1 00:00:08,187 --> 00:00:13,187 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:16,784 --> 00:00:18,318 Mr. President. 3 00:00:20,520 --> 00:00:21,989 We have to act now. 4 00:00:23,057 --> 00:00:24,992 They marched on Poland, 5 00:00:25,026 --> 00:00:26,359 and we did nothing. 6 00:00:27,294 --> 00:00:29,663 And they kept marching. 7 00:00:29,696 --> 00:00:33,300 They've taken control of most of Europe. And Russia. 8 00:00:33,333 --> 00:00:34,769 - It's... - An invasion. 9 00:00:34,802 --> 00:00:36,670 That's not all, Mr. President. 10 00:00:36,704 --> 00:00:38,906 He's been searching for ancient artifacts 11 00:00:38,940 --> 00:00:41,408 since 1933. 12 00:00:41,441 --> 00:00:43,845 You mean magical artifacts. 13 00:00:44,779 --> 00:00:46,781 Merciful heaven. 14 00:00:46,814 --> 00:00:48,348 What a maniac. 15 00:00:50,017 --> 00:00:52,319 Unless, of course... he's right. 16 00:00:55,589 --> 00:00:59,060 I take it that's where your big idea comes in? 17 00:00:59,093 --> 00:01:00,828 Let me introduce you to the team. 18 00:01:00,862 --> 00:01:03,363 Rex Tyler, known as Hourman. 19 00:01:03,396 --> 00:01:06,333 He's one of the best scientists America has to offer. 20 00:01:06,366 --> 00:01:08,770 Now, he's developed a chemical called Miraclo 21 00:01:08,803 --> 00:01:11,773 to enhance speed, strength, everything. 22 00:01:11,806 --> 00:01:13,273 An hour at a time. 23 00:01:14,407 --> 00:01:16,543 Then there's Dinah Lance. 24 00:01:16,576 --> 00:01:19,412 A bit of a fire brand with sonic sound abilities... 25 00:01:19,446 --> 00:01:20,614 ...that have gotten her shunned by her community. 26 00:01:22,016 --> 00:01:25,820 Next, since attaining his powers of speed, 27 00:01:25,853 --> 00:01:28,455 Jay Garrick has been a full-time crime fighter. 28 00:01:28,488 --> 00:01:30,091 And he's willing to serve his country. 29 00:01:30,124 --> 00:01:32,526 Finally, Carter Hall, 30 00:01:32,559 --> 00:01:35,395 an ancient Egyptian in a modern Egyptian's body. 31 00:01:35,428 --> 00:01:36,964 Oh, and he's got wings. 32 00:01:36,998 --> 00:01:40,101 Ancient Egyptian? You can't be serious. 33 00:01:40,134 --> 00:01:41,635 Claims this is his 34 00:01:41,668 --> 00:01:43,905 fourth reincarnation. 35 00:01:43,938 --> 00:01:46,007 - He's one of ours? - Yes, Sir. 36 00:01:46,040 --> 00:01:48,575 I see. Lights. 37 00:01:53,014 --> 00:01:54,648 And you think they're enough 38 00:01:54,681 --> 00:01:57,752 to fight back the Nazis and magical artifacts? 39 00:01:57,785 --> 00:01:59,120 I know they are. 40 00:01:59,153 --> 00:02:03,423 But, who will lead this motley crew? 41 00:02:03,456 --> 00:02:05,325 I think I've got someone in mind. 42 00:02:11,598 --> 00:02:13,600 What do you say, Mr. President? 43 00:02:13,633 --> 00:02:15,569 Are you ready to end this war? 44 00:03:44,058 --> 00:03:46,693 I can't remember if I locked the car. 45 00:03:46,727 --> 00:03:48,129 Or the apartment. 46 00:03:48,162 --> 00:03:49,764 Or turned off the coffee pot. 47 00:03:52,099 --> 00:03:55,136 Honestly Barry, I don't know how you've survived this long. 48 00:03:59,974 --> 00:04:01,842 Hey, this is our first trip to Metropolis, 49 00:04:01,876 --> 00:04:03,911 I want it to be perfect. 50 00:04:03,945 --> 00:04:05,980 According to the trajectory of the sun, 51 00:04:06,013 --> 00:04:07,614 we should have the max amount of light 52 00:04:07,647 --> 00:04:10,517 if we set the blanket... here. 53 00:04:18,826 --> 00:04:20,061 Think we'll see Superman? 54 00:04:21,695 --> 00:04:23,630 I thought you were taking a day off. 55 00:04:24,631 --> 00:04:26,033 Right, right, you're right. 56 00:04:28,635 --> 00:04:30,237 I should have brought sunscreen. 57 00:04:32,106 --> 00:04:34,507 - Can I get your back? - Barry... 58 00:04:34,541 --> 00:04:36,543 Cold cuts, bread, mayo. Oh, I forgot the cheese. 59 00:04:36,576 --> 00:04:38,511 No, Barry. 60 00:04:38,545 --> 00:04:40,181 Do you think it might rain? 61 00:04:40,214 --> 00:04:41,648 - I can grab an umbrella, just in case. - Barry, just... 62 00:04:43,583 --> 00:04:44,651 focus. 63 00:04:46,120 --> 00:04:47,654 Everything okay? 64 00:04:48,289 --> 00:04:50,124 What are we doing? 65 00:04:50,157 --> 00:04:51,726 We're having a picnic. 66 00:04:51,759 --> 00:04:53,861 You wanted to get out of town, away from... 67 00:04:53,894 --> 00:04:56,030 my other job. 68 00:04:56,063 --> 00:04:57,798 But, we're never fully away 69 00:04:57,832 --> 00:04:58,966 from your other job. 70 00:05:01,168 --> 00:05:02,703 That's not fair. 71 00:05:04,872 --> 00:05:08,075 It's who you are, and I love that about you. 72 00:05:08,109 --> 00:05:11,678 But, Barry, it's been... years. 73 00:05:15,883 --> 00:05:17,118 What do you want from me? 74 00:05:17,151 --> 00:05:18,786 Is this just a fling? Because I... 75 00:05:18,819 --> 00:05:20,287 No, no, Iris... 76 00:05:20,321 --> 00:05:22,923 It's okay if it is, but I'm not interested in... 77 00:05:23,991 --> 00:05:25,059 I love you. 78 00:05:28,695 --> 00:05:30,765 It's just... 79 00:05:30,798 --> 00:05:33,100 the best way to keep you safe is by making sure no one finds out. 80 00:05:37,938 --> 00:05:41,608 If you really believe that, then break up with me, Barry Allen. 81 00:05:42,642 --> 00:05:43,944 Iris... 82 00:05:43,978 --> 00:05:46,679 Life is dangerous. 83 00:05:46,714 --> 00:05:48,615 It shouldn't stop us from living it. 84 00:05:58,893 --> 00:06:01,295 Go. You have work to do. 85 00:06:04,732 --> 00:06:06,033 I... I'll make it up to you. 86 00:06:06,067 --> 00:06:07,902 Tomorrow. I promise. 87 00:06:25,286 --> 00:06:28,621 Resistance... is... illogical. 88 00:06:50,945 --> 00:06:53,680 I have you now, Superman. 89 00:07:00,754 --> 00:07:03,023 Superman! What can I do? 90 00:07:03,057 --> 00:07:05,426 Maybe help with the tentacles? 91 00:07:05,459 --> 00:07:06,393 Right. Sure. 92 00:07:27,948 --> 00:07:29,283 Are you all right? 93 00:07:29,316 --> 00:07:31,919 I will be after we take care of Brainiac. 94 00:07:31,952 --> 00:07:34,421 What do you say? Interested in a team-up? 95 00:07:34,455 --> 00:07:35,856 I thought you'd never ask. 96 00:07:40,394 --> 00:07:42,695 Another meta. 97 00:07:42,730 --> 00:07:47,201 Chance of success down to 95%. Recalibrating. 98 00:08:00,080 --> 00:08:01,715 Accelerating projectile. 99 00:08:18,933 --> 00:08:20,201 Superman! 100 00:08:20,234 --> 00:08:24,038 Recalibration. Success at 99%. 101 00:08:35,983 --> 00:08:37,117 Are you okay? 102 00:08:37,151 --> 00:08:39,420 That gem... it's Kryptonite. 103 00:08:39,453 --> 00:08:40,988 It's the only thing that can hurt me. 104 00:08:45,125 --> 00:08:46,994 But, you're like a God. 105 00:08:47,027 --> 00:08:48,996 So, what's the plan? 106 00:08:49,029 --> 00:08:50,497 Don't get hit. Avoid the beam. 107 00:08:50,531 --> 00:08:51,899 Punch really hard. 108 00:08:51,932 --> 00:08:52,900 Save the day. 109 00:08:53,400 --> 00:08:54,268 I like it. 110 00:09:12,353 --> 00:09:13,520 Keep running! 111 00:09:14,455 --> 00:09:16,190 Follow my voice. 112 00:11:19,714 --> 00:11:21,115 Any sign of him? 113 00:11:21,148 --> 00:11:22,282 Not yet. 114 00:11:22,316 --> 00:11:24,051 We should have gone with him. 115 00:11:24,084 --> 00:11:25,486 We had our own mission. 116 00:11:25,519 --> 00:11:26,954 We're running out of time. 117 00:11:26,987 --> 00:11:28,389 Rex's hour is almost up. 118 00:11:28,422 --> 00:11:30,457 If we don't leave soon, civilians will die. 119 00:11:31,225 --> 00:11:32,960 We wait. 120 00:11:32,993 --> 00:11:35,229 Steve won't let us down. 121 00:11:35,262 --> 00:11:37,631 Go check on the left flank and report back. 122 00:11:55,249 --> 00:11:57,719 What kind of crazy gun was that? 123 00:11:57,752 --> 00:11:59,987 It will take more than the speed of Hermes 124 00:12:00,020 --> 00:12:02,456 to stop an Amazon, fiend. 125 00:12:02,489 --> 00:12:03,624 Who are you? 126 00:12:07,494 --> 00:12:09,329 So, they've got one of their own. 127 00:12:09,363 --> 00:12:10,732 Wait, what? 128 00:12:18,706 --> 00:12:21,675 Wonder Woman, what's the plan? 129 00:12:21,709 --> 00:12:23,243 Regroup with the others. 130 00:12:23,277 --> 00:12:25,045 Tell Carter to take care of the planes. 131 00:12:25,078 --> 00:12:27,648 We need to buy more time. 132 00:12:27,681 --> 00:12:30,150 Did President Roosevelt send you? 133 00:12:30,184 --> 00:12:31,518 President Roosevelt? 134 00:12:31,552 --> 00:12:33,620 What? What's happening? 135 00:12:35,322 --> 00:12:36,557 Keep an eye on... 136 00:12:37,324 --> 00:12:38,525 whatever this is. 137 00:12:39,560 --> 00:12:40,661 I got him, boss. 138 00:12:44,598 --> 00:12:47,067 Am I dead? 139 00:12:47,100 --> 00:12:49,203 Sometimes feels like it in France. 140 00:12:49,704 --> 00:12:51,572 France? 141 00:12:54,041 --> 00:12:55,242 Someone's in trouble. 142 00:12:55,275 --> 00:12:56,543 Everyone's in trouble right now. 143 00:12:56,577 --> 00:12:59,580 You're not going any... where. 144 00:13:17,431 --> 00:13:18,298 Nazis? 145 00:13:48,595 --> 00:13:53,267 What... what is... 146 00:13:53,300 --> 00:13:55,235 I've never been out of breath before. 147 00:13:55,269 --> 00:13:56,470 Not again! 148 00:13:58,272 --> 00:13:59,506 Who've you got there, Wonder Woman? 149 00:14:00,374 --> 00:14:01,375 Is he one of theirs? 150 00:14:03,343 --> 00:14:06,113 It's unlikely he'd be working for the Germans. 151 00:14:06,146 --> 00:14:07,648 Right. 152 00:14:07,681 --> 00:14:10,150 So, I think I know what's going on here. 153 00:14:10,183 --> 00:14:12,553 I can't... breathe. 154 00:14:18,125 --> 00:14:20,427 I'm... I'm from the future. 155 00:14:22,529 --> 00:14:23,831 Jay, report. 156 00:14:23,865 --> 00:14:27,134 Uh, it's not impossible. 157 00:14:27,167 --> 00:14:28,602 I mean, with the Speed Force. 158 00:14:28,635 --> 00:14:31,538 Sounds more like something a Nazi would say. 159 00:14:31,572 --> 00:14:34,675 There are things that we don't understand, forces... 160 00:14:34,709 --> 00:14:37,611 I don't want to hear about reincarnation, Carter. 161 00:14:37,644 --> 00:14:39,112 Make him talk. 162 00:14:40,414 --> 00:14:41,816 What about your lasso? 163 00:14:41,849 --> 00:14:45,118 I'll get him to talk. 164 00:14:45,152 --> 00:14:46,888 We don't have time to discuss this. 165 00:14:51,325 --> 00:14:54,428 We've got a fight to finish and I have less than ten minutes left. 166 00:15:00,835 --> 00:15:02,436 Take cover! 167 00:15:17,317 --> 00:15:18,185 Wait! 168 00:15:19,386 --> 00:15:21,188 It's Steve! 169 00:15:34,668 --> 00:15:35,602 Hawkman! 170 00:15:39,506 --> 00:15:40,775 Based on the trajectory, 171 00:15:40,808 --> 00:15:42,744 the velocity, Hawkman's wingspan... 172 00:15:42,777 --> 00:15:43,644 he won't make it. 173 00:15:47,514 --> 00:15:49,349 Come on! Come on! 174 00:16:04,899 --> 00:16:06,868 Let's try for one piece, Trevor. 175 00:16:17,712 --> 00:16:20,514 Whoa! What's going on with my speed? 176 00:16:20,547 --> 00:16:25,352 You got this. Come on. 177 00:16:27,722 --> 00:16:28,890 What now, Red? 178 00:16:32,860 --> 00:16:34,327 A Flash classic. 179 00:17:05,392 --> 00:17:06,928 It's good to see you, too, Princess. 180 00:17:14,902 --> 00:17:16,636 I see you picked up another playmate? 181 00:17:17,739 --> 00:17:19,874 It seems I misjudged you. 182 00:17:19,907 --> 00:17:21,743 Thank you. 183 00:17:21,776 --> 00:17:22,642 Heh. 184 00:17:27,882 --> 00:17:30,383 - Retreat back to our extraction. - Wait. 185 00:17:31,618 --> 00:17:33,453 They're gonna tear this village apart. 186 00:17:33,487 --> 00:17:35,455 Look, I saw another division headed this way. 187 00:17:35,489 --> 00:17:36,623 They're looking for me. 188 00:17:39,693 --> 00:17:40,895 We can't leave them. 189 00:17:42,362 --> 00:17:43,798 Spread out. 190 00:17:43,831 --> 00:17:45,665 Hourman, you and Jay with me on the ground. 191 00:17:45,699 --> 00:17:48,002 Carter, you and Dinah take the sky. 192 00:17:48,035 --> 00:17:50,337 - And I can do... - Nothing. 193 00:17:50,370 --> 00:17:52,405 Look, if you really are from the future, 194 00:17:52,439 --> 00:17:54,474 we can't complicate the timeline. 195 00:17:54,508 --> 00:17:56,010 Oh, right. I've seen that movie. 196 00:17:58,079 --> 00:18:01,314 Get Steve to the extraction point in one piece. 197 00:18:01,348 --> 00:18:02,516 He'll lead the way. 198 00:18:06,053 --> 00:18:07,855 This is crazy. 199 00:18:07,889 --> 00:18:10,690 I've never seen this many heroes working together. 200 00:18:10,725 --> 00:18:13,928 Kid, you ain't seen nothin' yet. 201 00:18:17,865 --> 00:18:20,001 How come I've never heard about them? About this? 202 00:18:20,600 --> 00:18:21,836 The JSA? 203 00:18:21,869 --> 00:18:23,537 Justice Society of America. 204 00:18:23,570 --> 00:18:25,706 Yeah I know. Corny. 205 00:18:25,740 --> 00:18:26,774 We're top secret. 206 00:18:26,808 --> 00:18:28,375 Real high-level stuff. 207 00:18:28,408 --> 00:18:30,477 Even have a war correspondent embedded with us 208 00:18:30,510 --> 00:18:31,979 to spin the stories. 209 00:18:32,013 --> 00:18:34,648 Keep the super-powered team off the front page. 210 00:18:34,681 --> 00:18:36,117 Why try and keep it a secret? 211 00:18:36,150 --> 00:18:37,819 This is the coolest thing I've ever seen 212 00:18:37,852 --> 00:18:40,788 and I can run faster than sound. Usually. 213 00:18:40,822 --> 00:18:43,657 Coolest? That's nifty. 214 00:18:43,690 --> 00:18:45,126 Look, they're not infallible. 215 00:18:45,159 --> 00:18:47,527 And if Hitler found any sort of weakness, 216 00:18:47,561 --> 00:18:49,663 it will be the end of the world as we know it. 217 00:20:30,131 --> 00:20:34,035 We've used the giant bird excuse twice in the last month. 218 00:20:34,068 --> 00:20:36,070 I don't think we'll get away with it a third time. 219 00:20:36,103 --> 00:20:37,972 Let's not push our luck. 220 00:20:38,005 --> 00:20:41,809 Just refer to Carter's attack as an experimental prototype. 221 00:20:41,842 --> 00:20:43,778 Be sure to give the soldiers all the credit. 222 00:20:45,012 --> 00:20:46,579 They protected the citizens. 223 00:20:48,249 --> 00:20:51,218 Without them, we wouldn't have been able to focus. 224 00:20:52,086 --> 00:20:53,988 Makes my job easy. 225 00:20:54,021 --> 00:20:55,756 And what do I write about this guy? 226 00:20:59,659 --> 00:21:00,660 Nothing, as usual. 227 00:21:01,829 --> 00:21:03,530 We don't even know your name. 228 00:21:04,765 --> 00:21:08,501 Oh. Uh... I'm Flash. 229 00:21:08,535 --> 00:21:10,603 Well, we've already got one of those. 230 00:21:13,140 --> 00:21:14,742 How about Future Boy? 231 00:21:17,278 --> 00:21:19,013 That will work for now. 232 00:21:19,046 --> 00:21:21,749 Future Boy, this is Shakespeare, 233 00:21:21,782 --> 00:21:22,950 our war correspondent. 234 00:21:29,123 --> 00:21:30,157 Do I know you? 235 00:21:35,062 --> 00:21:37,932 Princess, I've waited long enough. 236 00:21:39,834 --> 00:21:40,935 Is this happening? 237 00:21:42,770 --> 00:21:44,972 This is happening. 238 00:21:45,006 --> 00:21:46,606 I can't hold this in anymore. 239 00:21:48,876 --> 00:21:49,810 Will you marry me? 240 00:21:55,249 --> 00:21:56,649 Good attempt, Trevor. 241 00:22:01,088 --> 00:22:04,091 He upped his game. Flowers. 242 00:22:04,125 --> 00:22:06,526 If he doesn't quit soon, I'll lose my bet. 243 00:22:10,831 --> 00:22:13,666 Wait... what was that about? 244 00:22:13,700 --> 00:22:17,038 He proposes every day, and every day she says "no." 245 00:22:18,671 --> 00:22:20,041 Didn't take you for a stalker. 246 00:22:20,074 --> 00:22:22,943 Stalker? Is... You mean like a cad? A wolf? 247 00:22:22,977 --> 00:22:24,879 No, no. It's... it's nothing like that. I... 248 00:22:26,047 --> 00:22:28,681 If it really bothered her, I... 249 00:22:28,716 --> 00:22:32,353 She promised one day she'd say yes. 250 00:22:32,386 --> 00:22:34,621 When... when it was the right time, of course. 251 00:22:34,654 --> 00:22:36,223 And that... 252 00:22:36,257 --> 00:22:38,259 Well, that makes every other day just worth it. 253 00:22:39,994 --> 00:22:40,928 Thank you, soldier. 254 00:22:44,899 --> 00:22:47,101 Extraction's here. 255 00:22:47,134 --> 00:22:50,838 Of course, you know, if she ever does say yes, I might drop dead from shock. 256 00:22:55,709 --> 00:22:57,278 We said we would end this war. 257 00:22:58,779 --> 00:23:01,082 It's been two years. 258 00:23:01,115 --> 00:23:03,384 That's not our call, Diana. 259 00:23:03,417 --> 00:23:05,119 Too many people have died already. 260 00:23:05,152 --> 00:23:06,987 We can stop this. 261 00:23:09,423 --> 00:23:11,225 Oh my goodness. Please, take a seat. 262 00:23:12,927 --> 00:23:16,063 You want to stop this? Future Boy could stop It. 263 00:23:16,097 --> 00:23:18,332 That's not a good idea, Dinah. 264 00:23:18,365 --> 00:23:20,868 We can't use the future to change the past. 265 00:23:20,901 --> 00:23:22,803 It would create a paradox 266 00:23:22,837 --> 00:23:25,840 and this Flash won't be able to return to his own time period. 267 00:23:25,873 --> 00:23:27,741 Or this could be how it happens. 268 00:23:27,775 --> 00:23:29,810 That much I knew. See, there's this movie... 269 00:23:29,844 --> 00:23:32,213 Paradox. Unable to go home. 270 00:23:33,848 --> 00:23:35,382 Right. Shutting up. 271 00:23:35,416 --> 00:23:36,917 Dinah's right. 272 00:23:36,951 --> 00:23:40,154 We need to utilize every meta-human we can. 273 00:23:40,187 --> 00:23:42,423 We can't keep putting civilians in danger. 274 00:23:42,456 --> 00:23:44,325 Well, I suppose those of us without power 275 00:23:44,358 --> 00:23:45,860 are just chopped liver? 276 00:23:47,228 --> 00:23:49,196 So, we're just supposed to let people die? 277 00:23:49,230 --> 00:23:50,931 Oh, we can handle ourselves, your Highness. 278 00:23:50,965 --> 00:23:51,932 Don't worry about us. 279 00:23:53,767 --> 00:23:54,802 Oh, I get that the rest 280 00:23:54,835 --> 00:23:55,936 of the gang have powers... 281 00:23:57,037 --> 00:23:59,306 War is a place for warriors. 282 00:23:59,340 --> 00:24:00,640 Not a place for wishes. 283 00:24:02,409 --> 00:24:04,912 Well, everybody's gotta die some time, Princess. 284 00:24:06,180 --> 00:24:07,348 I won't. 285 00:24:09,183 --> 00:24:11,385 Look, it's gonna take everyone to get off the sidelines 286 00:24:11,418 --> 00:24:13,686 and onto the field to win this war. 287 00:24:13,721 --> 00:24:15,389 And if I die, 288 00:24:15,422 --> 00:24:17,690 at least it'll be for something I believe in. 289 00:24:23,330 --> 00:24:24,431 Are they always like this? 290 00:24:24,465 --> 00:24:26,400 Like a broken record, son. 291 00:24:26,433 --> 00:24:27,902 You've got a new mission. 292 00:24:29,937 --> 00:24:31,705 We can't decode the intel. 293 00:24:32,840 --> 00:24:35,075 So, that fight was what? A gas? 294 00:24:35,109 --> 00:24:38,312 What exactly was this intel supposed to be for? 295 00:24:38,345 --> 00:24:40,781 The Germans are looking for a new artifact. 296 00:24:40,814 --> 00:24:42,283 They're saying it's a game changer. 297 00:24:42,316 --> 00:24:45,920 If we can't read the code, then what's the mission? 298 00:24:45,953 --> 00:24:47,855 Now, I have a lead on some help. 299 00:24:47,888 --> 00:24:49,857 A man with mystical abilities. 300 00:24:49,890 --> 00:24:51,792 They pulled him out of their camps 301 00:24:51,825 --> 00:24:53,827 and stuck him in a securely guarded castle in Bavaria. 302 00:24:53,861 --> 00:24:56,397 They say he can break any code. 303 00:24:56,430 --> 00:24:59,233 Problem is... he's insane. 304 00:25:00,301 --> 00:25:01,802 Insane? 305 00:25:01,835 --> 00:25:04,939 And what are we going to do about him? 306 00:25:04,972 --> 00:25:06,440 What do our scientists think? 307 00:25:07,441 --> 00:25:09,076 The best course of action... 308 00:25:09,109 --> 00:25:11,278 After narrowing in on the potential outcomes... 309 00:25:11,312 --> 00:25:13,347 Not to mention the quantum physics, 310 00:25:13,380 --> 00:25:16,283 which is really something that should be studied here... 311 00:25:16,317 --> 00:25:17,985 To the point, gentlemen. 312 00:25:18,018 --> 00:25:21,855 He should stick with us. For research. 313 00:25:21,889 --> 00:25:24,458 Then, Future Boy... 314 00:25:24,491 --> 00:25:25,926 welcome to the team. 315 00:26:14,541 --> 00:26:16,143 We should slip in without notice. 316 00:26:17,211 --> 00:26:18,979 You've seen your wings, right? 317 00:26:19,013 --> 00:26:20,948 This place is a fortress. 318 00:26:20,981 --> 00:26:23,517 We won't be able to take it by stealth. 319 00:26:23,550 --> 00:26:25,452 Stick to the plan. You all know what to do. 320 00:26:25,486 --> 00:26:27,421 Jay and Rex worked these out. 321 00:26:27,454 --> 00:26:29,523 They're for communication. 322 00:26:29,556 --> 00:26:32,126 When you have a message, tap the earpiece in Morse code 323 00:26:32,159 --> 00:26:34,828 and the message will be received in our own ear pieces. 324 00:26:34,862 --> 00:26:36,563 Oh, do I get one? 325 00:26:36,597 --> 00:26:39,033 No. You're with me, Future Boy. 326 00:26:40,134 --> 00:26:41,135 Let's move out. 327 00:27:01,021 --> 00:27:02,556 Shouldn't we have attempted to be more... 328 00:27:02,589 --> 00:27:03,957 I don't know, stealth? 329 00:27:05,192 --> 00:27:06,860 Carter worries too much. 330 00:27:08,228 --> 00:27:10,831 You're very... upfront. 331 00:27:12,399 --> 00:27:15,235 Like Steve said, we all die sooner or later. 332 00:27:19,173 --> 00:27:21,375 What? It is a joke. 333 00:27:23,110 --> 00:27:25,446 No it isn't. Not to Steve. 334 00:27:27,147 --> 00:27:28,048 He thinks it's as simple 335 00:27:28,082 --> 00:27:29,483 as asking a question. 