1 00:00:01,888 --> 00:00:04,002 This one's for all you night owls 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,083 burning the candle at both ends. 3 00:00:06,086 --> 00:00:07,711 Stay hungry, my friends. 4 00:00:08,683 --> 00:00:11,508 Oh, this one is one of my all-time favorites. 5 00:00:11,511 --> 00:00:14,637 - Duran Duran? Top five for me. - Sure. 6 00:00:14,639 --> 00:00:16,007 ♪ Night is a wire ♪ 7 00:00:16,010 --> 00:00:19,124 ♪ Steam in the subway Earth is afire ♪ 8 00:00:19,127 --> 00:00:22,087 ♪ Do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do ♪ 9 00:00:22,090 --> 00:00:23,275 [laughing] 10 00:00:27,235 --> 00:00:30,903 ♪ Woman, you want me Give me a sign ♪ 11 00:00:30,905 --> 00:00:32,158 ♪ And catch my breathing... ♪ 12 00:00:32,161 --> 00:00:34,826 - Sorry. Um, I should... I should go... - Uh, I... I'll go. 13 00:00:34,829 --> 00:00:37,034 I... I have school tomorrow, so I gotta... 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,745 - Yeah. - ...get to those damn kids. 15 00:00:38,747 --> 00:00:40,663 Totally. [chuckles] 16 00:00:40,665 --> 00:00:43,291 I will see you later, then. 17 00:00:43,293 --> 00:00:45,460 Hey, I was thinking, since I'm in town, 18 00:00:45,462 --> 00:00:48,046 might be nice to get to know your family better. 19 00:00:48,049 --> 00:00:49,280 Well, with Polly missing, 20 00:00:49,283 --> 00:00:52,575 my mom is pretty much my family, and the twins. 21 00:00:52,578 --> 00:00:53,762 Um, but I wanted to tell you, 22 00:00:53,765 --> 00:00:57,345 I asked Jughead Jones to meet us at the FBI office. 23 00:00:57,348 --> 00:00:59,223 He's been helping me with the case. 24 00:00:59,225 --> 00:01:02,270 Uh-huh. This is an official FBI investigation now? 25 00:01:03,563 --> 00:01:05,104 No Jugheads allowed. 26 00:01:05,106 --> 00:01:06,263 Tell him. 27 00:01:06,839 --> 00:01:07,942 Okay. 28 00:01:09,277 --> 00:01:11,652 So what is your strategy, moving forward? 29 00:01:11,654 --> 00:01:14,614 The Lonely Highway is 200 miles long. 30 00:01:14,616 --> 00:01:16,824 How many rest stops are along it? 31 00:01:16,826 --> 00:01:18,451 How many stretches of beaches or marsh? 32 00:01:18,453 --> 00:01:20,415 - How many cul de sacs... - Okay. Yeah, yeah, I get it. 33 00:01:20,417 --> 00:01:22,455 There's ground to cover, so let's start covering it. 34 00:01:22,457 --> 00:01:24,332 We already have. 35 00:01:24,334 --> 00:01:26,250 I've got ten agents on the Lonely Highway, 36 00:01:26,252 --> 00:01:29,587 searching every... every lot, field and ditch. 37 00:01:29,589 --> 00:01:33,174 Okay, so shouldn't I be canvassing with them? 38 00:01:33,176 --> 00:01:36,219 No. I need your expertise here with 39 00:01:36,221 --> 00:01:39,055 something I'm surprised you haven't brought up yet. 40 00:01:39,057 --> 00:01:40,141 Your father. 41 00:01:41,349 --> 00:01:43,017 Look, some of the remains date back 42 00:01:43,019 --> 00:01:45,061 to when he was still alive... 43 00:01:45,063 --> 00:01:47,063 and actively killing people. 44 00:01:47,065 --> 00:01:49,190 But there have been murders since he died. 45 00:01:49,192 --> 00:01:53,069 We... we should be looking for someone in their 50s or older. 46 00:01:53,071 --> 00:01:55,446 Or you buy my theory that it's an assortment of killers. 47 00:01:55,448 --> 00:01:57,365 - [sighs] - What if your dad was one of many? 48 00:01:57,367 --> 00:01:58,950 What exactly do you want me to be doing? 49 00:01:58,952 --> 00:02:01,661 Didn't your father undergo extensive analysis 50 00:02:01,663 --> 00:02:03,716 while he was at the Sherwood Asylum? 51 00:02:03,719 --> 00:02:04,867 Yeah? 52 00:02:04,870 --> 00:02:07,343 Well, let's start with reviewing those tapes. 53 00:02:10,004 --> 00:02:13,005 Parent-Teacher Night is always a nerve-racking event, 54 00:02:13,007 --> 00:02:15,466 but this one is truly make-it-or-break-it for us. 55 00:02:15,468 --> 00:02:17,510 We need to show the parents that we can educate 56 00:02:17,512 --> 00:02:20,763 and protect their kids during these troubled times. 57 00:02:20,765 --> 00:02:22,473 Archie, I'd like you to join Kevin 58 00:02:22,475 --> 00:02:23,850 in giving tours of the school. 59 00:02:23,852 --> 00:02:24,811 Good idea. 60 00:02:24,814 --> 00:02:28,145 With Toni out on bed rest for pregnancy, we're short on tour guides. 61 00:02:28,148 --> 00:02:29,511 I can do that. 62 00:02:29,514 --> 00:02:31,858 Oh, Chadwick, since you finally picked up, 63 00:02:31,860 --> 00:02:33,818 does this mean you've signed the divorce papers? 64 00:02:33,820 --> 00:02:35,403 No, Veronica, 65 00:02:35,405 --> 00:02:37,280 I'm your husband, and you're my wife. 66 00:02:37,282 --> 00:02:39,240 And what we went through binds us for life. 67 00:02:39,242 --> 00:02:40,404 You know that. 68 00:02:40,407 --> 00:02:46,313 For God's sake, Chad, stop wasting my time and sign the damn papers. 69 00:02:50,461 --> 00:02:53,588 Cheryl Blossom, have you lured me out here to seduce me? 70 00:02:53,590 --> 00:02:55,089 - Hmm. - [chuckles] 71 00:02:55,091 --> 00:02:58,467 - May have, Minerva. - [chuckles] 72 00:02:58,469 --> 00:03:02,305 But it's also time to harvest our sweet, sweet sap, 73 00:03:02,307 --> 00:03:05,810 which will in turn become this year's bounty of maple syrup. 74 00:03:07,020 --> 00:03:08,148 What is it? 75 00:03:09,314 --> 00:03:11,230 I'm shooketh. 76 00:03:11,232 --> 00:03:14,400 Our maple trees have always provided. 77 00:03:14,402 --> 00:03:15,693 This is your fault. 78 00:03:15,695 --> 00:03:18,779 You are not meant to be happy. 79 00:03:18,781 --> 00:03:21,240 The curse won't allow it. 80 00:03:21,242 --> 00:03:25,912 Some maple groves will be nothing but a burden on us, barren. 81 00:03:25,914 --> 00:03:28,873 We must pray for deliverance. 82 00:03:28,875 --> 00:03:32,376 The only praying that needs to happen is for sanity, 83 00:03:32,378 --> 00:03:34,921 which you seem to be sorely lacking. 84 00:03:34,923 --> 00:03:36,424 Ta-ta, Nana. 85 00:03:37,425 --> 00:03:38,509 [cell phone ringing] 86 00:03:40,887 --> 00:03:42,470 Samm, what's the good word? 87 00:03:42,472 --> 00:03:43,890 I got great news, pal. 88 00:03:43,893 --> 00:03:47,724 Pop Culture Weekly wants to publish an excerpt from your new book. 89 00:03:47,727 --> 00:03:49,894 Wow, that's great exposure. What are we sending them? 90 00:03:49,896 --> 00:03:51,185 Uh, that's the rub. 91 00:03:51,188 --> 00:03:53,647 Pop Culture Weekly wants something more... 92 00:03:53,650 --> 00:03:56,651 sensational than what you've been writing about. 