1 00:00:02,749 --> 00:00:04,632 We are having a baby. 2 00:00:06,405 --> 00:00:07,796 Morning, Shaun. 3 00:00:08,055 --> 00:00:10,023 Were you watching me sleep? 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,304 - Yes. - Hmm. 5 00:00:12,412 --> 00:00:14,250 We are having a baby. 6 00:00:16,551 --> 00:00:17,664 Mm. 7 00:00:17,749 --> 00:00:19,507 And that baby is making me feel 8 00:00:19,592 --> 00:00:22,811 like... I ate three-month-old sushi. 9 00:00:24,012 --> 00:00:25,202 (SIGHS) 10 00:00:25,287 --> 00:00:27,554 Good morning, berry. 11 00:00:27,639 --> 00:00:30,250 Why are you making Mommy feel this way? 12 00:00:30,597 --> 00:00:33,432 Are... we naming it Berry? 13 00:00:33,738 --> 00:00:36,906 For now, because he's the size of a blueberry. 14 00:00:37,069 --> 00:00:39,471 I can just picture your face 15 00:00:39,556 --> 00:00:43,367 on a little blueberry-sized baby. 16 00:00:43,871 --> 00:00:45,648 At Week seven, 17 00:00:45,733 --> 00:00:48,256 the fetus has developed webbed hands and feet, 18 00:00:48,341 --> 00:00:51,156 and you have started to form a mucus plug. 19 00:00:51,643 --> 00:00:53,992 Ooh, your breath is killing me, Shaun. 20 00:00:55,317 --> 00:00:57,781 I brushed my teeth twice 21 00:00:57,865 --> 00:01:00,271 because I thought we might have sex. 22 00:01:00,356 --> 00:01:03,193 The mint from the... The toothpaste is, um... 23 00:01:03,380 --> 00:01:05,983 It's... Mm-mm. 24 00:01:06,461 --> 00:01:07,914 (SNIFFS) 25 00:01:08,792 --> 00:01:12,187 [♪♪♪♪] 26 00:01:12,272 --> 00:01:14,320 Stop smirking like you're picturing me naked. 27 00:01:14,405 --> 00:01:16,437 Don't have to picture it. Saw it already. 28 00:01:16,522 --> 00:01:19,172 You're running a little late. Did I keep you up too long last night? 29 00:01:19,256 --> 00:01:20,367 Don't flatter yourself. 30 00:01:20,452 --> 00:01:22,679 I'm not late, and it wasn't that long. 31 00:01:24,130 --> 00:01:25,539 What are you doing? 32 00:01:26,959 --> 00:01:28,492 Shielding us from the rain. 33 00:01:28,577 --> 00:01:30,139 What do you think this is, The Notebook? 34 00:01:30,224 --> 00:01:33,054 It's raining, and I shared my umbrella. 35 00:01:34,897 --> 00:01:37,367 Having sex doesn't make us a thing. 36 00:01:37,460 --> 00:01:39,281 We need to make clear boundaries. 37 00:01:39,366 --> 00:01:41,168 I don't need romantic gestures from you. 38 00:01:41,253 --> 00:01:43,398 I shared my umbrella. I didn't propose. 39 00:01:43,483 --> 00:01:45,322 But I hear your message loud and clear. 40 00:01:45,407 --> 00:01:47,042 You hate me, I hate you. 41 00:01:47,480 --> 00:01:48,820 See you tonight? 42 00:01:50,986 --> 00:01:52,187 (DOORBELL RINGS) 43 00:01:54,812 --> 00:01:56,109 Can I help you? 44 00:01:57,044 --> 00:01:58,145 Hello, Claire. 45 00:01:58,230 --> 00:01:59,505 My name's Miles Browne. 46 00:01:59,590 --> 00:02:00,590 I'm... 47 00:02:01,587 --> 00:02:03,000 Your father. 48 00:02:06,821 --> 00:02:08,398 What are you doing here? 49 00:02:08,833 --> 00:02:11,227 I've owed you a lot of answers for a long time, and... 50 00:02:11,312 --> 00:02:12,539 Go home. 51 00:02:12,624 --> 00:02:15,289 Um, whoa. I just, uh... 52 00:02:17,193 --> 00:02:20,640 Well... Well, I wish I... I was a... A better... 53 00:02:21,718 --> 00:02:23,968 Um, uh... 54 00:02:24,156 --> 00:02:26,791 I don't want you to... 55 00:02:26,916 --> 00:02:28,318 (STAMMERS) 56 00:02:28,403 --> 00:02:29,937 Can you lift your arms? 57 00:02:30,284 --> 00:02:31,485 Uh... Keep them up. 58 00:02:31,619 --> 00:02:33,479 Okay. Repeat after me. 59 00:02:33,564 --> 00:02:35,409 "Don't cry over spilled milk." 60 00:02:35,730 --> 00:02:37,131 D-Don't... 61 00:02:37,258 --> 00:02:38,355 F-fry... 62 00:02:38,440 --> 00:02:39,362 (BREATHING SHAKILY) Oh. 63 00:02:39,447 --> 00:02:42,087 We need to get you to the hospital. I think you're having a stroke. 64 00:02:42,991 --> 00:02:44,926 Theme music playing... 65 00:02:45,010 --> 00:02:47,010 *THE GOOD DOCTOR* Season 04 Episode 13 66 00:02:47,094 --> 00:02:49,409 Episode Title: "Spilled Milk" Aired on: March 29, 2021 67 00:02:49,523 --> 00:02:51,570 Sync corrections by srjanapala 68 00:02:53,582 --> 00:02:55,317 The quickstep is my nemesis. 69 00:02:55,489 --> 00:02:57,892 I lost my footing and landed on a 90-year-old judge 70 00:02:57,977 --> 00:02:59,912 with very sharp elbows. 71 00:03:00,242 --> 00:03:03,531 And he insisted I come in even though I'm fine. 72 00:03:03,616 --> 00:03:05,234 Just a little sore. 73 00:03:05,319 --> 00:03:06,765 Yeah, but Maya's "a little sore" 74 00:03:06,859 --> 00:03:08,557 is a normal person's excruciating. 75 00:03:09,576 --> 00:03:11,044 Take the compliment, babe. 76 00:03:12,450 --> 00:03:13,858 You're shivering. 77 00:03:13,943 --> 00:03:16,228 The abdomen is tense and distended. 78 00:03:16,603 --> 00:03:17,753 She's hypotensive. 79 00:03:17,837 --> 00:03:19,222 We need to do an ultrasound 80 00:03:19,306 --> 00:03:21,098 to check for acute abdominal injury. 81 00:03:21,183 --> 00:03:22,584 I'm fine. 82 00:03:23,434 --> 00:03:25,968 When did you start feeling lightheaded? 83 00:03:26,502 --> 00:03:28,086 About an hour ago. 84 00:03:28,171 --> 00:03:31,523 There is significant pressure in the abdominal contents. 85 00:03:32,285 --> 00:03:33,336 What does that mean? 86 00:03:33,421 --> 00:03:35,774 She has a retroperitoneal bleed. 87 00:03:35,859 --> 00:03:38,164 We need to get you into surgery right away. 88 00:03:38,249 --> 00:03:40,593 [♪♪♪♪] 89 00:03:44,695 --> 00:03:45,881 Hi, Mr. Browne. 90 00:03:45,965 --> 00:03:46,976 I'm Dr. Allen. 91 00:03:47,061 --> 00:03:48,111 This is Dr. Park. 92 00:03:48,196 --> 00:03:49,213 How are you feeling? 93 00:03:49,298 --> 00:03:50,414 Much better. 94 00:03:50,499 --> 00:03:52,227 I see where Claire gets her good looks. 95 00:03:53,885 --> 00:03:56,812 BP looks good. 124 over 83. 96 00:03:57,056 --> 00:03:58,781 Have you had these symptoms before? 97 00:03:58,866 --> 00:04:01,117 Happens sometimes when I get migraines. 98 00:04:01,468 --> 00:04:03,640 Migraines come when I'm stressed. 99 00:04:04,538 --> 00:04:07,179 Don't cry over spilled milk. 100 00:04:10,218 --> 00:04:12,648 Look, I don't want to take up too much of your time, 101 00:04:12,733 --> 00:04:16,044 but is it possible we can go somewhere quiet and talk? 102 00:04:16,129 --> 00:04:18,414 Maybe we could grab a coffee or dessert. 103 00:04:18,499 --> 00:04:20,945 You know, you used to love rocky road ice cream. 104 00:04:21,083 --> 00:04:22,734 Is that still your favorite flavor? 105 00:04:22,927 --> 00:04:25,005 You just had a major neurological event. 106 00:04:25,090 --> 00:04:27,742 We need to run some CT scans to identify the cause. 107 00:04:30,430 --> 00:04:32,382 DR. ANDREWS: Found the bleeder. Clamp. 108 00:04:32,467 --> 00:04:35,288 Need to open up the retroperitoneal space and pack. 109 00:04:35,406 --> 00:04:36,624 BP's still dropping. 110 00:04:36,709 --> 00:04:37,804 She's not clotting. 111 00:04:37,889 --> 00:04:39,681 She have any history of hemophilia or bleeding disorder? 112 00:04:39,765 --> 00:04:42,749 No. Push FFP, TXA and fibrinogen. 113 00:04:42,834 --> 00:04:45,052 Pack more lap pads and evacuate the hematoma. 114 00:04:45,392 --> 00:04:47,760 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 115 00:04:52,499 --> 00:04:53,516 (RAPID BEEPING) 116 00:04:53,600 --> 00:04:54,883 ENRIQUE: Pressure's rising. 117 00:04:54,967 --> 00:04:56,769 (MONITOR BEEPING STEADILY) 118 00:05:00,473 --> 00:05:02,725 This young lady almost died 119 00:05:02,809 --> 00:05:04,382 from a collision with an elbow. 120 00:05:04,467 --> 00:05:06,320 There must be something else going on here. 121 00:05:06,506 --> 00:05:08,249 Find out what it is. 122 00:05:22,285 --> 00:05:24,070 We'll start by scanning your abdomen. 123 00:05:24,264 --> 00:05:25,874 I'll help you up on the bed. 124 00:05:27,643 --> 00:05:29,161 MILES: You were right. 125 00:05:29,722 --> 00:05:31,462 (OVER INTERCOM) It wasn't a migraine. 126 00:05:35,142 --> 00:05:36,952 I have terminal cancer. 127 00:05:37,567 --> 00:05:39,535 [♪♪♪♪] 128 00:05:45,960 --> 00:05:47,750 His oncologist started him on chemo. 129 00:05:47,835 --> 00:05:50,220 It shrunk the tumor, but Miles didn't finish it. 130 00:05:50,343 --> 00:05:51,726 The location of the metastases 131 00:05:51,811 --> 00:05:53,399 still likely leaves it inoperable. 132 00:05:53,484 --> 00:05:55,421 JORDAN: I don't know. If we use transcatheter 133 00:05:55,506 --> 00:05:57,179 hepatic artery chemoembolization, 134 00:05:57,264 --> 00:06:00,032 we might be able to attack the tumor and spare his liver. 135 00:06:01,596 --> 00:06:04,288 Claire? What do you think? 136 00:06:06,779 --> 00:06:09,219 It's the patient's decision. 137 00:06:09,304 --> 00:06:10,893 You should take it to him. 138 00:06:10,977 --> 00:06:12,359 Let him decide. 139 00:06:14,747 --> 00:06:17,500 (DOOR OPENS) 140 00:06:17,710 --> 00:06:20,734 You have abnormally large platelets. 141 00:06:20,835 --> 00:06:23,289 It's a rare condition called Bernard-Soulier syndrome, 142 00:06:23,374 --> 00:06:25,399 which makes it very difficult for your blood to clot. 143 00:06:25,483 --> 00:06:27,617 It's why you almost bled out during surgery. 144 00:06:27,702 --> 00:06:29,320 LEO: Is it treatable? Will she be okay? 145 00:06:29,405 --> 00:06:31,657 There's no cure, but it is manageable. 146 00:06:31,742 --> 00:06:34,062 Keep an eye out for pain or bruising 147 00:06:34,147 --> 00:06:36,218 or any other symptoms that don't go away. 148 00:06:36,303 --> 00:06:38,320 That can be a sign of a larger problem. 149 00:06:38,693 --> 00:06:40,177 It's just a pulled muscle. 150 00:06:40,262 --> 00:06:41,596 You don't know that. 151 00:06:43,031 --> 00:06:45,594 My left leg has been bothering me for a few weeks. 152 00:06:45,678 --> 00:06:46,978 LEO: Months. 153 00:06:49,416 --> 00:06:51,046 I'm not overreacting. 154 00:06:51,195 --> 00:06:53,359 [♪♪♪♪] 155 00:06:55,988 --> 00:06:58,109 We'll need to run CTs of your hip and femur 156 00:06:58,194 --> 00:07:01,211 to rule out osteoarthritis or an occult fracture. 157 00:07:01,296 --> 00:07:03,663 [♪♪♪♪] 158 00:07:06,556 --> 00:07:08,691 How does that feel? Weird. 159 00:07:13,640 --> 00:07:15,224 Oh. Better? 160 00:07:15,308 --> 00:07:16,524 Sure. 161 00:07:16,609 --> 00:07:17,760 Why do I need this? 162 00:07:17,844 --> 00:07:20,563 Back pain is a common symptom of pregnancy. 163 00:07:20,647 --> 00:07:22,365 It's preventative. 164 00:07:22,476 --> 00:07:25,000 You should take these twice a day with food or milk, 165 00:07:25,084 --> 00:07:26,402 preferably food. 166 00:07:26,486 --> 00:07:27,870 I already have prenatal vitamins. 167 00:07:27,954 --> 00:07:29,672 You have the chewable gummy kind. 168 00:07:29,756 --> 00:07:32,074 Tablets are better for the fetus. 169 00:07:32,158 --> 00:07:33,968 Will you please stop calling it a fetus? 170 00:07:34,054 --> 00:07:35,278 It is a fetus. 171 00:07:35,363 --> 00:07:36,897 It's our baby. 172 00:07:38,463 --> 00:07:41,007 I don't need you to do any of this, Shaun. 173 00:07:43,636 --> 00:07:45,621 What do you need me to do? 174 00:07:45,705 --> 00:07:49,187 Just be the dad, not the doctor. 175 00:07:55,948 --> 00:07:57,672 Do you think I'm gonna drink this? 176 00:07:57,757 --> 00:07:58,816 What's in it? 177 00:07:58,901 --> 00:08:01,203 Urine? Saliva? Tropical fish? 178 00:08:01,514 --> 00:08:02,815 Coffee. 179 00:08:03,690 --> 00:08:05,941 Dr. Park, need to talk to you about our implant patient. 180 00:08:06,026 --> 00:08:08,101 Let's do an additional split-thickness skin graft. 181 00:08:08,193 --> 00:08:10,399 That's a pretty long and complicated procedure. - Mm-hmm. 182 00:08:10,483 --> 00:08:11,677 If you're gonna scrub in, you'll probably 183 00:08:11,761 --> 00:08:12,963 need the caffeine more than I do. 184 00:08:13,047 --> 00:08:15,945 I hear you've been keeping some pretty late nights. 185 00:08:18,089 --> 00:08:20,607 Too much caffeine before surgery leads to unsteady hands. 186 00:08:20,753 --> 00:08:22,469 I can assure you, I'm well-rested. 187 00:08:22,554 --> 00:08:24,218 I don't need the coffee. 188 00:08:24,440 --> 00:08:26,708 [♪♪♪♪] 189 00:08:37,367 --> 00:08:39,148 Your father refused surgery. 190 00:08:42,417 --> 00:08:45,069 His slurred speech was a side effect of chemo. 191 00:08:45,255 --> 00:08:46,805 Treatment almost took him out. 192 00:08:46,936 --> 00:08:48,687 He doesn't want to try again. 193 00:08:50,390 --> 00:08:52,087 Thanks for letting me know. 194 00:08:52,264 --> 00:08:54,320 [♪♪♪♪] 195 00:09:00,102 --> 00:09:02,695 I know a lot of girls who didn't have their fathers, 196 00:09:03,010 --> 00:09:05,609 but yours did something theirs didn't. 197 00:09:06,519 --> 00:09:07,679 He came back. 198 00:09:07,764 --> 00:09:11,033 (CHUCKLES) He came back to absolve himself of guilt. 199 00:09:11,118 --> 00:09:12,718 It's a gift I'm not giving him. 200 00:09:12,825 --> 00:09:14,406 That's his burden to carry. 201 00:09:14,499 --> 00:09:17,202 Forgiveness isn't for the one you're forgiving. 202 00:09:18,030 --> 00:09:19,398 It's for you. 203 00:09:22,268 --> 00:09:23,686 (CELL PHONE BEEPS) 204 00:09:23,770 --> 00:09:25,321 (GASPS) It's Miles. 205 00:09:25,405 --> 00:09:26,937 His liver's bleeding. 206 00:09:29,497 --> 00:09:30,780 Go. 207 00:09:30,943 --> 00:09:33,312 [♪♪♪♪] 208 00:09:38,785 --> 00:09:40,753 (MACHINE WHIRRING) 209 00:09:43,194 --> 00:09:45,278 They seem like a very nice couple. 210 00:09:45,588 --> 00:09:47,857 Very... Connected. 211 00:09:50,017 --> 00:09:52,085 I wish I knew how to be like that. 212 00:09:53,900 --> 00:09:55,570 They're not a couple. 213 00:09:56,809 --> 00:09:58,210 Leo's gay. 214 00:09:59,434 --> 00:10:02,398 Can gay people really detect other gay people? 215 00:10:02,566 --> 00:10:05,523 You can if you check out their Instagram. 216 00:10:07,002 --> 00:10:08,570 Dr. Murphy... 217 00:10:09,416 --> 00:10:10,827 I don't think she has arthritis, 218 00:10:10,912 --> 00:10:13,093 but I don't know what this is. 219 00:10:15,459 --> 00:10:19,874 Her disorder caused blood-filled pseudotumors in her leg. 220 00:10:21,012 --> 00:10:23,562 The blood ate away her bone. 221 00:10:28,014 --> 00:10:29,490 JORDAN: Your liver was bleeding 222 00:10:29,575 --> 00:10:32,148 because your tumor exceeded its blood supply. 223 00:10:32,872 --> 00:10:35,474 It puts you at risk for serious complications, 224 00:10:35,996 --> 00:10:37,463 even a fatal one. 225 00:10:38,478 --> 00:10:40,710 Please reconsider the surgery. 226 00:10:41,125 --> 00:10:43,193 I'm not afraid of dying. 227 00:10:44,383 --> 00:10:47,602 Where's my daughter? Why isn't she here telling me any of this? 228 00:10:47,820 --> 00:10:49,572 (MONITOR BEEPING) 229 00:10:49,656 --> 00:10:51,690 [♪♪♪♪] 230 00:10:57,871 --> 00:11:00,006 I think it's time for me to go home. 231 00:11:01,541 --> 00:11:03,892 What about 3-D-printed scaffolding? 232 00:11:03,977 --> 00:11:06,496 We could re-create the shape of the bone, graft new stem cells, 233 00:11:06,581 --> 00:11:09,167 and allograft onto it to generate new growth. 234 00:11:09,312 --> 00:11:12,431 Her underlying disorder would eat away the new bone. 235 00:11:12,516 --> 00:11:16,101 Everything I do upsets Lea and makes her mad at me. 236 00:11:17,959 --> 00:11:20,227 Oh. That's what I'm doing here, I'm guessing? 237 00:11:20,312 --> 00:11:21,640 - Mm-hmm. - Yes. 238 00:11:21,841 --> 00:11:24,860 You're both here because I have two questions. 239 00:11:25,050 --> 00:11:27,108 When I tell my patient her femur bone is destroyed, 240 00:11:27,193 --> 00:11:28,844 she is going to ask if I can save her leg, 241 00:11:28,928 --> 00:11:30,726 and I don't have an answer to that. 242 00:11:30,811 --> 00:11:33,096 Lea and I are in love. We're going to have a baby. 243 00:11:33,375 --> 00:11:35,727 We should feel very happy right now, 244 00:11:35,835 --> 00:11:37,414 but I feel like I'm living with a stranger 245 00:11:37,498 --> 00:11:39,991 who doesn't want me to breathe on them. 246 00:11:40,740 --> 00:11:41,924 We could do an expandable 247 00:11:42,008 --> 00:11:43,452 osseointegrated limb replacement. 248 00:11:43,537 --> 00:11:45,988 - Too risky. - Too many surgeries, yeah. 249 00:11:46,757 --> 00:11:49,465 Well, you're gonna have a kid, Shaun. 250 00:11:49,549 --> 00:11:52,906 You... You can't expect everything to be the same. 251 00:11:53,019 --> 00:11:54,437 Lea's going through a whole lot of changes. 252 00:11:54,521 --> 00:11:55,671 You both are. 253 00:11:55,945 --> 00:11:57,773 N-No, I'm the same. 254 00:11:57,857 --> 00:11:59,413 Well, maybe that's the problem, Shaun. 255 00:11:59,498 --> 00:12:02,883 You're in a relationship with three people now. 256 00:12:03,195 --> 00:12:05,203 You're gonna have to make some adjustments. 257 00:12:05,334 --> 00:12:06,634 Both of you. 258 00:12:10,972 --> 00:12:12,234 Okay. 259 00:12:13,210 --> 00:12:15,323 We could use high-density polyethylene 260 00:12:15,407 --> 00:12:18,148 on the distal femoral segment to anchor it to the tendons. 261 00:12:18,545 --> 00:12:20,059 I don't like adjusting. 262 00:12:20,144 --> 00:12:21,845 [♪♪♪♪] 263 00:12:26,218 --> 00:12:28,170 (KNOCK ON DOOR) 264 00:12:29,019 --> 00:12:30,987 You wanted to see me? 265 00:12:33,459 --> 00:12:36,499 If we discharge him, he's going to die. 266 00:12:39,175 --> 00:12:44,330 I don't expect you would feel anything but contempt for Miles. 267 00:12:44,469 --> 00:12:48,132 He was supposed to take care of you, and he didn't. 268 00:12:48,762 --> 00:12:52,415 And now I'm asking you to do for him what he never did for you. 269 00:12:52,514 --> 00:12:54,031 No, he did take care of me. 270 00:12:54,273 --> 00:12:55,573 He just quit. 271 00:12:57,315 --> 00:12:59,523 He used to pick me up every day after school. 272 00:13:03,326 --> 00:13:07,070 And then, one day, he just... stopped showing up. 273 00:13:09,173 --> 00:13:12,226 And for years after, I would come home, 274 00:13:12,311 --> 00:13:16,081 I'd make sure the curtains were open, and I'd wait. 275 00:13:17,337 --> 00:13:19,179 If a car slowed down in front of the house, 276 00:13:19,264 --> 00:13:22,149 I'd imagine it was him coming to grab me up and rescue me, 277 00:13:22,411 --> 00:13:24,952 and I thought if I wanted it enough, he'd come back. 278 00:13:25,037 --> 00:13:28,515 So I just... I just had to want it more, you know? 279 00:13:31,718 --> 00:13:34,720 And finally, I gave up. I stopped looking out the window. 280 00:13:38,899 --> 00:13:42,043 I grieved and buried my father a long time ago, and I'm just... 281 00:13:42,128 --> 00:13:45,601 I'm not interested in getting to know him 282 00:13:45,686 --> 00:13:48,077 just to grieve him all over again. 283 00:13:52,190 --> 00:13:56,053 But he's still your father, and you're still you. 284 00:13:59,072 --> 00:14:01,890 Some day you'll hate yourself if you turn your back on him. 285 00:14:02,319 --> 00:14:04,954 [♪♪♪♪] 286 00:14:07,352 --> 00:14:09,671 We would secure the titanium prosthetic 287 00:14:09,787 --> 00:14:11,142 to the hip socket and tibia 288 00:14:11,227 --> 00:14:14,108 using cement augmentation for stability and support. 289 00:14:14,193 --> 00:14:16,955 You would have full flexibility and range of motion, 290 00:14:17,040 --> 00:14:20,697 and with physical therapy, you should be able to dance again. 291 00:14:20,860 --> 00:14:22,799 If you survive the surgery. 292 00:14:23,826 --> 00:14:26,142 I could die? Yes. 293 00:14:26,287 --> 00:14:29,290 There is a 10% to 15% chance, approximately. 294 00:14:29,375 --> 00:14:32,294 Femur replacement is a very complicated procedure, 295 00:14:32,470 --> 00:14:34,962 made even riskier by your underlying condition. 296 00:14:35,119 --> 00:14:37,667 The safest route is to amputate. 297 00:14:37,752 --> 00:14:41,064 Very little chance of major complication during surgery, 298 00:14:41,149 --> 00:14:44,103 and there have been great advancements in prosthetics. 299 00:14:44,296 --> 00:14:46,510 My dance career would be over. 300 00:14:47,603 --> 00:14:50,783 Most likely, but you would still have your life. 301 00:14:51,360 --> 00:14:53,541 My life is dance. 302 00:14:54,544 --> 00:14:55,728 I... 303 00:14:56,079 --> 00:14:58,050 Do whatever it takes to save the leg. 304 00:14:58,135 --> 00:14:59,688 Oh, My. 305 00:15:00,064 --> 00:15:02,024 It's too big a risk. 306 00:15:02,115 --> 00:15:04,083 You know what this means to me. 307 00:15:04,747 --> 00:15:06,049 Hey. 308 00:15:07,149 --> 00:15:10,557 But if there's a chance I could die tomorrow, 309 00:15:11,528 --> 00:15:13,885 there's something I have to do first. 310 00:15:14,053 --> 00:15:16,004 ♪♪ Maybe I played My cards wrong 311 00:15:16,088 --> 00:15:19,107 ♪♪ Oh, just a little bit wrong 312 00:15:19,191 --> 00:15:23,545 ♪♪ Oh, baby, I-I-I 313 00:15:23,629 --> 00:15:25,424 ♪♪ Apologize for it 314 00:15:25,509 --> 00:15:27,727 ♪♪ I could fall, or I could fly 315 00:15:27,823 --> 00:15:30,642 ♪♪ Here in your aeroplane 316 00:15:30,727 --> 00:15:32,110 ♪♪ And I could live 317 00:15:32,195 --> 00:15:36,115 ♪♪ I could die hanging On the words you say 318 00:15:36,200 --> 00:15:38,036 ♪♪ And I've been known To give my all 319 00:15:38,180 --> 00:15:39,584 ♪♪ Sitting back 320 00:15:39,747 --> 00:15:45,469 ♪♪ Looking at every mess That I've made 321 00:15:45,985 --> 00:15:49,455 ♪♪ So don't call me baby 322 00:15:51,157 --> 00:15:54,143 ♪♪ Unless you mean it... 323 00:15:54,704 --> 00:15:59,332 It is very hard to believe these two are not having sex. 324 00:16:01,877 --> 00:16:04,914 ♪♪ If you don't believe it 325 00:16:05,962 --> 00:16:08,581 ♪♪ Let me know the truth 326 00:16:08,775 --> 00:16:14,096 ♪♪ Before I dive Right into you 327 00:16:14,180 --> 00:16:19,401 ♪♪ Before I dive Right into you 328 00:16:19,485 --> 00:16:24,808 ♪♪ Before I dive Right into you ♪♪ 329 00:16:34,700 --> 00:16:37,469 [♪♪♪♪] 330 00:16:39,844 --> 00:16:41,785 DR. REZNICK: You should come over tonight. 331 00:16:42,487 --> 00:16:45,527 Unless you need to rest up for your Franken-penis surgery. 332 00:16:45,676 --> 00:16:49,215 You embarrassed me in front of a superior. 333 00:16:51,785 --> 00:16:53,359 Did you get fired? 334 00:16:53,452 --> 00:16:55,636 Did you get pulled off the surgery? 335 00:16:56,070 --> 00:16:58,636 I was just getting you back for giving me that rancid coffee. 336 00:16:58,721 --> 00:17:00,438 It was coffee. 337 00:17:00,523 --> 00:17:03,284 Plain coffee with one cream and one sugar, 338 00:17:03,369 --> 00:17:04,838 the exact coffee I've seen you have 339 00:17:04,923 --> 00:17:06,774 every day for the last three years. 340 00:17:06,859 --> 00:17:08,544 I was being nice. 341 00:17:08,629 --> 00:17:11,413 Same reason I put an umbrella over your gigantic head. 342 00:17:11,498 --> 00:17:13,478 I was being a decent human being. 343 00:17:14,506 --> 00:17:16,478 When did we start doing that? 344 00:17:16,667 --> 00:17:19,603 How was I supposed to know you didn't dose my coffee? 345 00:17:20,090 --> 00:17:22,764 Because I'm not an emotionally stunted person. You are. 346 00:17:22,849 --> 00:17:25,367 Anything that resembles intimacy freaks you out, 347 00:17:25,451 --> 00:17:28,086 and you start throwing blows... Low ones. 348 00:17:30,226 --> 00:17:33,767 And if hooking up causes you to cross boundaries like that, 349 00:17:33,852 --> 00:17:36,003 it's better to go back to the way things were. 350 00:17:36,210 --> 00:17:38,879 Barely friends, no benefits. 351 00:17:39,832 --> 00:17:42,534 [♪♪♪♪] 352 00:17:47,146 --> 00:17:49,381 (MONITOR BEEPING) 353 00:17:53,107 --> 00:17:54,441 You're in love with him. 354 00:17:55,690 --> 00:17:57,024 Aren't you? 355 00:17:58,513 --> 00:18:00,471 Is that why you're having the surgery? 356 00:18:01,596 --> 00:18:05,697 You're afraid that if you lose dance, you lose him? 357 00:18:08,159 --> 00:18:12,252 You are risking your life to save something that... 358 00:18:13,472 --> 00:18:14,869 Isn't real. 359 00:18:15,279 --> 00:18:18,072 Leo and I share a life together. 360 00:18:18,642 --> 00:18:20,814 We're partners in every sense of the word... 361 00:18:21,697 --> 00:18:22,997 Except one. 362 00:18:26,999 --> 00:18:32,986 My best friend growing up was a girl named Rachel. 363 00:18:35,310 --> 00:18:37,261 She and I lived in a very religious community, 364 00:18:37,346 --> 00:18:39,965 so it was kind of assumed we'd get married. 365 00:18:40,050 --> 00:18:42,556 Which was fine with me, because Rachel was... 366 00:18:44,767 --> 00:18:46,084 Beautiful... 367 00:18:46,199 --> 00:18:49,299 And smart and funny. 368 00:18:51,403 --> 00:18:52,814 And I loved her. 369 00:18:53,830 --> 00:18:56,533 But then I fell in love with the boy down the street. 370 00:18:57,523 --> 00:19:00,002 He never knew. Nothing ever happened between us. 371 00:19:01,813 --> 00:19:03,463 But it's like all of a sudden, 372 00:19:04,650 --> 00:19:06,117 the world... 373 00:19:07,987 --> 00:19:10,072 Lit up. 374 00:19:10,156 --> 00:19:13,668 And I realized Rachel and I wasn't enough. 375 00:19:15,394 --> 00:19:19,762 I had been lying to myself and to her. 376 00:19:20,686 --> 00:19:25,683 She deserved to be loved and wanted in a way that... 377 00:19:28,208 --> 00:19:30,168 Lit up someone's world. 378 00:19:32,502 --> 00:19:35,262 And she spent years loving someone 379 00:19:35,381 --> 00:19:37,048 who could never give her that. 380 00:19:39,942 --> 00:19:41,977 You need to tell Leo how you feel. 381 00:19:44,556 --> 00:19:46,525 [♪♪♪♪] 382 00:19:49,027 --> 00:19:52,091 We share our secrets, our pain. 383 00:19:53,499 --> 00:19:55,667 He listens to me when I've had a bad day. 384 00:19:56,781 --> 00:19:58,812 He holds me when I'm scared. 385 00:19:59,505 --> 00:20:01,473 [♪♪♪♪] 386 00:20:04,876 --> 00:20:07,265 I don't want anything to change between us. 387 00:20:13,852 --> 00:20:16,570 James arthur's falling like the stars playing... 388 00:20:16,655 --> 00:20:18,866 ♪♪ I swear to God When I come home 389 00:20:20,749 --> 00:20:23,195 ♪♪ I'm gonna hold you so close 390 00:20:25,151 --> 00:20:27,069 ♪♪ I swear to God When I come home 391 00:20:27,176 --> 00:20:29,260 ♪♪ I'll never let go... 392 00:20:29,476 --> 00:20:31,437 Would you like me to spin you? 393 00:20:32,385 --> 00:20:33,569 Okay. 394 00:20:33,739 --> 00:20:35,623 ♪♪ Like a river, I flow... 395 00:20:35,707 --> 00:20:37,421 Okay. 396 00:20:37,772 --> 00:20:40,241 ♪♪ To the ocean I know... 397 00:20:42,268 --> 00:20:43,624 Ow. 398 00:20:43,900 --> 00:20:46,235 ♪♪ Guiding me home... 399 00:20:48,189 --> 00:20:52,640 Okay, the s-swaying is making me feel really pukey right now. 400 00:20:52,724 --> 00:20:54,726 Can we maybe try this at another time? 401 00:20:55,970 --> 00:20:57,420 Ooh. 402 00:20:57,629 --> 00:21:00,983 ♪♪ We're fallin' like the stars 403 00:21:01,067 --> 00:21:02,350 ♪♪ Falling in love ♪♪ 404 00:21:02,434 --> 00:21:03,769 (MUSIC STOPS) 405 00:21:17,118 --> 00:21:18,418 I feel... 406 00:21:22,057 --> 00:21:27,924 Disconnected from you and the baby, which... 407 00:21:29,095 --> 00:21:31,291 Yes, you are very connected to already, 408 00:21:31,376 --> 00:21:33,228 but I don't feel anything. 409 00:21:34,292 --> 00:21:36,456 Because it is not a baby yet. 410 00:21:36,541 --> 00:21:38,269 It is a fetus, and... 411 00:21:39,853 --> 00:21:44,642 it is making my girlfriend sick and mad at me. 412 00:21:44,744 --> 00:21:46,778 And I feel very... 413 00:21:49,515 --> 00:21:50,899 Alone. 414 00:21:51,033 --> 00:21:52,984 [♪♪♪♪] 415 00:21:55,954 --> 00:21:57,689 (SIGHS) 416 00:22:02,594 --> 00:22:04,496 You are being so... 417 00:22:05,056 --> 00:22:06,720 Selfish. 418 00:22:08,567 --> 00:22:10,611 I'm growing your baby, Shaun, 419 00:22:10,696 --> 00:22:12,939 and reading books and making appointments 420 00:22:13,024 --> 00:22:14,449 and taking vitamins the size of my face 421 00:22:14,533 --> 00:22:15,924 and working a full-time job. 422 00:22:16,009 --> 00:22:18,595 And on top of that, you just dropped on me 423 00:22:18,777 --> 00:22:21,424 that you don't feel anything for our baby 424 00:22:21,509 --> 00:22:25,916 and expect me to make you feel love and connected and... 425 00:22:26,074 --> 00:22:27,374 (SIGHS) 426 00:22:28,898 --> 00:22:30,900 Mm. No. You know... 427 00:22:37,404 --> 00:22:38,705 (DOOR SLAMS) 428 00:22:51,235 --> 00:22:52,535 (KNOCK ON DOOR) 429 00:22:54,625 --> 00:22:56,793 Dr. Lim suggested I come talk to you. 430 00:23:00,728 --> 00:23:03,830 I know you deserve better than me. 431 00:23:03,915 --> 00:23:06,434 You deserved a father, and I failed you, 432 00:23:06,519 --> 00:23:07,939 and I can't make up for that. 433 00:23:09,412 --> 00:23:11,610 Breeze and I were high school sweethearts. 434 00:23:11,994 --> 00:23:15,346 We thought we were gonna take over the world together. 435 00:23:15,767 --> 00:23:20,150 We were young and naive and stupid. 436 00:23:20,965 --> 00:23:23,384 And we got pregnant before graduation. 437 00:23:23,608 --> 00:23:25,726 I had a scholarship to Howard, 438 00:23:25,811 --> 00:23:27,529 but it didn't cover family housing. 439 00:23:27,613 --> 00:23:30,532 So I gave it up, because I wanted to be there. 440 00:23:30,616 --> 00:23:31,999 And yet, you left the family you gave it up for. 441 00:23:32,083 --> 00:23:33,079 You should have taken the scholarship. 442 00:23:33,164 --> 00:23:36,837 We got married, and we gave it a go for a while. 443 00:23:38,055 --> 00:23:40,571 But I could not handle Breeze's mental illness. 444 00:23:40,656 --> 00:23:43,275 When we broke up, she made it hard to see you. 445 00:23:43,360 --> 00:23:45,411 Don't blame her for what you didn't do. 446 00:23:45,496 --> 00:23:47,248 I am not blaming her. 447 00:23:47,633 --> 00:23:48,650 I was immature. 448 00:23:48,734 --> 00:23:50,101 At least she was there. 449 00:23:50,870 --> 00:23:52,650 At least she stuck around... 450 00:23:52,969 --> 00:23:55,287 Drunk and sick and out of her mind. 451 00:23:55,411 --> 00:24:01,333 I... I waited for you, and I loved you, and you left. 452 00:24:01,549 --> 00:24:03,564 Claire, I've always loved you. 453 00:24:03,744 --> 00:24:05,728 Nothing could change that. 454 00:24:06,596 --> 00:24:09,728 I thought about you every single day. 455 00:24:09,813 --> 00:24:11,296 You know, I don't care. 456 00:24:11,823 --> 00:24:13,675 Thinking about me wasn't enough. 457 00:24:13,760 --> 00:24:16,195 It didn't do anything for me at all. 458 00:24:17,092 --> 00:24:18,593 You... 459 00:24:20,299 --> 00:24:21,833 You could have fought for me. 460 00:24:23,469 --> 00:24:25,336 You could have come back before now. 461 00:24:27,339 --> 00:24:28,992 I ran away. 462 00:24:29,351 --> 00:24:32,193 I was a coward. 463 00:24:32,278 --> 00:24:35,847 And I stayed away because I was running from my own guilt. 464 00:24:37,248 --> 00:24:40,083 [♪♪♪♪] 465 00:24:41,909 --> 00:24:45,003 Whether I'm in your life or not, you should get the surgery. 466 00:24:46,159 --> 00:24:47,707 Because if you don't... 467 00:24:48,814 --> 00:24:50,616 Then you're still a coward. 468 00:24:52,298 --> 00:24:54,966 [♪♪♪♪] 469 00:25:03,809 --> 00:25:05,877 (BIRDS CHIRPING) 470 00:25:07,963 --> 00:25:10,394 I feel scared, too. 471 00:25:12,811 --> 00:25:14,746 What are you scared of? 472 00:25:17,159 --> 00:25:18,683 Everything. 473 00:25:19,282 --> 00:25:21,761 And I don't want to go through this alone. 474 00:25:22,961 --> 00:25:25,313 I don't want to go through nine months 475 00:25:25,397 --> 00:25:27,148 knowing you view this baby 476 00:25:27,232 --> 00:25:30,501 as a medical condition you don't feel anything for. 477 00:25:32,404 --> 00:25:33,839 I'll resent you. 478 00:25:34,450 --> 00:25:36,585 And that scares me more than anything. 479 00:25:40,158 --> 00:25:43,480 And I want to help you feel connected. 480 00:25:48,952 --> 00:25:51,838 Oh, no, sorry. We're not having sex right now. 481 00:25:52,063 --> 00:25:54,137 I realize that was misleading. 482 00:25:54,716 --> 00:25:59,053 I want you to put your head on my belly and talk to Berry. 483 00:26:00,789 --> 00:26:02,857 About what? 484 00:26:03,134 --> 00:26:04,434 Anything. 485 00:26:09,775 --> 00:26:12,243 [♪♪♪♪] 486 00:26:20,069 --> 00:26:21,602 Hello... 487 00:26:22,954 --> 00:26:24,254 Berry. 488 00:26:27,436 --> 00:26:30,188 My patient is a 26-year-old 489 00:26:30,498 --> 00:26:32,282 ballroom dancer 490 00:26:32,382 --> 00:26:34,266 with Bernard-Soulier syndrome. 491 00:26:34,652 --> 00:26:39,203 She presented with a retroperitoneal bleed 492 00:26:39,323 --> 00:26:41,086 but now needs 493 00:26:41,171 --> 00:26:42,655 a total femur replacement. 494 00:26:42,740 --> 00:26:44,942 It is a very risky surgery. 495 00:26:49,904 --> 00:26:51,635 I am your father, 496 00:26:51,720 --> 00:26:53,855 and I am a surgeon. 497 00:26:59,096 --> 00:27:01,946 Did that make you feel better to talk to him? 498 00:27:04,915 --> 00:27:06,098 No. 499 00:27:06,250 --> 00:27:09,551 A fetus can't hear any sounds until 18 weeks, 500 00:27:09,635 --> 00:27:11,553 and we don't know if it's a him yet 501 00:27:11,637 --> 00:27:13,588 because it doesn't have fully formed genitals. 502 00:27:13,672 --> 00:27:15,572 I will see you at your appointment later. 503 00:27:17,849 --> 00:27:19,516 I don't think you should come. 504 00:27:23,612 --> 00:27:26,683 There's a chance it's too early to hear a heartbeat, 505 00:27:26,869 --> 00:27:29,300 which will make me feel sad and scared. 506 00:27:30,389 --> 00:27:33,091 And if I can hear it, I will feel happy. 507 00:27:34,962 --> 00:27:36,254 And either way, 508 00:27:36,338 --> 00:27:38,338 you will probably feel nothing. 509 00:27:38,886 --> 00:27:44,129 And... that'll make me feel more alone than I already do, 510 00:27:44,214 --> 00:27:47,988 so... you should just not come. 511 00:27:51,877 --> 00:27:53,177 Okay. 512 00:27:54,079 --> 00:27:56,714 [♪♪♪♪] 513 00:28:02,988 --> 00:28:05,139 (MONITOR BEEPING) 514 00:28:05,223 --> 00:28:07,926 [♪♪♪♪] 515 00:28:48,199 --> 00:28:50,201 (MONITOR BEEPING) 516 00:28:51,820 --> 00:28:55,957 Isn't it possible Leo loves Maya as much as she loves him? 517 00:28:56,309 --> 00:28:59,347 Does it matter that he doesn't want to have sex with her? 518 00:28:59,558 --> 00:29:01,793 Sex isn't just about sex. 519 00:29:02,343 --> 00:29:04,929 It's about intimacy and desire 520 00:29:05,083 --> 00:29:07,835 and a deep mutual physical connection. 521 00:29:08,035 --> 00:29:11,105 And she thinks she has that. 522 00:29:13,507 --> 00:29:15,965 That's the last of the proximal femur. 523 00:29:16,745 --> 00:29:18,332 Let's get the distal end out. 524 00:29:19,674 --> 00:29:22,804 SHAUN: Maybe Maya and Leo have such a strong relationship 525 00:29:22,889 --> 00:29:25,996 because it's based entirely on an emotional connection. 526 00:29:27,739 --> 00:29:29,056 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 527 00:29:29,160 --> 00:29:30,958 ENRIQUE: She's hypotensive. 528 00:29:31,042 --> 00:29:33,207 SHAUN: There are secretions around her breathing tube, 529 00:29:33,292 --> 00:29:34,699 and her oxygen levels are dropping. 530 00:29:34,784 --> 00:29:35,965 She's rejecting the platelets. 531 00:29:36,081 --> 00:29:37,699 DR. ANDREWS: Stop the transfusion. 532 00:29:37,783 --> 00:29:40,001 Increase her oxygen and respiratory support. 533 00:29:40,085 --> 00:29:41,941 Start dopamine and epinephrine. 534 00:29:43,485 --> 00:29:44,568 (RAPID BEEPING) 535 00:29:44,653 --> 00:29:48,008 BP's 87 over 52. She's stabilizing. 536 00:29:48,093 --> 00:29:49,887 But without the transfusions, 537 00:29:49,972 --> 00:29:52,801 her risk of bleeding out goes way up. 538 00:29:53,398 --> 00:29:56,518 Are we going to move forward or amputate? 539 00:29:56,602 --> 00:29:58,598 (MONITOR BEEPING STEADILY) 540 00:29:58,954 --> 00:30:00,454 Her partner's her proxy, right? 541 00:30:03,008 --> 00:30:04,543 He's got a decision to make. 542 00:30:11,016 --> 00:30:12,316 My God. 543 00:30:15,479 --> 00:30:16,779 (SNIFFLES) 544 00:30:18,712 --> 00:30:21,397 She trusted me to protect her wishes. 545 00:30:22,019 --> 00:30:23,520 And she wants to dance. 546 00:30:24,832 --> 00:30:26,763 Y-You should try to save her leg. 547 00:30:26,848 --> 00:30:29,167 [♪♪♪♪] 548 00:30:33,830 --> 00:30:35,457 Maya's in love with you. 549 00:30:36,975 --> 00:30:38,504 That's why she's having the surgery. 550 00:30:38,589 --> 00:30:42,395 She thinks if she loses dance, your relationship will end. 551 00:30:43,370 --> 00:30:45,942 And only you know if she's right. 552 00:30:47,146 --> 00:30:48,797 If she is... 553 00:30:48,897 --> 00:30:51,905 If losing her leg means losing the two things she loves most, 554 00:30:51,990 --> 00:30:54,125 then maybe you should honor her wishes. 555 00:30:55,168 --> 00:30:56,973 But if she's wrong... 556 00:30:57,058 --> 00:31:00,978 If you do love her and will stay with her no matter what, 557 00:31:01,239 --> 00:31:03,996 then you should do whatever it takes to save her life. 558 00:31:04,300 --> 00:31:05,782 Of course I love her. 559 00:31:06,943 --> 00:31:08,795 There's no question that I love her. 560 00:31:09,543 --> 00:31:12,387 (SIGHS) So, the only question is... 561 00:31:13,472 --> 00:31:14,907 How much? 562 00:31:18,173 --> 00:31:19,190 (DOOR CLOSES) 563 00:31:19,275 --> 00:31:21,137 Miles is stable. 564 00:31:21,907 --> 00:31:28,630 But we found significant polyp burden not detected on his CT, 565 00:31:28,715 --> 00:31:30,182 and we sent to biopsies. 566 00:31:31,846 --> 00:31:35,762 His cancer was caused by familial adenomatous polyposis. 567 00:31:36,742 --> 00:31:38,042 That's genetic. 568 00:31:38,955 --> 00:31:40,873 50% chance of carrying the gene 569 00:31:40,980 --> 00:31:42,831 if you have an affected parent. 570 00:31:43,048 --> 00:31:44,879 You need to get a genetic test. 571 00:31:46,377 --> 00:31:47,949 Even if you have the gene, 572 00:31:48,034 --> 00:31:50,186 with regular colonoscopies, we'll be able to catch it... 573 00:31:50,270 --> 00:31:51,778 Thank you. 574 00:31:56,286 --> 00:31:57,286 (DOOR CLOSES) 575 00:31:57,479 --> 00:31:58,779 (SIGHS) 576 00:32:00,867 --> 00:32:01,918 What's this? 577 00:32:02,126 --> 00:32:03,153 Male, late 20s. 578 00:32:03,238 --> 00:32:05,153 Needs bilateral carpal tunnel release surgery 579 00:32:05,295 --> 00:32:10,004 that he got playing in the United States Chess Federation. 580 00:32:11,325 --> 00:32:13,076 You like to play chess with Kellan. 581 00:32:13,161 --> 00:32:15,246 Your game sucks. Figured you might learn something. 582 00:32:15,440 --> 00:32:17,408 [♪♪♪♪] 583 00:32:20,880 --> 00:32:24,860 This is you being a decent human. 584 00:32:26,949 --> 00:32:29,821 Maybe sometimes it's not terrible. 585 00:32:30,588 --> 00:32:33,641 This is delightful. 586 00:32:33,825 --> 00:32:35,609 I can give it to someone else. 587 00:32:35,927 --> 00:32:37,282 Thanks. 588 00:32:37,633 --> 00:32:40,469 [♪♪♪♪] 589 00:32:45,827 --> 00:32:48,993 Are you glad you went to see your father before he died? 590 00:32:49,078 --> 00:32:50,330 No. 591 00:32:50,448 --> 00:32:51,676 My father hurt me. 592 00:32:51,761 --> 00:32:54,379 He was a bad man who did bad things. 593 00:32:54,464 --> 00:32:56,049 I already knew that. 594 00:32:56,281 --> 00:33:00,167 My father hurt me, too... By leaving me. 595 00:33:00,251 --> 00:33:01,769 (SIGHS) 596 00:33:01,853 --> 00:33:03,750 He didn't even try to be a good dad. 597 00:33:06,735 --> 00:33:09,407 How can you be sure he didn't? 598 00:33:10,108 --> 00:33:13,377 Maybe he did try and he couldn't. 599 00:33:13,724 --> 00:33:15,141 (SCOFFS) 600 00:33:15,226 --> 00:33:18,313 Well, if something is important to you, you make it happen. 601 00:33:19,545 --> 00:33:20,846 But what if you can't? 602 00:33:22,178 --> 00:33:26,048 What if you're trying to connect with your child 603 00:33:27,235 --> 00:33:28,969 and it just doesn't work? 604 00:33:33,811 --> 00:33:36,864 It is difficult to feel something 605 00:33:37,222 --> 00:33:39,490 for someone you don't know yet. 606 00:33:44,404 --> 00:33:47,106 Do you want to know what kind of man your father is? 607 00:33:47,598 --> 00:33:49,500 [♪♪♪♪] 608 00:34:00,063 --> 00:34:02,665 Why... Why would you do this to me? 609 00:34:04,024 --> 00:34:06,644 (VOICE BREAKING) I told you I was willing to take the risk. 610 00:34:08,455 --> 00:34:09,755 I wasn't. 611 00:34:12,877 --> 00:34:15,529 I love you. I couldn't risk your life. 612 00:34:15,746 --> 00:34:17,164 I'm so sorry. 613 00:34:17,325 --> 00:34:18,946 But I'm here. (SNIFFLES) 614 00:34:19,030 --> 00:34:20,815 I'm not going anywhere. 615 00:34:21,070 --> 00:34:22,704 You're not gonna lose me. 616 00:34:26,238 --> 00:34:28,340 We're gonna get through this, My. 617 00:34:30,211 --> 00:34:31,612 We'll be okay. 618 00:34:33,717 --> 00:34:35,018 (SOBS) 619 00:34:36,943 --> 00:34:39,067 I sleep all the time and I'm still tired. 620 00:34:39,152 --> 00:34:40,763 When was your last bowel movement? 621 00:34:40,848 --> 00:34:42,833 I don't know. A couple days. 622 00:34:44,548 --> 00:34:46,302 Shaun, what are you doing here? 623 00:34:47,959 --> 00:34:50,036 SHAUN: Smile. Uh, what? 624 00:34:50,121 --> 00:34:51,544 There is something in your teeth. 625 00:34:51,662 --> 00:34:52,962 Shaun. 626 00:34:54,245 --> 00:34:56,138 Do you eat a lot of black licorice? 627 00:34:56,223 --> 00:34:58,075 Uh, yes. You should stop. 628 00:34:58,195 --> 00:35:00,446 Eating too much black licorice can lower potassium, 629 00:35:00,531 --> 00:35:02,549 which causes fatigue and constipation. 630 00:35:02,634 --> 00:35:04,067 Stop eating it. 631 00:35:04,161 --> 00:35:05,432 That's it? 632 00:35:05,517 --> 00:35:06,724 Yes. 633 00:35:06,809 --> 00:35:08,579 [♪♪♪♪] 634 00:35:12,424 --> 00:35:15,276 Lea doesn't want me at her OB-GYN appointment. 635 00:35:15,368 --> 00:35:16,527 There's a woman in the waiting room 636 00:35:16,611 --> 00:35:18,442 with a very interesting mole. 637 00:35:23,126 --> 00:35:25,111 The year Maddie was born, 638 00:35:25,196 --> 00:35:27,755 I took on twice as many surgeries. 639 00:35:27,973 --> 00:35:30,372 I... (LAUGHS) I hid at the hospital. 640 00:35:30,457 --> 00:35:32,966 I was afraid that I was gonna piss off my wife. 641 00:35:33,171 --> 00:35:34,221 Sound familiar? 642 00:35:34,305 --> 00:35:35,981 Upset my daughter. 643 00:35:36,066 --> 00:35:37,884 I thought you liked being a dad. 644 00:35:37,969 --> 00:35:39,620 I did. I... 645 00:35:39,705 --> 00:35:42,858 I just didn't think I was very good at it. I... 646 00:35:43,334 --> 00:35:46,067 It didn't come naturally to me. Not like... 647 00:35:46,534 --> 00:35:48,368 Not like brain surgery. 648 00:35:49,320 --> 00:35:50,621 I missed a lot. 649 00:35:53,058 --> 00:35:56,334 Sometimes I think if I had been there for the swaddling 650 00:35:56,419 --> 00:35:58,857 and for the changing of the diapers and... 651 00:36:01,381 --> 00:36:03,383 See her first steps, you know? 652 00:36:06,471 --> 00:36:08,084 (SIGHS) 653 00:36:08,257 --> 00:36:10,709 Shaun, do yourself a favor 654 00:36:10,812 --> 00:36:14,715 and be there for as many moments as you can. 655 00:36:15,702 --> 00:36:18,855 [♪♪♪♪] 656 00:36:19,050 --> 00:36:21,352 (RAIN FALLING) 657 00:36:24,022 --> 00:36:26,324 [♪♪♪♪] 658 00:36:30,165 --> 00:36:32,249 DR. PARK: Taking the scenic route? 659 00:36:32,381 --> 00:36:35,433 Car needs brakes and Uber's taking forever. 660 00:36:37,035 --> 00:36:38,569 Chess guy's super cool. 661 00:36:39,346 --> 00:36:42,185 He's gonna teach me Petrov's Defense while he heals. 662 00:36:46,308 --> 00:36:49,201 I didn't mean to take things so far in front of Andrews. 663 00:36:49,394 --> 00:36:51,596 I guess I had a tiny overreaction. 664 00:36:52,802 --> 00:36:56,405 It's okay for us to be nice to each other... Sometimes. 665 00:36:59,890 --> 00:37:01,190 Headed home? 666 00:37:02,644 --> 00:37:05,365 I wouldn't mind some company, if you're up for it. 667 00:37:06,793 --> 00:37:08,044 See? 668 00:37:08,394 --> 00:37:09,895 Nice is good. 669 00:37:12,460 --> 00:37:14,012 Sometimes. 670 00:37:14,339 --> 00:37:15,935 I'll see you at your place. 671 00:37:16,107 --> 00:37:18,108 [♪♪♪♪] 672 00:37:25,650 --> 00:37:27,718 (MONITOR BEEPING) 673 00:37:33,624 --> 00:37:34,959 Where's Leo? 674 00:37:36,464 --> 00:37:37,931 I don't know. 675 00:37:39,472 --> 00:37:41,873 I asked him if this could be enough. 676 00:37:42,867 --> 00:37:44,467 If I could be... 677 00:37:46,321 --> 00:37:48,039 He loves me. 678 00:37:48,256 --> 00:37:49,823 I knew that. 679 00:37:50,308 --> 00:37:52,834 But not enough. 680 00:37:56,160 --> 00:37:57,878 I suppose I knew that too. 681 00:37:58,283 --> 00:38:00,170 (SNIFFLES) 682 00:38:00,813 --> 00:38:02,550 As long as he was here, 683 00:38:03,099 --> 00:38:05,685 I would never make room for anyone else. 684 00:38:07,057 --> 00:38:08,748 So I asked him to go. 685 00:38:08,859 --> 00:38:11,261 [♪♪♪♪] 686 00:38:18,281 --> 00:38:19,715 I'm sorry. 687 00:38:20,138 --> 00:38:21,639 It's okay. 688 00:38:22,330 --> 00:38:24,521 I'm sure there are a ton of great guys 689 00:38:24,675 --> 00:38:26,193 who'd want to be with a one-legged, 690 00:38:26,278 --> 00:38:28,513 unemployed former dancer with chronic nosebleeds. 691 00:38:28,598 --> 00:38:29,899 (BOTH CHUCKLE) 692 00:38:31,334 --> 00:38:32,634 (SNIFFLES) 693 00:38:32,956 --> 00:38:35,358 [♪♪♪♪] 694 00:38:45,330 --> 00:38:47,698 [♪♪♪♪] 695 00:39:00,978 --> 00:39:03,170 I've been mad at you for so long. 696 00:39:04,849 --> 00:39:06,183 I... 697 00:39:07,159 --> 00:39:09,786 That I couldn't feel any other emotion. 698 00:39:09,871 --> 00:39:11,171 Just anger. 699 00:39:12,157 --> 00:39:13,724 Angry at you. 700 00:39:14,647 --> 00:39:17,366 Angry at myself for secretly wishing 701 00:39:17,451 --> 00:39:20,068 you would turn up on my doorstep my entire life. 702 00:39:21,673 --> 00:39:23,641 (SIGHS) I thought I'd outgrown it. 703 00:39:30,373 --> 00:39:32,732 But when you went into surgery today... 704 00:39:35,797 --> 00:39:37,318 I didn't feel anger. 705 00:39:37,448 --> 00:39:38,849 I felt... 706 00:39:41,127 --> 00:39:42,490 Fear. 707 00:39:42,753 --> 00:39:44,555 [♪♪♪♪] 708 00:39:52,197 --> 00:39:53,615 (GRUNTS SOFTLY) 709 00:39:53,701 --> 00:39:56,069 [♪♪♪♪] 710 00:40:08,660 --> 00:40:09,945 (SPEAKS HOARSELY, INDISTINCTLY) 711 00:40:10,030 --> 00:40:11,664 Get some rest. 712 00:40:16,794 --> 00:40:18,482 When you feel better, you... 713 00:40:20,273 --> 00:40:22,318 You can take me for rocky road. 714 00:40:24,016 --> 00:40:26,334 That is still my favorite. (LAUGHS) 715 00:40:26,631 --> 00:40:29,466 [♪♪♪♪] 716 00:40:43,366 --> 00:40:45,267 I love you. 717 00:40:46,490 --> 00:40:48,185 [♪♪♪♪] 718 00:41:09,279 --> 00:41:10,584 Are you ready? 719 00:41:10,875 --> 00:41:12,175 Mm-hmm. 720 00:41:15,346 --> 00:41:16,847 You came. 721 00:41:17,849 --> 00:41:18,899 Hello. 722 00:41:18,984 --> 00:41:21,638 I'm Dr. Shaun Murphy. 723 00:41:22,087 --> 00:41:23,387 I'm the dad. 724 00:41:24,173 --> 00:41:26,373 Nice to meet you, Dad. 725 00:41:26,740 --> 00:41:28,779 We just got started. 726 00:41:28,926 --> 00:41:31,701 Where did you go to medical school? - Shaun. 727 00:41:31,796 --> 00:41:33,272 Her diploma is not on the wall. 728 00:41:33,357 --> 00:41:34,415 I would like to know. 729 00:41:34,499 --> 00:41:35,935 Just be the dad. 730 00:41:36,241 --> 00:41:38,560 Sit there, be quiet, do nothing. 731 00:41:41,071 --> 00:41:43,007 (HEARTBEAT) 732 00:41:46,284 --> 00:41:48,268 Is that the... 733 00:41:48,539 --> 00:41:50,224 OBGYN: That's the heartbeat. 734 00:41:50,472 --> 00:41:52,006 Right there. 735 00:41:55,195 --> 00:41:57,430 We're having a baby. 736 00:41:58,090 --> 00:42:00,358 [♪♪♪♪] 737 00:42:05,679 --> 00:42:07,548 We're having a baby. 738 00:42:15,373 --> 00:42:17,138 (LAUGHS) 739 00:42:17,578 --> 00:42:20,213 [♪♪♪♪] 740 00:42:21,560 --> 00:42:23,748 Sync corrections by srjanapala 741 00:42:31,471 --> 00:42:33,763 Closing theme music playing...