause I got the meat. Yeah! 43 00:01:53,655 --> 00:01:55,406 Yeah, you got the meats, all right. 44 00:01:55,490 --> 00:01:58,409 But, uh, I don't think I'm the one you need to be worried about. 45 00:01:58,493 --> 00:01:59,994 - Say what? - [doorbell rings] 46 00:02:00,829 --> 00:02:01,829 [Pops mumbles] 47 00:02:05,792 --> 00:02:07,168 You don't want the smoke. 48 00:02:08,920 --> 00:02:10,505 It ain't Devonte', it ain't... 49 00:02:10,588 --> 00:02:12,298 It's Cadillac Calvin. 50 00:02:12,382 --> 00:02:14,342 What's up, goat face? [grunts] 51 00:02:15,510 --> 00:02:16,719 Slowly I turn, 52 00:02:17,303 --> 00:02:20,849 step by step, inch by inch. 53 00:02:20,932 --> 00:02:23,351 My brother Calvin shows up once a year 54 00:02:23,434 --> 00:02:26,813 to torment me every year around Juneteenth. 55 00:02:27,438 --> 00:02:29,566 I thought they killed you off on The Walking Dead. 56 00:02:29,649 --> 00:02:31,109 Well, you thought wrong, Dixon. 57 00:02:31,192 --> 00:02:32,986 I'm here in the flesh. 58 00:02:33,778 --> 00:02:36,322 Sorry I had to park on your lawn. 59 00:02:37,448 --> 00:02:40,034 You know what I'm here for. I'm here to get back what's mine. 60 00:02:40,118 --> 00:02:42,162 That barbecue battle is mines, you understand? 61 00:02:42,245 --> 00:02:43,496 It's mine. 62 00:02:44,497 --> 00:02:47,000 As I recall... [chuckles] 63 00:02:47,083 --> 00:02:49,878 it's 3-3, and I'm here to break the tie. 64 00:02:49,961 --> 00:02:51,671 I think your mind is slipping. 65 00:02:51,754 --> 00:02:56,342 The score is 4-2, and last year I had you kissing my rib tips. 66 00:02:57,218 --> 00:02:59,637 I don't kiss nobody rib tips, boy, I'm celibate. 67 00:03:02,056 --> 00:03:05,977 Last year, the only reason that I lost is because... 68 00:03:06,603 --> 00:03:07,603 [groans] 69 00:03:10,690 --> 00:03:12,150 I had bad meat. 70 00:03:12,233 --> 00:03:13,669 - Not the meat. - [meat packet clatters] 71 00:03:13,693 --> 00:03:15,653 Well, you ain't using my grill this year. 72 00:03:15,737 --> 00:03:16,863 I ain't got to. 73 00:03:17,697 --> 00:03:20,742 You better look outside and see what I got for yo' ass. 74 00:03:20,825 --> 00:03:22,744 - [forklift beeping] - [Calvin laughing] 75 00:03:24,579 --> 00:03:25,579 Beast! 76 00:03:28,750 --> 00:03:29,959 Ooh! [chuckling] 77 00:03:30,043 --> 00:03:31,336 What the hell is that? 78 00:03:31,419 --> 00:03:33,922 You know what it is? Chicken, steak and fish nightmare. 79 00:03:34,005 --> 00:03:35,590 That's what it is. 80 00:03:35,673 --> 00:03:37,800 It's the SMOKE-E-NATOR 5000. 81 00:03:38,343 --> 00:03:41,471 It is the grandiose Coupe de Ville of grizz-nills. 82 00:03:41,554 --> 00:03:43,723 Let me tell you something, we got Bluetooth, uh... 83 00:03:43,806 --> 00:03:46,434 I can check my Pimpstagram and I can get the football scores. 84 00:03:46,517 --> 00:03:48,811 You ain't scoring no touchdowns in my backyard. 85 00:03:48,895 --> 00:03:51,397 All over your yard is what I'mma do, tell you right now. 86 00:03:51,481 --> 00:03:55,026 Ain't nobody south of the Mason-Dixon line gonna beat me today, 87 00:03:55,109 --> 00:03:58,529 because my meat'll be so tender, it falls right off the bone. 88 00:03:59,197 --> 00:04:00,031 Ow! 89 00:04:00,114 --> 00:04:03,826 [Elizabeth] My meat so tender you can eat the bone. 90 00:04:06,079 --> 00:04:10,291 Well, if it ain't old hypochondriac-ass Elizabeth. 91 00:04:10,375 --> 00:04:13,586 What was the name of that perfume you wearin', formaldehyde? 92 00:04:13,670 --> 00:04:14,879 [laughing] 93 00:04:14,963 --> 00:04:17,882 Is that any way for the two of you to talk about your own sister? 94 00:04:17,966 --> 00:04:20,343 You better be glad I can't see through my cataracts, 95 00:04:20,426 --> 00:04:23,221 but I still know y'all, y'all still butt ugly. 96 00:04:24,514 --> 00:04:26,933 And you can bet your ugly asses I'm keeping that urn. 97 00:04:27,016 --> 00:04:30,645 Well, you gonna have to earn it back 'cause those are my daddy's ashes 98 00:04:30,728 --> 00:04:32,146 and they belong on the mantle. 99 00:04:32,230 --> 00:04:33,481 [crying] And my daddy, too. 100 00:04:36,484 --> 00:04:38,069 Ta-da! 101 00:04:38,152 --> 00:04:39,737 Daddy! 102 00:04:39,821 --> 00:04:41,572 What did you do to Daddy's urn? 103 00:04:41,656 --> 00:04:44,033 I gentrified it. Okurrr. 104 00:04:44,117 --> 00:04:46,369 If you got a problem with it, take it from me. 105 00:04:46,452 --> 00:04:48,705 Beat me, then it could be yours for the year. 106 00:04:48,788 --> 00:04:51,416 Okay. Well, my daddy's urn is coming home with me 107 00:04:51,499 --> 00:04:53,293 because I'm gonna beat you this year. 108 00:04:53,376 --> 00:04:54,544 Manny! 109 00:04:54,627 --> 00:04:59,757 [in Spanish] Come here! Give me my "El Matador"! Hurry up, man! 110 00:05:01,592 --> 00:05:03,803 [in English] Here you go, Mr. Dixon. [chuckles] 111 00:05:03,886 --> 00:05:05,471 Now I gotta go get a tetanus shot. 112 00:05:06,180 --> 00:05:08,474 Man, y'all check out my new shit. 113 00:05:08,558 --> 00:05:11,894 It may not all be shiny and new like yours, 114 00:05:11,978 --> 00:05:13,896 but it cooks real good. 115 00:05:13,980 --> 00:05:19,569 This is about to be the "Thrilla on the Grilla." 116 00:05:19,652 --> 00:05:21,404 [victorious Spanish music playing] 117 00:05:21,487 --> 00:05:22,487 Daddy, 118 00:05:23,156 --> 00:05:25,450 I will make you proud. 119 00:05:25,533 --> 00:05:27,160 [yelling] 120 00:05:28,745 --> 00:05:29,954 [opening theme playing] 121 00:05:30,038 --> 00:05:31,414 ♪ We can laugh, we can hang ♪ 122 00:05:31,497 --> 00:05:33,124 - ♪ But don't embarrass me ♪ - ♪ Oh, no ♪ 123 00:05:33,207 --> 00:05:36,210 ♪ Please don't say the wrong thing Dad, don't embarrass me ♪ 124 00:05:36,294 --> 00:05:37,795 ♪ We can dance, we can joke ♪ 125 00:05:37,879 --> 00:05:39,630 - ♪ But don't embarrass me ♪ - ♪ Oh, no ♪ 126 00:05:39,714 --> 00:05:42,300 ♪ Don't embarrass me Please, Dad, don't embarrass me ♪ 127 00:05:42,383 --> 00:05:45,178 ♪ I know that you mean well But don't be so foul ♪ 128 00:05:45,261 --> 00:05:48,431 ♪ When I'm hanging with my friends Please don't be acting wild ♪ 129 00:05:48,514 --> 00:05:50,433 ♪ I said please don't embarrass me ♪ 130 00:05:50,516 --> 00:05:52,352 ♪ Dad, stop Don't embarrass me ♪ 131 00:05:53,102 --> 00:05:55,229 Brian, you can't have Johnny come to the barbecue. 132 00:05:55,313 --> 00:05:56,313 What you talking about? 133 00:05:56,356 --> 00:05:59,067 First of all, he always brings that nasty-ass potato salad 134 00:05:59,150 --> 00:06:01,194 - with raisins and walnuts in it. - Yeah, he does. 135 00:06:01,277 --> 00:06:02,820 And second, I cut his ass off. 136 00:06:02,904 --> 00:06:06,407 Now when N.W.A said "F tha Police," they didn't mean it literally, sis. 137 00:06:06,491 --> 00:06:08,076 Shut up, Brian. 138 00:06:08,159 --> 00:06:10,703 That's my homie, and he's coming with another Black girl. 139 00:06:10,787 --> 00:06:11,871 I gotta go get some sodas. 140 00:06:11,954 --> 00:06:13,331 - What? - [Johnny] Hey, guys. 141 00:06:13,915 --> 00:06:16,084 Oh! This party is off the chain. 142 00:06:16,167 --> 00:06:17,168 Excuse me, devil, 143 00:06:17,251 --> 00:06:19,837 we don't use the word "chain" on Juneteenth. 144 00:06:20,838 --> 00:06:23,341 Sorry. This party is off the shackles. 145 00:06:31,099 --> 00:06:34,477 - Meet my new partner, Morgan. - Thanks for inviting me. 146 00:06:34,560 --> 00:06:36,104 Your partner? [chuckling] 147 00:06:36,729 --> 00:06:38,523 Let me holla at you for a second. 148 00:06:43,444 --> 00:06:44,654 Oh, so... 149 00:06:45,321 --> 00:06:46,781 Are you the, uh, pit master? 150 00:06:46,864 --> 00:06:48,032 Excuse me, little lady, 151 00:06:48,116 --> 00:06:50,785 we don't use the word "master" on Juneteenth. 152 00:06:53,830 --> 00:06:56,249 So you're just gonna bring some random up in here? 153 00:06:56,332 --> 00:06:59,544 I just told you, she's not some random. She's my new partner. 154 00:06:59,627 --> 00:07:00,670 Okay, you know what? 155 00:07:01,337 --> 00:07:04,298 I know what it is you're doing, but I ain't gonna fall for that. 156 00:07:04,382 --> 00:07:05,967 Got something for yo' ass. [chuckles] 157 00:07:06,551 --> 00:07:07,760 Hey, Marcus. 158 00:07:07,844 --> 00:07:10,763 Yes, honey, we're having a barbecue. Why don't you come on through? 159 00:07:13,057 --> 00:07:16,144 Oh, my God. Are you seeing everyone post about the block party? 160 00:07:16,227 --> 00:07:17,979 - What? - They even have cotton candy. 161 00:07:18,062 --> 00:07:19,188 Excuse me, little lady, 162 00:07:19,272 --> 00:07:22,024 we don't use the word "cotton" on Juneteenth. 163 00:07:24,360 --> 00:07:27,822 - [gasps] Girl, I just got an idea. - What? 164 00:07:27,905 --> 00:07:30,658 Let's just take your dad's truck. I'll drive. 165 00:07:31,284 --> 00:07:32,660 Are you crazy? 166 00:07:32,743 --> 00:07:35,121 He'd run me over with his truck if he knew I took it. 167 00:07:35,204 --> 00:07:38,666 If we take it, how can he run you over with it? 168 00:07:38,749 --> 00:07:42,670 Besides, we'll be right back here, hanging out before he even notices. 169 00:07:42,753 --> 00:07:43,753 Excuse me, little lady, 170 00:07:43,796 --> 00:07:46,841 we don't use the word "hanging" on Juneteenth. 171 00:07:49,343 --> 00:07:52,054 [sighs] Look, Zia, I'm not trying to get in trouble. 172 00:07:52,138 --> 00:07:54,724 - We won't. I mean, it's Juneteenth. - Mmm-hmm. 173 00:07:54,807 --> 00:07:56,142 What would Harriet Tubman do? 174 00:07:56,225 --> 00:07:58,603 Do you even know who Harriet Tubman was? 175 00:07:58,686 --> 00:08:00,062 Of course I do. 176 00:08:00,146 --> 00:08:04,108 She invented the Underground Railroad, which is now commonly called Amtrak. 177 00:08:04,192 --> 00:08:05,192 Mmm. 178 00:08:06,861 --> 00:08:09,405 [hesitates] Is the electricity on? 179 00:08:10,698 --> 00:08:14,702 For the last time, my password is Django. The "D" is silent. 180 00:08:16,245 --> 00:08:17,580 Try "dumbass." 181 00:08:17,663 --> 00:08:19,123 The "D" ain't silent. 182 00:08:19,207 --> 00:08:20,917 Turn your ass off. 183 00:08:21,000 --> 00:08:23,044 Wait till the SMOKE-E-NATOR 5000 gets going. 184 00:08:23,127 --> 00:08:25,922 You got to use all your strip club singles 'cause it's going down. 185 00:08:26,005 --> 00:08:28,090 Are you out of your rabbit-ass mind? 186 00:08:29,050 --> 00:08:32,178 Wait till they taste my Slap-The-Shit-Out-Of-Your-Papa sauce. 187 00:08:32,261 --> 00:08:33,429 [laughs] 188 00:08:33,513 --> 00:08:34,722 I miss my daddy. 189 00:08:34,805 --> 00:08:37,600 Yeah, I bet your daddy's looking right up from hell 190 00:08:37,683 --> 00:08:40,603 at his three children barbecuing together in the backyard. 191 00:08:40,686 --> 00:08:44,023 I wish he sent some of that hell fire to get this damn thing going. 192 00:08:44,106 --> 00:08:46,484 The "D" is silent. 193 00:08:50,530 --> 00:08:52,240 - There's my spices... - Hey, auntie. 194 00:08:52,323 --> 00:08:54,200 Hey, Brian! 195 00:08:54,283 --> 00:08:57,745 - Hey, baby, baby. - Hey, baby. 196 00:08:57,828 --> 00:08:58,829 How are you? 197 00:08:58,913 --> 00:09:01,082 Just working on the makeup, stuff like that. 198 00:09:01,165 --> 00:09:05,127 So come here. Give your favorite auntie some loving. I mean, some sugar. 199 00:09:05,211 --> 00:09:06,587 Come on, now. Uh-uh. 200 00:09:06,671 --> 00:09:08,464 We family, we kiss on the mouth. 201 00:09:08,548 --> 00:09:09,590 [Elizabeth straining] 202 00:09:10,633 --> 00:09:11,509 Ooh. 203 00:09:11,592 --> 00:09:13,761 Anyway, auntie, it's good to see you. 204 00:09:13,844 --> 00:09:15,721 It's good to be seen. [chuckles] 205 00:09:15,805 --> 00:09:17,974 So, aunt, how you been? 206 00:09:18,057 --> 00:09:19,225 Oh, I'm fine. 207 00:09:19,308 --> 00:09:22,687 But since the last time I seen you, they had to remove my malignant mole. 208 00:09:22,770 --> 00:09:24,355 - No! - But I'm all right. 209 00:09:24,438 --> 00:09:26,482 Can't say the same thing about your cousin Yvette. 210 00:09:26,566 --> 00:09:27,817 She got the gonorrhea. 211 00:09:27,900 --> 00:09:29,819 - What? - Keep that on the low. 212 00:09:29,902 --> 00:09:30,945 I will. 213 00:09:31,028 --> 00:09:33,656 - So, how's your love life? - You know... 214 00:09:33,739 --> 00:09:35,491 - Brian, hi. - Oh... 215 00:09:35,575 --> 00:09:37,243 - How are you? - Hi. 216 00:09:37,326 --> 00:09:40,705 - Hi. - [chuckling] Yeah, this is Stacy. 217 00:09:40,788 --> 00:09:42,873 She runs the company here at Bay, 218 00:09:42,957 --> 00:09:46,085 - and we like to... Who is this? - Brian, this is Rick. 219 00:09:46,168 --> 00:09:47,169 Hi, nice to meet you. 220 00:09:47,253 --> 00:09:49,755 Uh, let me know if my Maybach is blocking your driveway. 221 00:09:49,839 --> 00:09:51,549 So, Maybach? What, you... 222 00:09:51,632 --> 00:09:52,675 Uber, Lyft? 223 00:09:52,758 --> 00:09:54,427 Actually, I own a fleet of aircraft. 224 00:09:54,510 --> 00:09:56,137 He got money? Ooh! 225 00:09:56,220 --> 00:09:59,390 Come over here and give auntie some sugar. [chuckling] 226 00:10:01,684 --> 00:10:03,436 Damn it, Zia. What are we gonna do? 227 00:10:03,519 --> 00:10:05,706 - Okay, calm down. Calm down. Breathe. - [takes a deep breath] 228 00:10:05,730 --> 00:10:07,356 Okay, it's Atlanta, right? 229 00:10:07,440 --> 00:10:09,609 - Mmm-hmm. - So trucks get stolen all the time. 230 00:10:09,692 --> 00:10:12,695 I mean, your dad's truck got stolen twice in one day. 231 00:10:13,279 --> 00:10:14,947 I never should've listened to you. 232 00:10:15,031 --> 00:10:19,035 I was actually kind of surprised you did, but hey, it was totally worth it, 233 00:10:19,118 --> 00:10:22,788 'cause I almost got hit by Meg Thee Stallion's ass. 234 00:10:23,623 --> 00:10:26,167 I'm not worried about Meg's ass. 235 00:10:26,250 --> 00:10:28,210 I'm trying to save my own ass. 236 00:10:29,420 --> 00:10:30,254 [exhales] 237 00:10:30,338 --> 00:10:31,338 [inhales deeply] 238 00:10:32,214 --> 00:10:36,344 [laughing] You so funny and muscular. 239 00:10:36,427 --> 00:10:38,137 Hey, you wanna know a secret? 240 00:10:38,220 --> 00:10:41,474 One time I ate 36 hot dogs. 241 00:10:42,975 --> 00:10:45,394 - Was it for a hot dog-eating contest? - No. 242 00:10:45,936 --> 00:10:48,898 Here, you want to help me eat my wienie? 243 00:10:49,690 --> 00:10:50,900 Mmm. 244 00:10:50,983 --> 00:10:53,736 Here, baby, I know my sweetheart got a sweet tooth. 245 00:10:53,819 --> 00:10:56,572 No. I don't do carbs, all right? 246 00:10:56,656 --> 00:10:59,158 I thought we were supposed to work out. It's glute day. 247 00:10:59,992 --> 00:11:01,202 Get out of the way. 248 00:11:04,288 --> 00:11:06,582 Oh, there's my little Sasha. 249 00:11:06,666 --> 00:11:08,167 Hey, auntie. 250 00:11:08,250 --> 00:11:10,378 Come give your favorite auntie some sugar, 251 00:11:10,461 --> 00:11:12,129 but not too much, I'm prediabetic. 252 00:11:12,713 --> 00:11:14,715 [chuckling] Mwah. 253 00:11:15,633 --> 00:11:17,927 - Oh, hey, Brian. - What's up? 254 00:11:18,010 --> 00:11:20,137 - Got a call from my buddy at the impound. - Mmm-hmm. 255 00:11:20,221 --> 00:11:22,014 He said your truck was just towed there. 256 00:11:22,098 --> 00:11:23,432 Impossible. My truck is here. 257 00:11:23,516 --> 00:11:27,853 Nope. They got a 2019 Cadillac Escalade with the license plate BAYBAY. 258 00:11:29,355 --> 00:11:31,857 Why would they come tow my truck from my own garage? 259 00:11:31,941 --> 00:11:34,485 No, he said it was towed from some block party downtown. 260 00:11:35,236 --> 00:11:37,697 Don't worry. One of my guys is bringing it back right now. 261 00:11:37,780 --> 00:11:40,783 I can't believe Sasha would do some shit like this. 262 00:11:40,866 --> 00:11:41,701 What's going on? 263 00:11:41,784 --> 00:11:45,079 Sasha and Zia went down to this block party for Juneteenth 264 00:11:45,162 --> 00:11:46,580 to see some babies or whatever. 265 00:11:46,664 --> 00:11:48,499 But they took my truck and they got it towed. 266 00:11:48,582 --> 00:11:51,919 Sasha skipped out on our family tradition? She need to be scolded. 267 00:11:52,002 --> 00:11:53,713 - [Brian] Hmm. - That's so weird. 268 00:11:53,796 --> 00:11:55,357 Zia told me she was going to the block party, 269 00:11:55,381 --> 00:11:57,675 but she didn't say she was going to steal your truck. 270 00:11:57,758 --> 00:11:59,343 Oh, my God. They're in so much trouble. 271 00:11:59,427 --> 00:12:00,427 You can ground them, 272 00:12:00,469 --> 00:12:02,888 but they still got their cell phones and social media. 273 00:12:02,972 --> 00:12:04,849 They will cancel you, man. 274 00:12:04,932 --> 00:12:06,809 You got to get medieval on their little asses. 275 00:12:06,892 --> 00:12:08,692 - You got to make them suffer. - [Brian] Yeah. 276 00:12:09,353 --> 00:12:12,231 Y'all go ahead and enjoy that barbecue. Old school got this. 277 00:12:19,989 --> 00:12:20,990 Hey. 278 00:12:21,073 --> 00:12:23,659 Don't you run up on me like that. My nerves are bad. 279 00:12:23,743 --> 00:12:26,620 Now, look, I'm just gonna address the elephant in the room. 280 00:12:26,704 --> 00:12:28,497 You a thieving-ass elephant. 281 00:12:28,581 --> 00:12:30,416 Dixon, I ain't never stolen no elephant. 282 00:12:30,499 --> 00:12:34,545 You stole my recipe for my Slap-The-Shit-Out-Of-Your-Papa sauce. 283 00:12:35,421 --> 00:12:38,299 Okay. I might have stolen it, but I ain't steal it from you. 284 00:12:38,382 --> 00:12:41,010 - I stole it from Daddy. I got to pee-pee. - Hmm. 285 00:12:41,093 --> 00:12:44,346 Hey, Pops, Auntie Elizabeth said that you might need some help. 286 00:12:44,430 --> 00:12:47,892 I'm good, honey. I just need your daddy to run to the store, get some ice. 287 00:12:47,975 --> 00:12:51,103 - Brian... - No, no. Zia and I will take care of it. 288 00:12:51,187 --> 00:12:54,315 No, 'cause I need, like, ten bags. That's too much for children to carry. 289 00:12:54,398 --> 00:12:56,734 - Brian... - No, no. Ten bags? 290 00:12:56,817 --> 00:12:59,487 Shoot! Ten bags ain't got nothing on me. We'll handle it. 291 00:13:00,154 --> 00:13:01,154 [chuckling] 292 00:13:02,198 --> 00:13:04,492 [tongs rattling] 293 00:13:04,575 --> 00:13:06,911 [amusing instrumental music playing] 294 00:13:26,472 --> 00:13:27,515 [Calvin] Gotcha! 295 00:13:38,442 --> 00:13:39,442 [exclaims] 296 00:14:04,468 --> 00:14:06,720 Ah! Ah... 297 00:14:06,804 --> 00:14:09,431 Just getting some milk, does the body good. 298 00:14:11,767 --> 00:14:14,144 That's it. That's why I got no heat. 299 00:14:14,854 --> 00:14:15,771 I'm all pissed. 300 00:14:15,855 --> 00:14:20,109 Which one of you sons of bitches unplugged my SMOKE-E-NATOR 5000? 301 00:14:20,192 --> 00:14:21,193 Not me. 302 00:14:22,111 --> 00:14:25,406 I've been telling your ass since we was toddlers not to mess with me. 303 00:14:25,489 --> 00:14:29,910 Why in the Beelzebub would you turn off my SMOKE-E-NATOR 5000? 304 00:14:29,994 --> 00:14:33,330 You need to plug in a new attitude when you step to me. 305 00:14:35,416 --> 00:14:36,416 You know what? 306 00:14:36,458 --> 00:14:39,128 I ain't worried about y'all 'cause y'all old-school anyway. 307 00:14:39,211 --> 00:14:41,881 Look at this, I got solar panels, huh? 308 00:14:41,964 --> 00:14:43,215 All I need is the sun. 309 00:14:43,299 --> 00:14:45,301 I ain't got no sun. Sun? 310 00:14:46,135 --> 00:14:47,261 Sun? 311 00:14:48,387 --> 00:14:49,638 [Sasha heaving] 312 00:14:49,722 --> 00:14:50,722 - Okay. - Oh. 313 00:14:52,224 --> 00:14:53,392 There you go, Pops. 314 00:14:53,475 --> 00:14:57,021 Ten bags of ice and four frozen arms. 315 00:14:57,104 --> 00:14:59,064 You need to go catch up with your daddy. 316 00:14:59,148 --> 00:15:01,942 I need him to get me three bags of charcoal. Brian! 317 00:15:02,026 --> 00:15:04,653 - No, no, we can do it. - Yeah, we can do it. 318 00:15:04,737 --> 00:15:06,614 You sure? This ain't no job for no little girl. 319 00:15:06,697 --> 00:15:08,782 It's hell, it's how I got my heel spur. 320 00:15:08,866 --> 00:15:10,159 - Brian! - No, no. 321 00:15:10,242 --> 00:15:11,869 - We got this. We got this. - Yeah. 322 00:15:11,952 --> 00:15:15,456 And you don't have to tell my dad. Maybe I can rub your heels later. 323 00:15:15,539 --> 00:15:19,793 Hmm. Okay, and get me some foot cream and some Preparation H, 324 00:15:20,502 --> 00:15:21,962 but you keep that on the low. 325 00:15:22,588 --> 00:15:24,048 [R&B music playing on stereo] 326 00:15:24,131 --> 00:15:25,131 Hey, hey. 327 00:15:26,008 --> 00:15:27,008 Hey. 328 00:15:28,218 --> 00:15:29,218 This is stupid. 329 00:15:29,261 --> 00:15:31,847 We've known each other forever. I don't wanna fight with you. 330 00:15:32,681 --> 00:15:36,226 I'm sorry I used my patrol partner to try to make you jealous. 331 00:15:37,269 --> 00:15:39,647 Wait. She's your patrol partner? [chuckles] 332 00:15:40,189 --> 00:15:41,565 I thought y'all were smashing. 333 00:15:41,649 --> 00:15:44,234 We did some hand stuff after a murder-suicide, 334 00:15:44,318 --> 00:15:45,694 but no, we're just friends. 335 00:15:46,612 --> 00:15:47,821 Well, did you solve the case? 336 00:15:47,905 --> 00:15:49,406 It's a murder-suicide. 337 00:15:50,032 --> 00:15:51,032 It solves itself. 338 00:15:53,452 --> 00:15:55,579 Can we go back to being friends? 339 00:15:56,163 --> 00:15:58,123 - Frenemies. [chuckles] - Frenemies. 340 00:15:58,207 --> 00:15:59,667 - With benefits? - Boy, bye. 341 00:15:59,750 --> 00:16:01,251 I'm kidding. 342 00:16:01,877 --> 00:16:02,920 Where's Morgan? 343 00:16:03,796 --> 00:16:04,630 Where's Marcus? 344 00:16:04,713 --> 00:16:06,799 They gone. They were over there in the corner, 345 00:16:06,882 --> 00:16:09,218 rubbing each other's shoulders and whatnot. [chuckles] 346 00:16:09,301 --> 00:16:10,719 I'm friends with his grandmama. 347 00:16:10,803 --> 00:16:12,846 Word is, that boy got cut from the Falcons 348 00:16:12,930 --> 00:16:15,391 'cause he was trying to snort the 40-yard line. 349 00:16:15,474 --> 00:16:16,892 Y'all keep that on the low. 350 00:16:20,771 --> 00:16:22,398 Oh. [chuckles] 351 00:16:22,481 --> 00:16:25,025 Look at our little barbecue assistants. 352 00:16:25,818 --> 00:16:27,403 - We're happy to help. - [panting] 353 00:16:28,988 --> 00:16:32,324 Hey, look at all my children. Good to see you again. 354 00:16:32,408 --> 00:16:35,619 You know what, I am hankering for some, uh, chitterlings 355 00:16:35,703 --> 00:16:37,329 on that SMOKE-E-NATOR 5000. 356 00:16:37,413 --> 00:16:40,165 I ain't got my keys, I'mma try to go down and grab some. 357 00:16:40,249 --> 00:16:41,834 I guess I'll ask Brian. Brian! 358 00:16:41,917 --> 00:16:44,336 - What? No. No Brian. - Brian! 359 00:16:44,420 --> 00:16:46,839 - Have you seen him? Brian. - I haven't. 360 00:16:46,922 --> 00:16:49,091 I haven't seen him, but, I mean, we can go get it. 361 00:16:49,174 --> 00:16:51,635 I mean, where do you get chitterlings? 362 00:16:51,719 --> 00:16:54,013 Well, children of corn, this is what you do. 363 00:16:54,096 --> 00:16:56,140 Go down to the, uh... 364 00:16:56,223 --> 00:16:57,141 Piggly Wiggly, right? 365 00:16:57,224 --> 00:17:00,936 You go in and in the back is Charlie Ray or Ray Charles, they're twins. 366 00:17:01,020 --> 00:17:04,189 They'll take you to the back where the chitterlings is, once you get 'em, 367 00:17:04,273 --> 00:17:07,026 leave the top open, so you could smell it. Go ahead, now. 368 00:17:07,109 --> 00:17:10,696 - Okay, all right. Guts, breathe. Got it. - [Calvin] Mmm-hmm. 369 00:17:10,863 --> 00:17:12,156 [grunts] 370 00:17:12,740 --> 00:17:14,575 - Brian, hey. - Hey, what's up? 371 00:17:14,658 --> 00:17:15,868 Do you have any paper plates? 372 00:17:15,951 --> 00:17:17,244 - Paper plates. - Yeah. 373 00:17:17,327 --> 00:17:18,996 Uh, right there in the cabinet. 374 00:17:19,079 --> 00:17:23,542 So, uh, your friend, huh, Nick? You guys are getting along pretty good. 375 00:17:24,543 --> 00:17:27,421 Uh, Rick? Yeah, he's okay. 376 00:17:27,504 --> 00:17:29,923 I'm sorry I brought a date without mentioning it. 377 00:17:30,007 --> 00:17:32,760 Yeah, well, you know, it's all good. Don't have to worry about. 378 00:17:32,843 --> 00:17:34,053 Dick seems cool. 379 00:17:35,012 --> 00:17:36,805 Brian. It's Rick. 380 00:17:36,889 --> 00:17:38,307 Yeah, Rick. Of course. 381 00:17:38,390 --> 00:17:39,683 How could I get that wrong? 382 00:17:39,767 --> 00:17:40,642 Dick, Rick. 383 00:17:40,726 --> 00:17:41,769 [Brian sighs] 384 00:17:43,312 --> 00:17:45,355 - I don't see it. - Right here, at the top. 385 00:17:45,439 --> 00:17:47,232 I'm a man. Let me get it. 386 00:17:47,316 --> 00:17:50,194 I'm a man. Hey. 387 00:17:50,277 --> 00:17:51,277 Mmm. 388 00:17:52,404 --> 00:17:55,032 No more sugar, I'm good. Thank you. That woman's handsy. 389 00:17:56,450 --> 00:17:57,367 - Hey! - Dick. 390 00:17:57,451 --> 00:17:59,912 - Yeah. - Rick, Rick. [chuckles nervously] 391 00:17:59,995 --> 00:18:01,997 - Did you find the plates? - Got 'em. 392 00:18:02,081 --> 00:18:03,081 [mumbles] 393 00:18:04,083 --> 00:18:06,168 Brian, did, uh, Stacy tell you the good news? 394 00:18:06,251 --> 00:18:10,923 I... I didn't talk to him yet. I was going to tell you on Monday. 395 00:18:11,006 --> 00:18:12,716 Tell me on Monday? What's going on? 396 00:18:12,800 --> 00:18:17,888 Well, Rick has offered to take me around the world. 397 00:18:17,971 --> 00:18:20,265 - I made an offer she couldn't refuse. - [Stacy chuckles] 398 00:18:20,349 --> 00:18:21,809 [laughs mockingly] 399 00:18:23,352 --> 00:18:25,312 You know what? Congratulations. 400 00:18:25,395 --> 00:18:27,523 And, uh... happy travels. 401 00:18:27,606 --> 00:18:30,067 And, uh... enjoy, Dick. 402 00:18:31,443 --> 00:18:32,443 I mean Rick. 403 00:18:33,070 --> 00:18:34,113 [chuckles nervously] 404 00:18:37,324 --> 00:18:38,324 [grunts softly] 405 00:18:39,785 --> 00:18:40,994 What the hell? 406 00:18:42,162 --> 00:18:44,456 [grunts] What? It can't be. 407 00:18:45,624 --> 00:18:46,624 [Brian grunts] 408 00:18:47,042 --> 00:18:49,378 Hey, Sasha. Is that the smell of chitterlings? 409 00:18:49,461 --> 00:18:51,922 [chuckling nervously] Yeah, I went and got 'em. 410 00:18:52,005 --> 00:18:54,591 But look, your truck's here. That's crazy, right? 411 00:18:54,675 --> 00:18:55,884 What's so crazy about that? 412 00:18:57,553 --> 00:18:58,720 [gasps] Oh, my God. 413 00:18:58,804 --> 00:18:59,888 I'm so confused. 414 00:18:59,972 --> 00:19:01,306 Do you think he knows? 415 00:19:01,390 --> 00:19:03,016 God damn right, I know. 416 00:19:05,894 --> 00:19:08,188 - [chuckling nervously] Okay, Dad. - [chuckles mockingly] 417 00:19:08,272 --> 00:19:09,857 I'mma tell you something. 418 00:19:09,940 --> 00:19:14,153 So first, when we borrowed your car, I mean, your truck. 419 00:19:14,236 --> 00:19:15,154 I mean, see... 420 00:19:15,237 --> 00:19:17,156 You got five seconds to spit it out. 421 00:19:17,239 --> 00:19:19,867 Okay, so we stole your truck, and then it was gone, 422 00:19:19,950 --> 00:19:21,410 and we tried to take the bus back. 423 00:19:21,493 --> 00:19:23,954 I know what you're going to say, that it was a bad idea. 424 00:19:24,037 --> 00:19:27,374 You were right. We've already learned a very valuable lesson already. 425 00:19:29,710 --> 00:19:31,128 How about those Lakers? 426 00:19:31,211 --> 00:19:32,691 - Oh, the Lakers are great. - Mmm-hmm. 427 00:19:32,754 --> 00:19:34,006 Won the championship. LeBron. 428 00:19:34,089 --> 00:19:35,424 You should play for the team. 429 00:19:35,507 --> 00:19:39,720 Because if you played for the Lakers, you'd be leading in steals and lies. 430 00:19:39,803 --> 00:19:42,681 They don't have a category for that, but they should if you play. 431 00:19:43,515 --> 00:19:47,436 All right? So how we're gonna fix this? We're gonna ground you for six weeks. 432 00:19:48,187 --> 00:19:50,731 - Okay. Yeah, I totally deserve that. - Mmm-hmm. 433 00:19:50,814 --> 00:19:52,357 No TV for six weeks. 434 00:19:52,441 --> 00:19:58,572 Not just no TV, but no iPads, no social media, no games. 435 00:19:58,655 --> 00:20:01,575 And especially no iPhone. 436 00:20:01,658 --> 00:20:03,619 What? No phone? You can't take my phone. 437 00:20:03,702 --> 00:20:07,748 Come on. Ground me. Kill me. Whoop me. Don't take away my phone. 438 00:20:07,831 --> 00:20:11,752 Excuse me, little lady, we don't use the word "whoop" on Juneteenth. 439 00:20:14,171 --> 00:20:15,171 [Sasha huffs] 440 00:20:18,091 --> 00:20:20,135 - [applause] - [Brian] Now to the awards. 441 00:20:20,219 --> 00:20:24,348 The Best Mac and Cheese Award goes to... Aunt Elizabeth? 442 00:20:24,431 --> 00:20:26,391 - I didn't make it. - [Brian] Mmm-hmm. 443 00:20:26,475 --> 00:20:27,744 - I actually made that. - [Brian exclaims] 444 00:20:27,768 --> 00:20:29,061 [indistinct chatter] 445 00:20:29,144 --> 00:20:31,605 - [Chelsea] Oh. - My noodle game is strong as hell. 446 00:20:31,688 --> 00:20:32,688 [chuckles] 447 00:20:34,399 --> 00:20:36,443 Proud, boy. Proud, boy. 448 00:20:37,152 --> 00:20:40,197 See? I told you, that Kraft macaroni works every time. 449 00:20:40,280 --> 00:20:41,280 [exclaims] 450 00:20:41,782 --> 00:20:44,785 All right, it's time for the main event 451 00:20:44,868 --> 00:20:46,495 and now we'll see who's gonna be crowned 452 00:20:46,578 --> 00:20:50,457 the new Rib King or Queen of the Thrilla on the Grilla. 453 00:20:50,540 --> 00:20:51,959 [Calvin laughing] 454 00:20:52,042 --> 00:20:55,754 That's easy, baby. It's the SMOKE-E-NATOR 5000. 455 00:20:55,837 --> 00:20:59,007 SMOKE-E-NATOR boom bye yae. SMOKE-E-NATOR boom bye yae. 456 00:20:59,091 --> 00:21:00,175 [ululating] 457 00:21:00,884 --> 00:21:03,512 Boy, I ain't new to this. I'm true to this. 458 00:21:04,304 --> 00:21:05,180 [Calvin grunts] 459 00:21:05,264 --> 00:21:07,766 Sasha, won't you take one of them selfish pictures of me? 460 00:21:07,849 --> 00:21:11,019 I would, but someone took my phone. 461 00:21:11,103 --> 00:21:13,272 And someone took my truck. 462 00:21:14,147 --> 00:21:15,065 [Chelsea mumbles] 463 00:21:15,148 --> 00:21:17,776 All right. First up, Calvin's ribs. 464 00:21:18,443 --> 00:21:19,443 [Manny straining] 465 00:21:20,445 --> 00:21:22,572 Ooh. Oh! Ugh! 466 00:21:22,656 --> 00:21:25,158 I'm not eating that. It's still alive. 467 00:21:26,326 --> 00:21:29,037 This rib is bleeding like it's my ulcer. 468 00:21:29,121 --> 00:21:31,623 You know what? This is some bullshit... crap. 469 00:21:32,708 --> 00:21:34,793 Understand? I ain't seen that much blood since, 470 00:21:34,876 --> 00:21:38,005 uh, that movie Mel Gibson did about Jesus. 471 00:21:39,464 --> 00:21:40,632 You know what? 472 00:21:41,383 --> 00:21:42,759 All y'all ain't nothing. 473 00:21:43,802 --> 00:21:45,929 One of y'all done set me up! 474 00:21:46,013 --> 00:21:48,348 You're just a sore loser. 475 00:21:48,432 --> 00:21:50,934 Take your ol' bleeding ribs and get on out of here. 476 00:21:51,018 --> 00:21:52,311 - Go on. - You know what? 477 00:21:52,394 --> 00:21:54,688 I ain't got to worry about none of this. 478 00:21:55,188 --> 00:21:56,189 You understand me? 479 00:21:56,273 --> 00:21:57,941 I'm getting out of here and know what? 480 00:21:58,025 --> 00:22:00,902 [hesitates] That grill, it'll fly home to me. 481 00:22:00,986 --> 00:22:02,821 It'll turn into a drone... 482 00:22:03,697 --> 00:22:04,781 and come on home. 483 00:22:06,408 --> 00:22:10,245 All right, okay. Now, let's taste Elizabeth's ribs. 484 00:22:10,829 --> 00:22:13,582 Well, unfortunately, my ribs, they didn't make it here 485 00:22:13,665 --> 00:22:17,544 because somebody let the Rottweiler in from next door. 486 00:22:17,627 --> 00:22:21,006 I know nothing, I see nothing, I do nothing. 487 00:22:21,089 --> 00:22:23,884 And, uh, Pops, completely unrelated, you owe me $50. 488 00:22:25,093 --> 00:22:26,636 Well, look, I won this by default. 489 00:22:26,720 --> 00:22:28,597 Uh-uh. You'll get this urn over my dead... Ow! 490 00:22:28,680 --> 00:22:29,556 Don't you bite me. 491 00:22:29,639 --> 00:22:32,351 Hey! Well, there's room for two bodies in this thing. 492 00:22:34,603 --> 00:22:36,897 - Okay. Uh... - Calm down. Everybody just calm down. 493 00:22:36,980 --> 00:22:38,857 Uh, well, even though it's a formality... 494 00:22:38,940 --> 00:22:39,941 - Yeah. - Uh... 495 00:22:40,025 --> 00:22:41,485 Why don't you guys try Pop's ribs? 496 00:22:41,568 --> 00:22:43,320 - [Elizabeth sighs] - [indistinct murmuring] 497 00:22:43,904 --> 00:22:44,905 [Manny] Mmm. 498 00:22:44,988 --> 00:22:46,031 These are amazing. 499 00:22:46,114 --> 00:22:48,367 - [Johnny] Mmm! - [Elizabeth] Mmm-hmm! 500 00:22:48,450 --> 00:22:51,453 They're, um... really, really small. 501 00:22:51,536 --> 00:22:53,139 - Are these from a baby pig? - [Stacy] Huh. 502 00:22:53,163 --> 00:22:55,040 Oh, well, that's a highway pig. 503 00:22:55,874 --> 00:22:56,792 That's a possum. 504 00:22:56,875 --> 00:22:58,543 [all exclaiming] 505 00:22:58,627 --> 00:23:01,129 - Hey! I got it for 12 cents a pound. - [Elizabeth] Oh! 506 00:23:01,213 --> 00:23:03,715 Y'all ain't said nothing about them squirrel dogs. 507 00:23:03,799 --> 00:23:05,467 [all exclaiming] 508 00:23:07,469 --> 00:23:08,637 [imperceptible] 509 00:23:11,431 --> 00:23:12,933 ♪ Smile Smile ♪ 510 00:23:13,016 --> 00:23:14,184 ♪ Wave your arms ♪ 511 00:23:14,601 --> 00:23:17,062 ♪ 'Cause you're my angel 'Cause you're my angel ♪ 512 00:23:17,145 --> 00:23:18,980 ♪ My number one My number one ♪ 513 00:23:19,064 --> 00:23:20,607 ♪ Doesn't get better than this ♪ 514 00:23:20,690 --> 00:23:23,860 ♪ And I brought the stars I brought the stars ♪ 515 00:23:23,944 --> 00:23:25,904 ♪ And the moonlight And the moonlight ♪ 516 00:23:25,987 --> 00:23:27,072 ♪ For your heart ♪ 517 00:23:27,197 --> 00:23:28,824 ♪ Doesn't get better than this ♪ 518 00:23:28,907 --> 00:23:31,576 ♪ Oh, you know I love you ♪ 519 00:23:31,660 --> 00:23:33,787 ♪ When I say your name ♪ 520 00:23:33,912 --> 00:23:35,705 ♪ It turns into sunshine ♪ 521 00:23:35,789 --> 00:23:37,624 ♪ Like we're dancing in the rain ♪ 522 00:23:37,707 --> 00:23:38,625 ♪ Love ♪ 523 00:23:38,708 --> 00:23:41,086 ♪ As I look into your eyes ♪ 524 00:23:41,169 --> 00:23:44,297 ♪ I can see the picture More complete now ♪ 525 00:23:44,381 --> 00:23:46,591 ♪ The picture is perfect ♪ 526 00:23:47,509 --> 00:23:48,677 ♪ Perfect ♪ 527 00:23:49,719 --> 00:23:50,971 ♪ Perfect ♪ 528 00:23:51,805 --> 00:23:52,848 ♪ Perfect ♪ 529 00:23:52,931 --> 00:23:54,891 ♪ And the picture is perfect ♪ 530 00:23:56,143 --> 00:23:57,352 ♪ Perfect ♪ 531 00:23:58,353 --> 00:23:59,396 ♪ Perfect ♪ 532 00:24:00,480 --> 00:24:01,606 ♪ Perfect ♪ 533 00:24:05,527 --> 00:24:08,029 ♪ And the picture is perfect ♪