93 00:03:56,653 --> 00:03:58,653 Yeah, aliens as a metaphor for trauma. 94 00:03:58,655 --> 00:04:00,274 I'm still trying to get underneath that. 95 00:04:00,277 --> 00:04:03,448 Great. But listen, they usually give their slot to Stephen King. 96 00:04:03,451 --> 00:04:04,708 You know, maybe you could try channeling 97 00:04:04,710 --> 00:04:06,827 him instead of Raymond Carver. Bye, Jones. 98 00:04:06,829 --> 00:04:07,941 [disconnects] 99 00:04:10,366 --> 00:04:12,291 You betrayed me at that football game. 100 00:04:12,293 --> 00:04:15,461 Mr. Lodge, you're right. 101 00:04:15,463 --> 00:04:17,171 It won't happen again. 102 00:04:17,173 --> 00:04:18,297 You have my loyalty. 103 00:04:18,299 --> 00:04:20,800 That's a lovely, mea culpa, 104 00:04:20,802 --> 00:04:22,677 but that football game sparked some life 105 00:04:22,679 --> 00:04:25,554 to the former town of Riverdale. 106 00:04:25,556 --> 00:04:28,099 You can feel its broken spirit rebuilding. 107 00:04:28,101 --> 00:04:31,102 Riverdale High, which should be rubble, 108 00:04:31,104 --> 00:04:33,562 is hosting a Parent-Teacher Night. 109 00:04:33,564 --> 00:04:37,610 What can I do to redeem myself? 110 00:04:38,898 --> 00:04:40,987 Do you know what palladium is, Reggie? 111 00:04:40,989 --> 00:04:42,363 It's like gold, right? 112 00:04:42,365 --> 00:04:43,781 Uh-huh. 113 00:04:43,783 --> 00:04:47,159 Only, rare and more valuable. 114 00:04:47,161 --> 00:04:49,620 I've been digging for it behind my prison walls, 115 00:04:49,622 --> 00:04:53,749 but the palladium vein beneath it is completely tapped, 116 00:04:53,751 --> 00:04:55,835 and it's yielding next to nothing. 117 00:04:55,837 --> 00:04:58,212 Now we need to move to the vein 118 00:04:58,214 --> 00:05:01,299 underneath the Blossom maple groves. 119 00:05:01,301 --> 00:05:02,559 Luckily, I have an idea 120 00:05:02,562 --> 00:05:04,061 that will take care of the prison 121 00:05:04,064 --> 00:05:06,606 and help bring about Riverdale's ruination. 122 00:05:06,609 --> 00:05:08,389 What do you need me to do? 123 00:05:08,391 --> 00:05:10,599 I'll handle the prison. 124 00:05:10,601 --> 00:05:13,311 You get me those groves. 125 00:05:13,313 --> 00:05:14,355 On it, boss. 126 00:05:18,735 --> 00:05:20,234 General Taylor. 127 00:05:20,236 --> 00:05:21,901 At ease, Sergeant. 128 00:05:21,904 --> 00:05:25,113 I didn't want to say anything until top brass signed off on it. 129 00:05:25,116 --> 00:05:29,285 But I nominated you for a Silver Eagle medal for your last mission, 130 00:05:29,287 --> 00:05:33,456 for acts of bravery under enemy fire and overwhelming odds. 131 00:05:33,458 --> 00:05:36,584 All due respect, sir, but that... that mission was a disaster. 132 00:05:36,586 --> 00:05:37,752 I lost ten men. 133 00:05:37,754 --> 00:05:39,712 So did I. 134 00:05:39,714 --> 00:05:41,756 But you saved Corporal Jackson's life, 135 00:05:41,758 --> 00:05:43,591 carried him 14 miles on your back. 136 00:05:43,593 --> 00:05:45,468 Sir, I appreciate this, truly. 137 00:05:45,470 --> 00:05:47,261 But accepting an honor for that mission 138 00:05:47,263 --> 00:05:49,555 just doesn't feel right to me. 139 00:05:49,557 --> 00:05:51,891 I'm sorry to hear that, Sergeant, 140 00:05:51,893 --> 00:05:54,560 but you will be accepting the Silver Eagle. 141 00:05:54,562 --> 00:05:56,979 And that's a direct order. 142 00:05:56,981 --> 00:06:00,401 Now, brief me on how your recruitment efforts are going. 143 00:06:11,496 --> 00:06:14,205 [sighs] Screw you, Stephen King. 144 00:06:14,207 --> 00:06:15,333 [glasses clatter] 145 00:06:16,501 --> 00:06:18,002 [indistinct talking on tape] 146 00:06:24,500 --> 00:06:25,666 What's up? 147 00:06:25,669 --> 00:06:27,786 There's something on this tape. 148 00:06:30,063 --> 00:06:31,725 [woman on tape] How were relations 149 00:06:31,728 --> 00:06:33,961 between you and your wife, Alice, at this point? 150 00:06:33,964 --> 00:06:35,964 We weren't in a good place. 151 00:06:35,967 --> 00:06:38,895 She wouldn't touch me or even look at me. 152 00:06:38,898 --> 00:06:41,901 So I started connecting with women on Nedslist. 153 00:06:43,378 --> 00:06:45,236 That's how women working the Lonely Highway 154 00:06:45,238 --> 00:06:46,537 make their connections, too. 155 00:06:49,265 --> 00:06:52,703 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 156 00:06:56,207 --> 00:06:57,873 [man] Miss Veronica? 157 00:06:57,875 --> 00:07:00,543 This arrived for you at the Pembrooke. 158 00:07:00,545 --> 00:07:03,754 - It's from Mr. Gekko. - From Chad? 159 00:07:03,756 --> 00:07:06,676 Ugh, pray to God these are my divorce papers. 160 00:07:18,896 --> 00:07:20,106 [exhales heavily] 161 00:07:21,575 --> 00:07:23,200 I'd like to pose a question 162 00:07:23,203 --> 00:07:25,705 that goes right to the heart of being a soldier. 163 00:07:27,989 --> 00:07:29,365 When issued an order, 164 00:07:30,783 --> 00:07:32,616 do you follow it without question? 165 00:07:32,618 --> 00:07:34,118 Sir, yes, sir. 166 00:07:34,120 --> 00:07:36,078 Good answer. 167 00:07:36,080 --> 00:07:37,999 What if you don't believe in that order? 168 00:07:40,001 --> 00:07:42,501 What is your responsibility then? What do you do? 169 00:07:42,503 --> 00:07:44,795 You follow the order, Sergeant Andrews. 170 00:07:44,797 --> 00:07:46,527 No questions asked. 171 00:07:46,530 --> 00:07:48,966 Anyone, even a general, 172 00:07:48,968 --> 00:07:52,678 is capable of making a wrong call, sir. 173 00:07:52,680 --> 00:07:53,973 [bell rings] 174 00:07:56,350 --> 00:07:58,976 My granddaughter is not at home, 175 00:07:58,978 --> 00:08:02,188 and you, dear boy, 176 00:08:02,190 --> 00:08:04,857 are certainly not her type. 177 00:08:04,859 --> 00:08:08,110 I'm actually here to see you, Ms. Blossom, 178 00:08:08,112 --> 00:08:09,602 about your lovely groves. 179 00:08:11,782 --> 00:08:12,992 May I come in? 180 00:08:18,772 --> 00:08:21,499 [sighs] I don't know why Juniper and Dagwood can't share a cake. 181 00:08:21,501 --> 00:08:22,752 [phone ringing] 182 00:08:26,005 --> 00:08:27,256 Cooper residence. 183 00:08:29,425 --> 00:08:31,135 Are Juniper and Dagwood all right? 184 00:08:33,095 --> 00:08:34,597 What kind of accident? 185 00:08:38,392 --> 00:08:40,684 So, I have a favor to ask. 186 00:08:40,686 --> 00:08:43,064 Can I just... Can I say something first? 