336 00:27:29,516 --> 00:27:30,651 He doesn't realize 337 00:27:30,684 --> 00:27:32,353 what he asks. 338 00:27:35,022 --> 00:27:36,223 That sounded... 339 00:27:36,256 --> 00:27:37,157 Bad. 340 00:27:39,159 --> 00:27:40,194 It's Steve. 341 00:27:40,227 --> 00:27:41,595 He needs us to see something. 342 00:27:42,496 --> 00:27:45,099 Now. 343 00:27:45,132 --> 00:27:48,202 Can't you just zip in, take out their guns and zip out? 344 00:27:48,235 --> 00:27:50,471 - I could, but... - But what? 345 00:27:52,139 --> 00:27:53,107 Well... 346 00:27:55,409 --> 00:27:56,944 my powers haven't been acting right 347 00:27:56,977 --> 00:27:58,379 since the other Flash arrived. 348 00:27:58,412 --> 00:28:01,448 Of course. Why is it always us? 349 00:28:01,482 --> 00:28:03,917 Don't belly ache. It's not always us. 350 00:28:04,651 --> 00:28:06,320 It's just mostly us. 351 00:28:08,422 --> 00:28:10,324 I should take a swig of the Miraclo. 352 00:28:10,357 --> 00:28:11,358 You can't. 353 00:28:11,392 --> 00:28:13,460 It's not been 24 hours yet. 354 00:28:13,494 --> 00:28:15,629 I'm no use to you like this. 355 00:28:15,662 --> 00:28:16,997 We're running out of options. 356 00:28:19,533 --> 00:28:22,236 If this goes haywire, blame the new guy. 357 00:28:42,757 --> 00:28:45,058 Who says an old dog can't learn new tricks. 358 00:28:47,661 --> 00:28:50,330 This is not what I had in mind 359 00:28:50,364 --> 00:28:53,033 when I joined an elite fighting force. 360 00:28:53,066 --> 00:28:55,569 But you've got so much experience digging through dirt. 361 00:29:01,743 --> 00:29:02,710 You all right? 362 00:29:06,113 --> 00:29:07,681 Regular good-time Charley. 363 00:29:11,719 --> 00:29:13,554 You've been hard on Future Boy. 364 00:29:15,122 --> 00:29:16,390 It's just he... 365 00:29:16,423 --> 00:29:18,592 he doesn't know anything about us. 366 00:29:22,629 --> 00:29:24,131 We're supposed to be a secret. 367 00:29:26,166 --> 00:29:28,068 No, I know, but... 368 00:29:29,136 --> 00:29:30,103 But what? 369 00:29:31,706 --> 00:29:34,007 What's the point of all this 370 00:29:34,041 --> 00:29:36,043 if we aren't even remembered? 371 00:29:36,076 --> 00:29:38,479 We fight, we die. 372 00:29:40,113 --> 00:29:41,448 Death probably isn't scary 373 00:29:41,482 --> 00:29:43,350 when you have someone waiting for you. 374 00:29:45,586 --> 00:29:47,521 And what about the nice detective back home? 375 00:29:49,256 --> 00:29:50,657 Larry? 376 00:29:50,691 --> 00:29:54,495 I don't really think he's the one. You know? 377 00:29:57,832 --> 00:30:00,802 Listen, I know things seem dire, 378 00:30:00,835 --> 00:30:02,804 but one day this will all be over 379 00:30:02,837 --> 00:30:04,739 and we will all need to live again. 380 00:30:06,206 --> 00:30:08,542 For me it's finding that other half 381 00:30:08,575 --> 00:30:09,777 that I look forward to. 382 00:30:25,860 --> 00:30:27,327 That's, uh... 383 00:30:27,361 --> 00:30:29,329 That's not what I think it's for, is it? 384 00:30:35,168 --> 00:30:36,503 Shakespeare is looking. 385 00:30:37,571 --> 00:30:38,472 Diana... 386 00:30:39,506 --> 00:30:40,607 I didn't know. 387 00:30:42,810 --> 00:30:44,278 Let's go help. 388 00:30:55,422 --> 00:30:57,524 Two corridors left. I'm checking now. 389 00:31:40,300 --> 00:31:42,603 It's... you. 390 00:31:42,636 --> 00:31:44,137 He said you would come. 391 00:31:44,906 --> 00:31:46,239 And here you are. 392 00:31:47,240 --> 00:31:48,843 This is yours. 393 00:31:48,876 --> 00:31:51,511 I'm supposed to give this to you. 394 00:31:51,545 --> 00:31:53,380 What are you talking about, kid? 395 00:31:53,413 --> 00:31:55,215 Take it. Use it. 396 00:31:56,818 --> 00:31:58,886 You have to make sure it never happens. 397 00:32:02,724 --> 00:32:05,258 I'm sure that's why I'm back here now. 398 00:32:05,292 --> 00:32:06,526 He said you'd know what to do. 399 00:32:08,261 --> 00:32:09,529 Who said? 400 00:32:09,563 --> 00:32:10,430 Halt! 401 00:32:37,224 --> 00:32:38,291 How's it going? 402 00:32:47,835 --> 00:32:48,870 Should we tell? 403 00:32:51,538 --> 00:32:54,408 Yes. Yes, they should know. They should know. 404 00:33:01,548 --> 00:33:03,350 No. It... 405 00:33:04,251 --> 00:33:05,853 it can't be. 406 00:33:08,422 --> 00:33:09,589 Do you know this guy? 407 00:33:17,698 --> 00:33:19,366 I know him from a previous life. 408 00:33:20,267 --> 00:33:21,836 Is this... 409 00:33:21,869 --> 00:33:23,705 He's the code breaker? 410 00:33:23,738 --> 00:33:25,807 He wasn't like this before. 411 00:33:25,840 --> 00:33:27,474 Well, make him snap out of it. 412 00:33:27,507 --> 00:33:29,744 - We're not equipped to handle... - Dead. 413 00:33:29,777 --> 00:33:33,280 They're all going to be dead. 414 00:33:33,313 --> 00:33:35,717 They need to know. They should know. 415 00:33:37,051 --> 00:33:38,552 Jay, do you have the code? 416 00:33:44,357 --> 00:33:46,660 We need your help, my friend. 417 00:33:46,693 --> 00:33:47,995 Can you translate this? 418 00:34:03,945 --> 00:34:05,880 Well, that was anti-climactic. 419 00:34:31,571 --> 00:34:34,508 Shakespeare, the bullet hit you dead on. 420 00:34:37,111 --> 00:34:39,446 Steve, release these captives. 421 00:34:43,450 --> 00:34:45,887 You keep calling me Shakespeare, but it's... 422 00:34:47,487 --> 00:34:48,756 It's Clark. 423 00:34:49,656 --> 00:34:50,690 It's Clark Kent. 424 00:34:52,392 --> 00:34:54,796 Well, you... you're Superman. 425 00:34:54,829 --> 00:34:56,429 It's me, Flash. 426 00:34:56,463 --> 00:34:57,765 How did you get here? 427 00:34:57,799 --> 00:34:59,366 Did you follow me through that time warp? 428 00:34:59,399 --> 00:35:01,468 Is this a rescue? Why do you have a mustache? 429 00:35:01,501 --> 00:35:04,604 Stuck? What are you talking about? 430 00:35:04,638 --> 00:35:07,607 You... You're Superman. 431 00:35:07,641 --> 00:35:10,510 You fight for truth, justice. You save people. 432 00:35:12,379 --> 00:35:14,916 I don't even know how to wrap my head around this. 433 00:35:14,949 --> 00:35:17,852 You are invincible? 434 00:35:17,885 --> 00:35:19,754 I'm a little tough-skinned, that's all. 435 00:35:25,692 --> 00:35:27,795 If you stand by and do nothing... 436 00:35:29,163 --> 00:35:31,364 you are as bad as the Nazis. 437 00:35:32,632 --> 00:35:33,567 You're wrong. 438 00:35:35,736 --> 00:35:38,072 Then why are you here? 439 00:35:38,105 --> 00:35:41,508 - To get this story. - But you... 440 00:35:41,541 --> 00:35:43,510 You're one of the most selfless people I know. 441 00:35:44,644 --> 00:35:45,813 I don't know you. 442 00:35:46,848 --> 00:35:48,149 In my time on this planet, 443 00:35:48,182 --> 00:35:49,951 I learned you look out for yourself. 444 00:35:52,586 --> 00:35:53,587 This planet? 445 00:35:54,688 --> 00:35:56,456 But in my time... 446 00:35:56,489 --> 00:35:58,059 Something's different. 447 00:35:58,092 --> 00:35:59,392 What about your parents? 448 00:36:01,595 --> 00:36:04,564 Martha and Jonathan Kent died in an accident 449 00:36:04,598 --> 00:36:06,466 when I was three-years-old. 450 00:36:06,499 --> 00:36:08,135 I was sent to an orphanage. 451 00:36:13,140 --> 00:36:15,508 I'm going to make sure the captives get out of the building. 452 00:36:17,011 --> 00:36:18,145 Does that make me complicit? 453 00:36:24,085 --> 00:36:25,052 Wait, this... 454 00:36:25,086 --> 00:36:26,153 I'm not... 455 00:36:26,187 --> 00:36:27,088 This isn't... 456 00:36:27,121 --> 00:36:28,155 Are you all right? 457 00:36:29,123 --> 00:36:30,758 I'm not in the past. 458 00:36:30,791 --> 00:36:32,093 This isn't a different time. 459 00:36:33,995 --> 00:36:35,528 What are you talking about? 460 00:36:36,964 --> 00:36:37,932 This is... 461 00:36:37,965 --> 00:36:39,033 this is a different Earth. 462 00:36:40,101 --> 00:36:41,501 I have to find Jay. 463 00:36:53,714 --> 00:36:55,548 Was he always able to do this? 464 00:36:55,582 --> 00:36:57,919 This... and so much more. 465 00:37:06,060 --> 00:37:08,729 - These are... - Coordinates. 466 00:37:08,763 --> 00:37:10,831 For where? 467 00:37:10,865 --> 00:37:13,901 - It looks like... - The Bermuda Triangle. 468 00:37:18,005 --> 00:37:21,008 No, he's not ready yet. 469 00:37:21,042 --> 00:37:23,044 Yes, he's received the package, 470 00:37:23,077 --> 00:37:24,946 but he doesn't know what it means. 471 00:37:38,558 --> 00:37:39,592 It's you. 472 00:37:41,028 --> 00:37:43,264 I saw you when I traveled here. 473 00:37:43,297 --> 00:37:45,866 Please, do you know a way for me to get back home? 474 00:37:45,900 --> 00:37:47,500 Back to my universe? 475 00:37:47,534 --> 00:37:49,203 Your universe? 476 00:37:49,236 --> 00:37:52,773 But this would be Earth 1, the real Earth. 477 00:37:52,807 --> 00:37:54,742 This is the multiverse theory. 478 00:37:54,775 --> 00:37:56,844 You're not making this up, right? 479 00:37:58,913 --> 00:38:01,015 You may return, 480 00:38:01,048 --> 00:38:04,151 but you have another task ahead of you 481 00:38:04,185 --> 00:38:08,155 and a lesson you must learn. 482 00:38:08,189 --> 00:38:09,622 Only then can you... 483 00:38:09,656 --> 00:38:11,892 No, I won't tell him about the League. 484 00:38:14,996 --> 00:38:17,164 You will see her again soon. 485 00:38:21,701 --> 00:38:22,803 And... 486 00:38:24,138 --> 00:38:25,505 You should go. 487 00:38:26,673 --> 00:38:27,708 It's starting. 488 00:38:46,160 --> 00:38:48,329 Sounds like this guy's gone cockeyed. 489 00:38:48,362 --> 00:38:50,064 Maybe. 490 00:38:50,097 --> 00:38:52,833 But Hitler worked hard to keep this place a secret. 491 00:38:52,867 --> 00:38:53,901 Where's Shakespeare? 492 00:38:54,935 --> 00:38:57,537 He's on his own. 493 00:38:58,638 --> 00:39:00,041 What are the coordinates for? 494 00:39:01,375 --> 00:39:03,310 The Bermuda Triangle. 495 00:39:03,344 --> 00:39:06,947 But it's... it's a legend. 496 00:39:08,615 --> 00:39:11,285 So are we. Got anything for us, Future Boy? 497 00:39:11,318 --> 00:39:13,154 We're not in my world. 498 00:39:13,187 --> 00:39:15,022 This isn't my past. I don't... 499 00:39:15,056 --> 00:39:16,157 I don't know where to start. 500 00:39:18,159 --> 00:39:20,861 Steve, can you get us a ship? 501 00:39:20,895 --> 00:39:22,329 I'll do you one better, Princess. 502 00:39:41,248 --> 00:39:43,851 Just try it on. See if it fits. 503 00:39:45,685 --> 00:39:47,721 - You're relentless. - That's why you love me. 504 00:39:52,259 --> 00:39:53,794 Two. Maybe three. 505 00:39:55,429 --> 00:39:57,364 Down bubble, five degrees. 506 00:39:57,398 --> 00:39:59,366 Slow propeller by 50%. 507 00:40:03,270 --> 00:40:04,405 Contact? 508 00:40:04,438 --> 00:40:06,639 Two, maybe three ships above us. 509 00:40:06,673 --> 00:40:07,875 Do they know we're here? 510 00:40:08,843 --> 00:40:10,277 We're about to find out. 511 00:40:26,693 --> 00:40:29,230 Ooh, is it hot in here, or is it just me? 512 00:40:31,098 --> 00:40:32,665 Splashes. 513 00:40:32,699 --> 00:40:35,736 Down bubble, full speed. Right rudder, 15 degrees. 514 00:40:35,769 --> 00:40:37,071 Right rudder, 15 degrees. 515 00:40:56,323 --> 00:40:58,392 - Report! - Leaks toward aft. 516 00:40:58,425 --> 00:40:59,727 Engine room is flooding. 517 00:41:01,262 --> 00:41:03,731 Where your tools, and how do you fix leaks? 518 00:41:19,813 --> 00:41:22,950 Ooh! And Iris says I'm not handy. 519 00:41:35,095 --> 00:41:36,463 What's happening? 520 00:41:36,497 --> 00:41:37,898 The depth charges have knocked out our engines. 521 00:41:37,932 --> 00:41:39,400 We have to surface. 522 00:41:39,433 --> 00:41:41,168 If we surface, we're dead. 523 00:41:41,202 --> 00:41:43,437 Is there any way to restart the engines? 524 00:41:43,470 --> 00:41:45,940 You have an extra 20 batteries lying around? 525 00:41:45,973 --> 00:41:48,275 No. But I have the next best thing. 526 00:41:52,446 --> 00:41:53,314 Give me a hand. 527 00:41:57,384 --> 00:41:59,486 There she is. What now? 528 00:41:59,520 --> 00:42:01,488 We build up enough electricity to jump start her. 529 00:42:13,467 --> 00:42:14,868 Well, I'll be... 530 00:42:17,538 --> 00:42:19,306 What the hell are you doing? 531 00:42:19,340 --> 00:42:20,341 Going out there. 532 00:42:22,543 --> 00:42:24,912 Look this behind me and flood the tube. 533 00:42:27,881 --> 00:42:28,782 Steve? 534 00:42:32,553 --> 00:42:35,356 You are just so beautiful 535 00:42:35,389 --> 00:42:38,158 when you're about to kick some Nazi tail. 536 00:42:38,192 --> 00:42:40,394 You know, there is a captain on board. 537 00:42:40,427 --> 00:42:42,496 Let me make an honest Amazon out of you. 538 00:42:45,332 --> 00:42:46,533 See you when I get back. 539 00:42:49,203 --> 00:42:51,272 Someone's flooded Tube 1. 540 00:42:51,305 --> 00:42:53,073 Did you order a torpedo launch? 541 00:42:53,107 --> 00:42:54,808 No 542 00:42:56,277 --> 00:42:57,211 Then what is it? 543 00:42:58,012 --> 00:42:58,979 One guess. 544 00:43:24,638 --> 00:43:26,140 Sir, depth charges... They're... 545 00:43:26,607 --> 00:43:27,474 going up. 546 00:44:54,695 --> 00:44:56,029 You okay? 547 00:44:56,063 --> 00:45:00,501 Yes, we had... help. 548 00:45:00,534 --> 00:45:02,035 What kind of help? 549 00:45:02,069 --> 00:45:04,571 Some sort of... aqua men. 550 00:45:45,780 --> 00:45:48,482 Greetings, surface dwellers. 551 00:45:48,515 --> 00:45:51,151 On behalf of our king, we welcome you. 552 00:45:53,520 --> 00:45:54,588 What is this place? 553 00:45:55,589 --> 00:45:57,057 An outpost. 554 00:45:57,090 --> 00:45:58,225 A place where the people 555 00:45:58,258 --> 00:46:00,227 of Atlantis can stay informed 556 00:46:00,260 --> 00:46:02,129 about the irrational behavior 557 00:46:02,162 --> 00:46:03,564 of the monkeys above us. 558 00:46:05,032 --> 00:46:06,667 Rude. 559 00:46:06,700 --> 00:46:09,536 Come. Our king would like a word. 560 00:46:28,489 --> 00:46:32,359 My King, here are the ones that repelled the boats. 561 00:46:37,498 --> 00:46:38,398 Welcome. 562 00:46:40,467 --> 00:46:42,169 I am Arthur, 563 00:46:42,202 --> 00:46:45,105 ruler of Atlantis and all of the oceans of this world. 564 00:46:45,138 --> 00:46:46,640 What brings you to my kingdom? 565 00:46:46,673 --> 00:46:50,344 Your Highness, I am Diana, 566 00:46:50,377 --> 00:46:52,312 Princess of Themyscira. 567 00:46:53,614 --> 00:46:54,615 I know of your island. 568 00:46:56,183 --> 00:46:58,385 I'm sorry for your loss. 569 00:46:58,418 --> 00:47:01,388 Thank you, but what happened there could happen 570 00:47:01,421 --> 00:47:04,291 to the rest of the surface world without your help. 571 00:47:06,493 --> 00:47:07,628 The boundaries of my kingdom 572 00:47:07,661 --> 00:47:08,629 far exceeds those 573 00:47:08,662 --> 00:47:09,663 on the surface and demand 574 00:47:09,696 --> 00:47:11,164 my undivided attention. 575 00:47:12,132 --> 00:47:13,534 Tell me, 576 00:47:13,567 --> 00:47:14,668 why should I care about 577 00:47:14,701 --> 00:47:16,738 the affairs of those above? 578 00:47:16,771 --> 00:47:18,706 Because these Nazis will not stop 579 00:47:18,740 --> 00:47:21,041 until the whole world is theirs. 580 00:47:22,175 --> 00:47:24,746 Above and below. 581 00:47:24,779 --> 00:47:28,816 Yes, the blood of air breathers does run hot. 582 00:47:28,850 --> 00:47:30,785 I think you speak true, daughter of a Hippolyta. 583 00:47:31,652 --> 00:47:33,687 I will help you. 584 00:47:33,721 --> 00:47:36,390 Sire... 585 00:47:37,792 --> 00:47:39,693 Come. There is something I have 586 00:47:39,727 --> 00:47:41,461 that might turn the tide in your favor. 587 00:47:45,165 --> 00:47:47,534 Hm. The king of Atlantis made a pun. 588 00:47:53,908 --> 00:47:55,642 Please, in here. 589 00:48:01,214 --> 00:48:02,516 I see nothing. 590 00:48:02,549 --> 00:48:03,517 Quite. 591 00:48:09,590 --> 00:48:13,327 I'm afraid Atlantean magic is quite powerful. 592 00:48:13,360 --> 00:48:16,496 There's no use in trying to escape. 593 00:48:16,530 --> 00:48:19,767 Maybe he would have if you had gotten here sooner. 594 00:48:20,701 --> 00:48:22,235 But now... 595 00:48:22,269 --> 00:48:23,136 Heil Hitler. 596 00:48:28,542 --> 00:48:32,145 Once upon a time, a modern day pirate 597 00:48:32,179 --> 00:48:35,649 smuggling, traversing the ocean to make my fortune 598 00:48:35,682 --> 00:48:39,252 and then, a storm destroyed my ship 599 00:48:39,286 --> 00:48:41,723 and the Atlanteans saved me. 600 00:48:41,756 --> 00:48:42,924 Little did they know 601 00:48:42,957 --> 00:48:45,192 that my particular talents 602 00:48:45,225 --> 00:48:46,560 would grant me control 603 00:48:46,593 --> 00:48:47,694 of their king. 604 00:48:47,729 --> 00:48:49,596 So you're human like us? 605 00:48:49,630 --> 00:48:51,565 Then why side with the Nazis? 606 00:48:51,598 --> 00:48:53,567 Don't you know what they're doing up there? 607 00:48:53,600 --> 00:48:55,636 Of course, I do. 608 00:48:55,669 --> 00:48:58,672 It always pays to be on the winning side. 609 00:48:58,706 --> 00:49:03,778 And with the Allies superpower team off the table... 610 00:49:03,811 --> 00:49:07,614 Honestly, I'm surprised you took the bait. 611 00:49:08,649 --> 00:49:10,350 The codes. 612 00:49:10,384 --> 00:49:11,819 You set us up. 613 00:49:11,853 --> 00:49:15,589 Obviously. The war is all but over. 614 00:49:15,622 --> 00:49:17,491 And you have lost. 615 00:49:17,524 --> 00:49:20,762 Enjoy the solitude of this prison 616 00:49:20,795 --> 00:49:22,797 because when we return... 617 00:49:28,368 --> 00:49:32,639 No. Wait. Why did I imprison those people? 618 00:49:32,673 --> 00:49:34,374 They seemed upright... 619 00:49:34,408 --> 00:49:35,542 True. 620 00:49:35,575 --> 00:49:38,980 Because they are the enemy, Sire. 621 00:49:39,013 --> 00:49:42,884 They want to rule your kingdom, pollute your water, 622 00:49:42,917 --> 00:49:45,285 enslave your children. 623 00:49:46,353 --> 00:49:49,256 Enslave? No. 624 00:49:49,289 --> 00:49:52,794 We must help these Germans win their war, 625 00:49:52,827 --> 00:49:56,296 and then, when both sides are weak, 626 00:49:57,364 --> 00:49:59,332 we'll destroy them all. 627 00:50:00,267 --> 00:50:01,334 Yes? 628 00:50:02,636 --> 00:50:03,705 Yes. 629 00:50:05,672 --> 00:50:08,675 It's time to show those above what true power looks like. 630 00:50:19,754 --> 00:50:21,823 Give it a rest, will you? 631 00:50:23,725 --> 00:50:25,392 We need a plan. 632 00:50:25,425 --> 00:50:27,427 I think Red over there is working on it. 633 00:50:31,598 --> 00:50:33,901 - You okay? - What? Yeah, yeah. 634 00:50:33,935 --> 00:50:36,369 I'm just... Ever since I've arrived, 635 00:50:36,403 --> 00:50:38,638 I've been less. 636 00:50:38,672 --> 00:50:39,807 Maybe I've lost some energy 637 00:50:39,841 --> 00:50:41,042 from overextending myself 638 00:50:41,075 --> 00:50:42,409 by getting to this world, but... 639 00:50:43,010 --> 00:50:44,611 The Speed Force. 640 00:50:44,644 --> 00:50:46,279 What's the Speed Force? 641 00:50:46,313 --> 00:50:49,316 Well, it's just a working theory, 642 00:50:49,349 --> 00:50:51,551 but it's a little like photosynthesis. 643 00:50:51,585 --> 00:50:54,321 You know, the way plants convert sunlight into energy? 644 00:50:54,354 --> 00:50:56,023 Imagine the Speed Force is the sun, 645 00:50:56,057 --> 00:50:57,691 and we draw energy from it, 646 00:50:57,725 --> 00:51:00,327 converting it into our speed abilities. 647 00:51:00,360 --> 00:51:03,064 I've been having the same problem. 648 00:51:03,097 --> 00:51:04,866 If both of us are drawing from the Speed Force 649 00:51:04,899 --> 00:51:06,000 at the same time... 650 00:51:06,033 --> 00:51:07,735 We'll be less powerful. 651 00:51:07,769 --> 00:51:10,303 Although if we could somehow combine our energy... 652 00:51:10,337 --> 00:51:11,939 We might regain full power. 653 00:51:11,973 --> 00:51:14,574 How will that bypass magic? 654 00:51:14,608 --> 00:51:16,443 Physics are universal, Diana. 655 00:51:16,476 --> 00:51:19,412 When I was younger, I could vibrate between molecules 656 00:51:19,446 --> 00:51:21,716 phasing through solid objects. 657 00:51:21,749 --> 00:51:22,984 Have you ever done that? 658 00:51:23,017 --> 00:51:25,318 Seriously? You can do that? 659 00:51:25,352 --> 00:51:27,855 What the heck have I been doing all these years? 660 00:51:27,889 --> 00:51:29,957 All right. Hands on the floor. 661 00:51:29,991 --> 00:51:32,626 Start vibrating. You'll feel it when it's close. 662 00:51:32,659 --> 00:51:33,593 I'll try to help. 663 00:51:55,515 --> 00:51:57,084 Keep going! 664 00:52:00,387 --> 00:52:02,957 Oh, I can't believe that worked. 665 00:52:08,395 --> 00:52:09,797 Seize him! 666 00:52:12,465 --> 00:52:13,901 Where did your king go? 667 00:52:13,935 --> 00:52:16,436 I will tell you nothing, mouth-breathing, finless... 668 00:52:19,941 --> 00:52:20,908 I yield. 669 00:52:27,614 --> 00:52:29,683 - You made it. - Thanks to Jay. 670 00:52:30,517 --> 00:52:31,585 Stand back. 671 00:52:40,728 --> 00:52:42,763 We have to get to the surface. 672 00:52:42,797 --> 00:52:45,398 Warn the Allies of the Atlanteans involvement. 673 00:52:45,432 --> 00:52:46,968 No, there's no time. 674 00:52:47,001 --> 00:52:48,970 It turns out the Atlanteans and Nazis are launching 675 00:52:49,003 --> 00:52:52,139 a surprise attack against the Eastern Seaboard of the US. 676 00:52:52,173 --> 00:52:53,573 Then we stop them. 677 00:52:54,541 --> 00:52:56,110 Yes, but that's not all. 678 00:52:56,143 --> 00:52:58,678 One of the guards said that King Aqua... Man 679 00:52:58,713 --> 00:53:00,513 is headed down to the trench. 680 00:53:00,547 --> 00:53:01,849 Someplace nearby. 681 00:53:01,883 --> 00:53:03,751 He's going to unlock some sort of cage. 682 00:53:03,784 --> 00:53:06,120 So... what's in the cage? 683 00:53:07,054 --> 00:53:08,488 I have no idea, 684 00:53:08,521 --> 00:53:10,157 but it can't be good. 685 00:53:10,191 --> 00:53:12,459 Right. You're coming with me 686 00:53:12,492 --> 00:53:14,729 to stop him from opening... whatever. 687 00:53:14,762 --> 00:53:17,098 - And the rest of us? - Take the submarine. 688 00:53:17,131 --> 00:53:18,598 You have to beat them there. 689 00:53:20,600 --> 00:53:22,069 Be careful. 690 00:53:22,103 --> 00:53:23,470 I'm always careful. 691 00:53:24,638 --> 00:53:26,107 We both know that's not true. 692 00:53:39,686 --> 00:53:41,488 I think I found them. Dead ahead. 693 00:53:48,195 --> 00:53:49,462 What does this do? 694 00:53:50,697 --> 00:53:52,800 Oh! 695 00:53:52,833 --> 00:53:55,836 Atlantean pressure suit. Cool. 696 00:54:08,883 --> 00:54:11,218 We were getting worried. 697 00:54:11,953 --> 00:54:13,154 So were we. 698 00:54:13,187 --> 00:54:14,755 Captain, I need you and the boys 699 00:54:14,789 --> 00:54:16,724 to get us to New York as soon as possible. 700 00:54:16,757 --> 00:54:18,192 It would be my pleasure. 701 00:54:18,225 --> 00:54:20,094 You heard the man. Let's move. 702 00:54:20,127 --> 00:54:22,763 Take us out of this hell hole. Full speed. 703 00:54:29,203 --> 00:54:30,670 They've got quite a lead. 704 00:54:30,705 --> 00:54:32,039 There's no way we can beat him there. 705 00:54:32,073 --> 00:54:33,673 We have to try. 706 00:54:33,708 --> 00:54:34,976 Jay, how are you feeling? 707 00:54:35,943 --> 00:54:37,644 Ship shape. 708 00:54:37,677 --> 00:54:39,180 Are you up for supercharging those batteries again? 709 00:54:39,213 --> 00:54:41,182 I have to be. This is war. 710 00:55:00,334 --> 00:55:02,737 Now, Your Highness, 711 00:55:02,770 --> 00:55:06,073 use your trident to focus your call. 712 00:55:06,107 --> 00:55:08,575 Unlock the gate. 713 00:55:08,608 --> 00:55:11,979 Bring the creatures. Seal our victory. 714 00:55:25,592 --> 00:55:27,028 Yes! 715 00:55:48,182 --> 00:55:49,316 My. 716 00:55:49,350 --> 00:55:50,885 You're a strong one. 717 00:55:51,752 --> 00:55:53,220 Don't worry. 718 00:55:53,254 --> 00:55:55,256 You'll get your fill of violence. 719 00:56:13,074 --> 00:56:14,607 Something is wrong. 720 00:56:14,641 --> 00:56:15,976 Ah. My head. 721 00:57:12,266 --> 00:57:13,400 Ah... 722 00:57:14,101 --> 00:57:15,035 Good. 723 00:57:57,211 --> 00:57:58,412 What's... that? 724 00:58:37,218 --> 00:58:38,118 Oh, God! 725 00:59:04,278 --> 00:59:05,546 Hey, fish lips. 726 00:59:05,579 --> 00:59:07,147 How about a real fight? 727 00:59:38,345 --> 00:59:40,047 Keep it up, gents. 728 00:59:48,555 --> 00:59:50,057 Master race, my rear. 729 00:59:58,532 --> 01:00:00,034 Shake your tail, Canary. 730 01:00:08,642 --> 01:00:11,478 Join the army. Fight Nazis. 731 01:00:11,512 --> 01:00:13,280 Fall in love with an Amazonian princess 732 01:00:13,314 --> 01:00:17,151 and end up in an Atlantean tank taking on bad guys. 733 01:00:17,184 --> 01:00:20,087 Steve Trevor, never complain about being bored again. 734 01:00:37,538 --> 01:00:39,340 Send these fish back to the sea. 735 01:01:00,294 --> 01:01:01,495 Sh... 736 01:01:15,442 --> 01:01:16,677 - Over there. - Do you see it? 737 01:01:16,711 --> 01:01:18,345 - Look. - Is that... 738 01:01:32,960 --> 01:01:37,030 They're going to destroy your home, my King. 739 01:01:37,064 --> 01:01:40,267 It's best to destroy theirs first. 740 01:01:53,080 --> 01:01:54,281 Hawkman, civilians. 741 01:02:16,036 --> 01:02:18,071 I'm never eating seafood again. 742 01:02:18,105 --> 01:02:20,641 I don't know. I bet it tastes fine in butter. 743 01:02:20,674 --> 01:02:22,643 Canary and I will get the big guy. 744 01:02:22,676 --> 01:02:24,545 The rest of you stop those... 745 01:02:24,578 --> 01:02:26,413 things from getting to the city. 746 01:02:26,447 --> 01:02:28,315 Let's give them hell, boys. 747 01:02:28,348 --> 01:02:29,349 After you. 748 01:02:29,383 --> 01:02:30,584 How gentlemanly of you. 749 01:03:38,552 --> 01:03:39,721 No, no, no. 750 01:03:41,088 --> 01:03:42,356 It's okay. 751 01:03:42,389 --> 01:03:43,390 You're going to be okay. 752 01:03:45,492 --> 01:03:46,693 You're a terrible liar. 753 01:03:48,362 --> 01:03:50,163 Stay with me, Carter. You... 754 01:03:51,532 --> 01:03:52,699 You can't. 755 01:03:54,434 --> 01:03:55,569 You can't go. 756 01:03:59,640 --> 01:04:00,541 I'm not leaving. 757 01:04:02,509 --> 01:04:03,377 Not forever. 758 01:04:05,713 --> 01:04:07,314 Listen, little bird. 759 01:04:08,515 --> 01:04:09,683 You spend so much time 760 01:04:09,717 --> 01:04:10,584 building walls, 761 01:04:12,119 --> 01:04:13,554 keeping people out, 762 01:04:13,587 --> 01:04:16,390 and I know you've been hurt before, but... 763 01:04:16,423 --> 01:04:17,658 you have to promise me something. 764 01:04:19,226 --> 01:04:21,061 Promise me you won't give up on this. 765 01:04:22,362 --> 01:04:23,230 On life. 766 01:04:25,299 --> 01:04:26,166 On love. 767 01:04:28,836 --> 01:04:30,437 Remember. 768 01:04:30,470 --> 01:04:31,405 It's the only thing 769 01:04:32,306 --> 01:04:33,273 worth living for. 770 01:04:36,343 --> 01:04:37,210 Carter. 771 01:04:38,445 --> 01:04:39,313 Please. 772 01:04:40,247 --> 01:04:41,248 Please. 773 01:04:41,749 --> 01:04:42,616 Chay-Ara. 774 01:04:43,818 --> 01:04:44,685 I'm coming. 775 01:04:47,421 --> 01:04:48,790 I'm... 776 01:06:23,550 --> 01:06:24,618 Okay. 777 01:06:24,651 --> 01:06:25,720 So I guess the big one is mine. 778 01:07:04,691 --> 01:07:05,727 Surrender. 779 01:07:09,831 --> 01:07:10,765 Sorry. 780 01:07:10,798 --> 01:07:12,365 I'm an American. 781 01:07:12,399 --> 01:07:13,467 We don't do surrender. 782 01:07:29,884 --> 01:07:30,752 You okay? 783 01:07:31,551 --> 01:07:33,286 Yeah, I think so. 784 01:07:36,858 --> 01:07:39,359 Told everyone I wasn't much use 785 01:07:39,392 --> 01:07:40,762 without... 786 01:07:40,795 --> 01:07:42,295 And stay still. Here. Put pressure on it. 787 01:08:34,749 --> 01:08:36,918 Steve, what are you doing? 788 01:08:36,951 --> 01:08:37,919 Whatever I can. 789 01:08:54,902 --> 01:08:56,536 Yeah. That was me. 790 01:09:07,114 --> 01:09:08,648 You call that a scream? 791 01:09:46,721 --> 01:09:47,587 Perfect. 792 01:09:55,830 --> 01:09:57,899 You know? I gotta admit. 793 01:09:57,932 --> 01:09:59,532 You're pretty tough 794 01:09:59,566 --> 01:10:00,433 on the outside. 795 01:10:31,933 --> 01:10:32,900 Steve? 796 01:10:32,934 --> 01:10:34,135 You okay? 797 01:10:34,168 --> 01:10:35,468 Yeah. 798 01:10:37,104 --> 01:10:38,139 Just need a minute. 799 01:10:39,040 --> 01:10:40,473 Take your time. 800 01:10:40,507 --> 01:10:41,175 I got this covered. 801 01:10:49,582 --> 01:10:50,450 Who dares? 802 01:10:53,653 --> 01:10:54,789 Steve Trevor. 803 01:10:54,822 --> 01:10:56,857 Colonel in the US Army, 804 01:10:56,891 --> 01:10:58,025 Wonder Woman's boyfriend. 805 01:11:06,767 --> 01:11:08,002 I admire your bravery. 806 01:11:09,569 --> 01:11:11,939 But your fate will be like the rest. 807 01:11:11,973 --> 01:11:14,241 You have no business fighting with gods. 808 01:11:21,581 --> 01:11:22,917 But I do. 809 01:11:28,655 --> 01:11:29,824 Enough of this. 810 01:11:33,094 --> 01:11:35,595 You will not win today or any day. 811 01:11:36,931 --> 01:11:39,800 The hearts of humanity yearn for freedom 812 01:11:41,068 --> 01:11:42,970 and I aim to help them achieve it. 813 01:11:44,839 --> 01:11:46,007 Then you are a fool. 814 01:11:56,183 --> 01:11:59,153 I said enough. 815 01:12:33,287 --> 01:12:34,155 What have I done? 816 01:13:06,387 --> 01:13:08,355 Oh, what just happened? 817 01:13:08,389 --> 01:13:10,825 And good riddance. 818 01:13:10,858 --> 01:13:14,261 You think this means you've won? 819 01:13:14,295 --> 01:13:19,266 You and your league can't stop the Fuhrer's reign. 820 01:13:19,300 --> 01:13:20,768 Can't you hear it? 821 01:13:20,801 --> 01:13:22,770 The sound of defeat. 822 01:13:22,803 --> 01:13:25,306 The sound of failure. 823 01:13:35,816 --> 01:13:38,786 No. No. What did you... 824 01:13:43,157 --> 01:13:46,093 Ah, I won. 825 01:13:46,127 --> 01:13:48,329 I always win. 826 01:14:02,810 --> 01:14:04,712 Steve, you okay? 827 01:14:04,745 --> 01:14:05,412 I'll be fine. 828 01:14:11,785 --> 01:14:12,652 Go. 829 01:14:29,170 --> 01:14:30,905 Mother of God. 830 01:14:30,938 --> 01:14:32,373 If those bombers reach the city... 831 01:14:32,406 --> 01:14:34,108 We have to do something. 832 01:14:34,141 --> 01:14:35,376 We can't just sit here. 833 01:14:35,409 --> 01:14:36,744 Where's Hawkman? 834 01:14:38,078 --> 01:14:39,713 We might not have to. 835 01:14:39,747 --> 01:14:40,414 Look. 836 01:14:43,117 --> 01:14:44,151 What in the world? 837 01:14:45,452 --> 01:14:47,021 No... 838 01:14:47,054 --> 01:14:48,155 not this world. 839 01:15:34,435 --> 01:15:35,302 You shaved. 840 01:15:36,503 --> 01:15:37,371 Shakespeare? 841 01:15:39,006 --> 01:15:40,007 Clark. 842 01:15:40,040 --> 01:15:41,475 My real name is Clark. 843 01:15:41,508 --> 01:15:43,210 But you can call him... 844 01:15:43,244 --> 01:15:44,111 Superman. 845 01:15:45,312 --> 01:15:47,147 I don't understand. 846 01:15:47,181 --> 01:15:48,782 Weren't you just a reporter? 847 01:15:49,383 --> 01:15:52,186 I was... Am. 848 01:15:52,219 --> 01:15:54,088 But I couldn't sit on the sidelines any longer. 849 01:15:55,889 --> 01:15:57,424 I guess it was time to get in the game. 850 01:16:00,160 --> 01:16:01,028 Diana. 851 01:16:08,969 --> 01:16:09,837 Steve? 852 01:16:12,973 --> 01:16:14,308 Stay still. 853 01:16:14,341 --> 01:16:15,976 We'll get a doctor. We'll... 854 01:16:16,010 --> 01:16:17,945 Ah, come on, princess. 855 01:16:17,978 --> 01:16:20,581 We both know that ain't happening. 856 01:16:22,449 --> 01:16:24,885 This can't be. 857 01:16:24,918 --> 01:16:26,887 I thought when the war was over, we'd... 858 01:16:30,090 --> 01:16:31,825 Tomorrow is never guaranteed. 859 01:16:33,394 --> 01:16:34,361 Only today. 860 01:16:35,863 --> 01:16:37,364 Right now. 861 01:16:37,398 --> 01:16:39,033 That's why we fight, right? 862 01:16:43,070 --> 01:16:43,971 But honestly... 863 01:16:45,372 --> 01:16:46,373 being with you... 864 01:16:47,441 --> 01:16:48,842 I wouldn't trade it for all 865 01:16:48,876 --> 01:16:50,311 the tomorrows in the world. 866 01:16:53,514 --> 01:16:54,982 So what do you say, Diana? 867 01:16:56,417 --> 01:16:58,986 Grant a dying man his final request? 868 01:17:36,990 --> 01:17:39,093 Where's Aquaman's crony? 869 01:17:39,126 --> 01:17:40,394 I don't know where he went. 870 01:17:40,427 --> 01:17:41,929 There's not a trace. 871 01:17:41,962 --> 01:17:44,298 And trust me, this is what I do. 872 01:17:44,331 --> 01:17:45,899 It's like he just... 873 01:17:45,933 --> 01:17:47,267 disappeared. 874 01:17:47,301 --> 01:17:48,669 Don't worry, Future Boy. 875 01:17:48,702 --> 01:17:49,970 We'll find him. 876 01:17:50,003 --> 01:17:51,205 Leave it to us. 877 01:17:51,238 --> 01:17:52,539 Right now, 878 01:17:52,573 --> 01:17:54,274 we need to get you home. 879 01:17:54,308 --> 01:17:55,175 Thank you... 880 01:17:56,176 --> 01:17:57,177 for everything. 881 01:17:58,545 --> 01:18:00,147 We'll be sorry to see you go. 882 01:18:02,015 --> 01:18:05,252 Yeah. I wish I could stay but... 883 01:18:05,285 --> 01:18:07,488 I've got a world of my own that needs all the help it can get. 884 01:18:13,127 --> 01:18:14,161 I can't take this. 885 01:18:16,063 --> 01:18:17,464 You said... 886 01:18:17,498 --> 01:18:19,266 you understood why I said no. 887 01:18:20,501 --> 01:18:21,535 I was wrong. 888 01:18:22,369 --> 01:18:23,237 Don't... 889 01:18:24,505 --> 01:18:26,540 don't make the same mistake. 890 01:18:40,587 --> 01:18:41,989 - Ready, kid? - Yeah. 891 01:19:25,065 --> 01:19:26,433 You were just... And then you... 892 01:19:27,601 --> 01:19:29,236 I guess it doesn't matter. 893 01:19:29,269 --> 01:19:30,370 Great work, Flash. 894 01:19:30,404 --> 01:19:32,005 Thank you. 895 01:19:32,039 --> 01:19:33,140 No problem, Shakespeare. 896 01:19:36,443 --> 01:19:37,544 Uh, I mean, Superman. 897 01:19:39,413 --> 01:19:40,280 Okay. 898 01:19:41,315 --> 01:19:43,050 I should be off. 899 01:19:43,083 --> 01:19:44,218 Nice working with you. 900 01:19:44,251 --> 01:19:45,619 Wait. 901 01:19:45,652 --> 01:19:47,588 Listen. Brainiac won't be the last to show up 902 01:19:47,621 --> 01:19:49,490 and threaten our cities, our world. 903 01:19:50,657 --> 01:19:52,292 There'll be others. 904 01:19:52,326 --> 01:19:54,127 There always are. 905 01:19:54,161 --> 01:19:56,263 But there are also others like us. 906 01:19:56,296 --> 01:19:57,799 Heroes. 907 01:19:57,832 --> 01:20:00,234 Maybe if we stick together, we can keep the peace. 908 01:20:00,768 --> 01:20:02,236 You know... 909 01:20:02,269 --> 01:20:05,339 Fight for truth, justice, the American way. 910 01:20:06,540 --> 01:20:08,208 What are you suggesting? 911 01:20:08,242 --> 01:20:09,109 Like a club? 912 01:20:11,311 --> 01:20:13,180 Yeah, something like that. 913 01:20:24,091 --> 01:20:25,359 How long were you there? 914 01:20:25,392 --> 01:20:26,693 Maybe a week. 915 01:20:26,728 --> 01:20:28,161 Here, it wasn't even a second. 916 01:20:28,195 --> 01:20:29,530 - Sounds... - Crazy? 917 01:20:31,198 --> 01:20:32,199 A little bit. 918 01:20:34,134 --> 01:20:35,737 Yeah, it was. 919 01:20:37,137 --> 01:20:39,306 Oh, shoot. I forgot something. 920 01:20:39,339 --> 01:20:41,675 Glad some things haven't changed. 921 01:20:49,116 --> 01:20:50,450 The future is uncertain. 922 01:20:51,886 --> 01:20:54,388 It could be full of bad things or good things. 923 01:20:55,489 --> 01:20:56,791 But whatever the case, 924 01:20:56,824 --> 01:20:59,693 it's better to face it together. 925 01:20:59,727 --> 01:21:01,729 I know we said that we could always have tomorrow, 926 01:21:01,763 --> 01:21:03,363 but whatever tomorrows I have, 927 01:21:04,398 --> 01:21:05,632 I want them to be with you. 928 01:21:08,302 --> 01:21:09,536 Barry. 929 01:21:09,570 --> 01:21:10,604 What are you doing? 930 01:21:15,242 --> 01:21:16,677 So, what do you say? 931 01:21:18,278 --> 01:21:19,146 Will you marry me? 932 01:21:20,815 --> 01:21:23,075 Yes. 933 01:21:43,053 --> 01:21:48,053 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull