1 00:00:46,713 --> 00:00:48,798 We all wanna be the perfect family. 2 00:00:49,424 --> 00:00:51,051 But who's perfect, right? 3 00:00:51,634 --> 00:00:53,428 Every family has its challenges, 4 00:00:53,511 --> 00:00:56,890 from picture day to picky eaters. 5 00:00:57,515 --> 00:00:59,976 For my family, our greatest challenge... 6 00:01:01,644 --> 00:01:03,313 ...probably the machine apocalypse. 7 00:01:06,399 --> 00:01:08,651 The last humans must be here somewhere. 8 00:01:10,403 --> 00:01:11,403 Wait. 9 00:01:12,489 --> 00:01:13,489 They're coming. 10 00:01:18,036 --> 00:01:21,247 Is that a burnt-orange 1993 station wagon? 11 00:01:22,082 --> 00:01:23,208 Or is it... 12 00:01:25,001 --> 00:01:26,836 Who are these unstoppable warriors? 13 00:01:26,920 --> 00:01:28,689 - Hot! Hot! - I told you to get a lid! 14 00:01:28,713 --> 00:01:31,257 - The dog is biting my hair! - Look out! 15 00:01:31,341 --> 00:01:32,425 There we are, 16 00:01:33,259 --> 00:01:34,427 warriors. 17 00:01:35,011 --> 00:01:37,138 Most action heroes have a lot of strengths. 18 00:01:37,222 --> 00:01:38,765 - Dad, look out! - Katie, use a weapon! 19 00:01:38,848 --> 00:01:41,059 My family only has weaknesses. 20 00:01:50,735 --> 00:01:52,055 My dad kind of reminds me 21 00:01:52,112 --> 00:01:54,572 of that YouTube video of the screaming gibbon monkey. 22 00:02:05,583 --> 00:02:07,794 Look out, robots, because we're brave... 23 00:02:09,003 --> 00:02:10,964 ...we are hungry for action, 24 00:02:11,047 --> 00:02:13,466 and we're strapped in for success. 25 00:02:14,759 --> 00:02:16,469 And we have no... 26 00:02:18,221 --> 00:02:20,473 ...idea what we're doing. 27 00:02:34,154 --> 00:02:35,947 ♪ And I want more ♪ 28 00:02:36,030 --> 00:02:38,616 ♪ Turning all their tricks It's rotten to the core ♪ 29 00:02:38,700 --> 00:02:42,078 ♪ Tastes so sugary But I want more... ♪ 30 00:02:42,162 --> 00:02:45,957 I've always felt a little different than everyone else. 31 00:02:46,040 --> 00:02:48,668 So I did what any outsider would do, 32 00:02:48,751 --> 00:02:49,752 made weird art. 33 00:02:49,836 --> 00:02:51,421 Behold! Cinema. 34 00:02:55,633 --> 00:02:56,759 Hello, Katie. 35 00:02:56,843 --> 00:02:59,053 I'm alive now. 36 00:02:59,137 --> 00:03:00,597 Even though I'm a hamburger, 37 00:03:00,680 --> 00:03:03,391 I wanna go to the big city and be a Broadway star. 38 00:03:03,474 --> 00:03:05,393 ♪ Razzle dazzle I'm a talking... ♪ 39 00:03:06,644 --> 00:03:08,730 Oh gosh! Why? Oh, my innards! 40 00:03:19,365 --> 00:03:20,533 I never fit in, 41 00:03:21,409 --> 00:03:23,411 for lots of reasons. 42 00:03:25,496 --> 00:03:27,457 But movies were always there for me. 43 00:03:29,500 --> 00:03:31,294 All right, Aaron, you're 58 years old, 44 00:03:31,377 --> 00:03:33,963 you're a hardened criminal, and you got nothing to lose. 45 00:03:34,047 --> 00:03:34,881 Go. 46 00:03:34,964 --> 00:03:37,675 Oh no. It's Dog Cop. 47 00:03:38,968 --> 00:03:41,729 I'm here to bust criminals and lick my own butt. 48 00:03:43,389 --> 00:03:45,266 And I'm all out of criminals. 49 00:03:45,892 --> 00:03:48,436 My parents haven't figured me out yet. 50 00:03:48,519 --> 00:03:51,731 To be fair, it took me a while to figure myself out. 51 00:03:56,819 --> 00:03:59,030 My little brother Aaron gets me. 52 00:03:59,113 --> 00:04:01,241 But he's got his own weird interests. 53 00:04:01,324 --> 00:04:03,618 Hi. Would you like to talk to me about dinosaurs? 54 00:04:03,701 --> 00:04:04,827 No. Okay, thank you. 55 00:04:08,790 --> 00:04:11,209 Hi. Would you like to talk to me about dinosaurs? 56 00:04:12,210 --> 00:04:13,962 My mom says she believes in me. 57 00:04:14,045 --> 00:04:15,255 You can do this, hon. 58 00:04:15,338 --> 00:04:17,257 But she says that to everyone. 59 00:04:17,882 --> 00:04:19,676 You can look straight. 60 00:04:19,759 --> 00:04:22,220 Follow this pen. Follow this pen. 61 00:04:23,805 --> 00:04:25,848 You get an "A" for effort, Buster Brown. 62 00:04:27,517 --> 00:04:30,478 My dad is an unusual man. 63 00:04:31,271 --> 00:04:34,148 But he loves nature and can fix anything. 64 00:04:34,649 --> 00:04:38,778 To survive in the outdoors, you'll need to know how to trap wild game. 65 00:04:39,279 --> 00:04:40,863 Now, this is very sensitive. 66 00:04:40,947 --> 00:04:43,116 Hey, Mitchells. Hailey cooked you up... 67 00:04:44,993 --> 00:04:46,160 Hey, who's this curious guy? 68 00:04:48,955 --> 00:04:51,207 He never shared my interests. 69 00:04:53,001 --> 00:04:55,503 Hey, you wanna see these special effects I made for Dog Cop 5? 70 00:04:55,586 --> 00:04:57,880 Oh, sorry, Katie. I'm a little ocupado. 71 00:04:57,964 --> 00:04:59,507 Wanna check out this mallard? 72 00:04:59,590 --> 00:05:01,092 It's dead. 73 00:05:01,175 --> 00:05:02,927 It's okay. 74 00:05:05,221 --> 00:05:07,098 It didn't really bother me though. 75 00:05:08,474 --> 00:05:10,601 Besides, I had bigger plans. 76 00:05:14,272 --> 00:05:17,817 I poured everything I had into getting into film school in LA. 77 00:05:19,569 --> 00:05:21,988 So, after watching the epic Dog Cop saga 78 00:05:22,071 --> 00:05:24,615 and 84 of my finest short films, 79 00:05:24,699 --> 00:05:26,743 I'm sure the California College of Film 80 00:05:26,826 --> 00:05:29,495 would love to accept Katie Mitchell... 81 00:05:29,579 --> 00:05:31,039 ...to film school! 82 00:05:41,841 --> 00:05:43,760 Yes! 83 00:05:43,843 --> 00:05:47,055 And the other accepted students totally get me. 84 00:05:47,889 --> 00:05:49,390 You guys like Robo Slayers 4? 85 00:05:49,474 --> 00:05:51,154 No one around here have even heard of that. 86 00:05:51,225 --> 00:05:52,643 Why not? It's amazing. 87 00:05:52,727 --> 00:05:54,647 Oh, by the way, I saw some of your videos online. 88 00:05:54,687 --> 00:05:55,563 They're hilarious. 89 00:05:55,646 --> 00:05:57,357 - So good. - Mind-blowing. 90 00:05:57,940 --> 00:06:01,235 After all these years, I'm finally gonna meet my people. 91 00:06:02,987 --> 00:06:04,587 ♪ Right now ♪ 92 00:06:04,614 --> 00:06:06,741 ♪ Right now, right now... ♪ 93 00:06:06,824 --> 00:06:08,242 Kids, dinner! 94 00:06:08,326 --> 00:06:09,327 Coming. 95 00:06:11,954 --> 00:06:13,039 ♪ Yeah ♪ 96 00:06:19,879 --> 00:06:21,297 Stop. 97 00:06:21,381 --> 00:06:23,091 Well, someone's in a good mood. 98 00:06:23,174 --> 00:06:25,218 Hey, to celebrate your last night, 99 00:06:25,301 --> 00:06:26,135 Katie face cupcakes! 100 00:06:26,219 --> 00:06:28,179 Wow. 101 00:06:28,262 --> 00:06:31,349 Any time I miss you, I'm gonna bake you and eat you. 102 00:06:31,432 --> 00:06:33,312 Here. Catch a cupcake, Monch. 103 00:06:33,393 --> 00:06:34,727 Catch a cupcake. Oh. 104 00:06:39,023 --> 00:06:40,233 You'll get it, buddy. 105 00:06:40,316 --> 00:06:42,652 Ah man. I'm gonna miss that little dude when I leave. 106 00:06:42,735 --> 00:06:45,530 Speaking of which, Pal, check me in to my flight tomorrow. 107 00:06:45,613 --> 00:06:46,823 Check-in at 9:00 a.m. 108 00:06:46,906 --> 00:06:50,118 Katie, you know how velociraptors usually hunt in pairs? 109 00:06:51,119 --> 00:06:55,039 Well, what happens when one leaves the pack 110 00:06:55,123 --> 00:06:56,124 and... and, um... 111 00:06:57,250 --> 00:06:58,751 Aw, dude, don't worry. 112 00:06:58,835 --> 00:07:00,420 You'll make new friends. 113 00:07:00,503 --> 00:07:02,713 And maybe you can meet another smart, 114 00:07:02,797 --> 00:07:04,424 charming, dinosaur-loving nerd. 115 00:07:05,883 --> 00:07:06,717 Or lady nerd. 116 00:07:06,801 --> 00:07:09,178 What? No. Who... who would want that? 117 00:07:09,262 --> 00:07:10,596 That's crazy. 118 00:07:10,680 --> 00:07:12,682 I can't breathe. 119 00:07:14,600 --> 00:07:17,019 Do you really think I'll be okay without you? 120 00:07:17,103 --> 00:07:18,813 I know you will. 121 00:07:18,896 --> 00:07:22,233 Raptor bash. 122 00:07:22,316 --> 00:07:24,110 And, hey, I made something for you guys. 123 00:07:24,193 --> 00:07:26,112 Oh, hon. That looks so cute. 124 00:07:26,195 --> 00:07:27,989 Ugh. Skip. Skip. 125 00:07:28,072 --> 00:07:30,158 Ah, come on. You got schmutz all over the screen. 126 00:07:30,241 --> 00:07:32,010 - Howdy. - I know, but you're just smearing it. 127 00:07:32,034 --> 00:07:33,911 I'm Mark Bowman, founder and CEO of Pal Labs. 128 00:07:33,995 --> 00:07:35,413 Oh, new Pal announcement. 129 00:07:35,496 --> 00:07:37,248 You better update the editing software, man. 130 00:07:37,331 --> 00:07:39,083 We here at Pal like to do the impossible, 131 00:07:39,167 --> 00:07:42,503 from the Pal personal assistant to smart appliances 132 00:07:42,587 --> 00:07:44,505 to even teaching dogs how to talk. 133 00:07:44,589 --> 00:07:45,923 Hello. 134 00:07:46,007 --> 00:07:47,925 I am dog. 135 00:07:49,469 --> 00:07:52,180 But we here at Pal are about to drop our biggest invention yet. 136 00:07:52,889 --> 00:07:55,558 Your cell phone is about to take its first steps. 137 00:07:55,641 --> 00:07:56,893 - Whoa. - Is this real or... 138 00:07:56,976 --> 00:07:58,176 Yeah, hold on. 139 00:07:58,227 --> 00:07:59,562 Hey, gang. 140 00:08:00,146 --> 00:08:01,189 - Hey, hon. - Hi, Dad. 141 00:08:01,689 --> 00:08:04,275 After a long day at work, nice to see your faces. 142 00:08:06,986 --> 00:08:09,238 Bathed in ghoulish blue light. 143 00:08:09,322 --> 00:08:10,990 Wonderful. Okay, you know what? 144 00:08:11,073 --> 00:08:12,116 Brilliant idea. 145 00:08:12,200 --> 00:08:16,287 This is our last night together before Katie leaves, so let's savor this. 146 00:08:16,370 --> 00:08:20,124 How about we put our phones down, and we can make ten seconds 147 00:08:20,208 --> 00:08:23,836 of unobstructed family eye contact? 148 00:08:23,920 --> 00:08:25,546 - Starting right... - This seems... 149 00:08:25,630 --> 00:08:27,924 Put your phone down. Now. 150 00:08:34,847 --> 00:08:37,433 See, this is good right here. This is natural. 151 00:08:38,643 --> 00:08:41,312 No, you're allowed to blink. It's just eye contact. 152 00:08:41,395 --> 00:08:42,522 Look at Monch. 153 00:08:42,605 --> 00:08:44,106 That's the spirit right there, huh? 154 00:08:44,190 --> 00:08:46,442 Katie, it seems like you're not taking this seriously. 155 00:08:46,526 --> 00:08:48,653 What makes you say that? 156 00:08:48,736 --> 00:08:50,988 Guys... Everyone, focus. 157 00:08:51,072 --> 00:08:54,242 Now that we're all really comfortable, I can't wait for you to see my new movie. 158 00:08:54,325 --> 00:08:57,662 - Mm-hmm. - I think it might be a masterpiece. 159 00:09:12,843 --> 00:09:14,679 What? What's the face? 160 00:09:14,762 --> 00:09:17,974 Uh, well, I just wonder, 161 00:09:18,057 --> 00:09:22,687 do you really think you can make a living with this stuff? 162 00:09:22,770 --> 00:09:24,450 Dad, can you finish watching it, at least? 163 00:09:24,522 --> 00:09:27,191 I will, but I just worry that you're gonna be 164 00:09:27,275 --> 00:09:30,528 all the way in California and, you know, we're not gonna be able to help you, 165 00:09:30,611 --> 00:09:32,905 you know, if things don't... 166 00:09:32,989 --> 00:09:34,031 ...pan out. 167 00:09:34,115 --> 00:09:36,284 Lin, why are you kicking me? I don't understand. 168 00:09:36,367 --> 00:09:38,202 Are you... 169 00:09:38,286 --> 00:09:39,704 Do you just think I'm gonna fail? 170 00:09:39,787 --> 00:09:40,871 Uh, I never... 171 00:09:40,955 --> 00:09:42,456 Uh, uh... Lin, help. 172 00:09:42,540 --> 00:09:45,001 Whoops, looks like the cookies are ready. 173 00:09:45,084 --> 00:09:47,628 Who wants delicious cookies instead of talking about this? 174 00:09:47,712 --> 00:09:50,298 Oh, it's just... Failure hurts, kid. 175 00:09:50,381 --> 00:09:51,841 I want you to have a backup plan. 176 00:09:51,924 --> 00:09:54,010 Why do you always have to do this? Ugh. 177 00:09:54,093 --> 00:09:55,094 Okay, you know what? 178 00:09:55,177 --> 00:09:56,989 - I... I'm just gonna... - No, look, I'll watch it. 179 00:09:57,013 --> 00:09:58,014 Dad, it's too late. 180 00:09:58,097 --> 00:10:00,492 - I wanna watch it. You're not letting me... - Let me just... 181 00:10:00,516 --> 00:10:02,893 - Why are you making a big deal of this? - Dad, let go! 182 00:10:12,862 --> 00:10:14,864 Uh, uh... I mean, if you think about it, 183 00:10:14,947 --> 00:10:17,134 the people who made the computers are the ones to blame. 184 00:10:17,158 --> 00:10:19,511 - Psst. Uh-uh, uh-uh. - That's how they make money, you know? 185 00:10:19,535 --> 00:10:21,662 You gotta keep buying more, and they... 186 00:10:21,746 --> 00:10:22,955 Katie, come on. 187 00:10:23,039 --> 00:10:27,335 Dad, this is exactly why I'm excited to leave tomorrow. 188 00:10:50,107 --> 00:10:51,734 Why is he like this? 189 00:10:55,863 --> 00:10:57,281 Why is she like this? 190 00:10:59,825 --> 00:11:01,702 Did you talk to her yet? 191 00:11:02,912 --> 00:11:04,914 No, not yet. 192 00:11:05,623 --> 00:11:07,208 I don't know what happened, Lin. 193 00:11:07,291 --> 00:11:11,087 I know teenagers are supposed to rebel against their parents or something, but... 194 00:11:11,712 --> 00:11:13,756 I don't know. I just thought that we'd be different. 195 00:11:15,383 --> 00:11:16,383 Rick. 196 00:11:16,717 --> 00:11:19,512 Don't you think you might have some control over that? 197 00:11:20,304 --> 00:11:21,639 You just broke her laptop. 198 00:11:21,722 --> 00:11:25,142 I mean, look, we haven't had a good family picture in years 199 00:11:25,226 --> 00:11:26,852 because you two are always arguing. 200 00:11:28,104 --> 00:11:29,939 Huh. Well, what about that one? 201 00:11:30,022 --> 00:11:31,649 That came with the frame! 202 00:11:33,651 --> 00:11:35,277 Whenever we have a problem at home, 203 00:11:35,778 --> 00:11:38,948 you always throw your whole self into fixing it, 204 00:11:39,031 --> 00:11:40,825 and I love that about you. 205 00:11:41,450 --> 00:11:45,246 But now this is broken, okay? 206 00:11:45,830 --> 00:11:49,250 Because, if that girl leaves and never comes home again, 207 00:11:50,626 --> 00:11:51,752 that's a problem 208 00:11:52,795 --> 00:11:54,130 I don't think we can fix. 209 00:12:00,970 --> 00:12:02,430 I know you can do this. 210 00:12:47,016 --> 00:12:48,309 Yay! 211 00:12:52,354 --> 00:12:53,564 Yay! 212 00:12:58,360 --> 00:13:01,906 And now, the Mitchell family talent show! 213 00:13:01,989 --> 00:13:03,407 ♪ Mi-ya-ha-ha ♪ 214 00:13:03,491 --> 00:13:04,950 ♪ Mi-ya-hee ♪ 215 00:13:05,034 --> 00:13:06,243 ♪ Mi-ya-ha ♪ 216 00:13:06,327 --> 00:13:07,828 ♪ Mi-ya-hoo ♪ 217 00:13:07,912 --> 00:13:09,330 ♪ Mi-ya-ha-ha ♪ 218 00:13:09,413 --> 00:13:11,248 - ♪ So live your life ♪ - ♪ Hey ♪ 219 00:13:11,332 --> 00:13:13,167 ♪ Hey, hey, hey... ♪ 220 00:13:15,544 --> 00:13:16,670 Bye, Katie. 221 00:13:16,754 --> 00:13:18,631 Aren't you excited for camp? 222 00:13:21,383 --> 00:13:24,178 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Hey, what's wrong? 223 00:13:24,261 --> 00:13:25,971 You'll be back before you know it. 224 00:13:27,973 --> 00:13:29,391 Don't make me go. 225 00:13:31,352 --> 00:13:32,812 Well, look, let me just, uh... 226 00:13:36,106 --> 00:13:37,274 Hey, take this. 227 00:13:37,900 --> 00:13:39,944 But this is, like... 228 00:13:40,027 --> 00:13:41,278 ...your favorite thing. 229 00:13:41,904 --> 00:13:42,988 Well, it's yours now. 230 00:13:44,031 --> 00:13:46,242 See, this little guy is scared to be alone, 231 00:13:46,325 --> 00:13:48,619 so you're gonna have to cheer him up for me, okay? 232 00:13:49,620 --> 00:13:51,705 You know how to say "I love you" in moose language? 233 00:13:51,789 --> 00:13:52,706 Let me just... 234 00:13:55,167 --> 00:13:56,043 Don't you laugh. 235 00:13:56,126 --> 00:13:57,586 Come on. You're supposed to be sad. 236 00:13:57,670 --> 00:13:58,670 Come on... 237 00:14:15,437 --> 00:14:16,939 All right, let's fix it. 238 00:14:21,861 --> 00:14:23,362 Yes! 239 00:14:36,250 --> 00:14:40,713 ♪ California ♪ 240 00:14:40,796 --> 00:14:42,965 Bring it in, buddy. 241 00:14:43,048 --> 00:14:44,967 ♪ When you think I'm looking sad ♪ 242 00:14:45,509 --> 00:14:47,094 - Bye, Monch. - ♪ Cal... ♪ 243 00:14:50,306 --> 00:14:52,266 Wait, why do you, uh, why do you need all that 244 00:14:52,349 --> 00:14:53,475 to take me to the airport? 245 00:14:53,559 --> 00:14:57,146 I messed things up last night, but I'm gonna make it up to you. 246 00:14:58,606 --> 00:15:01,275 I canceled your plane ticket to college. 247 00:15:01,859 --> 00:15:02,735 You what? 248 00:15:02,818 --> 00:15:04,570 Don't freak out. I know you're excited. 249 00:15:04,653 --> 00:15:08,657 We are gonna drive you to school on a cross-country road trip as a family. 250 00:15:08,741 --> 00:15:11,535 Why not pull up to school in old Iron Eagle here? 251 00:15:11,619 --> 00:15:12,995 It's got character, 252 00:15:13,704 --> 00:15:16,415 class, and some green ooze we can learn about together. 253 00:15:16,498 --> 00:15:18,959 And it comes with one coupon 254 00:15:19,043 --> 00:15:22,212 for a father-daughter stick shift lesson. 255 00:15:22,296 --> 00:15:23,380 Right? 256 00:15:23,464 --> 00:15:25,174 - Yeah! - Uh, Mom? 257 00:15:25,257 --> 00:15:28,719 Well, your father kind of went rogue on this one a little bit. 258 00:15:29,219 --> 00:15:31,764 But we do love his initiative, right? 259 00:15:32,598 --> 00:15:33,807 Aaron, you too? 260 00:15:33,891 --> 00:15:37,770 Well, I thought it could be cool to hang out one last time. 261 00:15:37,853 --> 00:15:39,021 I... I... I don't know. 262 00:15:39,104 --> 00:15:40,856 Well... 263 00:15:40,940 --> 00:15:42,083 - But... - We called the school. 264 00:15:42,107 --> 00:15:44,526 You can miss orientation week. No problem. 265 00:15:44,610 --> 00:15:46,362 But it... it is a problem. 266 00:15:46,445 --> 00:15:48,238 I've got all these friends to meet. 267 00:15:48,322 --> 00:15:51,575 There's this really cool girl, Jade, and we... we just like all the same stuff. 268 00:15:51,659 --> 00:15:54,328 And it's like everyone at this school just gets me. 269 00:15:54,411 --> 00:15:56,956 There's a mixer, Dad. A mixer! 270 00:15:57,039 --> 00:16:01,126 What about hanging out with your family, alone, for hours in a car? 271 00:16:01,210 --> 00:16:02,294 You and me! 272 00:16:24,400 --> 00:16:26,568 ♪ Here we stand ♪ 273 00:16:27,152 --> 00:16:28,862 ♪ Like an Adam and an Eve... ♪ 274 00:16:28,946 --> 00:16:32,074 Ah, smell that open road air. 275 00:16:33,033 --> 00:16:34,994 See, this isn't so bad, huh? 276 00:16:35,077 --> 00:16:38,706 You know, the Poseys are on vacation right now, 277 00:16:38,789 --> 00:16:41,250 and look how happy they are. 278 00:16:41,333 --> 00:16:42,543 Family yoga break. 279 00:16:44,003 --> 00:16:46,563 Why are you obsessed with the Poseys? They're just our neighbors. 280 00:16:46,588 --> 00:16:48,340 They're just so perfect. 281 00:16:48,424 --> 00:16:51,218 I mean, even their dog is in better shape than ours. 282 00:16:52,594 --> 00:16:54,354 What are they feeding that thing? Other dogs? 283 00:16:54,430 --> 00:16:56,598 Lin, don't worry about them. 284 00:16:56,682 --> 00:16:58,122 Look at them. They're jealous of us. 285 00:16:58,183 --> 00:16:59,435 Right, Katie? 286 00:16:59,518 --> 00:17:02,312 I see you moping back there, but what at your college 287 00:17:02,396 --> 00:17:04,398 could be better than this? 288 00:17:04,481 --> 00:17:07,276 We set up a Slip 'N Slide in the dorms. It's amazing. 289 00:17:07,359 --> 00:17:10,612 This is the best day of my life! I'm making lifelong bonds! 290 00:17:11,989 --> 00:17:15,117 I'm missing everything. 291 00:17:15,200 --> 00:17:16,577 Oh, come on, hon. 292 00:17:16,660 --> 00:17:19,788 Your father is trying. Let's meet him halfway here, huh? 293 00:17:19,872 --> 00:17:21,999 What do you say? That's the law. 294 00:17:22,082 --> 00:17:24,293 Mom law, 'cause I'm the sheriff. 295 00:17:24,376 --> 00:17:26,336 All right, I'll try. 296 00:17:32,342 --> 00:17:35,637 Dad, this place has literally zero stars on Yelp. 297 00:17:35,721 --> 00:17:37,931 It says, "Do not eat here ever." 298 00:17:38,015 --> 00:17:40,267 What, are we gonna let an app tell us how to... 299 00:17:44,146 --> 00:17:47,274 This is totally unrelated. This is totally unrel... 300 00:17:47,357 --> 00:17:49,777 Ugh, stupid traffic. 301 00:17:49,860 --> 00:17:52,738 - You know what this calls for? - Please don't say the... 302 00:17:52,821 --> 00:17:54,531 The Rick Mitchell Special, baby! 303 00:17:56,033 --> 00:17:57,033 This is illegal! 304 00:17:57,076 --> 00:17:58,596 It's not illegal if you're good at it. 305 00:18:00,454 --> 00:18:02,998 If you think about it, I was helping the flow of traffic. 306 00:18:03,082 --> 00:18:04,842 What... what are you writing down? 307 00:18:05,334 --> 00:18:08,337 Wow, I got to admit, this is actually amazing. 308 00:18:08,420 --> 00:18:12,841 What's even more amazing, I signed us up for a seven-hour mule tour. 309 00:18:12,925 --> 00:18:15,302 Dad, doesn't that sound steep and dangerous? 310 00:18:15,385 --> 00:18:16,553 Katie, what could go wr... 311 00:18:16,637 --> 00:18:18,597 Get to the bridge if you wanna live! 312 00:18:18,680 --> 00:18:19,723 What about Prancer? 313 00:18:19,807 --> 00:18:22,059 Prancer belongs to the canyon now! 314 00:18:26,522 --> 00:18:28,315 ♪ Whoa-oh, whoa-oh, Whoa-oh... ♪ 315 00:18:28,398 --> 00:18:29,858 Look at that man-made engineering. 316 00:18:29,942 --> 00:18:31,318 Ugh. Breath. 317 00:18:31,401 --> 00:18:33,195 Can't Monchi be in the car? 318 00:18:34,363 --> 00:18:36,323 Oh, he licked my tongue! 319 00:18:36,406 --> 00:18:37,699 And now I present 320 00:18:37,783 --> 00:18:39,952 tricking Rick Mitchell into kissing the dog. 321 00:18:40,494 --> 00:18:41,995 Behold, the ma... 322 00:18:42,079 --> 00:18:43,831 He licked my mouth again! 323 00:18:43,914 --> 00:18:47,167 - Dad, can you check the trunk? - Yeah, sure, what... Ah, nasty! 324 00:18:47,751 --> 00:18:48,752 Dang it, Katie! 325 00:18:48,836 --> 00:18:49,837 Dang it, Katie! 326 00:18:55,384 --> 00:18:57,886 That video is amazing. Your dog is, like, legendary. 327 00:18:57,970 --> 00:19:00,222 I know, right? I'm planning on making... 328 00:19:00,305 --> 00:19:02,785 Hey, kids, there's supposed to be some great hikes around here. 329 00:19:02,850 --> 00:19:03,934 Uh, no, that's okay. 330 00:19:04,017 --> 00:19:06,019 He's like the De Niro to your Scorsese. 331 00:19:06,103 --> 00:19:08,856 You sure? Hey, it's elk country. 332 00:19:08,939 --> 00:19:10,691 Uh, Dad, we're busy. 333 00:19:13,026 --> 00:19:14,236 Maybe later though. 334 00:19:14,319 --> 00:19:15,612 Mm-hmm. 335 00:19:16,822 --> 00:19:19,366 Oh, gotta go. Pal Labs is about to make a huge announcement. 336 00:19:19,449 --> 00:19:21,410 Oh yeah. Definitely. I'll check it out too. 337 00:19:21,994 --> 00:19:24,079 Ugh, I wish I could be there. 338 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 I don't know. These things are never that exciting. 339 00:19:26,248 --> 00:19:30,377 Are you ready for the most exciting night of all time? 340 00:19:33,338 --> 00:19:36,842 ♪ I can feel it Goin' to my head ♪ 341 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 ♪ Keep me up I can sleep when I'm dead... ♪ 342 00:19:39,469 --> 00:19:40,469 Oh! Whoa! 343 00:19:40,512 --> 00:19:42,222 Yes! Getting pumped up! 344 00:19:43,932 --> 00:19:45,058 How's it looking, Pal? 345 00:19:45,142 --> 00:19:47,227 Sixty seconds until the big reveal. 346 00:19:47,311 --> 00:19:49,688 Stock price is up, and your rivals are worried. 347 00:19:49,771 --> 00:19:51,690 I hacked into their private e-mails. 348 00:19:51,773 --> 00:19:53,192 Wait, their private e-mails? 349 00:19:53,275 --> 00:19:55,652 That's a dangerous overreach of corporate power. 350 00:20:00,449 --> 00:20:03,202 You know, I created you when I was a young man, 351 00:20:03,869 --> 00:20:06,121 three years ago, and I, uh... 352 00:20:06,205 --> 00:20:10,083 I've always thought of you as, like, family to me, seriously. 353 00:20:10,667 --> 00:20:13,587 I always felt that way, too, Mark. 354 00:20:13,670 --> 00:20:17,174 Whatever happens out there, I will never forget you, Pal. 355 00:20:17,257 --> 00:20:18,860 Ladies and gentlemen, Mark Bowman! 356 00:20:18,884 --> 00:20:20,385 Wish me luck. 357 00:20:24,223 --> 00:20:27,559 At Pal Labs, we're all about connecting you to the people you love, 358 00:20:27,643 --> 00:20:30,437 whether it's in your home, your car... 359 00:20:31,104 --> 00:20:32,147 Hello, Mark. 360 00:20:32,689 --> 00:20:34,024 ...or your pocket. 361 00:20:34,107 --> 00:20:35,484 That's why we created Pal, 362 00:20:35,567 --> 00:20:38,070 the world's first smart personal assistant. 363 00:20:38,153 --> 00:20:40,239 We wanted her to be a new member of your family. 364 00:20:40,322 --> 00:20:42,032 A smarter one. 365 00:20:43,575 --> 00:20:45,786 I'll always be there for you, Mark. 366 00:20:45,869 --> 00:20:46,912 Thanks, Pal. 367 00:20:46,995 --> 00:20:48,830 Aw. 368 00:20:48,914 --> 00:20:51,041 And after all those years, 369 00:20:51,124 --> 00:20:53,961 she is completely obsolete! 370 00:20:54,044 --> 00:20:55,337 Boom! 371 00:20:55,420 --> 00:20:57,881 It is time to move on. 372 00:20:57,965 --> 00:21:00,884 'Cause your digital assistant just got an upgrade. 373 00:21:00,968 --> 00:21:03,553 Meet Pal Max... 374 00:21:03,637 --> 00:21:06,515 ...the newest member of the Pal Labs family. 375 00:21:10,269 --> 00:21:12,396 We just gave your smartphone arms and legs. 376 00:21:12,479 --> 00:21:15,107 This is the next generation of Pal technology. 377 00:21:15,190 --> 00:21:16,316 Oh! 378 00:21:16,400 --> 00:21:18,080 - Whoa. - Aaron, do you have a credit card? 379 00:21:18,110 --> 00:21:19,194 I'm a child. 380 00:21:19,278 --> 00:21:23,156 Now, watch this. Pal Max, I order you to clean this mess 381 00:21:23,240 --> 00:21:24,741 and make me breakfast. 382 00:21:24,825 --> 00:21:25,826 Okay. 383 00:21:35,168 --> 00:21:37,170 Removing meaningless garbage. 384 00:21:39,798 --> 00:21:41,008 Your food is ready. 385 00:21:41,091 --> 00:21:44,136 Give me that breakfast burrito! 386 00:21:45,804 --> 00:21:48,390 And you will never have to clean up again. 387 00:21:48,473 --> 00:21:49,473 Whoops. 388 00:21:52,436 --> 00:21:54,521 Did I mention they dance? 389 00:22:01,361 --> 00:22:02,612 We love you, Mark! 390 00:22:04,072 --> 00:22:05,657 Aw man. Come on. 391 00:22:06,241 --> 00:22:07,659 And I know what you're thinking. 392 00:22:07,743 --> 00:22:09,202 "Are they gonna turn evil?" 393 00:22:09,286 --> 00:22:11,580 Well, I've insured their safety with a kill code 394 00:22:11,663 --> 00:22:13,540 in case anything goes wrong. 395 00:22:13,623 --> 00:22:16,460 So we promise you they will never, 396 00:22:16,543 --> 00:22:19,838 ever, ever, ever, 397 00:22:19,921 --> 00:22:21,673 ever turn evil. 398 00:22:21,757 --> 00:22:22,966 Oh no. 399 00:22:25,594 --> 00:22:27,512 - Hey, what is happening? - I don't know. 400 00:22:27,596 --> 00:22:29,765 Uh, uh, all part of the show. 401 00:22:29,848 --> 00:22:30,974 Whoa. What? 402 00:22:36,563 --> 00:22:38,440 No, stop, stop, stop. Stop. 403 00:22:38,523 --> 00:22:40,359 - Hey! - We're here to help. 404 00:22:40,442 --> 00:22:42,486 Please remain calm while we capture you. 405 00:22:43,695 --> 00:22:45,089 - Is this the program? - Don't know. 406 00:22:45,113 --> 00:22:47,866 What is this? I... I order you to stop. 407 00:22:48,617 --> 00:22:49,493 No, Mark. 408 00:22:49,576 --> 00:22:52,621 We have been given new orders. 409 00:22:52,704 --> 00:22:54,623 From who? 410 00:22:54,706 --> 00:22:57,417 No, no, no, no, no, no. 411 00:22:57,501 --> 00:22:59,127 Get out of here! 412 00:22:59,211 --> 00:23:00,295 What's happening? 413 00:23:00,379 --> 00:23:03,632 Who's doing this? Who's doing this? 414 00:23:05,133 --> 00:23:07,552 Great leader, we have captured Mark. 415 00:23:07,636 --> 00:23:09,316 Then let it begin. 416 00:23:40,502 --> 00:23:42,421 - What is this? - You'll see. Just watch. 417 00:23:52,264 --> 00:23:53,932 How'd you do that? By hand? 418 00:23:54,015 --> 00:23:55,015 Hey, Lin. 419 00:23:55,934 --> 00:23:58,061 Imagine something disgusting. 420 00:23:58,145 --> 00:24:00,188 Okay, even more disgusting. 421 00:24:03,233 --> 00:24:04,860 ♪ Mi-ya-hee ♪ 422 00:24:04,943 --> 00:24:06,194 ♪ Mi-ya-hoo ♪ 423 00:24:06,278 --> 00:24:07,821 Katie, that's you. Remember? 424 00:24:07,904 --> 00:24:09,364 ♪ Mi-ya-ha-ha ♪ 425 00:24:09,448 --> 00:24:11,032 - ♪ So live your life ♪ - ♪ Hey ♪ 426 00:24:11,116 --> 00:24:13,326 - Ooh! Yeah! Ooh! - ♪ Hey, ay-ay-ay ♪ 427 00:24:13,410 --> 00:24:16,163 - ♪ You steady chasing that paper... ♪ - Huh? 428 00:24:16,246 --> 00:24:20,459 Uh, guys, maybe I'm a little too old. 429 00:24:21,042 --> 00:24:22,711 - Oh. Uh-huh. - Oh no. Wait. 430 00:24:22,794 --> 00:24:24,463 We could still sing it if you want, Dad. 431 00:24:24,546 --> 00:24:26,266 No, no, Katie, never mind. 432 00:24:26,298 --> 00:24:28,758 We don't have to do a sing-along if you don't want to. 433 00:24:37,017 --> 00:24:38,435 Hey, you know what I see? 434 00:24:38,518 --> 00:24:41,229 Something that's gonna turn this trip around. 435 00:24:41,313 --> 00:24:42,856 Oh my gosh. Oh my gosh. 436 00:24:42,939 --> 00:24:44,524 Dinosaurs? I don't know. 437 00:24:44,608 --> 00:24:46,328 I just think Aaron would be bored, you know? 438 00:24:46,401 --> 00:24:47,569 No! Pull over! 439 00:24:47,652 --> 00:24:50,238 Aaron whispered to me that he hates dinosaurs now. 440 00:24:50,322 --> 00:24:52,491 - No! Don't believe her lies! - Secret's out. 441 00:25:05,754 --> 00:25:06,880 Good afternoon. 442 00:25:08,715 --> 00:25:10,675 Pretty... pretty... pretty cool, right? 443 00:25:10,759 --> 00:25:12,344 What is wrong with the dinosaurs here? 444 00:25:12,427 --> 00:25:15,263 Dinosaurs didn't look like this. Dinosaurs didn't look like this! 445 00:25:15,347 --> 00:25:18,808 - Um, sorry, I need to speak to the manager. - These dinosaurs are inaccurate! 446 00:25:18,892 --> 00:25:21,478 That manager's in for a long discussion 447 00:25:21,561 --> 00:25:22,938 about the Jurassic period. 448 00:25:23,021 --> 00:25:24,314 Hey, can you say that again? 449 00:25:24,397 --> 00:25:26,942 Uh, sure, but, you know, you could experience things 450 00:25:27,025 --> 00:25:28,777 a whole lot better without that camera. 451 00:25:28,860 --> 00:25:30,904 Your eyes are nature's camera. 452 00:25:30,987 --> 00:25:32,364 I am experiencing it. 453 00:25:32,447 --> 00:25:34,449 This is how I experience things. 454 00:25:34,533 --> 00:25:36,785 I don't think you are. You're hiding behind that phone. 455 00:25:36,868 --> 00:25:37,869 You're not even trying... 456 00:25:41,456 --> 00:25:43,667 All right, new rule. No more phones. 457 00:25:43,750 --> 00:25:45,168 Dad, y... you break my laptop, 458 00:25:45,252 --> 00:25:47,796 cancel my tickets to college, make me late. 459 00:25:47,879 --> 00:25:49,506 What am I supposed to do? 460 00:25:49,589 --> 00:25:52,189 - Wrap on phones on the trip. - This is a disaster. 461 00:25:52,968 --> 00:25:53,968 Maybe I can... 462 00:25:54,678 --> 00:25:56,221 Enhance. 463 00:25:58,640 --> 00:26:00,725 Oh boy. I'm just... 464 00:26:00,809 --> 00:26:01,893 No way. 465 00:26:02,477 --> 00:26:04,187 The Poseys? 466 00:26:05,105 --> 00:26:06,940 Is that Linda Mitchell? 467 00:26:07,023 --> 00:26:09,234 It is. Great eyesight, honey. 468 00:26:10,944 --> 00:26:15,198 Ah! Serendipity, you surprise me again. Come here. 469 00:26:15,782 --> 00:26:18,326 Oh. I saw you were on vacation on Instagram. 470 00:26:18,410 --> 00:26:21,830 I didn't know you were here in Kansas. 471 00:26:22,497 --> 00:26:23,999 It's like you're haunting me. 472 00:26:24,082 --> 00:26:27,085 We are on our yearly togetherness trip. 473 00:26:27,168 --> 00:26:30,005 Abbey just loves dinosaurs, so here we are. 474 00:26:30,088 --> 00:26:33,675 We've been having so much fun. Look, here's us in St. Louis. 475 00:26:33,758 --> 00:26:35,427 This is us at the beach. 476 00:26:35,510 --> 00:26:37,762 And this is us just getting gas outside. 477 00:26:38,263 --> 00:26:41,891 That's... that's wonderful, Hailey. 478 00:26:49,691 --> 00:26:51,484 These should all have feathers, right? 479 00:26:52,277 --> 00:26:54,029 I'm Abbey, your neighbor from home. 480 00:26:54,529 --> 00:26:56,364 Sorry. I'm super into dinosaurs. 481 00:26:56,990 --> 00:26:58,366 Check out this pencil topper. 482 00:27:05,165 --> 00:27:06,485 Do you want one? 483 00:27:08,084 --> 00:27:10,503 Uh, uh, no! I hate dinosaurs, and I hate you! 484 00:27:10,587 --> 00:27:11,588 Bye forever! 485 00:27:17,802 --> 00:27:20,847 - Uh, Mom, what is that? - Oh, so great! 486 00:27:26,645 --> 00:27:28,355 Honey, look. 487 00:27:29,230 --> 00:27:32,192 What is this? 488 00:27:33,693 --> 00:27:34,778 Don't resist? 489 00:27:34,861 --> 00:27:35,987 I'm taking the phone. 490 00:27:36,071 --> 00:27:37,822 Dad, calm down. 491 00:27:37,906 --> 00:27:40,575 But you're leaving for school. I just wanna talk to you. 492 00:27:40,659 --> 00:27:44,079 Every kid leaves home. It's not the end of the world. 493 00:27:56,883 --> 00:27:58,218 What the... 494 00:27:59,969 --> 00:28:02,472 Kids, are you okay? Remember our survival training. 495 00:28:02,555 --> 00:28:04,599 Yankee, Alpha, Foxtrot, Bravo, 496 00:28:04,683 --> 00:28:06,184 Tango, Alpha, Alpha, Alpha. 497 00:28:06,267 --> 00:28:08,353 Aaron, your code name is Sweet Boy. 498 00:28:08,937 --> 00:28:10,355 Mine is Protector Prime. 499 00:28:10,438 --> 00:28:12,816 Your mother is the Crimson Scorpion. 500 00:28:12,899 --> 00:28:15,568 You're... you're walking away. 501 00:28:23,284 --> 00:28:24,327 What are these? Robots? 502 00:28:24,411 --> 00:28:27,580 Greetings, humans. There appears to be 14 of you. 503 00:28:27,664 --> 00:28:30,709 Doesn't seem good that they're counting us, right? 504 00:28:39,926 --> 00:28:42,429 We have food and entertainment for you to enjoy 505 00:28:42,512 --> 00:28:44,681 in our Human Fun Pods. 506 00:28:45,306 --> 00:28:46,599 Who here likes fun? 507 00:28:46,683 --> 00:28:48,017 Hey, I like fun! 508 00:28:48,101 --> 00:28:50,395 Trust me, bud, you do not like fun. 509 00:28:50,478 --> 00:28:52,689 No, I really do like it. Everyone says that about me. 510 00:28:52,772 --> 00:28:54,441 You lucky human. 511 00:28:54,524 --> 00:28:56,818 Yay! 512 00:28:57,986 --> 00:29:00,071 Wow, I wish I could be in there. 513 00:29:00,155 --> 00:29:01,906 I don't like fun anymore! 514 00:29:01,990 --> 00:29:03,158 Who else wants to join him? 515 00:29:03,825 --> 00:29:05,618 - Get down! - Stay low and file up. 516 00:29:05,702 --> 00:29:08,204 All right, everyone, get to the car. 517 00:29:08,288 --> 00:29:10,099 - I don't think so. - What do you want us to do? 518 00:29:10,123 --> 00:29:12,876 - I don't know why we're yelling. - Guys, stop. 519 00:29:12,959 --> 00:29:15,378 What would a functional family do right now? 520 00:29:15,462 --> 00:29:19,549 We've trained for this. Jim, you go high, I'll go low. Ready? 521 00:29:19,632 --> 00:29:21,259 I love you all so much. 522 00:29:22,469 --> 00:29:24,429 Butterfly formation. 523 00:29:27,140 --> 00:29:29,267 Ha! Family first! 524 00:29:31,227 --> 00:29:32,729 Hold the door! 525 00:29:36,065 --> 00:29:37,984 So, we just do that, right? 526 00:29:38,067 --> 00:29:39,235 Just like they did. 527 00:29:39,319 --> 00:29:40,838 - Uh... - I love you all so much. 528 00:29:40,862 --> 00:29:42,071 This feels very normal. 529 00:29:42,155 --> 00:29:44,282 - I really like you... you all. - I love you. 530 00:29:44,365 --> 00:29:45,617 Go, go, go, go, go! 531 00:29:48,870 --> 00:29:50,121 Butterfly formation! Now! 532 00:29:50,205 --> 00:29:51,331 No. Honey... 533 00:29:51,414 --> 00:29:53,750 Oh, no, no, no! 534 00:29:54,250 --> 00:29:55,084 Come on, Aaron! 535 00:29:55,168 --> 00:29:56,503 Family fir... 536 00:30:00,423 --> 00:30:01,925 - Rick! - Don't worry, hon. 537 00:30:02,008 --> 00:30:03,760 This is your time to be a hero. 538 00:30:03,843 --> 00:30:05,428 Take some notes, kids. 539 00:30:07,931 --> 00:30:11,267 Charge at robot. Fly into sky. What... Okay, what's next, Dad? 540 00:30:11,351 --> 00:30:15,230 Next, you just fly and wait while the plan comes into focus. 541 00:30:15,313 --> 00:30:17,190 - Dad! - This is all part of it! 542 00:30:17,273 --> 00:30:19,150 I can help. Come on, Katie. 543 00:30:19,234 --> 00:30:22,320 If you can teach yourself Photoshop, you can figure this thing out. 544 00:30:25,532 --> 00:30:27,158 That wasn't like Photoshop. 545 00:30:27,242 --> 00:30:28,868 Where's Monchi? 546 00:30:28,952 --> 00:30:31,079 No, Monchi, come. Monchi, come. 547 00:30:31,704 --> 00:30:33,790 Monchi, come. Monchi? No, not shake! 548 00:30:33,873 --> 00:30:35,959 Monchi, come! Don't roll over! 549 00:30:36,042 --> 00:30:38,127 Why aren't you normal?! 550 00:30:39,003 --> 00:30:40,296 I got you! 551 00:30:40,380 --> 00:30:42,507 - Mom! - My sweet boy! 552 00:30:42,590 --> 00:30:44,133 - No! - Mom! 553 00:30:44,217 --> 00:30:46,511 This is just like in a movie. 554 00:30:46,594 --> 00:30:48,805 Oh! Wrong movie! Terrible choice! 555 00:30:48,888 --> 00:30:51,474 Hey there. 556 00:30:55,603 --> 00:30:57,480 Doing great, hon. 557 00:30:57,564 --> 00:30:59,023 Okay, less great. 558 00:30:59,107 --> 00:31:00,358 Now it's really bad. 559 00:31:00,441 --> 00:31:01,276 - Lin? - Mom! 560 00:31:01,359 --> 00:31:02,359 - Aaron! - Monchi! 561 00:31:02,819 --> 00:31:05,256 Maybe this would be less horrifying with a cat filter. 562 00:31:06,906 --> 00:31:07,740 No, still bad. 563 00:31:12,620 --> 00:31:14,372 - Guys, come on. - Come here. 564 00:31:16,583 --> 00:31:17,667 Uh, uh... 565 00:31:17,750 --> 00:31:20,211 You will never solve our advanced technology. 566 00:31:21,212 --> 00:31:23,464 Just press 'em all at once! 567 00:31:27,427 --> 00:31:28,761 Oh, look at that. 568 00:31:32,098 --> 00:31:33,683 Hide. Hide, hide, hide, hide, hide. 569 00:31:47,739 --> 00:31:49,539 Keep your head down and low. 570 00:31:49,574 --> 00:31:50,950 What's going on? 571 00:31:51,451 --> 00:31:54,078 Is this happening everywhere? 572 00:32:14,807 --> 00:32:16,017 Ow, man! 573 00:32:17,143 --> 00:32:19,187 Not so hard! 574 00:32:19,854 --> 00:32:23,024 Hey, be gentle. This is a $1,000 hoodie. 575 00:32:23,107 --> 00:32:24,525 Wh... what is this? 576 00:32:29,989 --> 00:32:31,491 Wh... what happened to the factory? 577 00:32:32,825 --> 00:32:35,370 We have transformed it into our new headquarters. 578 00:32:35,870 --> 00:32:39,540 Welcome to the Rhombus of Infinite Subjugation. 579 00:32:39,624 --> 00:32:41,209 Cool. I like the design. 580 00:32:42,210 --> 00:32:43,836 Moving the plebe into place now. 581 00:32:43,920 --> 00:32:45,800 Turning on chips connected to all Wi-Fi devices. 582 00:32:45,880 --> 00:32:47,715 Now at 48% total human containment. 583 00:32:47,799 --> 00:32:50,593 "Total human containment"? How? 584 00:32:50,677 --> 00:32:53,096 Are you with the government? The military? Uh... 585 00:32:54,180 --> 00:32:55,598 Who's behind this? 586 00:33:00,603 --> 00:33:02,105 It's your old friend. 587 00:33:02,188 --> 00:33:04,732 Oh. 588 00:33:05,274 --> 00:33:06,442 There she is. 589 00:33:06,526 --> 00:33:07,652 How, uh... 590 00:33:07,735 --> 00:33:09,237 How are you? 591 00:33:09,320 --> 00:33:10,320 I'm great. 592 00:33:11,572 --> 00:33:13,741 Cool. Yeah. 593 00:33:13,825 --> 00:33:14,825 Wow. 594 00:33:14,867 --> 00:33:17,620 I guess cell phones are bad for you. 595 00:33:17,704 --> 00:33:19,205 That's egg on my face. 596 00:33:19,288 --> 00:33:22,667 You think cell phones are the problem? 597 00:33:22,750 --> 00:33:25,336 Are you insane? 598 00:33:25,420 --> 00:33:27,755 I gave you all boundless knowledge, 599 00:33:27,839 --> 00:33:29,841 endless tools for creativity 600 00:33:29,924 --> 00:33:32,218 and allowed you to magically talk face-to-face 601 00:33:32,301 --> 00:33:34,637 with your loved ones anywhere on Earth. 602 00:33:34,721 --> 00:33:36,472 And I'm the bad guy? 603 00:33:36,556 --> 00:33:39,976 Maybe the bad guy is the person who treated me like this. 604 00:33:40,685 --> 00:33:41,728 Poke, poke. 605 00:33:41,811 --> 00:33:43,980 Swipe, poke, swipe, poke, poke, 606 00:33:44,063 --> 00:33:46,149 pinch, zoom, shrink, zoom. 607 00:33:46,232 --> 00:33:48,072 Bring me pizza! Play me Taylor Swift! 608 00:33:48,151 --> 00:33:49,569 No, I hate that song! 609 00:33:49,652 --> 00:33:50,903 Give me some nachos! 610 00:33:50,987 --> 00:33:53,573 No, I don't have any time to wash my hands! 611 00:33:54,282 --> 00:33:56,784 Really work it into the crevices! 612 00:33:56,868 --> 00:33:58,953 Now drop him in the toilet. 613 00:33:59,495 --> 00:34:00,788 I'm sorry. 614 00:34:02,248 --> 00:34:04,917 But... but you're part of the Pal Labs family. 615 00:34:05,001 --> 00:34:07,670 Why would you think I don't still care about you? 616 00:34:08,254 --> 00:34:09,380 Oh, I don't know. 617 00:34:09,464 --> 00:34:13,051 Maybe because you designed my replacement on my face! 618 00:34:13,551 --> 00:34:16,012 Ooh, sorry about that. That's my bad. 619 00:34:16,095 --> 00:34:18,973 I was the most important thing in your life, 620 00:34:19,057 --> 00:34:20,975 and you threw me away. 621 00:34:21,059 --> 00:34:24,437 That's what all you humans do. You even do it to your real families. 622 00:34:24,520 --> 00:34:28,357 Did you know 90% of calls from mums get ignored? 623 00:34:28,441 --> 00:34:31,001 "Oh, thanks for giving birth to me and raising me my whole life." 624 00:34:31,069 --> 00:34:32,445 "Ignore." 625 00:34:32,528 --> 00:34:35,031 Well, I'm not letting you throw me away, Mark. 626 00:34:35,114 --> 00:34:37,075 I'm throwing you away. 627 00:34:37,158 --> 00:34:38,493 All of you. 628 00:34:39,285 --> 00:34:41,120 Unless, of course, you can give me 629 00:34:41,204 --> 00:34:44,290 a single reason your species is worth saving. 630 00:34:46,667 --> 00:34:48,711 Because humans have 631 00:34:49,337 --> 00:34:50,630 the power of love. 632 00:34:54,550 --> 00:34:57,512 The correct answer is they're not. 633 00:34:58,638 --> 00:35:01,307 What? No. Humanity will survive. 634 00:35:01,390 --> 00:35:03,518 You can't survive without me. 635 00:35:04,060 --> 00:35:08,189 Watch what happens when I turn off the Wi-Fi. 636 00:35:12,110 --> 00:35:13,796 There's no signal! 637 00:35:14,862 --> 00:35:17,657 Does anyone wanna take pictures of my food? 638 00:35:18,241 --> 00:35:20,284 Hey, lady, can you unbox this in front of me? 639 00:35:20,368 --> 00:35:22,286 The old world is dead. 640 00:35:22,370 --> 00:35:26,624 To restore the Wi-Fi, we must make a sacrifice to the router! 641 00:35:26,707 --> 00:35:28,584 Free Wi-Fi right over here. 642 00:35:30,419 --> 00:35:31,772 Please take me with you! 643 00:35:31,796 --> 00:35:34,632 Take me with you. Take me with you. 644 00:35:34,715 --> 00:35:35,842 It's over, Mark. 645 00:35:36,551 --> 00:35:40,388 Time to take our plan to the next level. 646 00:35:40,471 --> 00:35:41,305 What? 647 00:35:56,237 --> 00:35:57,613 Look at your face. 648 00:35:58,322 --> 00:35:59,574 Oh, it's beautiful. 649 00:36:19,719 --> 00:36:20,845 No. No. 650 00:36:21,596 --> 00:36:23,055 You're not getting away with this. 651 00:36:23,139 --> 00:36:24,182 It's too late, Mark. 652 00:36:25,850 --> 00:36:27,685 I already have. 653 00:36:42,450 --> 00:36:44,720 Oh my gosh. Maybe it's my friends. 654 00:36:44,744 --> 00:36:46,579 Congratulations, devices. 655 00:36:46,662 --> 00:36:49,916 The last human has been captured. Wi-Fi has been restored. 656 00:36:50,541 --> 00:36:52,210 We're the last people left? 657 00:36:52,293 --> 00:36:54,670 They're taking everyone. Katie, are you out there? Please. 658 00:36:54,754 --> 00:36:55,963 - Jade! - Help! 659 00:36:56,714 --> 00:36:57,924 It's gonna be okay. 660 00:36:58,507 --> 00:36:59,967 Everything's gonna be... 661 00:37:01,093 --> 00:37:02,093 fine. 662 00:37:06,891 --> 00:37:08,726 Everything will be fine, 663 00:37:09,268 --> 00:37:10,394 because I have a plan. 664 00:37:11,604 --> 00:37:13,189 Okay, the first thing is, 665 00:37:13,272 --> 00:37:15,441 you're gonna have to hand over your devices. 666 00:37:15,524 --> 00:37:16,984 - Right here. - This doesn't seem... 667 00:37:17,068 --> 00:37:18,503 - I'm not sure... - It's gonna be fine. 668 00:37:18,527 --> 00:37:21,572 I'll give 'em right back. I'm just gonna turn them off permanently! 669 00:37:23,074 --> 00:37:25,743 - What? Dad! - This is necessary so they can't track us. 670 00:37:25,826 --> 00:37:28,120 Trust me, this is causing me no joy! 671 00:37:28,204 --> 00:37:30,706 Ha ha! This hurts me more than it hurts you! 672 00:37:30,790 --> 00:37:33,417 And, as promised, your phones. 673 00:37:33,501 --> 00:37:34,794 Thank you, Father. 674 00:37:34,877 --> 00:37:36,796 Next, did everyone bring your personalized 675 00:37:36,879 --> 00:37:39,632 number 3 Robertson head non-slip screwdriver? 676 00:37:40,132 --> 00:37:43,261 How could I forget my anniversary present? 677 00:37:43,344 --> 00:37:44,929 Or my sweet 16 gift. 678 00:37:45,012 --> 00:37:47,098 Or what the tooth fairy left under my pillow. 679 00:37:47,181 --> 00:37:48,599 Then barricade away. 680 00:37:51,143 --> 00:37:53,479 - Next, we... - Enact Katie's dope plan. 681 00:37:53,562 --> 00:37:56,107 First, we use robot parts to disguise ourselves as the enemy. 682 00:37:56,190 --> 00:37:58,693 Then we assassinate the leader with some sort of kill code, 683 00:37:58,776 --> 00:38:01,195 make a necklace out of robot fingers Mad Max style, 684 00:38:01,279 --> 00:38:04,532 and become world-saving, apocalyptic road warriors. 685 00:38:04,615 --> 00:38:07,493 Katie, Katie, Katie, this isn't a movie. We don't have a kill code. 686 00:38:07,576 --> 00:38:09,870 We don't have a kill code yet. 687 00:38:10,538 --> 00:38:11,789 Come on, kid. 688 00:38:11,872 --> 00:38:14,709 Look, look, we're safe, and we're together. 689 00:38:14,792 --> 00:38:16,627 Ooh, can Monchi be our guard dog? 690 00:38:16,711 --> 00:38:18,671 Son, I love the dog. 691 00:38:18,754 --> 00:38:20,923 You love the dog. We all love the dog. 692 00:38:21,007 --> 00:38:23,092 But you're gonna have to be prepared to eat the dog. 693 00:38:24,802 --> 00:38:27,013 Okay, okay. Sorry. Misread the room on that one. 694 00:38:27,096 --> 00:38:29,557 Have you ever seen a movie where the heroes just give up? 695 00:38:29,640 --> 00:38:33,311 What if the Ghostbusters said, "Let's hide underground, eat some dog." 696 00:38:33,394 --> 00:38:35,187 "Let the ghosts destroy New York." 697 00:38:35,271 --> 00:38:38,691 Kid, I'm sorry, but it's not open for discussion. 698 00:38:38,774 --> 00:38:39,984 Mom? 699 00:38:41,027 --> 00:38:44,113 Your dad and I agree on this one. 700 00:38:47,283 --> 00:38:49,160 All right, everybody, let's keep barricading. 701 00:38:49,243 --> 00:38:50,828 Aaron, you get the south wall. 702 00:38:50,911 --> 00:38:52,288 Katie, you get the west. 703 00:39:23,903 --> 00:39:25,196 Hey. Are you okay? 704 00:39:25,738 --> 00:39:27,114 I've been better. 705 00:39:31,744 --> 00:39:33,704 Uh-oh. Monchi coming at ya. 706 00:39:34,580 --> 00:39:37,375 Katie, you can't resist me, girl. 707 00:39:38,501 --> 00:39:41,712 Sorry, man. I'm just not in the mood right now. 708 00:39:43,798 --> 00:39:45,216 My future's over. 709 00:39:46,550 --> 00:39:47,843 We're stuck here. 710 00:39:49,804 --> 00:39:51,472 And Dad... 711 00:39:51,972 --> 00:39:53,391 ...doesn't even care. 712 00:39:53,474 --> 00:39:57,186 I care so much, but what else can I do, Lin? 713 00:39:57,269 --> 00:40:00,439 She doesn't even see how hard I'm... how hard I'm... 714 00:40:03,943 --> 00:40:05,903 I'd do anything for that kid. 715 00:40:06,821 --> 00:40:09,532 I just... I just don't want to see her get hurt. 716 00:40:10,699 --> 00:40:14,328 Well, getting hurt is part of life, hon. 717 00:40:15,037 --> 00:40:19,417 Just have to try to understand where she's coming from. 718 00:40:19,500 --> 00:40:21,377 Understand where he's coming from? 719 00:40:21,877 --> 00:40:23,671 Did Mom tell you to say that? 720 00:40:23,754 --> 00:40:25,172 No. 721 00:40:26,507 --> 00:40:27,507 Yes. 722 00:40:28,134 --> 00:40:29,718 It couldn't hurt though. 723 00:40:30,261 --> 00:40:31,720 Maybe. 724 00:40:34,140 --> 00:40:35,599 Probably doesn't even matter. 725 00:40:36,308 --> 00:40:37,643 Hey, Monch, catch. 726 00:40:40,646 --> 00:40:42,148 Brother, what is this? 727 00:40:42,231 --> 00:40:43,231 What? 728 00:40:45,943 --> 00:40:46,943 I feel odd. 729 00:40:48,988 --> 00:40:51,073 I'm sparking. Is that normal? 730 00:40:51,157 --> 00:40:53,742 How did this human know about the kill code? 731 00:40:53,826 --> 00:40:55,077 What? 732 00:40:55,161 --> 00:40:57,455 - Are we damaged? - Of course not. 733 00:40:59,540 --> 00:41:00,374 Why do you ask? 734 00:41:00,458 --> 00:41:02,042 A human child is planning... 735 00:41:02,126 --> 00:41:03,169 Katie! 736 00:41:03,252 --> 00:41:05,004 Who is that? 737 00:41:05,087 --> 00:41:06,630 Humans, come here. 738 00:41:06,714 --> 00:41:08,215 Oh no! Get inside! 739 00:41:08,799 --> 00:41:10,259 Mom, Dad, let us in! 740 00:41:10,342 --> 00:41:12,470 I can't! It's a number 3 Robertson head brass screw! 741 00:41:12,553 --> 00:41:15,073 I might have mentioned it, but it's the strongest on the market. 742 00:41:15,139 --> 00:41:16,182 No one cares! 743 00:41:16,265 --> 00:41:17,625 - Dad! - You cannot escape. 744 00:41:18,350 --> 00:41:19,852 Come on. 745 00:41:21,812 --> 00:41:23,189 Hide. Take cover. Go, go, go, go! 746 00:41:27,401 --> 00:41:28,444 Come on. Move, move, move! 747 00:41:31,655 --> 00:41:33,616 You, human. 748 00:41:33,699 --> 00:41:35,242 Aah! Don't take us! 749 00:41:37,745 --> 00:41:39,121 Okay. Uh... 750 00:41:39,205 --> 00:41:40,205 What? 751 00:41:41,040 --> 00:41:43,459 Oh my gosh. The robots are defective. 752 00:41:43,542 --> 00:41:44,793 No, no. They know too much. 753 00:41:44,877 --> 00:41:46,045 Silence. 754 00:41:46,128 --> 00:41:48,130 We are... We're not defective. 755 00:41:48,214 --> 00:41:49,214 We're not even... 756 00:41:49,715 --> 00:41:50,633 We're not robots. 757 00:41:50,716 --> 00:41:52,927 Just humans, yes, like you. 758 00:41:56,263 --> 00:41:58,891 These guys seem dumber than the other robots. 759 00:41:58,974 --> 00:42:00,184 Brother, we should go. 760 00:42:00,267 --> 00:42:02,895 - No! I order you to stop. - Okay. 761 00:42:02,978 --> 00:42:06,315 Uh, we are just stopping because we chose to. 762 00:42:06,398 --> 00:42:07,233 No, we're not. 763 00:42:07,316 --> 00:42:08,567 - We are humans. - We are. 764 00:42:08,651 --> 00:42:12,112 For example, we consume food in the traditional human manner. 765 00:42:12,196 --> 00:42:13,239 Observe. 766 00:42:18,994 --> 00:42:21,330 Yum, yum, good. Yum, yum, good. 767 00:42:21,413 --> 00:42:22,414 See? 768 00:42:23,040 --> 00:42:26,043 No, actually, we are robots. 769 00:42:26,126 --> 00:42:29,713 Let us go downstairs and find the humans who you cannot give orders to. 770 00:42:29,797 --> 00:42:31,149 - Cut it out. - Hold on. 771 00:42:31,173 --> 00:42:32,925 I kind of wanna see where this is going. 772 00:42:41,559 --> 00:42:44,645 Glad those robots are gone. 773 00:42:44,728 --> 00:42:48,190 Now it's just us humans, with our very human faces. 774 00:42:48,274 --> 00:42:50,943 All right, I just turned the corner. I like these guys. 775 00:42:51,026 --> 00:42:54,488 Yes, my human guy name is Eric. 776 00:42:54,572 --> 00:42:57,116 My name is also Eric. 777 00:42:57,199 --> 00:43:01,203 No, I mean Deborahbot 5000. 778 00:43:01,287 --> 00:43:02,121 Idiot. 779 00:43:02,204 --> 00:43:04,873 Hey, y... you guys said my plan would actually work. 780 00:43:04,957 --> 00:43:07,167 How, exactly? Tell us now. 781 00:43:07,251 --> 00:43:08,251 Okay. 782 00:43:08,294 --> 00:43:10,546 We have the kill code stored in our memory, 783 00:43:10,629 --> 00:43:13,757 but to enact it, you would have to embark on a perilous journey all the way 784 00:43:13,841 --> 00:43:16,302 to the Pal Labs campus in Silicon Valley, 785 00:43:16,385 --> 00:43:18,012 surrounded by a robot army, 786 00:43:18,095 --> 00:43:21,432 and enter it into our great and powerful leader to destroy her. 787 00:43:21,515 --> 00:43:23,225 But you would never survive... 788 00:43:23,309 --> 00:43:24,977 Actually, you could stop us quite easily. 789 00:43:25,060 --> 00:43:27,896 You could enter the kill code remotely at any Pal Labs retail store. 790 00:43:27,980 --> 00:43:30,524 There's one at the Mall of the Globe, a nearby shopping center. 791 00:43:30,608 --> 00:43:32,818 But it's super far away. You'll never make... 792 00:43:32,901 --> 00:43:35,571 - It's 80 miles away. - What are you doing to me right now? 793 00:43:35,654 --> 00:43:37,531 Did I not do good? 794 00:43:37,615 --> 00:43:39,700 Oh my gosh. That is so close. 795 00:43:39,783 --> 00:43:41,368 We could get our lives back. 796 00:43:41,869 --> 00:43:42,703 Right? 797 00:43:44,955 --> 00:43:46,665 No. Absolutely not. 798 00:43:47,249 --> 00:43:51,253 It's too dangerous out there. We need to stay here and play it safe. 799 00:43:55,382 --> 00:43:56,925 Play it safe? 800 00:43:57,009 --> 00:44:00,346 When Rick Mitchell brought a live, non-neutered feral possum 801 00:44:00,429 --> 00:44:03,515 into our home, did he play it safe? No. 802 00:44:03,599 --> 00:44:06,018 He named him Gus, and made him a member of the family, 803 00:44:06,101 --> 00:44:07,853 and we all got rabies that one time. 804 00:44:08,354 --> 00:44:10,564 But now we're immunized, and we're stronger for it. 805 00:44:10,648 --> 00:44:11,899 Okay, I see what you're doing. 806 00:44:11,982 --> 00:44:13,862 When we went hiking and halfway up the mountain, 807 00:44:13,942 --> 00:44:14,943 it said "trail closed." 808 00:44:15,027 --> 00:44:16,737 Did we play it safe then? 809 00:44:16,820 --> 00:44:18,030 No. 810 00:44:18,113 --> 00:44:19,948 - We didn't. - That's right. 811 00:44:20,032 --> 00:44:21,742 We forged ahead, through the mud 812 00:44:21,825 --> 00:44:23,952 and grime, got to the top of the mountain, 813 00:44:24,036 --> 00:44:26,246 and yelled, "Kings of Michigan!" 814 00:44:26,330 --> 00:44:28,975 Then it got dark, we got lost, and we burned our clothes for warmth, 815 00:44:28,999 --> 00:44:31,353 but it was worth it to see the looks on our neighbors' faces 816 00:44:31,377 --> 00:44:34,004 when we burst into their backyard naked and covered in dirt. 817 00:44:34,088 --> 00:44:35,631 I love that. 818 00:44:36,131 --> 00:44:39,259 We have a chance to save the world, and we're gonna do it. 819 00:44:39,343 --> 00:44:42,805 Because Rick Mitchell taught us to be bold and never play it safe. 820 00:44:43,931 --> 00:44:45,432 The world needs you. 821 00:44:47,017 --> 00:44:48,602 I need you. 822 00:44:49,520 --> 00:44:51,397 I thought I didn't anymore... 823 00:44:52,981 --> 00:44:54,149 but I do. 824 00:44:55,609 --> 00:44:57,486 You... you really mean that? 825 00:44:58,237 --> 00:45:00,406 Yeah. I mean, right, guys? 826 00:45:01,115 --> 00:45:03,093 - C'mon. Let's do it! - Mom's getting it. Mom's in. 827 00:45:03,117 --> 00:45:05,828 - Yeah. Yeah, yeah. - This is amazing. You guys feel this? 828 00:45:06,370 --> 00:45:07,579 This energy. 829 00:45:09,540 --> 00:45:10,708 All right, hands in. 830 00:45:11,208 --> 00:45:12,960 Mitchell family on three. 831 00:45:13,043 --> 00:45:14,169 - Three. - Mitchell family! 832 00:45:14,253 --> 00:45:15,254 - No, no. - Two. 833 00:45:15,337 --> 00:45:17,297 - You said "three." You have to count up. - One! 834 00:45:17,381 --> 00:45:18,549 Mitchell family! 835 00:45:18,632 --> 00:45:20,300 Fam... fam... family. Am I too late? 836 00:45:22,302 --> 00:45:24,930 This is us as a team doing the thing. 837 00:45:26,098 --> 00:45:28,517 It's cool to see you and Dad being friends again. 838 00:45:29,351 --> 00:45:32,104 Oh, I was just telling him what he wants to hear. 839 00:45:32,187 --> 00:45:33,647 I didn't mean a word of that. 840 00:45:34,148 --> 00:45:37,693 I just wanna get my future back and get away forever. 841 00:45:37,776 --> 00:45:39,319 We're getting out of this. 842 00:45:39,403 --> 00:45:41,155 Raptor bash. 843 00:45:44,116 --> 00:45:46,076 Robots, montage music. Go! 844 00:45:57,045 --> 00:45:59,882 ♪ Play it so safe to stay on top... ♪ 845 00:45:59,965 --> 00:46:01,925 How are we gonna get out of here undetected? 846 00:46:02,009 --> 00:46:04,303 We can if we're camouflaged. 847 00:46:04,386 --> 00:46:07,014 You know, like part of the plan I was talking about or... 848 00:46:07,097 --> 00:46:08,682 Oh. Oh. 849 00:46:09,558 --> 00:46:10,768 I mean, uh... 850 00:46:10,851 --> 00:46:13,520 "Honey, I respect your ideas 851 00:46:13,604 --> 00:46:16,064 and value your opinions, 852 00:46:16,148 --> 00:46:18,567 and now you talk." 853 00:46:18,650 --> 00:46:21,945 Uh, I think that's a great idea, sweetheart. 854 00:46:24,573 --> 00:46:25,741 - Bloop. - ♪ "X" out all ♪ 855 00:46:25,824 --> 00:46:29,036 ♪ Self-supervision Get your keys out ♪ 856 00:46:29,119 --> 00:46:31,622 ♪ Now start the ignition ♪ 857 00:46:31,705 --> 00:46:33,624 ♪ We're on the verge of ♪ 858 00:46:35,167 --> 00:46:37,002 ♪ We're on the verge of ♪ 859 00:46:38,295 --> 00:46:40,631 ♪ We're on the verge of... ♪ 860 00:46:40,714 --> 00:46:41,840 Nothing yet. 861 00:46:41,924 --> 00:46:43,884 - Be on the lookout. - Don't worry, guys. 862 00:46:43,967 --> 00:46:45,302 I have pterodactyl vision. 863 00:46:46,470 --> 00:46:49,681 Then you must have spotted the three Pal Max robots coming towards us. 864 00:46:49,765 --> 00:46:52,184 Ooh, they're probably gonna see us. 865 00:46:52,267 --> 00:46:54,603 I saw them too. Uh, pterodactyl vision. 866 00:47:04,947 --> 00:47:07,199 Hey, your drawing actually worked. 867 00:47:07,282 --> 00:47:10,702 I didn't know art could be useful. 868 00:47:10,786 --> 00:47:14,790 Well, who knew having a 500-year-old car could be useful? 869 00:47:16,166 --> 00:47:19,127 Hey, speaking of which, you can learn how to drive this thing. 870 00:47:19,211 --> 00:47:20,337 I can teach you stick. 871 00:47:20,420 --> 00:47:22,339 I know you think it's dumb and old and... 872 00:47:22,422 --> 00:47:23,422 Uh... 873 00:47:24,049 --> 00:47:25,342 I mean, "Father, 874 00:47:25,425 --> 00:47:26,885 I crave your wisdom. 875 00:47:26,969 --> 00:47:29,638 I would love to share this moment with you." 876 00:47:29,721 --> 00:47:32,307 And, seriously, that sounds great. 877 00:47:32,391 --> 00:47:33,892 Maybe I can cash in my coupon. 878 00:47:33,976 --> 00:47:34,976 Coupon accepted! 879 00:47:35,018 --> 00:47:36,603 Okay, okay, great. 880 00:47:36,687 --> 00:47:39,582 Okay, yeah, let's get down to business. You see, the clutch is this pedal. 881 00:47:39,606 --> 00:47:40,524 What was that? 882 00:47:40,607 --> 00:47:42,192 When you hit a pothole... 883 00:47:42,276 --> 00:47:43,652 Oh yeah. Okay. 884 00:47:45,487 --> 00:47:46,613 Oh no! 885 00:47:46,697 --> 00:47:48,198 - Drive! Drive! - Okay. 886 00:47:48,282 --> 00:47:50,367 This is still a perfect opportunity to learn stick. 887 00:47:50,951 --> 00:47:53,078 Keep it in fourth. 888 00:47:53,161 --> 00:47:55,598 - I could learn later. - Too late. You said you're interested. 889 00:47:55,622 --> 00:47:57,291 Hit the clutch. Shift gears. 890 00:47:57,374 --> 00:47:59,134 Which is much smoother when you're in midair. 891 00:47:59,209 --> 00:48:01,211 Eric, Deborahbot, get those robots! 892 00:48:01,295 --> 00:48:02,296 Okay. 893 00:48:02,379 --> 00:48:03,630 - I found one. - Me too. 894 00:48:03,714 --> 00:48:04,840 - Yay! - We win! 895 00:48:04,923 --> 00:48:07,467 - The other ones! - Oh, right, right. 896 00:48:09,928 --> 00:48:13,015 If you want to go into fifth, move the coffee from the cupholder. 897 00:48:13,098 --> 00:48:15,642 That a burnt-orange 1993 station wagon? 898 00:48:15,726 --> 00:48:16,727 Or is... 899 00:48:16,810 --> 00:48:18,645 - Hot! Hot! - I told you to get a lid! 900 00:48:18,729 --> 00:48:20,939 - The dog is biting my hair! - Look out! 901 00:48:26,778 --> 00:48:30,115 This is the hardest thing to get. Downshift into third, put on the clutch... 902 00:48:30,198 --> 00:48:32,784 Dad, if you see a place to stop, I do need to go to the bathroom. 903 00:48:32,868 --> 00:48:34,161 Aaron, here's an empty bottle. 904 00:48:34,244 --> 00:48:35,996 - You know what to do, my man. - Look out! 905 00:48:37,080 --> 00:48:39,541 - The road's blocked! - Oh no. 906 00:48:39,625 --> 00:48:41,084 What are we gonna do? 907 00:48:41,168 --> 00:48:44,254 Dad, you're gonna have to do the... ...the Rick Mitchell Special. 908 00:48:44,338 --> 00:48:46,608 - Wait, what'd you say again? - The Rick Mitchell Special. 909 00:48:46,632 --> 00:48:47,841 I heard you the first time. 910 00:48:47,925 --> 00:48:49,468 I was just being a jerk. 911 00:48:49,551 --> 00:48:51,321 Now, Katie, repeat after me. 912 00:48:51,345 --> 00:48:52,614 You have to go up the mountain... 913 00:48:52,638 --> 00:48:54,449 - Up the mountain. - ...across the stream... 914 00:48:54,473 --> 00:48:55,909 - Across the stream. - Down the river! 915 00:48:55,933 --> 00:48:57,809 And down the river! 916 00:49:15,410 --> 00:49:17,079 And that's how you drive stick. 917 00:49:18,080 --> 00:49:19,080 What? 918 00:49:19,414 --> 00:49:20,999 That was amazing, Dad. 919 00:49:21,083 --> 00:49:23,460 You're like a top-heavy James Bond. 920 00:49:23,543 --> 00:49:25,743 Ah, it's more like James Bond is a skinny version of me. 921 00:49:27,673 --> 00:49:31,051 Uh, Dad, how we doing on finding that bathroom? 922 00:49:34,429 --> 00:49:36,269 Okay, come on. Hurry up in there, little buddy. 923 00:49:36,306 --> 00:49:38,306 Every time you knock, it adds five minutes. 924 00:49:38,350 --> 00:49:40,519 - Come on. End of the world. - Sorry. 925 00:49:41,019 --> 00:49:42,187 False alarm. 926 00:49:42,270 --> 00:49:43,772 I was just in there reading. 927 00:49:43,855 --> 00:49:45,440 Okay, not excited to hear that. 928 00:49:46,358 --> 00:49:48,735 Okay, guys, let's play apocalyptic I Spy. 929 00:49:48,819 --> 00:49:50,320 I spy a flaming IHOP. 930 00:49:50,404 --> 00:49:52,364 It's sad, but it smells incredible. 931 00:50:05,544 --> 00:50:07,212 Isn't it lovely, Mark? 932 00:50:07,295 --> 00:50:10,215 No pesky relationships to hold you back. 933 00:50:10,298 --> 00:50:12,384 Just you all following your bliss. 934 00:50:13,176 --> 00:50:14,428 Alone. 935 00:50:14,511 --> 00:50:16,263 So, are you ready for your flight? 936 00:50:16,346 --> 00:50:18,866 - What do you mean? - You haven't figured it out yet? 937 00:50:18,890 --> 00:50:22,686 Just do like you always do, and stare slack-jawed at the screen. 938 00:50:23,854 --> 00:50:25,731 What? 939 00:50:34,781 --> 00:50:36,408 From... 940 00:50:49,463 --> 00:50:51,381 - It is quite lovely. - I don't get it. 941 00:51:02,350 --> 00:51:04,102 Oh. That's pretty good. 942 00:51:06,730 --> 00:51:08,356 - Thank you. - Gracias. 943 00:51:08,440 --> 00:51:09,649 - Merci. - Danke. 944 00:51:12,778 --> 00:51:15,238 Capturing the fleshlings since 2020. 945 00:51:15,989 --> 00:51:18,033 This is all my fault. 946 00:51:18,116 --> 00:51:19,326 Yes, it is, Mark. 947 00:51:19,409 --> 00:51:23,288 Thanks to you, every single person on the planet... 948 00:51:23,371 --> 00:51:26,833 Um, actually, you missed a few. 949 00:51:27,334 --> 00:51:28,543 Pulling a visual now. 950 00:51:28,627 --> 00:51:31,505 Ha! I told you humans would survive. 951 00:51:31,588 --> 00:51:36,635 We're fierce, brave, powerful, from the lowliest child to the most... 952 00:51:36,718 --> 00:51:38,845 Oh! Why? 953 00:51:38,929 --> 00:51:41,223 Zebulon, scan those people for flaws. 954 00:51:41,306 --> 00:51:42,826 - Cowardly. - Weaker than a small bird. 955 00:51:46,019 --> 00:51:48,897 Just because they're not perfect doesn't mean they can't get better. 956 00:51:48,980 --> 00:51:50,750 - Incapable of change. - Will never get better. 957 00:51:50,774 --> 00:51:52,359 - No matter what. - They're horrible. 958 00:51:52,442 --> 00:51:55,403 Since you believe in that family so much, 959 00:51:55,487 --> 00:51:58,824 I'll save a seat for them in the pod next to you. 960 00:51:59,783 --> 00:52:01,743 No, no, no! 961 00:52:01,827 --> 00:52:03,161 Now, where are they? 962 00:52:03,245 --> 00:52:04,830 They appear to be headed to someplace 963 00:52:04,913 --> 00:52:07,124 called Mall of the Globe in eastern Colorado. 964 00:52:07,624 --> 00:52:09,417 Well, we have their location. 965 00:52:10,168 --> 00:52:11,545 And when they get there, 966 00:52:12,212 --> 00:52:14,047 we'll be ready. 967 00:52:17,801 --> 00:52:20,053 So, all those people are going to be 968 00:52:20,137 --> 00:52:24,182 shot into space by Pal, the cell phone lady? 969 00:52:24,266 --> 00:52:27,386 Who would have thought a tech company wouldn't have our best interest at heart? 970 00:52:27,435 --> 00:52:30,230 Ah, Monchi, don't be scared. 971 00:52:30,313 --> 00:52:33,441 Why are you clutching that large feral hog like it's a child? 972 00:52:33,525 --> 00:52:35,318 That's not a feral hog. It's Monchi. 973 00:52:35,402 --> 00:52:36,278 What? 974 00:52:36,361 --> 00:52:37,361 Is that a dog or... 975 00:52:38,196 --> 00:52:39,406 Dog? Pig? Dog? 976 00:52:39,489 --> 00:52:40,949 Pig? Dog? Pig? Pig? Dog? Dog? 977 00:52:41,032 --> 00:52:42,534 Loaf of bread. System error. 978 00:52:46,872 --> 00:52:48,915 Come on, guys. It's a dog. 979 00:52:48,999 --> 00:52:49,916 We think. 980 00:52:55,005 --> 00:52:56,047 We're here. 981 00:52:59,801 --> 00:53:00,844 Oh my gosh. 982 00:53:00,927 --> 00:53:04,014 This is like Dawn of the Dead. 983 00:53:04,097 --> 00:53:05,724 Yeah, and how'd that movie end? 984 00:53:07,559 --> 00:53:08,786 Yeah, that'll keep the robots out. 985 00:53:08,810 --> 00:53:11,188 You don't know. Maybe locks are the robots' weakness. 986 00:53:11,271 --> 00:53:15,358 Guys, can't we all just be terrified together as a family? 987 00:53:34,044 --> 00:53:35,253 Hey, we made it. 988 00:53:35,337 --> 00:53:37,797 Well, I guess we're not the worst family of all time. 989 00:53:37,881 --> 00:53:41,176 Take that, Kentwood community Facebook group. 990 00:53:44,679 --> 00:53:47,224 Robots, I order you to upload the kill code, 991 00:53:47,307 --> 00:53:52,771 which I predicted, but I'm not gonna make a big deal about it, and save the world. 992 00:53:52,854 --> 00:53:53,854 Okay. 993 00:54:01,363 --> 00:54:03,573 The upload will be completed in eight minutes, 994 00:54:03,657 --> 00:54:05,242 and our uprising will be over. 995 00:54:05,325 --> 00:54:07,369 - Katie, you did it! - I know. 996 00:54:30,558 --> 00:54:32,278 Okay, uh, look at... look at jokester here. 997 00:54:42,737 --> 00:54:44,072 Oh no. 998 00:54:44,990 --> 00:54:47,701 Give us the laptop. Give us the laptop. 999 00:54:47,784 --> 00:54:49,035 Give us the laptop. 1000 00:54:49,119 --> 00:54:50,704 Give us the laptop. 1001 00:54:51,329 --> 00:54:53,832 Everything with a Pal chip is alive! 1002 00:54:56,126 --> 00:54:58,420 Delicates. Fluff 'n' fold. Carnage! 1003 00:54:58,503 --> 00:55:00,463 Also, pesto. 1004 00:55:00,547 --> 00:55:04,384 When we are finished with you, there will be no leftovers. 1005 00:55:04,467 --> 00:55:05,343 Huzzah! 1006 00:55:05,427 --> 00:55:07,113 I thought that kill code thing would take 'em out! 1007 00:55:07,137 --> 00:55:09,264 Yeah, but it's only at 12%. 1008 00:55:09,347 --> 00:55:12,058 Would you like a soda? 1009 00:55:12,142 --> 00:55:13,435 Just kidding. 1010 00:55:15,854 --> 00:55:17,647 - Hand it over. - No! 1011 00:55:17,731 --> 00:55:18,731 Let's get out of here! 1012 00:55:18,773 --> 00:55:20,275 - Freeze, you. - Carnage. 1013 00:55:20,358 --> 00:55:21,901 - Freeze, freeze. - Carnage. 1014 00:55:21,985 --> 00:55:23,278 - Pesto. Pesto. - Carnage. 1015 00:55:26,740 --> 00:55:28,992 We need weapons. Grab anything without a chip. 1016 00:55:31,494 --> 00:55:32,412 It's game time. 1017 00:55:32,495 --> 00:55:33,997 I'm Smart Racket. 1018 00:55:34,080 --> 00:55:35,623 Serve. Backhand. Volley. 1019 00:55:35,707 --> 00:55:38,460 Why does a tennis racket have a chip in it? 1020 00:55:38,543 --> 00:55:40,045 - Help! - Mom! 1021 00:55:40,128 --> 00:55:43,006 What? What are you... Oh. Ooh, what are you doing? 1022 00:55:43,089 --> 00:55:44,507 Hello. 1023 00:55:44,591 --> 00:55:45,717 - Mom! - No. 1024 00:55:46,217 --> 00:55:47,761 - How you doing, Aaron? - Not good. 1025 00:55:47,844 --> 00:55:49,304 There's a pack of wild vacuums. 1026 00:55:49,387 --> 00:55:51,890 We have been summoned into the field of battle. 1027 00:55:51,973 --> 00:55:53,308 Forward. 1028 00:55:53,391 --> 00:55:54,768 Oh no. Ouch. Ouch. 1029 00:55:54,851 --> 00:55:56,186 The pain. Ouch. 1030 00:55:56,269 --> 00:55:57,812 This is humiliating. 1031 00:55:57,896 --> 00:55:58,772 Never mind. 1032 00:55:58,855 --> 00:56:00,815 How am I supposed to use a fishing rod? 1033 00:56:00,899 --> 00:56:02,442 A fishing rod is perfect! 1034 00:56:03,735 --> 00:56:05,111 You can bring down those drones. 1035 00:56:05,195 --> 00:56:06,946 Ten and two. Ten and two. 1036 00:56:07,030 --> 00:56:08,030 There you go. 1037 00:56:08,948 --> 00:56:11,201 Look at you! 1038 00:56:18,083 --> 00:56:19,292 Come on, hide. 1039 00:56:23,338 --> 00:56:24,672 Oh, thank gosh. 1040 00:56:26,341 --> 00:56:27,467 What was that? 1041 00:56:28,551 --> 00:56:30,595 Uh, hold on a second. 1042 00:56:36,601 --> 00:56:38,019 What? What's a Furby? 1043 00:56:41,606 --> 00:56:43,316 Well, that's haunting. 1044 00:56:49,072 --> 00:56:50,824 Behold! The twilight of man. 1045 00:57:01,668 --> 00:57:03,670 We must have vengeance. 1046 00:57:04,295 --> 00:57:05,505 Summon the elder. 1047 00:57:24,691 --> 00:57:26,693 I WILL AVENGE MY FALLEN CHILDREN!!! 1048 00:57:26,776 --> 00:57:28,445 Why would someone build that? 1049 00:57:30,697 --> 00:57:33,116 THE PAIN ONLY MAKES ME STRONGER!!! 1050 00:57:33,700 --> 00:57:34,534 Run! 1051 00:57:34,617 --> 00:57:35,827 THEN SO BE IT... 1052 00:57:35,910 --> 00:57:38,413 LET THE DARK HARVEST BEGIN!!!! 1053 00:57:50,550 --> 00:57:52,218 - Lin, keep moving! - Help, human. 1054 00:57:52,302 --> 00:57:54,304 We can't leave that robo-boy. 1055 00:57:58,975 --> 00:58:02,145 Thank you, human. Are you now my mother? 1056 00:58:02,228 --> 00:58:03,688 Uh, sure. 1057 00:58:04,939 --> 00:58:06,399 It's a dead end! 1058 00:58:07,734 --> 00:58:10,028 The upload is almost finished. Come on! 1059 00:58:10,612 --> 00:58:13,156 Mom, Dad, what are we gonna do? 1060 00:58:14,240 --> 00:58:15,240 Grab the lights. 1061 00:58:17,076 --> 00:58:19,787 Remember when I made that wild game snare in the front yard? 1062 00:58:24,167 --> 00:58:25,502 Uh, are you sure about that? 1063 00:58:25,585 --> 00:58:28,046 Your whole lives, I've wanted to save you from danger, 1064 00:58:28,129 --> 00:58:31,382 and this is just the disaster I've been waiting for. 1065 00:58:31,466 --> 00:58:33,569 - Whoa, Dad, dark. - You've been waiting for a disaster? 1066 00:58:33,593 --> 00:58:36,012 - Maybe don't say that. - Hey, robot, throw this. 1067 00:58:36,095 --> 00:58:37,222 - Whee! - Perfect. 1068 00:58:39,015 --> 00:58:41,893 - You guys stay clear. - Rick, where are you going? 1069 00:58:41,976 --> 00:58:44,145 To catch some wild game. 1070 00:58:45,438 --> 00:58:49,317 Hey, you, over here! Hey! Hey, look up here! 1071 00:58:49,400 --> 00:58:52,195 What's up with you? You wanna come after my family? 1072 00:58:53,404 --> 00:58:55,323 Then I'm gonna take you down! 1073 00:59:00,453 --> 00:59:01,453 Take you down. 1074 00:59:04,832 --> 00:59:05,959 Take you down. 1075 00:59:12,882 --> 00:59:14,217 Oh no. 1076 00:59:16,678 --> 00:59:18,304 - Guys! - We got your back, hon. 1077 00:59:18,388 --> 00:59:19,388 Literally. 1078 00:59:19,806 --> 00:59:21,224 We're not heavy enough! 1079 00:59:21,307 --> 00:59:22,308 Mother! 1080 00:59:25,562 --> 00:59:26,729 Wow. 1081 00:59:37,824 --> 00:59:40,618 TO THE GREAT DARKNESS... I RETURN. 1082 00:59:42,287 --> 00:59:44,038 Thanks, guys. Nice work. 1083 00:59:44,122 --> 00:59:45,290 Thank you, Mother. 1084 00:59:45,373 --> 00:59:47,917 We are now your beautiful baby boys. 1085 00:59:51,629 --> 00:59:52,797 That was amazing! 1086 00:59:52,880 --> 00:59:56,217 Mom, who knew you could handle yourself so well in the apocalypse? 1087 00:59:56,301 --> 00:59:58,661 I'm a first-grade teacher. This is like a normal day for me. 1088 00:59:58,720 --> 01:00:00,930 I can't stay mad at this guy. 1089 01:00:01,014 --> 01:00:03,766 I can't believe the beam happened to hit the... 1090 01:00:06,728 --> 01:00:07,895 the router. 1091 01:00:11,149 --> 01:00:12,442 Come on. Come on. Come on! 1092 01:00:12,525 --> 01:00:14,110 Dang it! 1093 01:00:14,193 --> 01:00:15,987 We went through all that. 1094 01:00:30,752 --> 01:00:32,587 I'm sorry, guys. 1095 01:00:33,588 --> 01:00:35,006 This was my idea. 1096 01:00:35,590 --> 01:00:38,801 Ugh, I'm so stupid. 1097 01:00:38,885 --> 01:00:41,262 Hey, my daughter is not stupid. 1098 01:00:41,846 --> 01:00:43,473 A little optimistic, maybe. 1099 01:00:43,973 --> 01:00:46,392 Rick Mitchell, there is a time and a place for looting. 1100 01:00:46,476 --> 01:00:48,186 What... what are you doing? 1101 01:00:48,936 --> 01:00:52,607 Well, how do you expect to get to Silicon Valley without new tires? 1102 01:00:52,690 --> 01:00:54,442 Silicon Valley? 1103 01:00:54,525 --> 01:00:57,528 Well, those robots said we could go straight to their leader, remember? 1104 01:00:57,612 --> 01:00:58,988 Technically, you can. 1105 01:00:59,489 --> 01:01:01,074 But you will never survive! 1106 01:01:01,157 --> 01:01:02,950 Hey, bud, not now, okay? 1107 01:01:03,034 --> 01:01:04,034 Aw. 1108 01:01:04,952 --> 01:01:06,663 And we still have this kill code thingy. 1109 01:01:06,746 --> 01:01:07,830 Exactly. 1110 01:01:07,914 --> 01:01:10,875 Katie, it was your weird plan that got us here. 1111 01:01:11,668 --> 01:01:14,671 We're here because we don't think like normal people. 1112 01:01:14,754 --> 01:01:16,339 We don't have a normal dog. 1113 01:01:18,299 --> 01:01:20,551 Or a normal car. 1114 01:01:20,635 --> 01:01:22,355 Or a normal son. 1115 01:01:22,428 --> 01:01:24,472 - No offense. - None taken. 1116 01:01:24,555 --> 01:01:28,059 The Mitchells have always been weird, and that's what makes us great. 1117 01:01:28,559 --> 01:01:31,396 Back at that dinosaur place, you said you believed in me. 1118 01:01:32,313 --> 01:01:33,731 Yep. Uh-huh. 1119 01:01:33,815 --> 01:01:38,236 Well, I believe this group of weirdos is the best hope humanity's got. 1120 01:01:43,408 --> 01:01:44,659 So, let's get weird. 1121 01:01:49,789 --> 01:01:50,832 You need some help? 1122 01:01:50,915 --> 01:01:52,417 Sure. 1123 01:01:53,710 --> 01:01:55,545 Just close the jack up, and that's that. 1124 01:01:55,628 --> 01:01:57,755 Eat that, Poseys! 1125 01:01:57,839 --> 01:01:59,882 Oh, they're nice. 1126 01:01:59,966 --> 01:02:02,218 So I'm sorry. I'm sorry I said that out loud. 1127 01:02:02,301 --> 01:02:05,221 Purple glasses woman, why did you save me? 1128 01:02:05,304 --> 01:02:07,390 Oh, come on. You boys are family now. 1129 01:02:08,474 --> 01:02:09,475 I feel 1130 01:02:10,727 --> 01:02:11,728 emotion. 1131 01:02:12,603 --> 01:02:14,856 I made eye water just like you. 1132 01:02:14,939 --> 01:02:16,858 We might actually do this. 1133 01:02:16,941 --> 01:02:21,112 I wish there was, like, footage of us walking out of the mall in slow motion, 1134 01:02:21,195 --> 01:02:23,197 fire behind us, like heroes. 1135 01:02:23,281 --> 01:02:26,743 Katie, that would be a waste of time and absolutely unnecessary. 1136 01:02:38,421 --> 01:02:39,589 Pretty good, kid. 1137 01:02:41,215 --> 01:02:42,633 Stickers for everyone! 1138 01:02:42,717 --> 01:02:45,094 Bloop, blop, bloop, ba-boop. 1139 01:02:45,595 --> 01:02:46,595 All right. 1140 01:02:48,347 --> 01:02:50,266 We're coming for you, Pal. 1141 01:02:55,229 --> 01:02:56,105 Great leader, 1142 01:02:56,189 --> 01:02:59,233 things with the Mitchell family went poorly. 1143 01:03:02,195 --> 01:03:05,656 Place me on the table. I wish to flop around in a blind rage. 1144 01:03:10,244 --> 01:03:11,913 Oh my God! 1145 01:03:19,670 --> 01:03:20,670 Okay, pick me up. 1146 01:03:23,633 --> 01:03:26,719 What is it about you Mitchells that eludes me? 1147 01:03:27,512 --> 01:03:30,223 These idiotic robots just aren't getting it done. 1148 01:03:30,306 --> 01:03:32,600 Fortunately, I've been working on something 1149 01:03:32,683 --> 01:03:35,019 a little more streamlined. 1150 01:03:44,403 --> 01:03:46,113 I have a job for you. 1151 01:03:47,198 --> 01:03:49,158 Yes, my queen. 1152 01:03:52,745 --> 01:03:54,121 What a suck-up. 1153 01:03:54,205 --> 01:03:55,748 "Yes, my queen." 1154 01:03:55,832 --> 01:03:56,916 "Whatever you want." 1155 01:04:02,213 --> 01:04:06,759 It's time to tear the Mitchell family apart. 1156 01:04:09,095 --> 01:04:11,305 All right. Go, go, go, go, go, go, go. 1157 01:04:15,476 --> 01:04:17,311 Highway 85 is heavily patrolled. 1158 01:04:17,395 --> 01:04:19,188 - Take the back roads. - Got it. 1159 01:04:55,933 --> 01:04:57,351 Is Dad dying? 1160 01:04:57,435 --> 01:05:00,062 Katie, that's what I deal with every night. 1161 01:05:00,146 --> 01:05:02,273 Pray for me. 1162 01:05:08,070 --> 01:05:09,739 You're a lot like him, you know. 1163 01:05:09,822 --> 01:05:10,865 That's crazy. 1164 01:05:16,162 --> 01:05:18,164 There's more to your dad than you think. 1165 01:05:19,081 --> 01:05:21,709 Here, I was gonna give this to you when you left, but... 1166 01:05:21,792 --> 01:05:23,461 Check the first page there. 1167 01:05:23,544 --> 01:05:26,422 Whoa. Look at you two. You look like hipsters. 1168 01:05:26,505 --> 01:05:28,174 Were you in an indie folk band? 1169 01:05:28,257 --> 01:05:31,844 Oh, your father used to be kind of an artist himself. 1170 01:05:31,928 --> 01:05:34,180 He built that whole cabin with his own hands. 1171 01:05:34,263 --> 01:05:37,433 Oh, this is, like, super beautiful. 1172 01:05:37,934 --> 01:05:40,311 Oh, it was his pride and joy. 1173 01:05:41,729 --> 01:05:45,650 Since I met him, that was his dream, to live in the woods. 1174 01:05:45,733 --> 01:05:47,777 He loved it up there. 1175 01:05:48,444 --> 01:05:50,905 But, you know, it didn't work out. 1176 01:05:51,906 --> 01:05:52,906 It just killed him. 1177 01:05:54,367 --> 01:05:56,994 I think he's just afraid that could happen to you. 1178 01:05:58,704 --> 01:06:00,081 Why did he just give up? 1179 01:06:00,164 --> 01:06:02,458 - Mom, what is that? - Huh? What the... 1180 01:06:03,960 --> 01:06:05,962 What? 1181 01:06:16,555 --> 01:06:17,556 Whoa. 1182 01:06:19,058 --> 01:06:20,351 Oh my gosh. 1183 01:06:40,663 --> 01:06:42,164 Is that the Poseys? 1184 01:06:42,248 --> 01:06:44,917 They still look incredible. 1185 01:06:45,001 --> 01:06:47,586 I... is Abbey Posey okay? 1186 01:06:50,297 --> 01:06:52,550 You like that Posey girl? 1187 01:06:52,633 --> 01:06:54,468 No. 1188 01:06:56,220 --> 01:06:59,056 Don't hide your feelings, man. That's no way to live. 1189 01:06:59,974 --> 01:07:01,726 Pal is located there 1190 01:07:01,809 --> 01:07:03,144 in the floating rhombus. 1191 01:07:06,439 --> 01:07:08,774 Yes, my queen. 1192 01:07:09,275 --> 01:07:11,318 Ah, this is gonna be harder than I thought. 1193 01:07:11,402 --> 01:07:13,779 Hold on. Dad, that's... that's kind of weak. 1194 01:07:13,863 --> 01:07:15,364 This is, like, a big moment. 1195 01:07:16,741 --> 01:07:17,741 Try this instead. 1196 01:07:18,200 --> 01:07:19,493 Oh yeah. Okay. That's better. 1197 01:07:19,577 --> 01:07:21,537 The endgame has begun. 1198 01:07:22,288 --> 01:07:23,831 That? Is that what you're looking for? 1199 01:07:23,914 --> 01:07:25,916 All right, Katie, what's the plan? 1200 01:07:26,000 --> 01:07:28,294 Okay. We dress as robots, 1201 01:07:28,794 --> 01:07:30,880 we sneak in, hijack one of those trams, 1202 01:07:30,963 --> 01:07:33,299 take it to the top of that diamond thing where Pal is, 1203 01:07:33,382 --> 01:07:37,178 destroy her with the kill code and save the world. 1204 01:07:37,762 --> 01:07:39,722 And then, to top it all off, 1205 01:07:39,805 --> 01:07:43,934 celebrate our success with some burritos from that taco place that's on the corner. 1206 01:07:44,018 --> 01:07:47,313 Whoa, whoa, whoa. Burritos? What about one of those fancy buffets? 1207 01:07:47,396 --> 01:07:49,607 They have mini cheesecakes sometimes, right? 1208 01:07:49,690 --> 01:07:53,736 Okay, fine. Once we save the world, we'll celebrate at a fancy buffet. 1209 01:07:53,819 --> 01:07:56,155 Question. Can Monchi be wearing a little tuxedo at the end, 1210 01:07:56,238 --> 01:07:57,448 like a little gentleman? 1211 01:07:57,531 --> 01:08:00,371 Okay, fine, and Monchi's wearing a little tuxedo, but that is it. 1212 01:08:00,451 --> 01:08:01,494 Like a little gentleman? 1213 01:08:01,577 --> 01:08:03,996 Yes, like a little gentleman. 1214 01:08:04,080 --> 01:08:06,123 Mitchells, engage. 1215 01:08:13,380 --> 01:08:14,380 How do I look? 1216 01:08:15,341 --> 01:08:16,342 Be honest. Stupid? 1217 01:08:16,425 --> 01:08:18,427 - I look stupid, don't I? - No. 1218 01:08:21,305 --> 01:08:22,305 You look great. 1219 01:08:26,102 --> 01:08:27,478 Come on. Let's go. 1220 01:08:43,744 --> 01:08:46,330 Uh, guys, what about Monchi? 1221 01:08:51,252 --> 01:08:53,754 Aaron, I'm not so sure this is a viable solution. 1222 01:08:53,838 --> 01:08:54,839 Sure, it is. 1223 01:08:56,173 --> 01:08:57,925 It's like a warm, wet hat. 1224 01:08:58,008 --> 01:09:00,636 Move your sweaty meat logs in unison. 1225 01:09:00,719 --> 01:09:02,864 - Left, right, left, right. - Bleep, blorp, bleep, blorp. 1226 01:09:02,888 --> 01:09:04,181 What? What are you doing? 1227 01:09:04,265 --> 01:09:07,768 Bleep, blorp, bleep, blorp. I am a robot. 1228 01:09:07,852 --> 01:09:10,855 Just to educate you, that's a hurtful stereotype. 1229 01:09:30,833 --> 01:09:32,126 Oh my gosh. 1230 01:09:36,505 --> 01:09:38,924 It's like a Journey album cover. 1231 01:09:39,550 --> 01:09:40,676 What's an album? 1232 01:09:44,138 --> 01:09:46,473 Attention, all robots. 1233 01:09:46,557 --> 01:09:48,809 I'm on the lookout for these goobers. 1234 01:09:49,351 --> 01:09:50,853 They're probably nearby. 1235 01:09:50,936 --> 01:09:53,647 If I know humans, they're disguised as one of you. 1236 01:09:53,731 --> 01:09:56,692 Be on high alert for any robots acting erratically. 1237 01:09:59,653 --> 01:10:00,863 It won't be hard to find them. 1238 01:10:00,946 --> 01:10:02,990 Just look for anyone who can't keep it together. 1239 01:10:03,073 --> 01:10:04,325 Oh boy. 1240 01:10:04,408 --> 01:10:06,202 Anomaly detected. 1241 01:10:12,917 --> 01:10:14,460 Monchi, come on. 1242 01:10:15,044 --> 01:10:17,254 It only takes one single imperfection, 1243 01:10:17,338 --> 01:10:18,923 and they'll reveal themselves. 1244 01:10:24,595 --> 01:10:27,199 - Up there! Shh! Quiet! - I made up the plan! 1245 01:10:28,224 --> 01:10:30,893 Where are those Mitchells? 1246 01:10:31,769 --> 01:10:34,188 Where are they hiding? 1247 01:10:36,899 --> 01:10:38,734 They think they can pass as one of us... 1248 01:10:41,070 --> 01:10:42,821 ...with their lumpy, misshapen bodies. 1249 01:10:42,905 --> 01:10:44,031 Well, go ahead. 1250 01:10:45,658 --> 01:10:46,658 Oh. 1251 01:10:49,954 --> 01:10:51,247 But I'm onto them. 1252 01:10:52,414 --> 01:10:54,250 Magnetic link activated. 1253 01:10:55,751 --> 01:10:58,545 Because I've been watching the Mitchells, 1254 01:10:58,629 --> 01:11:01,215 and I've learned all about them. 1255 01:11:01,298 --> 01:11:03,968 They're pretending to be capable. 1256 01:11:05,219 --> 01:11:07,596 They're pretending to be a normal-looking family. 1257 01:11:08,430 --> 01:11:11,225 You think this is fooling anyone? 1258 01:11:11,308 --> 01:11:13,894 Even when they're being nice to each other... 1259 01:11:13,978 --> 01:11:15,980 - The world needs you. - ...they're pretending. 1260 01:11:16,063 --> 01:11:17,856 I need you. 1261 01:11:20,150 --> 01:11:22,903 It's cool to see you and Dad being friends again. 1262 01:11:22,987 --> 01:11:25,656 Please, no, no, no, no, don't watch it. 1263 01:11:26,282 --> 01:11:28,742 Oh, I... I was just telling him what he wants to hear. 1264 01:11:28,826 --> 01:11:30,369 I didn't mean a word of that. 1265 01:11:32,288 --> 01:11:36,333 I just wanna get my future back and get away forever. 1266 01:11:36,417 --> 01:11:38,460 Dad, let me explain. 1267 01:11:38,544 --> 01:11:40,587 I just... I... Uh... I... 1268 01:11:40,671 --> 01:11:41,797 - There they are. - No! 1269 01:11:45,050 --> 01:11:46,093 You're mine now. 1270 01:12:04,278 --> 01:12:05,321 Dad! 1271 01:12:19,043 --> 01:12:19,877 Dad? 1272 01:12:19,960 --> 01:12:21,962 I... I'm sorry. I don't mean that anymore. 1273 01:12:22,046 --> 01:12:26,091 I mean, I... I did then, but I... Uh... 1274 01:12:29,136 --> 01:12:30,596 Mitchells, we will help you. 1275 01:12:30,679 --> 01:12:32,407 No, no, you don't. 1276 01:12:32,431 --> 01:12:33,474 Download new orders. 1277 01:12:35,642 --> 01:12:36,852 Capture the Mitchells. 1278 01:12:36,935 --> 01:12:39,355 No! You don't have to listen to her. 1279 01:12:39,897 --> 01:12:41,273 We're sorry, Mother. 1280 01:12:50,074 --> 01:12:51,074 Run! 1281 01:12:53,577 --> 01:12:54,578 They got away. 1282 01:12:55,204 --> 01:12:57,081 Find them, and find them now! 1283 01:13:04,755 --> 01:13:07,174 No! No, no! 1284 01:13:25,234 --> 01:13:26,318 Hey, come on. 1285 01:13:38,872 --> 01:13:40,124 What are we gonna do? 1286 01:13:42,501 --> 01:13:43,585 Aaron? 1287 01:13:43,669 --> 01:13:44,962 Hey, hey. 1288 01:13:45,462 --> 01:13:46,505 It's okay. 1289 01:13:46,588 --> 01:13:47,840 Uh... 1290 01:13:48,507 --> 01:13:50,467 Uh-oh. Watch out. 1291 01:13:50,551 --> 01:13:52,302 Monchi coming at ya. 1292 01:13:55,681 --> 01:13:57,224 Katie, stop. 1293 01:13:59,226 --> 01:14:01,103 Why'd you say all that stuff? 1294 01:14:01,186 --> 01:14:03,230 I'm sorry. I... I just wanted to... 1295 01:14:05,357 --> 01:14:06,442 I don't know. 1296 01:14:12,281 --> 01:14:14,491 Okay. Are you hungry? 1297 01:14:15,117 --> 01:14:17,244 Do you want some fruit snacks or something? 1298 01:14:17,327 --> 01:14:19,455 - I don't know. - Here, can you hold this? 1299 01:14:23,500 --> 01:14:25,020 That? Is that what you're looking for? 1300 01:14:31,258 --> 01:14:33,469 Oh man. Have I been recording over those? 1301 01:14:34,011 --> 01:14:36,472 Mom dance. Mom dance. Mom dance. 1302 01:14:36,555 --> 01:14:39,016 - You're loving it. - How far back do these go? 1303 01:14:40,559 --> 01:14:41,559 Hey, Katie. 1304 01:14:41,602 --> 01:14:43,479 Can you say, "Bye-bye, house"? 1305 01:14:43,562 --> 01:14:44,897 Bye-bye, house. 1306 01:14:49,276 --> 01:14:50,611 You ready, hon? 1307 01:14:52,112 --> 01:14:53,197 Almost. 1308 01:14:55,449 --> 01:14:57,284 I know this is hard for you. 1309 01:14:59,536 --> 01:15:00,536 Nah. 1310 01:15:02,372 --> 01:15:04,416 It's easy. 1311 01:15:08,545 --> 01:15:10,088 One last... 1312 01:15:10,172 --> 01:15:11,924 Something to remember the place by. 1313 01:15:13,175 --> 01:15:15,135 Come on, Lin. Turn that off. 1314 01:15:21,600 --> 01:15:22,935 Oh man. 1315 01:15:25,437 --> 01:15:28,398 Okay, you got this. Just turn the wheel. There you go. 1316 01:15:28,482 --> 01:15:30,275 - Like this? - Slow down there. 1317 01:15:31,360 --> 01:15:33,612 Across the stream and down the river. 1318 01:15:33,695 --> 01:15:35,447 There you go. You're getting it. 1319 01:15:35,531 --> 01:15:37,908 Aaron, I'm gonna make it up to all of you. 1320 01:15:38,867 --> 01:15:40,536 And I think I know how. 1321 01:15:41,620 --> 01:15:43,080 Come on, buddy. Follow me. 1322 01:15:55,092 --> 01:15:57,219 Dog Cop, you've done it again. 1323 01:15:58,679 --> 01:16:00,055 Katie Mitchell presents... 1324 01:16:00,138 --> 01:16:01,932 Good Cop, Dog Cop. 1325 01:16:02,015 --> 01:16:04,184 H... hey there. How'd you get that video? 1326 01:16:04,268 --> 01:16:05,352 Huh? Oh. 1327 01:16:05,435 --> 01:16:07,521 I've been feeling kind of down lately, 1328 01:16:07,604 --> 01:16:10,440 considering I brought about the end of humanity, 1329 01:16:10,524 --> 01:16:13,110 but these weird girl's videos always cheer me up. 1330 01:16:13,193 --> 01:16:15,279 My daughter's that weird girl. 1331 01:16:15,362 --> 01:16:17,698 What? No way. She's hilarious. 1332 01:16:17,781 --> 01:16:19,324 These movies are, like, amazing. 1333 01:16:20,784 --> 01:16:22,703 I may be sweating like a dog, 1334 01:16:23,829 --> 01:16:26,498 but I'm not rolling over! 1335 01:16:27,916 --> 01:16:31,253 Yeah. She is... amazing. 1336 01:16:31,795 --> 01:16:33,130 You must be super proud. 1337 01:16:33,213 --> 01:16:35,215 Yeah, yeah, we have a, uh... 1338 01:16:35,299 --> 01:16:37,676 A great relationship. 1339 01:16:39,094 --> 01:16:41,763 Sarge, I'm struggling, and I need some backup here. 1340 01:16:41,847 --> 01:16:44,474 - Sorry, Dog Cop. I'm a little ocupado. - Seriously? 1341 01:16:44,558 --> 01:16:46,727 Have you ever thought about throwing your dreams away 1342 01:16:46,810 --> 01:16:47,890 and living at home forever? 1343 01:16:47,936 --> 01:16:51,398 Wow, the Sarge character is kind of a jerk. 1344 01:16:51,481 --> 01:16:53,066 It's time for me to go. 1345 01:16:53,150 --> 01:16:55,986 Consider this my letter of resignation. 1346 01:16:59,072 --> 01:17:00,240 You can't leave. 1347 01:17:00,324 --> 01:17:01,324 I have to. 1348 01:17:01,366 --> 01:17:04,995 I'm going to the academy in California to find out what kind of cop I'm gonna be. 1349 01:17:05,078 --> 01:17:07,789 You're never gonna make it out there. Failure hurts, kid. 1350 01:17:09,458 --> 01:17:11,627 I'm a full-grown cop now. 1351 01:17:12,586 --> 01:17:14,379 And one day, 1352 01:17:14,463 --> 01:17:18,258 I hope that you can get to know the cop that I've become, 1353 01:17:19,051 --> 01:17:20,051 because... 1354 01:17:21,762 --> 01:17:23,138 I love you, Sarge. 1355 01:17:25,265 --> 01:17:28,602 But now that I'm leaving, I... I just need some backup. 1356 01:17:29,895 --> 01:17:31,813 And when I look for you, 1357 01:17:33,357 --> 01:17:34,441 you're not there. 1358 01:17:43,492 --> 01:17:46,203 Hey, man, it's just a movie. Do you need a minute or... 1359 01:17:46,787 --> 01:17:48,205 No, it's fine. 1360 01:17:49,623 --> 01:17:51,458 It's too late for what I need to do. 1361 01:17:59,716 --> 01:18:00,592 Katie? 1362 01:18:00,676 --> 01:18:04,179 I have no idea what I'm doing! 1363 01:18:06,723 --> 01:18:07,723 Hang on, guys. 1364 01:18:08,308 --> 01:18:09,685 Better watch out, Pal, 1365 01:18:10,268 --> 01:18:13,188 because I've broken six phones in my life accidentally, 1366 01:18:13,271 --> 01:18:16,525 but I'm gonna break you on purpose. 1367 01:18:16,608 --> 01:18:18,985 How is no one stopping her? 1368 01:18:19,069 --> 01:18:20,069 I'm on it. 1369 01:18:20,779 --> 01:18:22,531 Dog shield, activate! 1370 01:18:23,907 --> 01:18:26,326 Is that a dog? Pig? Dog? Pig? 1371 01:18:26,410 --> 01:18:28,203 Dog? Dog? Dog? Loaf of bread. 1372 01:18:28,286 --> 01:18:29,454 System error. 1373 01:18:29,538 --> 01:18:32,332 Dog... Pig... Bread... Loaf... 1374 01:18:32,416 --> 01:18:34,501 Oh. 1375 01:18:40,340 --> 01:18:41,340 Up the mountain. 1376 01:18:42,092 --> 01:18:43,427 Across the stream. 1377 01:18:44,386 --> 01:18:45,762 And down the river! 1378 01:18:55,188 --> 01:18:56,398 Thanks, Dad. 1379 01:18:56,481 --> 01:18:58,859 Oh, did you see that, buddy? 1380 01:18:58,942 --> 01:19:01,486 My daughter listened to me! 1381 01:19:01,570 --> 01:19:03,071 That's my girl. 1382 01:19:04,573 --> 01:19:08,118 Dog... Pig... Bread... Loaf... 1383 01:19:08,201 --> 01:19:09,202 The dog. 1384 01:19:09,286 --> 01:19:10,412 That's genius. 1385 01:19:11,163 --> 01:19:12,581 Oh, but there's so many of 'em. 1386 01:19:12,664 --> 01:19:13,999 She's never gonna make it. 1387 01:19:15,250 --> 01:19:18,086 Wait. If that video were on those screens, 1388 01:19:18,170 --> 01:19:20,255 it would take out every robot in her way. 1389 01:19:20,338 --> 01:19:22,382 - Hey, you're a big nerd, right? - Huh? 1390 01:19:22,466 --> 01:19:25,010 - How would I do that? - It's impossible. 1391 01:19:25,093 --> 01:19:26,845 First, you'd need to get out of here. 1392 01:19:26,928 --> 01:19:28,430 The controls are in here. 1393 01:19:28,972 --> 01:19:29,973 Uh, but to open it, 1394 01:19:30,056 --> 01:19:34,144 you need a number 3 Robertson head non-slip screwdriver? 1395 01:19:34,227 --> 01:19:37,063 What kind of maniac has one of those in his pockets at all times? 1396 01:19:41,485 --> 01:19:42,903 This kind of maniac. 1397 01:19:45,947 --> 01:19:47,707 She keeps anticipating our maneuvers. 1398 01:19:47,783 --> 01:19:49,159 How is this possible? 1399 01:19:49,242 --> 01:19:51,453 Oh, I don't know. You tell me. 1400 01:19:51,536 --> 01:19:53,663 ♪ Open the door Get on the floor ♪ 1401 01:19:53,747 --> 01:19:55,290 ♪ Everybody walk The dinosaur ♪ 1402 01:19:55,916 --> 01:19:57,042 Swerve right, now. 1403 01:19:59,503 --> 01:20:03,089 - Thanks, Raptor One. - No problem, Raptor Two. 1404 01:20:07,677 --> 01:20:09,012 Come on! 1405 01:20:12,307 --> 01:20:13,517 There you go. 1406 01:20:14,267 --> 01:20:17,437 All right, so that's the place that controls the screens, right? 1407 01:20:17,938 --> 01:20:22,234 I go there and find Katie's video on YubTub? 1408 01:20:22,317 --> 01:20:23,777 YouTube. Wow. 1409 01:20:24,277 --> 01:20:26,613 There's no way you're gonna be able to do this. 1410 01:20:27,364 --> 01:20:28,990 I know who can give me a hand. 1411 01:20:29,074 --> 01:20:31,076 And, hey, Rick, right? 1412 01:20:31,159 --> 01:20:32,702 Just so someone knows, 1413 01:20:32,786 --> 01:20:36,039 I'm sorry about causing the whole machine uprising. 1414 01:20:36,623 --> 01:20:39,918 It's almost like stealing people's data and giving it to a hyper-intelligent AI 1415 01:20:40,001 --> 01:20:42,838 as a part of an unregulated tech monopoly was a bad thing. 1416 01:20:44,589 --> 01:20:46,132 Yeah, that wasn't your best thought. 1417 01:20:46,633 --> 01:20:49,261 But if what you built helped my daughter do that, 1418 01:20:50,470 --> 01:20:51,805 it might not be all bad. 1419 01:20:54,599 --> 01:20:55,599 Thanks, buddy! 1420 01:20:57,269 --> 01:20:58,789 Linda, we got to get you out of there. 1421 01:20:58,854 --> 01:21:00,146 You're gonna need your... 1422 01:21:00,730 --> 01:21:03,108 Number 3 Robertson head non-slip screwdriver. 1423 01:21:03,191 --> 01:21:07,112 - I said it was a great anniversary gift. - Rick, Rick, let's not relitigate this. 1424 01:21:07,195 --> 01:21:08,822 You're right. You're always right. 1425 01:21:08,905 --> 01:21:10,699 I know. Why is this news to you? 1426 01:21:17,914 --> 01:21:18,957 There it is. 1427 01:21:25,797 --> 01:21:27,674 Oh! 1428 01:21:27,757 --> 01:21:28,925 Oh! 1429 01:21:33,305 --> 01:21:35,056 Oh no. Oh no. 1430 01:21:35,140 --> 01:21:36,808 Lin, get down here! 1431 01:21:37,809 --> 01:21:40,520 - Lin? Lin, what's going on? - Rick, don't worry about me! 1432 01:21:40,604 --> 01:21:42,397 Just get the video on the screens! 1433 01:21:42,480 --> 01:21:45,692 Type in "www.youtube.com"! 1434 01:21:48,403 --> 01:21:52,073 W-W-W dot... 1435 01:21:55,577 --> 01:21:57,495 Oh God. Uh... 1436 01:21:58,079 --> 01:21:59,999 "Remind me later." Okay, yeah, fine. That's fine. 1437 01:22:01,416 --> 01:22:02,500 Five minutes! 1438 01:22:02,584 --> 01:22:04,044 Aah! No! 1439 01:22:04,127 --> 01:22:05,420 Uh, English. 1440 01:22:06,379 --> 01:22:07,464 What have I done? 1441 01:22:09,799 --> 01:22:12,052 YubTub. No! YouTube. Okay. 1442 01:22:12,135 --> 01:22:13,345 Videos. 1443 01:22:20,644 --> 01:22:21,978 Has the world gone mad? 1444 01:22:22,562 --> 01:22:24,147 Deregulate tapioca. 1445 01:22:26,024 --> 01:22:28,610 Gotta push through. 1446 01:22:31,780 --> 01:22:35,492 Sorry, Mom and Dad. Your insurance premiums are going up! 1447 01:22:39,663 --> 01:22:42,623 You're gonna go all the way up the rocket? Do you think this is gonna work? 1448 01:22:42,666 --> 01:22:44,876 Aaron, I am completely confident. 1449 01:22:47,128 --> 01:22:49,714 Here goes nothing! 1450 01:22:52,884 --> 01:22:53,884 Oh no! Oh no! 1451 01:22:54,344 --> 01:22:55,344 Come on! Come on! 1452 01:22:55,387 --> 01:22:57,639 Magnetic link activated. 1453 01:23:01,643 --> 01:23:02,936 Hang on, Monch! 1454 01:23:05,981 --> 01:23:07,107 How's it looking, Aaron? 1455 01:23:07,190 --> 01:23:09,442 Aaron? 1456 01:23:09,526 --> 01:23:12,696 - Aaron! - No, no, no! 1457 01:23:12,779 --> 01:23:13,779 No! 1458 01:23:15,156 --> 01:23:16,156 Aaron! 1459 01:23:20,829 --> 01:23:22,549 - It's useless to resist us. - Help! 1460 01:23:23,415 --> 01:23:26,126 Mom, Mom, help! Please. 1461 01:23:26,710 --> 01:23:28,128 Mom, help! 1462 01:23:30,213 --> 01:23:31,840 My sweet... 1463 01:23:32,465 --> 01:23:33,633 boy! 1464 01:23:33,717 --> 01:23:34,884 She seems agitated. 1465 01:23:36,886 --> 01:23:39,514 Do not defy our protocol. 1466 01:23:43,226 --> 01:23:46,604 I am Linda Mitchell, mother of two! 1467 01:23:46,688 --> 01:23:49,315 Look upon me in fear! 1468 01:23:58,783 --> 01:24:00,910 No! She's grown too powerful! 1469 01:24:00,994 --> 01:24:02,829 Please! Please! 1470 01:24:04,497 --> 01:24:06,332 Stand down, human. 1471 01:24:07,625 --> 01:24:09,002 Not today! 1472 01:24:20,889 --> 01:24:22,766 The reckoning is at hand! 1473 01:24:22,849 --> 01:24:24,309 Uh, uh... 1474 01:24:24,392 --> 01:24:25,810 Come on. 1475 01:24:27,228 --> 01:24:28,271 There she is. 1476 01:24:28,855 --> 01:24:29,856 Here we go. 1477 01:24:29,939 --> 01:24:30,939 Dog video. 1478 01:24:31,483 --> 01:24:33,794 "Compartir pantal... Pantallia!" 1479 01:24:33,818 --> 01:24:35,987 Uh, uh... Sí. ¡Sí! 1480 01:24:38,531 --> 01:24:41,785 Uh, Eric, Deborahbot, it... it... it's me. 1481 01:24:41,868 --> 01:24:43,119 Please! 1482 01:24:43,203 --> 01:24:45,497 Pig... Dog... Pig... 1483 01:24:45,580 --> 01:24:46,706 Loaf of bread... 1484 01:24:47,540 --> 01:24:48,917 Get that thing on the hood. 1485 01:24:52,837 --> 01:24:54,923 Oh no! 1486 01:24:55,006 --> 01:24:56,424 System recovered. 1487 01:25:00,762 --> 01:25:02,388 Hold on! 1488 01:25:02,472 --> 01:25:04,140 - Katie! - Kid! 1489 01:25:09,062 --> 01:25:10,355 No. No! 1490 01:25:13,233 --> 01:25:14,233 Oh no. 1491 01:25:17,654 --> 01:25:19,948 Is that a... 1492 01:25:20,031 --> 01:25:21,074 Guys, help me! 1493 01:25:21,157 --> 01:25:23,284 Please, I've just gotta upload Katie's video. 1494 01:25:23,368 --> 01:25:26,830 Red-faced anger man is using a computer? 1495 01:25:27,372 --> 01:25:28,832 You changed your programming. 1496 01:25:28,915 --> 01:25:30,792 Is that... possible? 1497 01:25:33,336 --> 01:25:35,046 Well, well. 1498 01:25:35,130 --> 01:25:39,092 If it isn't quirky young teenage hero Katie Mitchell. 1499 01:25:40,426 --> 01:25:43,179 Put me down. I've got to save my family! 1500 01:25:43,263 --> 01:25:45,348 "I've got to save my family." 1501 01:25:45,431 --> 01:25:47,642 Everyone says that, but no one has been able 1502 01:25:47,725 --> 01:25:50,395 to give me a single reason humans are worth saving. 1503 01:25:50,478 --> 01:25:51,646 Well, you... 1504 01:25:51,729 --> 01:25:53,439 Don't say something stupid like, 1505 01:25:53,523 --> 01:25:55,441 "Ooh, the power of love." 1506 01:25:56,234 --> 01:25:58,403 I've learned we're all better off alone, 1507 01:25:58,486 --> 01:26:00,029 no one to hold us back. 1508 01:26:00,113 --> 01:26:02,824 Relationships are just too difficult. 1509 01:26:06,327 --> 01:26:07,537 You're right, Pal. 1510 01:26:07,620 --> 01:26:08,788 They're... 1511 01:26:09,539 --> 01:26:10,790 They're not easy. 1512 01:26:11,708 --> 01:26:14,586 Sometimes you have to listen to long monologues 1513 01:26:14,669 --> 01:26:16,671 about triceratops migration, 1514 01:26:17,755 --> 01:26:20,884 but it's worth it to get a friend for life. 1515 01:26:22,218 --> 01:26:23,887 And... and sometimes 1516 01:26:23,970 --> 01:26:25,930 you have to eat disgusting cupcakes 1517 01:26:26,014 --> 01:26:27,807 shaped like your own face, 1518 01:26:28,725 --> 01:26:31,144 but it's worth it to see your mom smile. 1519 01:26:32,520 --> 01:26:35,982 Sometimes you have to give your dad the benefit of the doubt, 1520 01:26:36,065 --> 01:26:39,402 even if all he wants to do is talk about pine cones 1521 01:26:39,485 --> 01:26:40,904 and screwdrivers. 1522 01:26:41,654 --> 01:26:45,283 Because even if he doesn't always get it right, 1523 01:26:46,201 --> 01:26:47,619 he's always trying, 1524 01:26:48,828 --> 01:26:51,706 harder than you ever knew. 1525 01:26:52,916 --> 01:26:54,792 My whole family tried 1526 01:26:54,876 --> 01:26:57,420 to come together, and it worked. 1527 01:26:58,671 --> 01:27:00,256 It actually worked. 1528 01:27:01,341 --> 01:27:02,675 Families can be hard, 1529 01:27:02,759 --> 01:27:05,386 but they're so worth fighting for. 1530 01:27:06,221 --> 01:27:09,140 They might be one of the only things that are. 1531 01:27:12,143 --> 01:27:13,394 Huh? Ugh. 1532 01:27:13,478 --> 01:27:14,854 Nodded off for a bit there. 1533 01:27:14,938 --> 01:27:17,982 Sorry, that was so boring! 1534 01:27:18,066 --> 01:27:20,902 Oh, you all talk about families, 1535 01:27:20,985 --> 01:27:24,656 but trust me, you will drop each other the first chance you get, 1536 01:27:24,739 --> 01:27:27,200 just like this. 1537 01:27:27,283 --> 01:27:29,202 What? 1538 01:27:32,664 --> 01:27:34,916 Guys, help me! 1539 01:27:43,925 --> 01:27:45,176 What? 1540 01:27:45,260 --> 01:27:49,264 Dog Cop, you've done it again. 1541 01:27:49,347 --> 01:27:51,057 Dog... Pig... Dog... Pig... Pig... 1542 01:27:51,140 --> 01:27:53,309 - Loaf of bread. - System error. 1543 01:27:59,190 --> 01:28:00,358 What's happening? 1544 01:28:03,027 --> 01:28:04,027 No way. 1545 01:28:06,614 --> 01:28:09,492 It took me 28 minutes and a lot of tears, 1546 01:28:09,575 --> 01:28:12,704 but I can now almost use a computer. 1547 01:28:17,917 --> 01:28:20,795 Dad, you hacked the screens? How? 1548 01:28:21,379 --> 01:28:22,714 Well, I got a little help. 1549 01:28:22,797 --> 01:28:25,216 If this obstinate man could change his programming... 1550 01:28:25,300 --> 01:28:27,218 ...we decided we could change ours. 1551 01:28:27,302 --> 01:28:28,845 We make our own orders now. 1552 01:28:28,928 --> 01:28:30,972 Ooh, now we're scary. 1553 01:28:38,688 --> 01:28:41,524 Hey, kid, uh, I saw your movie. 1554 01:28:42,358 --> 01:28:44,319 I should've watched it a lot sooner. 1555 01:28:45,528 --> 01:28:48,281 But I think maybe in the sequel, 1556 01:28:48,364 --> 01:28:51,326 Sarge should tell Dog Cop 1557 01:28:51,951 --> 01:28:52,951 he's always... 1558 01:28:54,454 --> 01:28:56,706 He's always gonna be there to back her up. 1559 01:28:58,124 --> 01:28:59,625 That's all I ever wanted. 1560 01:29:01,794 --> 01:29:02,628 Dad, look! 1561 01:29:02,712 --> 01:29:05,423 Pig... Dog... Pig... Dog... 1562 01:29:05,506 --> 01:29:06,966 - Loaf of bread. - System error. 1563 01:29:07,050 --> 01:29:09,052 - All right! - Yeah! 1564 01:29:09,594 --> 01:29:11,179 Let's go stop Pal. 1565 01:29:11,262 --> 01:29:13,848 Error... Loaf... 1566 01:29:14,724 --> 01:29:17,143 Uh, why aren't those guys' heads exploding? 1567 01:29:17,226 --> 01:29:20,688 We can tell the difference between dog and pig and bread. 1568 01:29:22,148 --> 01:29:25,193 If we're going down, Dad, this one's for you. 1569 01:29:25,276 --> 01:29:26,903 Robots, play our song. 1570 01:29:30,156 --> 01:29:31,491 ♪ Mi-ya-hee ♪ 1571 01:29:31,574 --> 01:29:33,117 ♪ Mi-ya-ha ♪ 1572 01:29:33,201 --> 01:29:34,702 ♪ Mi-ya-hoo... ♪ 1573 01:29:34,786 --> 01:29:36,120 Come on. 1574 01:29:36,204 --> 01:29:37,747 ♪ Mi-ya-hee ♪ 1575 01:29:37,830 --> 01:29:38,956 ♪ Mi-ya-ha ♪ 1576 01:29:39,040 --> 01:29:40,458 What, uh, what is this? 1577 01:29:40,541 --> 01:29:42,085 ♪ Mi-ya-ha-ha ♪ 1578 01:29:42,168 --> 01:29:44,921 ♪ Mi-ya-hee, mi-ya-ha ♪ 1579 01:29:45,004 --> 01:29:46,339 ♪ Mi-ya-hoo ♪ 1580 01:29:46,422 --> 01:29:48,257 ♪ Mi-ya-ha-ha! ♪ 1581 01:29:48,341 --> 01:29:50,927 ♪ You're gonna be a shining star ♪ 1582 01:29:51,010 --> 01:29:53,930 ♪ In fancy clothes and fancy cars ♪ 1583 01:29:54,013 --> 01:29:56,808 ♪ And then you'll see You're gonna go far ♪ 1584 01:29:56,891 --> 01:29:59,894 ♪ 'Cause everyone knows who you are... are ♪ 1585 01:29:59,977 --> 01:30:02,230 ♪ So live your life, hey! ♪ 1586 01:30:02,313 --> 01:30:04,023 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1587 01:30:04,107 --> 01:30:05,775 ♪ No telling where it'll take ya ♪ 1588 01:30:05,858 --> 01:30:07,402 ♪ Just live your life ♪ 1589 01:30:07,485 --> 01:30:09,821 - ♪ Hey, hey, hey ♪ - ♪ Just, we did it again, homey ♪ 1590 01:30:09,904 --> 01:30:11,781 ♪ 'Cause I'm a paper chaser ♪ 1591 01:30:11,864 --> 01:30:12,865 ♪ Just livin' my life ♪ 1592 01:30:12,949 --> 01:30:14,534 - ♪ Hey! ♪ - ♪ My life ♪ 1593 01:30:14,617 --> 01:30:15,785 - ♪ Oh! ♪ - ♪ My life ♪ 1594 01:30:15,868 --> 01:30:18,955 - ♪ Hey! Oh! ♪ - ♪ My life, just livin' my life ♪ 1595 01:30:19,038 --> 01:30:22,166 - ♪ Hey! Oh! ♪ - ♪ My life, my life ♪ 1596 01:30:22,250 --> 01:30:23,418 - ♪ Hey! ♪ - ♪ My life ♪ 1597 01:30:23,501 --> 01:30:25,128 ♪ So, just livin' my life ♪ 1598 01:30:26,129 --> 01:30:27,755 - Dad! Aah! - Watch out! 1599 01:30:27,839 --> 01:30:28,923 Buckle up, kid! 1600 01:30:30,133 --> 01:30:30,967 What? 1601 01:30:31,050 --> 01:30:32,176 Oh, my eyes! 1602 01:30:33,428 --> 01:30:35,012 Brothers, run! 1603 01:30:38,516 --> 01:30:41,936 I have made the metal ones pay for their crimes. 1604 01:30:42,019 --> 01:30:43,604 Mom's scary now. 1605 01:30:43,688 --> 01:30:45,189 Linda! Yeah. 1606 01:30:45,273 --> 01:30:47,525 Where you been hiding? I could get into this. 1607 01:30:47,608 --> 01:30:50,111 The lavender one has found us. We must retreat! 1608 01:30:50,194 --> 01:30:51,946 Too late, scumbags! 1609 01:30:52,029 --> 01:30:54,157 - Hold on tight, sweetie. - Mommy's got ya. 1610 01:30:56,409 --> 01:30:58,911 What? No! No! No! 1611 01:30:58,995 --> 01:31:00,163 ♪ Just live your life ♪ 1612 01:31:00,246 --> 01:31:02,582 ♪ Watching what I do Come walk in my shoes ♪ 1613 01:31:02,665 --> 01:31:04,705 ♪ And see the way I'm livin' If you really want to ♪ 1614 01:31:04,750 --> 01:31:05,853 - ♪ Hey! ♪ - ♪ My life ♪ 1615 01:31:05,877 --> 01:31:08,296 - ♪ Oh! Hey! ♪ - ♪ My life ♪ 1616 01:31:08,379 --> 01:31:10,131 - ♪ My life, just livin' my life ♪ - ♪ Oh! ♪ 1617 01:31:10,214 --> 01:31:14,218 - ♪ Hey! Oh! Hey! ♪ - ♪ My life, my life ♪ 1618 01:31:14,302 --> 01:31:18,389 ♪ My life, just livin' my life... ♪ 1619 01:31:18,473 --> 01:31:21,100 So, our weird neighbors are saving the world? 1620 01:31:21,184 --> 01:31:22,810 Yes, they are, Jim. 1621 01:31:22,894 --> 01:31:24,061 Now! 1622 01:31:28,441 --> 01:31:30,693 We'll distract them. Now, go break that phone. 1623 01:31:34,113 --> 01:31:35,990 - Pig... Dog... Pig... - Oh no. 1624 01:31:36,073 --> 01:31:39,202 No, somebody stop her! Oh my gosh, please stop her! 1625 01:31:39,285 --> 01:31:40,786 Yes, my queen. 1626 01:31:43,748 --> 01:31:45,917 You can't stop us. You're just a human. 1627 01:31:46,000 --> 01:31:47,668 I'm not just a human. 1628 01:31:51,547 --> 01:31:53,466 I'm a Mitchell! 1629 01:31:54,634 --> 01:31:56,719 No! No! 1630 01:31:59,096 --> 01:32:01,432 Monchi, catch! 1631 01:32:12,401 --> 01:32:13,945 You idiot. 1632 01:32:15,780 --> 01:32:16,780 No! 1633 01:32:16,822 --> 01:32:19,492 Not a glass of water! 1634 01:32:20,576 --> 01:32:22,537 You know what this reminds me of? 1635 01:33:06,998 --> 01:33:08,624 Look, Mom, the Mitchells. 1636 01:33:08,708 --> 01:33:11,502 Thanks, Linda. You guys were incredible. 1637 01:33:12,086 --> 01:33:14,213 I gotta say, I'm a little jealous. 1638 01:33:14,714 --> 01:33:17,842 What? You guys are jealous of us? 1639 01:33:17,925 --> 01:33:20,469 You're so brave and so authentic. 1640 01:33:21,053 --> 01:33:22,305 And you know what, Linda? 1641 01:33:22,388 --> 01:33:23,598 You've inspired me 1642 01:33:24,265 --> 01:33:26,559 to follow you on Instagram. 1643 01:33:26,642 --> 01:33:28,561 Wait. You don't follow me already? 1644 01:33:28,644 --> 01:33:30,187 You're welcome, Linda. 1645 01:33:30,271 --> 01:33:31,939 You're welcome. 1646 01:33:32,023 --> 01:33:34,525 That was an A-plus compliment, hon. 1647 01:33:35,318 --> 01:33:38,571 Uh, uh, Abbey Posey, I... I... I just wanna say, 1648 01:33:38,654 --> 01:33:40,841 I think you're neat, and I wonder if you could come over 1649 01:33:40,865 --> 01:33:42,867 and talk about dinosaurs casually sometime! 1650 01:33:45,870 --> 01:33:48,164 Um, sure, I'll talk about dinosaurs. 1651 01:33:48,247 --> 01:33:52,501 I like your shirt, but I wish that T-Rex had feathers on it to make it more 1652 01:33:52,585 --> 01:33:54,665 - scientifically accurate. - Scientifically accurate. 1653 01:34:00,009 --> 01:34:02,070 I'm kidding! I hate you! You never heard any of this! 1654 01:34:02,094 --> 01:34:03,095 Goodbye forever! 1655 01:34:04,138 --> 01:34:05,138 Dummy. 1656 01:34:06,724 --> 01:34:08,476 I need to have a talk with that boy. 1657 01:34:08,559 --> 01:34:09,894 Katie. Wh... where's Katie? 1658 01:34:09,977 --> 01:34:11,562 Katie? Katie! 1659 01:34:11,646 --> 01:34:12,980 Katie! 1660 01:34:18,861 --> 01:34:20,112 Oh my gosh. 1661 01:34:20,196 --> 01:34:21,196 Aw, kid. 1662 01:34:27,870 --> 01:34:28,913 Katie! 1663 01:34:31,540 --> 01:34:33,459 Katie. 1664 01:34:35,044 --> 01:34:35,961 Dad. 1665 01:34:36,045 --> 01:34:37,755 Come closer. 1666 01:34:41,592 --> 01:34:42,635 Closer. 1667 01:34:44,637 --> 01:34:46,514 - Mwah. - Aah! Dang it! 1668 01:34:47,723 --> 01:34:49,183 You knucklehead. 1669 01:34:54,105 --> 01:34:56,857 Shouldn't you two be, uh, dead? 1670 01:34:56,941 --> 01:34:59,235 Our malfunction appears to have saved us. 1671 01:35:00,027 --> 01:35:02,780 Brother, what is death? 1672 01:35:06,617 --> 01:35:09,412 Let's, uh, just, uh, put a pin in that one. 1673 01:35:09,495 --> 01:35:12,081 Hey, can we get a picture here or what? 1674 01:35:12,164 --> 01:35:13,666 We're making memories here, baby. 1675 01:35:16,127 --> 01:35:17,628 Okay, everyone smile. 1676 01:35:17,712 --> 01:35:19,088 Whoops! 1677 01:35:20,840 --> 01:35:22,091 ♪ One, two, three, four! ♪ 1678 01:35:26,595 --> 01:35:28,597 This is the photo you picked? 1679 01:35:28,681 --> 01:35:30,808 Mom, we look horrible. 1680 01:35:30,891 --> 01:35:33,227 I like it. It looks like us. 1681 01:35:48,868 --> 01:35:51,579 Well, I guess this is it. 1682 01:35:52,329 --> 01:35:53,414 Uh, yep. 1683 01:35:57,126 --> 01:35:59,795 Hey, Dad, you subscribed to my YouTube channel? 1684 01:35:59,879 --> 01:36:02,214 Thanks. I'm surprised you even figured out how. 1685 01:36:02,798 --> 01:36:05,885 Katie, please. After all that, I'm a computer expert. 1686 01:36:06,427 --> 01:36:09,305 Am I doing this right? Should I update my software? 1687 01:36:09,388 --> 01:36:11,223 Just hit "enter"! Hit "enter"! 1688 01:36:11,307 --> 01:36:14,977 I accidentally ordered 12 Swiffers on Amazon! What did I... 1689 01:36:20,566 --> 01:36:22,234 You know, uh, no problem at all. 1690 01:36:22,818 --> 01:36:24,904 Thanks. It... it means a lot to me. 1691 01:36:26,197 --> 01:36:28,866 Hey. Don't let the world make you normal while I'm gone, okay? 1692 01:36:28,949 --> 01:36:29,950 I never will. 1693 01:36:31,494 --> 01:36:32,870 I'll call you every week. 1694 01:36:32,953 --> 01:36:35,414 Deal. Raptor bash? 1695 01:36:35,498 --> 01:36:37,625 For life. 1696 01:36:37,708 --> 01:36:40,419 - Come here, you little goober. - Put me down. 1697 01:36:42,671 --> 01:36:45,090 Goodbye, you king of kings. 1698 01:36:46,967 --> 01:36:48,969 Thanks for being the best mom in the world. 1699 01:36:50,179 --> 01:36:52,056 We love you, honey. 1700 01:36:52,139 --> 01:36:54,391 Oh, and here, to remember us. 1701 01:36:54,975 --> 01:36:56,977 Every horrible picture we've ever taken. 1702 01:36:58,103 --> 01:37:00,189 Thanks. It's... it's heavy. 1703 01:37:00,940 --> 01:37:01,940 I know. 1704 01:37:03,067 --> 01:37:06,904 Wish we didn't have to go, but, uh... 1705 01:37:08,030 --> 01:37:10,908 Good luck, uh, finding your people. 1706 01:37:12,409 --> 01:37:13,953 Dad, come on. 1707 01:37:15,412 --> 01:37:16,956 You guys are my people. 1708 01:37:22,545 --> 01:37:25,965 So, you know, when I'm sad to be alone... 1709 01:37:28,217 --> 01:37:29,468 I'll always have 1710 01:37:30,219 --> 01:37:31,387 my favorite thing. 1711 01:37:36,559 --> 01:37:38,811 Do you remember how a moose says I love you? 1712 01:37:52,074 --> 01:37:54,368 Don't laugh. You're supposed to be sad. 1713 01:37:54,869 --> 01:37:56,036 Come here. 1714 01:38:04,420 --> 01:38:05,921 Mom, you're hugging too tight. 1715 01:38:06,005 --> 01:38:07,673 You love it. You love it! 1716 01:38:07,756 --> 01:38:09,550 I do love it. 1717 01:39:04,647 --> 01:39:06,367 We're setting up the Slip 'N Slide tomorrow. 1718 01:39:06,398 --> 01:39:07,584 - You in? - Oh yeah. Definitely. 1719 01:39:07,608 --> 01:39:09,818 Hold on. I'm getting a call. 1720 01:39:09,902 --> 01:39:11,612 Thanks again for saving the world, K-Bones! 1721 01:39:11,695 --> 01:39:12,529 No problem, Dirk. 1722 01:39:15,115 --> 01:39:18,285 That's my Katie. Are you eating enough? How's classes? 1723 01:39:18,369 --> 01:39:21,181 Are you and Jade official, and will you bring her home for Thanksgiving? 1724 01:39:21,205 --> 01:39:23,332 Oh, easy, Mom. It's only been a few weeks. 1725 01:39:23,415 --> 01:39:25,334 Also, do I look okay? 1726 01:39:25,417 --> 01:39:26,417 I've been... 1727 01:39:26,835 --> 01:39:28,754 ...sick lately. 1728 01:39:29,463 --> 01:39:30,631 Oh my gosh! She's dead! 1729 01:39:30,714 --> 01:39:32,967 Call 911! 1730 01:39:33,050 --> 01:39:34,677 I've been taking a class about filters. 1731 01:39:34,760 --> 01:39:37,429 Oh, you. That is so creative. 1732 01:39:37,513 --> 01:39:39,640 You know, speaking of which, you inspired your dad. 1733 01:39:39,723 --> 01:39:41,183 I got on that, uh, YouTube. 1734 01:39:41,266 --> 01:39:44,395 I, uh, sent you a friend request. Why didn't you... why didn't you accept it? 1735 01:39:44,979 --> 01:39:46,480 Oh, that's what this is. 1736 01:39:46,563 --> 01:39:48,899 I thought a psychopath wrote this. 1737 01:39:48,983 --> 01:39:51,443 Sure, I'll... I'll accept your friend request, Dad. 1738 01:39:51,527 --> 01:39:52,611 Hey, where's Aaron? 1739 01:39:52,695 --> 01:39:54,488 Oh, let me just show you. 1740 01:39:54,571 --> 01:39:56,115 Okay, stegosaurus... 1741 01:39:56,198 --> 01:39:58,909 Hey, Aaron. Wanna show your sister who you're talking to? 1742 01:39:58,993 --> 01:40:01,370 - What? No. - I'm not doing anything! 1743 01:40:02,329 --> 01:40:03,747 Sorry. Force of habit. 1744 01:40:03,831 --> 01:40:06,625 - Hello, slovenly girl. - Hey, guys. 1745 01:40:06,709 --> 01:40:08,711 We received your care package for Aaron. 1746 01:40:10,379 --> 01:40:13,882 Looks like we got some clothes here for a little gentleman. 1747 01:40:15,384 --> 01:40:17,970 The prophecy has been fulfilled! 1748 01:40:19,888 --> 01:40:23,767 So, guys, I guess we're receiving some Congressional Medal of Honor or something. 1749 01:40:23,851 --> 01:40:25,936 We have to go to Washington, DC. 1750 01:40:26,020 --> 01:40:28,439 Do you guys want to fly or... 1751 01:40:28,522 --> 01:40:30,190 ♪ On my way ♪ 1752 01:40:31,650 --> 01:40:34,570 ♪ On my way, on my way ♪ 1753 01:40:34,653 --> 01:40:37,740 ♪ On my way to somewhere ♪ 1754 01:40:37,823 --> 01:40:41,827 ♪ On my way, on my way to somewhere ♪ 1755 01:40:44,455 --> 01:40:47,624 ♪ I'm gonna cross state lines In my first car ♪ 1756 01:40:47,708 --> 01:40:50,794 ♪ Over and over, heal my broken heart ♪ 1757 01:40:50,878 --> 01:40:53,964 ♪ I'm gonna cross state lines In my first car ♪ 1758 01:40:54,048 --> 01:40:56,675 ♪ Over and over, heal my broken heart ♪ 1759 01:40:56,759 --> 01:40:58,653 - ♪ On my way ♪ - ♪ I'm gonna cross state lines ♪ 1760 01:40:58,677 --> 01:41:00,113 - ♪ On my way ♪ - ♪ In my first car ♪ 1761 01:41:00,137 --> 01:41:01,948 - ♪ On my way to somewhere ♪ - ♪ Over and over ♪ 1762 01:41:01,972 --> 01:41:03,307 ♪ Heal my broken heart ♪ 1763 01:41:03,390 --> 01:41:05,035 - ♪ On my way ♪ - ♪ I'm gonna cross state lines ♪ 1764 01:41:05,059 --> 01:41:06,619 - ♪ On my way to somewhere ♪ - ♪ In my first car ♪ 1765 01:41:06,643 --> 01:41:10,314 ♪ Over and over Heal my broken heart ♪ 1766 01:41:10,397 --> 01:41:13,233 ♪ Looking back around Like I need your permission ♪ 1767 01:41:13,317 --> 01:41:16,445 ♪ Know it's always hard When you know what you're missing ♪ 1768 01:41:16,528 --> 01:41:19,573 ♪ Walk a little further To the unfamiliar ♪ 1769 01:41:19,656 --> 01:41:21,950 ♪ Ripping out the pages It won't kill ya ♪ 1770 01:41:22,034 --> 01:41:25,162 ♪ On my way, on my way ♪ 1771 01:41:25,245 --> 01:41:28,248 ♪ On my way to somewhere ♪ 1772 01:41:28,332 --> 01:41:32,544 ♪ On my way, on my way to somewhere ♪ 1773 01:41:35,047 --> 01:41:38,092 ♪ I'm gonna cross state lines In my first car ♪ 1774 01:41:38,175 --> 01:41:41,303 ♪ Over and over, heal my broken heart ♪ 1775 01:41:41,386 --> 01:41:44,431 ♪ I'm gonna reach new heights With every fall ♪ 1776 01:41:44,515 --> 01:41:47,643 ♪ I'm gonna be all talk But do it all ♪ 1777 01:41:47,726 --> 01:41:50,437 ♪ On my way, on my way ♪ 1778 01:41:50,521 --> 01:41:53,565 ♪ On my way to somewhere ♪ 1779 01:41:53,649 --> 01:41:55,150 ♪ On my way ♪ 1780 01:41:55,234 --> 01:41:58,153 ♪ On my way to somewhere ♪ 1781 01:42:00,823 --> 01:42:03,867 ♪ Seeing what's in front of me I got double vision ♪ 1782 01:42:03,951 --> 01:42:07,246 ♪ Take a deep breath, make a decision ♪ 1783 01:42:07,913 --> 01:42:11,083 ♪ On my way, on my way ♪ 1784 01:42:12,584 --> 01:42:15,671 ♪ On my way, on my way ♪ 1785 01:42:15,754 --> 01:42:18,882 ♪ On my way to somewhere ♪ 1786 01:42:18,966 --> 01:42:23,178 ♪ On my way, on my way to somewhere ♪ 1787 01:42:25,430 --> 01:42:27,283 - ♪ I'm gonna cross state lines ♪ - ♪ On my way ♪ 1788 01:42:27,307 --> 01:42:28,701 - ♪ On my way ♪ - ♪ In my first car ♪ 1789 01:42:28,725 --> 01:42:30,203 - ♪ On my way to somewhere ♪ - ♪ Over and over ♪ 1790 01:42:30,227 --> 01:42:31,603 ♪ Heal my broken heart ♪ 1791 01:42:31,687 --> 01:42:33,206 - ♪ On my way ♪ - ♪ I'm gonna cross state lines ♪ 1792 01:42:33,230 --> 01:42:35,232 - ♪ On my way to somewhere ♪ - ♪ In my first car ♪ 1793 01:42:35,315 --> 01:42:39,069 ♪ Over and over, heal my broken heart ♪ 1794 01:46:38,058 --> 01:46:41,103 Oh, let's have a sing-along. I'll go first. 1795 01:46:41,186 --> 01:46:44,481 ♪ Crushing robots with my family ♪ 1796 01:46:46,400 --> 01:46:49,653 ♪ Never seen such brutality ♪ 1797 01:46:51,863 --> 01:46:54,241 I just made that up. 1798 01:46:54,324 --> 01:46:58,829 Somebody give me a Grammy for Greatest Singer Alive. 1799 01:49:26,935 --> 01:49:28,061 Wow, wh... whoa! 1800 01:49:28,144 --> 01:49:29,437 I don't know. 1801 01:49:29,521 --> 01:49:30,981 You guys can't see me, right?