187 00:08:44,690 --> 00:08:47,983 I'm sorry that I tried to kiss you. 188 00:08:47,985 --> 00:08:50,834 That was totally inappropriate of me. 189 00:08:50,837 --> 00:08:52,406 Well, I leaned in, too. 190 00:08:53,658 --> 00:08:55,032 I'm sorry, I... 191 00:08:55,035 --> 00:08:57,660 Things are just kind of complicated for me right now. 192 00:08:57,662 --> 00:08:58,913 I know you've met Betty. 193 00:08:58,916 --> 00:09:01,872 She and I had a terrible breakup back when I was in high school, 194 00:09:01,874 --> 00:09:03,541 and I never really recovered from it. 195 00:09:03,543 --> 00:09:05,751 And then my most recent relationship 196 00:09:05,753 --> 00:09:08,254 was more toxic than nuclear waste. 197 00:09:08,256 --> 00:09:09,830 Define "toxic." 198 00:09:11,133 --> 00:09:15,177 It's this girl, Jessica. Um, she's also a writer. 199 00:09:15,179 --> 00:09:17,888 We would drink a lot, party a lot. 200 00:09:17,890 --> 00:09:20,140 We'd fight, we'd break up, we'd get back together. 201 00:09:20,142 --> 00:09:21,447 Got it. 202 00:09:21,450 --> 00:09:25,022 Well, then, as they say, let's just be friends. 203 00:09:26,649 --> 00:09:28,359 So, as your friend... 204 00:09:29,734 --> 00:09:32,151 can I ask you my favor? 205 00:09:32,154 --> 00:09:33,522 Sure. 206 00:09:33,525 --> 00:09:35,796 Pop Culture Weekly wants to run an excerpt 207 00:09:35,799 --> 00:09:38,367 on my new book, which is great, 208 00:09:38,369 --> 00:09:41,537 but I'm having bad writer's block. 209 00:09:41,539 --> 00:09:43,914 A lot like when I was back in New York, 210 00:09:43,916 --> 00:09:45,457 before I even finished The Outcast. 211 00:09:45,459 --> 00:09:47,710 Well, what did you do back then? 212 00:09:47,712 --> 00:09:49,753 Maple mushrooms. 213 00:09:49,755 --> 00:09:54,800 Yeah, I took a trip, had some psychedelic visions, 214 00:09:54,803 --> 00:09:57,706 and when I came to, I had written 500 pages. 215 00:09:57,709 --> 00:10:00,806 By ingesting magic fungi? 216 00:10:00,808 --> 00:10:06,328 I have, uh, some personal trauma that I can't access... 217 00:10:07,857 --> 00:10:10,357 and I'm hoping that these maple mushrooms 218 00:10:10,359 --> 00:10:12,231 will allow me to break through to it. 219 00:10:13,863 --> 00:10:17,865 So, I need someone that I trust to just watch over me 220 00:10:17,867 --> 00:10:20,826 and make sure I don't get into any trouble while I'm under. 221 00:10:20,828 --> 00:10:23,412 I'm sorry, Jughead, but I... 222 00:10:23,414 --> 00:10:25,956 I can't help you with this. 223 00:10:25,958 --> 00:10:28,542 As your friend... 224 00:10:28,544 --> 00:10:34,133 I don't think you should be doing psychedelics, alone, or with me. 225 00:10:36,743 --> 00:10:39,433 Why do you have to go back there? You don't owe him anything. 226 00:10:40,765 --> 00:10:42,433 [sighs] I do. 227 00:10:45,686 --> 00:10:46,812 [sighs] 228 00:10:49,481 --> 00:10:53,650 A few years ago, Chad and I went to a party on Marsha's Vineyard. 229 00:10:53,653 --> 00:10:57,237 We had too much to drink and got into a terrible fight, 230 00:10:57,239 --> 00:11:01,535 and I was so angry that I... 231 00:11:03,954 --> 00:11:05,831 I wished he would just die... 232 00:11:08,917 --> 00:11:10,917 put me out of my misery of a marriage. 233 00:11:10,920 --> 00:11:12,338 Okay, so you had... 234 00:11:14,340 --> 00:11:16,548 you had a dark thought. 235 00:11:16,550 --> 00:11:18,467 So does everyone. 236 00:11:18,470 --> 00:11:22,683 True, but that night, we left... 237 00:11:24,600 --> 00:11:28,852 we got into the helicopter to fly back to the city. 238 00:11:28,854 --> 00:11:32,731 Chad was at the stick, something malfunctioned, 239 00:11:32,733 --> 00:11:36,610 and the next thing I know, 240 00:11:36,612 --> 00:11:40,489 I'm waking up in Columbia Presbyterian Hospital. 241 00:11:40,491 --> 00:11:41,534 What? 242 00:11:42,993 --> 00:11:44,391 The helicopter crashed? 243 00:11:46,539 --> 00:11:48,666 - You didn't do anything wrong. - I did. 244 00:11:50,292 --> 00:11:52,918 I wished him dead. 245 00:11:52,920 --> 00:11:56,296 And then I stayed with him out of guilt. 246 00:11:56,298 --> 00:12:01,969 Now I have to face him, Archie, if only to get closure. 247 00:12:01,971 --> 00:12:05,931 And then I'll be on the first train the next morning. 248 00:12:05,933 --> 00:12:08,100 The next morning? 249 00:12:08,102 --> 00:12:10,227 - Does that mean... - No, no. Don't worry. 250 00:12:10,229 --> 00:12:12,271 I'm staying with Katie in Washington Heights. 251 00:12:13,699 --> 00:12:15,743 And once all of this is behind us, 252 00:12:17,153 --> 00:12:18,753 we'll be free to be together. 253 00:12:25,244 --> 00:12:26,662 [Alice] Sweethearts... 254 00:12:27,913 --> 00:12:29,623 what happened at school today? 255 00:12:31,751 --> 00:12:35,252 Your principal seems to think that you pushed your classmate, Jerry, 256 00:12:35,254 --> 00:12:39,214 down some stairs, on purpose. 257 00:12:39,216 --> 00:12:41,592 Jerry said Mommy was dead. 258 00:12:41,594 --> 00:12:46,555 Jerry got a concussion and he broke his shoulder... 259 00:12:46,557 --> 00:12:50,309 and it could have been much, much worse. 260 00:12:50,311 --> 00:12:52,603 Juniper, Dagwood... 261 00:12:52,605 --> 00:12:54,023 he could have died. 262 00:12:58,778 --> 00:13:00,381 How dare you, Nana? 263 00:13:00,384 --> 00:13:03,613 These groves were my birthright, and you had no right to sell them. 264 00:13:03,616 --> 00:13:05,532 But the groves are worthless. 265 00:13:05,534 --> 00:13:08,911 And now we've passed them on, the curse shall be upon them. 266 00:13:08,914 --> 00:13:12,000 There is no curse! 267 00:13:19,590 --> 00:13:21,175 [line ringing] 268 00:13:22,927 --> 00:13:26,512 Hey, Speedy. Yeah, it's Jones. 269 00:13:26,514 --> 00:13:27,930 Yeah, I know. It's been a while. 270 00:13:27,932 --> 00:13:30,224 How are you? Good. 271 00:13:30,226 --> 00:13:32,895 Good. Hey, how is that stock of maple mushrooms holding up? 272 00:13:34,235 --> 00:13:35,567 Great. No, no. 273 00:13:35,570 --> 00:13:37,772 But I moved. I'm in Riverdale now. 274 00:13:37,775 --> 00:13:39,255 Could you send a runner out this way? 275 00:13:40,694 --> 00:13:41,902 That's awesome, man. 276 00:13:41,904 --> 00:13:43,906 Cool. You are the best. Thanks. 277 00:13:46,492 --> 00:13:47,701 [cell phone ringing] 278 00:13:49,870 --> 00:13:51,005 [sighs] 279 00:13:53,999 --> 00:13:56,083 - Hello. - Sergeant Andrews, 280 00:13:56,085 --> 00:13:58,460 this is Sarah Bellum The New York Times. 281 00:13:58,462 --> 00:14:02,172 I'm calling about your last tour of duty, sir, in Uzbekistan. 282 00:14:02,174 --> 00:14:03,503 Okay, what about it? 283 00:14:03,506 --> 00:14:06,217 I've been investigating your CO, General Taylor, 284 00:14:06,220 --> 00:14:08,303 who, I believe sent you on a dirty mission. 285 00:14:08,305 --> 00:14:09,888 Can we meet? 286 00:14:09,890 --> 00:14:11,598 [exhales] 287 00:14:11,600 --> 00:14:15,435 They pushed a kid down the stairs, Glen, on purpose. 288 00:14:15,437 --> 00:14:18,230 And they had no remorse. None. 289 00:14:18,232 --> 00:14:20,941 I'm worried that they're bad seeds. 290 00:14:20,943 --> 00:14:22,907 - Like... - I'd like to meet them. 291 00:14:22,910 --> 00:14:24,653 Especially after what you just told me. 292 00:14:24,655 --> 00:14:26,864 Why? 293 00:14:26,866 --> 00:14:29,201 And you're also trying to get to know my mom better. 294 00:14:30,868 --> 00:14:33,076 What gives? 295 00:14:33,079 --> 00:14:35,004 Well, I guess you'd find out eventually. 296 00:14:42,506 --> 00:14:43,983 "Family of darkness. 297 00:14:43,986 --> 00:14:49,090 Varying displays of the serial killer gene in the Cooper family tree." 298 00:14:50,514 --> 00:14:52,973 Glen, what is this? 299 00:14:52,975 --> 00:14:54,184 It's my dissertation. 300 00:14:55,978 --> 00:14:58,145 About me and my family? 301 00:14:58,147 --> 00:15:00,397 Yeah. Uh, Betty... 302 00:15:00,399 --> 00:15:05,360 the Coopers are a perfect case study of nature versus nurture. 303 00:15:05,362 --> 00:15:08,989 Look, you and Charles both have the genes. 304 00:15:08,991 --> 00:15:11,700 He's a serial killer, you're not. 305 00:15:11,702 --> 00:15:13,410 Your father didn't have the genes, 306 00:15:13,412 --> 00:15:15,454 but he was a murderer. 307 00:15:15,456 --> 00:15:16,683 Why? 308 00:15:17,791 --> 00:15:21,126 [stutters] Glen, people are dying. 309 00:15:21,128 --> 00:15:23,337 People are dying on the Lonely Highway, 310 00:15:23,339 --> 00:15:27,883 and you're working on a... a term paper? 311 00:15:27,885 --> 00:15:30,594 Is this why you came to Riverdale? 312 00:15:30,596 --> 00:15:32,638 I came for both reasons. 313 00:15:32,640 --> 00:15:35,182 Okay, fine. Then I quit. 314 00:15:35,184 --> 00:15:36,435 You're not gonna do that. 315 00:15:37,978 --> 00:15:40,230 You need me to find your sister. 316 00:15:42,483 --> 00:15:45,527 Besides, aren't we having a good time here? 317 00:15:47,780 --> 00:15:49,279 [scoffs] 318 00:15:49,281 --> 00:15:50,950 Does that answer your question? 319 00:16:00,542 --> 00:16:03,377 - [door buzzing] - It's messed up, Uncle Frank. 320 00:16:03,379 --> 00:16:06,171 My CO, General Taylor, arrived in Riverdale 321 00:16:06,173 --> 00:16:09,049 wanting to award me the Silver Eagle medal for my last mission. 322 00:16:09,051 --> 00:16:10,153 Uh-huh. 323 00:16:10,156 --> 00:16:12,094 And then I got a call from a reporter 324 00:16:12,096 --> 00:16:13,450 working at The New York Times, 325 00:16:13,453 --> 00:16:16,055 who was investigating that mission, among others, 326 00:16:16,058 --> 00:16:17,860 all ordered by General Taylor. 327 00:16:17,863 --> 00:16:21,060 I think General Taylor is trying to get out of this investigation, 328 00:16:21,063 --> 00:16:23,689 and I think that mission I led was shady. 329 00:16:23,691 --> 00:16:27,401 And now he's trying to turn it into some kind of heroic event. 330 00:16:27,403 --> 00:16:29,653 Yeah, well, it'll be harder to discredit a mission 331 00:16:29,655 --> 00:16:33,054 that's being celebrated and splashed all over the news. 332 00:16:33,057 --> 00:16:34,848 And Taylor wouldn't be the first general 333 00:16:34,851 --> 00:16:36,998 trying to buy a soldier's loyalty with a medal. 334 00:16:38,600 --> 00:16:40,266 So what do I do? 335 00:16:40,269 --> 00:16:42,708 Do you want to be the guy who helped sell the cover-up 336 00:16:42,710 --> 00:16:45,544 or do you want to be the guy who stands up against it? 337 00:16:45,546 --> 00:16:48,714 I won't disrespect the sacrifice my men made. 338 00:16:48,716 --> 00:16:50,007 Good. 339 00:16:50,009 --> 00:16:51,925 You hold on to that, 340 00:16:51,927 --> 00:16:54,594 even if you're called before the Senate. 341 00:16:54,596 --> 00:16:56,263 I appreciate the counsel, Uncle Frank. 342 00:16:56,265 --> 00:16:58,180 By the way, how are you holding up? 343 00:16:59,976 --> 00:17:03,100 It's, uh, kinda strange in here, Arch. 344 00:17:03,103 --> 00:17:04,602 Something's brewing. 345 00:17:04,605 --> 00:17:06,665 - You can feel it, like a riot. - All right. 346 00:17:06,668 --> 00:17:09,317 Well, keep your head down and lay low. 347 00:17:09,319 --> 00:17:11,319 I gotta run. It's, uh... 348 00:17:11,321 --> 00:17:12,584 Parent-Teacher Night. 349 00:17:13,699 --> 00:17:15,743 All right. Good luck out there, soldier. 350 00:17:19,246 --> 00:17:23,373 I asked for the groves and you delivered. 351 00:17:23,375 --> 00:17:25,625 Welcome back to the fold, Reggie. 352 00:17:25,627 --> 00:17:28,587 So, when do we start to dig? 353 00:17:28,589 --> 00:17:30,297 Let's say, two weeks. 354 00:17:30,299 --> 00:17:34,468 But first, we savor tonight's fireworks at my jail. 355 00:17:34,470 --> 00:17:36,178 [door opens] 356 00:17:36,180 --> 00:17:38,472 Nice try, you simpletons, 357 00:17:38,474 --> 00:17:40,682 but you'll be shocked to learn the contract you have 358 00:17:40,684 --> 00:17:42,934 is totally devoid of meaning. 359 00:17:42,936 --> 00:17:45,696 I had Nana Rose declared legally senile half a decade ago. 360 00:17:45,699 --> 00:17:47,981 She has no power to do anything. 361 00:17:47,983 --> 00:17:50,567 Now it's time for you to accept the fact 362 00:17:50,569 --> 00:17:54,404 that you will never get my precious groves. 363 00:17:54,406 --> 00:17:55,449 Toodles. 364 00:17:56,429 --> 00:17:57,470 [door closes] 365 00:17:57,473 --> 00:17:58,950 - Mr. Lodge, I... - No. 366 00:17:58,952 --> 00:18:03,207 No, no. No excuses. Just... fix it. 367 00:18:04,875 --> 00:18:06,085 [sighs] 368 00:18:11,476 --> 00:18:14,656 Jess, what are you doing here? 369 00:18:14,659 --> 00:18:16,203 Surprised to see me, Jones? 370 00:18:16,206 --> 00:18:17,263 [Jughead scoffs softly] 371 00:18:17,266 --> 00:18:20,037 I guess Speedy didn't mention that I'm his new runner now? 372 00:18:20,040 --> 00:18:21,386 No, he didn't. 373 00:18:21,389 --> 00:18:24,265 Yeah, when he told me you asked for maple mushrooms, 374 00:18:24,268 --> 00:18:27,103 I got nostalgic. 375 00:18:27,106 --> 00:18:29,795 [sighs] What do you say, Jones? 376 00:18:29,798 --> 00:18:31,857 One last trip for old times' sake? 377 00:18:31,860 --> 00:18:33,401 Hey, are those the 'shrooms we're doing? 378 00:18:33,403 --> 00:18:35,862 [chuckles] Excuse me, who the hell are you? 379 00:18:35,864 --> 00:18:38,323 I'm his new girlfriend. 380 00:18:38,325 --> 00:18:40,494 Yeah, I'll take it from here. 381 00:18:41,649 --> 00:18:42,831 Thanks. 382 00:18:42,834 --> 00:18:45,788 All right, then. That'll be $500 for the fungi. 383 00:18:45,791 --> 00:18:48,375 Is there any way that you can spot me, Jess? 384 00:18:48,377 --> 00:18:50,669 Typical Jones. 385 00:18:50,672 --> 00:18:54,300 You have a week, or else I'll come looking for you. 386 00:19:00,360 --> 00:19:01,901 Did I miss something? 387 00:19:01,904 --> 00:19:05,364 Clearly, there's no talking you out of this. 388 00:19:05,367 --> 00:19:08,015 But only this once. 389 00:19:09,433 --> 00:19:11,558 - [elevator dings] - [slow jazz playing] 390 00:19:11,561 --> 00:19:14,942 Chadwick, I distinctly remember making reservations at Fukumomo, 391 00:19:14,945 --> 00:19:16,864 so whatever game you're playing... 392 00:19:19,700 --> 00:19:22,367 Thought this would be more fun. 393 00:19:22,369 --> 00:19:25,787 Like those early days when we didn't have any furniture. 394 00:19:25,789 --> 00:19:28,206 Chinese food by candlelight. 395 00:19:28,208 --> 00:19:30,686 You said you'd have dinner with me. 396 00:19:30,689 --> 00:19:32,961 And since this might be the last night I see you, 397 00:19:32,964 --> 00:19:35,008 I wanted it to be special. 398 00:19:36,175 --> 00:19:37,883 That's sweet. 399 00:19:37,885 --> 00:19:39,885 But you left out the part where you blackmailed me 400 00:19:39,887 --> 00:19:42,179 into coming with compromising photos. 401 00:19:42,181 --> 00:19:43,599 Veronica, please. 402 00:19:44,933 --> 00:19:46,088 It's just dinner. 403 00:19:49,062 --> 00:19:51,479 We can talk about the good times, too. 404 00:19:51,481 --> 00:19:52,733 It wasn't all bad, was it? 405 00:19:54,276 --> 00:19:55,777 We had our moments. 406 00:20:00,365 --> 00:20:02,741 All right. Dinner here is fine, 407 00:20:02,743 --> 00:20:06,161 but only because I haven't had proper Chinese food in months. 408 00:20:06,163 --> 00:20:07,789 Okay. [clears throat] 409 00:20:14,833 --> 00:20:16,193 Voila! 410 00:20:16,196 --> 00:20:19,131 I cooked the maple mushrooms into a sauce. 411 00:20:19,134 --> 00:20:22,719 Pop's very first psychedelic cheeseburger. 412 00:20:22,721 --> 00:20:23,764 I like it. 413 00:20:28,227 --> 00:20:29,269 Delicious. 414 00:20:34,608 --> 00:20:37,484 You know, you don't have to stay with me here the whole time. 415 00:20:37,486 --> 00:20:39,072 You can just check in periodically. 416 00:20:41,365 --> 00:20:42,906 Okay. 417 00:20:42,908 --> 00:20:44,029 See you later. 418 00:20:51,708 --> 00:20:52,876 Look what I found. 419 00:20:55,420 --> 00:20:57,188 Our first date. 420 00:20:57,191 --> 00:21:00,965 I can't believe you thought that a tour of the London Dungeons 421 00:21:00,968 --> 00:21:02,550 was the way to woo me. 422 00:21:02,552 --> 00:21:04,596 ["Sleepwalk" by Betsy Brye playing] 423 00:21:05,681 --> 00:21:08,431 Our wedding song. 424 00:21:08,433 --> 00:21:10,769 First time we danced as husband and wife. 425 00:21:12,271 --> 00:21:13,480 [clears throat] 426 00:21:16,358 --> 00:21:18,733 Would you do me the honor of making it our last, too? 427 00:21:18,735 --> 00:21:22,195 ♪ Sleep walk ♪ 428 00:21:22,197 --> 00:21:24,114 ♪ Instead of dreaming ♪ 429 00:21:24,116 --> 00:21:28,245 ♪ I sleepwalk ♪ 430 00:21:29,682 --> 00:21:31,538 ♪ 'Cause I lost you ♪ 431 00:21:31,540 --> 00:21:35,333 ♪ And now what am I to do? ♪ 432 00:21:35,335 --> 00:21:38,670 And we've been through so much, Veronica. 433 00:21:38,672 --> 00:21:40,966 Genuinely thought we'd be together forever. 434 00:21:42,426 --> 00:21:44,720 - Chad? - Hmm? 435 00:21:46,388 --> 00:21:50,517 That night, the night of the accident... 436 00:21:52,894 --> 00:21:54,229 I always wondered... 437 00:21:57,114 --> 00:21:59,992 You didn't crash on purpose, did you? 438 00:22:03,989 --> 00:22:05,490 Why would you ever think that? 439 00:22:06,742 --> 00:22:07,951 We almost died. 440 00:22:09,619 --> 00:22:12,164 Because then, we'd be together forever... 441 00:22:13,373 --> 00:22:14,708 in a different way. 442 00:22:17,544 --> 00:22:19,588 [music continues playing] 443 00:22:20,964 --> 00:22:22,811 Veronica... 444 00:22:22,814 --> 00:22:25,964 all I ever wanted to do was just make you as happy as you make me. 445 00:22:30,015 --> 00:22:32,267 I signed the papers right before you walked in. 446 00:22:34,019 --> 00:22:36,019 I told you... 447 00:22:36,021 --> 00:22:37,856 I just want one last night together. 448 00:22:38,982 --> 00:22:40,108 Thank you, Chad. 449 00:22:44,654 --> 00:22:46,615 Tonight's making me happy. 450 00:22:48,158 --> 00:22:53,536 ♪ Sleepwalk ♪ 451 00:22:53,538 --> 00:22:57,832 ♪ Every night I just sleepwalk... ♪ 452 00:22:57,834 --> 00:22:58,958 [clock beeping] 453 00:22:58,960 --> 00:23:00,502 - Tick. - [clock beeping] 454 00:23:00,504 --> 00:23:02,420 - Tick. - [clock beeping] 455 00:23:02,422 --> 00:23:03,713 - [clock beeps rapidly] - Boom. 456 00:23:03,715 --> 00:23:05,222 - [explosion] - [people clamoring] 457 00:23:07,469 --> 00:23:12,680 ♪ Sleepwalk ♪ 458 00:23:12,682 --> 00:23:16,434 ♪ Every night I just sleepwalk... ♪ 459 00:23:16,436 --> 00:23:17,771 [man exhales] 460 00:23:20,440 --> 00:23:22,190 ♪ Please come back ♪ 461 00:23:22,192 --> 00:23:25,819 ♪ And when you walk inside the door... ♪ 462 00:23:25,821 --> 00:23:29,197 If you won't sell them now, maybe you will after they're burned to a crisp. 463 00:23:29,199 --> 00:23:31,741 ♪ I will sleepwalk ♪ 464 00:23:31,743 --> 00:23:37,622 ♪ No more ♪ 465 00:23:37,624 --> 00:23:42,252 [sighs] And here is where I lead your shining stars in song. 466 00:23:42,254 --> 00:23:44,212 Kevin is an amazing glee club director. 467 00:23:44,214 --> 00:23:46,005 As a matter of fact... 468 00:23:46,007 --> 00:23:47,933 - [indistinct chatter] - [woman] Oh. 469 00:23:47,936 --> 00:23:49,345 Not to worry, folks. 470 00:23:49,348 --> 00:23:52,511 - It's probably just a circuit breaker. - [crowd murmurs indistinctly] 471 00:23:52,514 --> 00:23:54,554 Why don't you guys wait here and I'll be right back? 472 00:23:57,185 --> 00:23:59,126 He was in the army. 473 00:23:59,129 --> 00:24:00,395 He's got it. 474 00:24:00,397 --> 00:24:03,148 [doorbell rings] 475 00:24:03,150 --> 00:24:07,444 Juniper, sweetheart, would you mind getting the door for Grandma? 476 00:24:07,446 --> 00:24:08,970 Are you expecting anyone? 477 00:24:08,973 --> 00:24:14,006 No. I may have forgotten to invite the Blossoms. [chuckles] 478 00:24:15,539 --> 00:24:16,786 Charles. 479 00:24:16,788 --> 00:24:18,788 [wind howling] 480 00:24:18,790 --> 00:24:20,667 - [door closes] - [Charles] Hey, Mom... 481 00:24:21,650 --> 00:24:22,919 little sister. 482 00:24:27,299 --> 00:24:30,293 Hi, Betty. Did you miss me? 483 00:24:37,184 --> 00:24:41,144 Okay, Mom, I'm gonna need you to explain to me what's going on. 484 00:24:41,146 --> 00:24:45,025 I've been, uh, visiting Charles in prison over the years. 485 00:24:52,282 --> 00:24:54,034 They have guns, Mom. 486 00:24:55,368 --> 00:24:57,452 I see that. 487 00:24:57,454 --> 00:24:59,245 They're not gonna hurt us. 488 00:24:59,247 --> 00:25:02,751 Let's just get through whatever this is. 489 00:25:09,341 --> 00:25:11,341 Why are you here, Charles? 490 00:25:11,343 --> 00:25:12,717 Destiny. [chuckles] 491 00:25:12,719 --> 00:25:15,178 There was an explosion at the prison, 492 00:25:15,180 --> 00:25:18,389 and while the other prisoners headed off for the hills... 493 00:25:18,391 --> 00:25:21,266 You know, we came here to celebrate with our family. 494 00:25:21,269 --> 00:25:25,313 Chic and I, we would like to be married with our family present. 495 00:25:25,315 --> 00:25:27,352 How? You don't even have a minister. 496 00:25:28,818 --> 00:25:30,860 Um, about that... 497 00:25:30,862 --> 00:25:32,779 Betty, um... 498 00:25:32,781 --> 00:25:35,532 Charles had me get ordained online 499 00:25:35,534 --> 00:25:37,158 so that I could marry them in prison. 500 00:25:37,160 --> 00:25:39,661 But this is so much better. I mean, it's... [laughs] 501 00:25:39,663 --> 00:25:41,248 home, sweet home. 502 00:25:48,922 --> 00:25:50,131 [man 1 grunting] 503 00:25:53,342 --> 00:25:54,594 [man 2 grunting] 504 00:25:59,391 --> 00:26:00,809 [grunting] 505 00:26:12,195 --> 00:26:13,488 [indistinct chatter] 506 00:26:37,971 --> 00:26:41,057 Watches, wallets, cell phones, jewelry, in the backpack. 507 00:26:44,769 --> 00:26:45,979 [both grunting] 508 00:27:00,994 --> 00:27:02,152 [grunts] 509 00:27:12,881 --> 00:27:13,923 [both grunting] 510 00:27:16,876 --> 00:27:19,877 - Come on, come on, hurry up. - [clanging, thudding] 511 00:27:19,888 --> 00:27:21,412 What's going on out there, Tim? 512 00:27:27,824 --> 00:27:28,980 [man grunts] 513 00:27:31,650 --> 00:27:32,776 [grunting] 514 00:27:35,236 --> 00:27:36,404 Okay. Okay, okay. 515 00:27:42,077 --> 00:27:43,576 Drop it. 516 00:27:43,578 --> 00:27:45,062 [man breathing heavily] 517 00:27:46,956 --> 00:27:48,124 [breathing heavily] 518 00:27:49,584 --> 00:27:51,905 - [grunts] - [cell phone chimes] 519 00:27:51,908 --> 00:27:54,071 There's two more by the circuit breaker. 520 00:27:54,074 --> 00:27:55,755 The school's under some kind of attack. 521 00:27:55,757 --> 00:27:57,175 Yeah, my dad just texted me. 522 00:27:57,178 --> 00:27:59,258 He said there's been a breakout at Hiram Lodge's prison. 523 00:27:59,260 --> 00:28:00,635 We need to move out. 524 00:28:00,638 --> 00:28:01,948 There are 11 civilians in here. 525 00:28:01,951 --> 00:28:04,013 We don't know how many armed inmates are out there. 526 00:28:04,015 --> 00:28:05,616 We stay put, Sergeant. 527 00:28:08,103 --> 00:28:12,188 Then we barricade all entrances and secure all access points. 528 00:28:12,190 --> 00:28:13,692 Kevin, hold down the fort. 529 00:28:21,074 --> 00:28:22,636 In front of these witnesses, 530 00:28:22,639 --> 00:28:26,576 and by the power vested in me by the Universal Life Church, 531 00:28:26,579 --> 00:28:30,623 - I now pronounce you husband and husband. - [knocking on door] 532 00:28:30,625 --> 00:28:31,916 Juniper, don't get that. 533 00:28:31,918 --> 00:28:33,051 Hey. 534 00:28:34,504 --> 00:28:36,506 Glen, what are you doing here? 535 00:28:39,217 --> 00:28:41,926 Glen, as in Glen Scot. 536 00:28:41,928 --> 00:28:43,636 Charles? 537 00:28:43,638 --> 00:28:45,263 It can't be. 538 00:28:45,265 --> 00:28:47,682 [chuckles] It is. 539 00:28:47,684 --> 00:28:51,644 Right, you... you two went to the academy together. 540 00:28:51,646 --> 00:28:54,397 Oh, is that why you're writing your dissertation about us? 541 00:28:54,399 --> 00:28:56,065 [both] He's doing what? 542 00:28:56,067 --> 00:28:57,692 [Betty] Yeah. 543 00:28:57,694 --> 00:29:00,153 Yeah, he's writing a paper about serial killers. 544 00:29:00,155 --> 00:29:02,447 You know, nature versus nurture. 545 00:29:02,449 --> 00:29:06,033 Specifically how it relates to the Cooper family. 546 00:29:06,035 --> 00:29:08,024 The hell. I don't count? 547 00:29:08,027 --> 00:29:09,487 Of course you do, babe. 548 00:29:11,916 --> 00:29:14,208 Since my old rival from the academy 549 00:29:14,210 --> 00:29:15,543 is so interested in learning 550 00:29:15,545 --> 00:29:17,130 what makes a serial killer tick... 551 00:29:18,256 --> 00:29:20,008 I think we should all play a game. 552 00:29:29,452 --> 00:29:31,099 Would you put that gun away, General? 553 00:29:31,102 --> 00:29:32,470 We're in a high school. 554 00:29:32,473 --> 00:29:35,103 As far as I'm concerned, we're behind enemy lines, Sergeant. 555 00:29:35,106 --> 00:29:36,332 [clattering] 556 00:29:36,335 --> 00:29:38,273 - Hello. Anyone in here? - Uncle Frank! 557 00:29:38,276 --> 00:29:40,568 Archie, open up. 558 00:29:40,570 --> 00:29:42,102 Oh, my God. 559 00:29:42,105 --> 00:29:44,322 It's a good thing you told me about Parents' Night. 560 00:29:44,324 --> 00:29:46,532 Uncle Frank, Kevin's dad said there was a prison break. 561 00:29:46,534 --> 00:29:47,724 Maybe not. 562 00:29:47,727 --> 00:29:49,822 I overheard some of my fellow inmates saying they're getting paid 563 00:29:49,824 --> 00:29:51,950 to trash the town, especially this school. 564 00:29:51,953 --> 00:29:54,870 Only Hiram Lodge would be crazy enough to do that. 565 00:29:54,873 --> 00:29:57,043 Now he's made us the target, which means we gotta go. 566 00:29:57,045 --> 00:29:59,462 [clattering, men grunting] 567 00:29:59,464 --> 00:30:01,257 [men shouting] 568 00:30:02,502 --> 00:30:05,365 General, you only have six bullets in that gun. 569 00:30:05,368 --> 00:30:06,859 What are you going to do when you run out? 570 00:30:06,861 --> 00:30:09,202 The smart play here is to withdraw while we still can. 571 00:30:09,205 --> 00:30:12,724 You want us to lead civilians out into open hostile territory? 572 00:30:12,727 --> 00:30:15,812 I went to this school. I grew up in this town. 573 00:30:15,814 --> 00:30:17,897 We can slip out through a tunnel behind the boiler, 574 00:30:17,899 --> 00:30:20,441 and then I can get every one to the Sheriff's station safely. 575 00:30:20,443 --> 00:30:21,923 [Kevin] Sounds like a plan, Sergeant. 576 00:30:33,873 --> 00:30:37,792 So this fun game is called Pincushion Man, 577 00:30:37,794 --> 00:30:41,045 where the youngest member of a family takes a pin 578 00:30:41,047 --> 00:30:43,089 and sticks it in the pincushion man. 579 00:30:43,091 --> 00:30:46,717 - Tonight, that man is Glen. - No. 580 00:30:46,719 --> 00:30:47,804 If memory serves, 581 00:30:47,807 --> 00:30:52,030 Juniper is the youngest member of our family by... three minutes? 582 00:30:54,415 --> 00:30:55,979 Here's your pin, little lady. 583 00:30:58,054 --> 00:31:00,147 All you have to do is stick it in the pincushion man. 584 00:31:00,149 --> 00:31:01,401 Nice and deep. 585 00:31:06,596 --> 00:31:08,864 Please, please, please, Charles. I'm begging you. 586 00:31:08,867 --> 00:31:10,910 She's nine years old, okay? 587 00:31:12,287 --> 00:31:15,538 This will scar her for the rest of her life. 588 00:31:15,540 --> 00:31:18,165 Me and you, we're lost causes. 589 00:31:18,167 --> 00:31:19,711 There's no hope for us. 590 00:31:21,754 --> 00:31:24,130 But there's still hope for them, okay? Please... 591 00:31:24,132 --> 00:31:26,301 Please let there be hope for the twins. 592 00:31:29,345 --> 00:31:30,501 Please. 593 00:31:33,106 --> 00:31:34,350 You're right. 594 00:31:39,022 --> 00:31:42,481 Juniper doesn't need to lose her innocence tonight. 595 00:31:42,483 --> 00:31:44,986 But that means you have to take her turn. 596 00:31:46,237 --> 00:31:48,740 One round of Pincushion Man... 597 00:31:50,533 --> 00:31:52,035 then we'll get back to the wedding... 598 00:31:54,203 --> 00:31:56,454 and then we'll be gone in the dark. 599 00:31:56,456 --> 00:31:57,638 Fine. 600 00:32:04,213 --> 00:32:06,174 Juniper, Dagwood, get upstairs now. 601 00:32:11,554 --> 00:32:12,722 Please don't do this. 602 00:32:13,848 --> 00:32:15,308 I don't have a choice. 603 00:32:17,769 --> 00:32:19,560 Trust me. 604 00:32:19,562 --> 00:32:20,895 [grunts] 605 00:32:20,897 --> 00:32:23,189 Rot in hell, Glen. 606 00:32:23,191 --> 00:32:24,859 I can't believe she actually did it. 607 00:32:26,527 --> 00:32:28,361 [both grunt] 608 00:32:28,363 --> 00:32:29,405 [yells] 609 00:32:30,820 --> 00:32:32,033 Mom. 610 00:32:36,483 --> 00:32:37,622 Mom. 611 00:32:38,873 --> 00:32:40,333 [whimpering] 612 00:32:43,294 --> 00:32:45,670 - Glen. - [panting] 613 00:32:45,672 --> 00:32:48,047 We need to get him to a hospital right now. 614 00:32:48,049 --> 00:32:50,132 Oh, my God! Oh, my God! 615 00:32:50,134 --> 00:32:52,804 Oh, my... Oh, my God, no! [sobbing] 616 00:32:57,350 --> 00:32:58,768 [trippy music playing] 617 00:33:00,853 --> 00:33:04,230 - Jughead? - Tabitha. Oh, you're here. 618 00:33:04,232 --> 00:33:06,023 Oh, my God, it's my muse. 619 00:33:06,025 --> 00:33:08,023 Guess the 'shrooms kicked in, huh? 620 00:33:10,362 --> 00:33:11,945 Shouldn't you be writing? 621 00:33:11,948 --> 00:33:14,949 I've actually already completed the first part. 622 00:33:14,951 --> 00:33:16,867 Who cares? Will you just dance with me, please? 623 00:33:16,869 --> 00:33:19,453 You have no idea what you're missing. 624 00:33:19,455 --> 00:33:21,288 I'm good. Thanks. 625 00:33:21,290 --> 00:33:23,137 Oh, don't be such a Betty. 626 00:33:23,140 --> 00:33:24,002 A what? 627 00:33:24,005 --> 00:33:26,766 The first sign of fun and you just try to kill it? 628 00:33:26,769 --> 00:33:29,045 Yeah. Okay. 629 00:33:29,048 --> 00:33:32,091 Time for my contingency plan. 630 00:33:32,093 --> 00:33:34,051 - Bondage. Nice. - [scoffs] 631 00:33:34,053 --> 00:33:37,722 I'm sorry, but this is for your own good. 632 00:33:37,724 --> 00:33:39,515 You have to get some real writing done. 633 00:33:39,517 --> 00:33:41,142 I'll be back in the morning. 634 00:33:41,144 --> 00:33:43,894 Wait. You're not serious, are you? 635 00:33:43,896 --> 00:33:46,355 - Write. Write. - Tabitha. Tabitha. 636 00:33:46,357 --> 00:33:47,483 Tabitha, don't! 637 00:33:53,823 --> 00:33:56,117 [Jessica] I can help you out of this jam, baby. 638 00:33:57,368 --> 00:33:59,910 - Jess? [echoing] - Hmm? [echoing] 639 00:33:59,912 --> 00:34:01,447 Oh, I knew you'd come back. 640 00:34:01,450 --> 00:34:06,375 Of course. Now calm down, and let's get lit. 641 00:34:06,377 --> 00:34:09,128 I'm in the mood to fool around. 642 00:34:09,130 --> 00:34:10,965 I wish I could, but... 643 00:34:13,634 --> 00:34:15,117 It won't be a problem. 644 00:34:16,137 --> 00:34:18,220 Betty? 645 00:34:18,222 --> 00:34:21,724 Shh. It's okay, Jug. I'm here now. 646 00:34:21,726 --> 00:34:25,813 It was really awful what I did to you senior year, wasn't it? 647 00:34:29,525 --> 00:34:31,442 Can you ever forgive me? 648 00:34:31,444 --> 00:34:32,487 Yeah. 649 00:34:33,696 --> 00:34:35,198 Yeah, I can forgive you. 650 00:34:47,210 --> 00:34:48,419 [breathing heavily] 651 00:34:57,386 --> 00:34:58,513 [squeaking] 652 00:35:03,976 --> 00:35:05,061 [Jughead gasps] 653 00:35:09,857 --> 00:35:12,608 It was really awful what I did to you in senior year, 654 00:35:12,610 --> 00:35:14,110 wasn't it? 655 00:35:14,112 --> 00:35:16,322 Archie and I kissed. 656 00:35:19,909 --> 00:35:21,661 I can help you out of this jam. 657 00:35:24,664 --> 00:35:26,207 [music playing] 658 00:35:30,318 --> 00:35:31,420 [door opens] 659 00:35:33,339 --> 00:35:35,089 [Cheryl] Mumsy? 660 00:35:35,091 --> 00:35:36,632 What are you doing here? 661 00:35:36,634 --> 00:35:37,719 Nightmare, child. 662 00:35:37,722 --> 00:35:40,802 I have escaped that hideous prison, and praise God that I did. 663 00:35:40,805 --> 00:35:43,139 Flames are encroaching upon Thornhill. 664 00:35:43,141 --> 00:35:44,392 Quickly, to the window. 665 00:35:47,352 --> 00:35:49,060 Our groves. 666 00:35:49,063 --> 00:35:50,437 [Nana Rose] The curse... 667 00:35:50,439 --> 00:35:53,274 the curse of our ancestors demands 668 00:35:53,276 --> 00:35:56,735 that all living Blossoms must die... 669 00:35:56,737 --> 00:35:58,322 unless... 670 00:35:59,323 --> 00:36:01,740 Unless... 671 00:36:01,742 --> 00:36:04,620 ...we sacrifice the interloper. 672 00:36:09,917 --> 00:36:12,418 - Oh, hell, no. - No, Min-Min. Wait. 673 00:36:12,420 --> 00:36:14,128 There's no time to give chase. 674 00:36:14,130 --> 00:36:15,254 We must pray. 675 00:36:15,256 --> 00:36:16,327 Pray for what? 676 00:36:16,330 --> 00:36:19,170 We must pray for wind to divert the fire. 677 00:36:21,429 --> 00:36:22,889 [whispering chants] 678 00:36:33,858 --> 00:36:35,193 [wind whistling] 679 00:36:40,281 --> 00:36:42,364 What the hell? 680 00:36:42,366 --> 00:36:43,782 You lied to me, Chad. 681 00:36:43,784 --> 00:36:45,451 I can explain. 682 00:36:45,453 --> 00:36:47,411 You told me you signed the divorce papers. 683 00:36:47,413 --> 00:36:50,497 All that talk about not wanting to fight, about closure? 684 00:36:50,499 --> 00:36:52,708 Hear me out. 685 00:36:52,710 --> 00:36:55,502 Over the past year, I got involved in an investment scheme. 686 00:36:55,504 --> 00:36:56,837 It was supposed to be a sure thing, 687 00:36:56,839 --> 00:36:59,006 an easy way to get us out of debt. 688 00:36:59,008 --> 00:36:59,968 What debt? 689 00:36:59,971 --> 00:37:01,301 I made some bad investments, 690 00:37:01,302 --> 00:37:03,219 but I figured out a way to get us out the hole. 691 00:37:03,221 --> 00:37:06,265 It just meant borrowing from other investors. 692 00:37:07,890 --> 00:37:09,319 Tell me you didn't. 693 00:37:09,322 --> 00:37:12,393 I had to make the investments in the name of an existing company. 694 00:37:12,396 --> 00:37:15,522 So I used your new jewelry store, La Petite Bijoutiere. 695 00:37:15,524 --> 00:37:17,191 This is unbelievable. 696 00:37:17,193 --> 00:37:20,527 You need to sign those damn divorce papers right now. 697 00:37:20,529 --> 00:37:22,240 And why would you want me to do that? 698 00:37:24,784 --> 00:37:26,450 If we divorce, 699 00:37:26,452 --> 00:37:29,034 I can testify against you in court. 700 00:37:29,037 --> 00:37:30,828 [snickers] 701 00:37:30,831 --> 00:37:33,443 And no one would believe that the she-wolf of Wall Street 702 00:37:33,446 --> 00:37:36,904 didn't know about the dirty dealings going on in her own business. 703 00:37:38,339 --> 00:37:39,484 Don't worry, babe. 704 00:37:40,675 --> 00:37:41,842 I'll make it all back. 705 00:37:42,927 --> 00:37:44,095 I just need time... 706 00:37:45,805 --> 00:37:47,181 and a little help from you. 707 00:37:52,163 --> 00:37:53,746 [General Taylor] All right, Sergeant, 708 00:37:53,749 --> 00:37:55,979 you have something to discuss with me? 709 00:37:55,982 --> 00:37:57,066 I do, sir. 710 00:37:59,151 --> 00:38:01,568 I won't be accepting your commendation. 711 00:38:01,570 --> 00:38:04,238 If I trusted my instincts over your orders, 712 00:38:04,240 --> 00:38:05,992 my men might still be alive. 713 00:38:10,323 --> 00:38:12,913 And I know there's some sort of cover-up going on. 714 00:38:12,915 --> 00:38:16,041 I want to make you a hero, Andrews. 715 00:38:16,043 --> 00:38:18,002 But if you're not going to play ball, 716 00:38:18,004 --> 00:38:20,468 then I'll make you the scapegoat. 717 00:38:20,471 --> 00:38:21,714 You have a choice. 718 00:38:21,716 --> 00:38:24,550 Dutiful soldier or traitor. 719 00:38:24,552 --> 00:38:26,345 I'm at peace with my decision. 720 00:38:27,930 --> 00:38:29,805 And if you do force me to take the stand, 721 00:38:29,807 --> 00:38:31,136 I'll speak my truth. 722 00:38:31,139 --> 00:38:34,937 Yes, and we'll see who Washington believes. 723 00:38:39,483 --> 00:38:40,568 [gasps softly] 724 00:39:08,637 --> 00:39:10,681 The transubstantiation. 725 00:39:11,974 --> 00:39:13,809 [clanging, high-pitched whining] 726 00:39:25,946 --> 00:39:28,739 Hey, how you guys doing? 727 00:39:28,741 --> 00:39:31,035 Uncle Frank's gonna lay low here for a bit, 728 00:39:31,038 --> 00:39:33,836 and my mom's gonna talk to the parole board about how he helped us. 729 00:39:33,839 --> 00:39:36,872 Yeah, fingers crossed Mary Andrews comes through. 730 00:39:36,874 --> 00:39:38,542 [cell phone ringing] 731 00:39:44,881 --> 00:39:46,631 Hey, you on the train yet? 732 00:39:46,634 --> 00:39:48,217 Archie... 733 00:39:48,219 --> 00:39:50,012 I'm staying in New York. 734 00:39:51,097 --> 00:39:52,554 Why? 735 00:39:52,556 --> 00:39:57,017 I have some business things to sort out. 736 00:39:57,019 --> 00:39:59,436 I'll explain everything when I get back, okay? 737 00:39:59,438 --> 00:40:01,105 Ronnie... 738 00:40:01,107 --> 00:40:02,564 don't do this. 739 00:40:02,566 --> 00:40:05,277 I have to. Just for a few days. 740 00:40:06,946 --> 00:40:08,906 Fine. Have fun. 741 00:40:12,548 --> 00:40:15,590 Thornhill didn't burn because of that freak windstorm, 742 00:40:15,593 --> 00:40:18,162 but a lot of the groves did. 743 00:40:18,165 --> 00:40:21,083 Cheryl will be begging us to buy them from her now. 744 00:40:21,085 --> 00:40:26,213 And the way my inmates left Riverdale High, it won't reopen for weeks, 745 00:40:26,215 --> 00:40:27,299 if ever. 746 00:40:28,551 --> 00:40:29,897 You've done well, Reggie. 747 00:40:31,929 --> 00:40:35,307 And today, today is a good day. 748 00:40:37,934 --> 00:40:40,907 [Betty] Okay, thanks for letting me know. 749 00:40:40,910 --> 00:40:42,022 Bye. 750 00:40:43,898 --> 00:40:46,315 That was Glen. He's okay. 751 00:40:46,318 --> 00:40:49,736 Just a flesh wound, like I intended. 752 00:40:49,738 --> 00:40:53,615 And Charles is still in the ICU at Shankshaw... 753 00:40:53,617 --> 00:40:55,369 It seems like he's going to make it. 754 00:40:56,695 --> 00:40:58,613 There is something else, though, Mom. 755 00:41:01,000 --> 00:41:07,171 Um, the FBI has decided to relocate 756 00:41:07,173 --> 00:41:09,173 the Lonely Highway case upstate, 757 00:41:09,175 --> 00:41:12,593 closer to their northern office in Derry. 758 00:41:12,595 --> 00:41:15,431 But I'm not going to stop looking for Polly, Mom. 759 00:41:16,807 --> 00:41:19,975 As Glen so helpfully reminded me, 760 00:41:19,977 --> 00:41:23,228 I do have an instinct for these things. 761 00:41:23,230 --> 00:41:25,065 I will get justice, Mom. 762 00:41:29,673 --> 00:41:30,696 [engine starts] 763 00:41:37,661 --> 00:41:40,539 [Tabitha] Jughead, I brought you food. 764 00:41:49,882 --> 00:41:52,633 Oh. Oh... 765 00:41:52,635 --> 00:41:53,746 my God. 766 00:41:55,453 --> 00:41:58,891 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --