1 00:00:05,172 --> 00:00:07,817 The vicious and violent members of the underworld 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,319 are hunted by the detectives 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,572 of the Organized Crime Control Bureau. 4 00:00:12,596 --> 00:00:15,015 These are their stories. 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,664 I have a shipment on the way. 6 00:00:21,688 --> 00:00:24,125 If those vaccines aren't restored properly, 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,169 within two hours, they're useless. 8 00:00:26,193 --> 00:00:29,339 Slootmaeker, Washburn, Morales, 9 00:00:29,363 --> 00:00:31,507 time for you all to start learning our guy. 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,468 Stop right there. 11 00:00:33,492 --> 00:00:35,512 Freezer trucks. 12 00:00:35,536 --> 00:00:37,138 You jacked those vaccines. 13 00:00:37,162 --> 00:00:39,057 I have to bury my father. 14 00:00:39,081 --> 00:00:40,725 9:00 p. M., Coney Island. 15 00:00:40,749 --> 00:00:42,519 I know what you are. 16 00:00:42,543 --> 00:00:45,188 Extraordinary accusation, Detective. 17 00:00:45,212 --> 00:00:46,356 Where you going? 18 00:00:46,380 --> 00:00:48,191 I'm the one who found Sinatra's body. 19 00:00:48,215 --> 00:00:50,360 You are not about to tell me 20 00:00:50,384 --> 00:00:52,654 that you took his cell phone, 21 00:00:52,678 --> 00:00:54,447 but if you did take it, 22 00:00:54,471 --> 00:00:56,032 so we can nail this son of a bitch 23 00:00:56,056 --> 00:00:57,492 who did this to your family. 24 00:00:57,516 --> 00:00:59,893 Eli, get inside. Get inside. 25 00:01:01,311 --> 00:01:03,373 I am worried about you, Elliot. 26 00:01:03,397 --> 00:01:04,540 Back off. 27 00:01:04,564 --> 00:01:06,400 Who are you? 28 00:01:13,490 --> 00:01:17,554 So what do you remember? 29 00:01:17,578 --> 00:01:20,181 I was walking home. 30 00:01:20,205 --> 00:01:23,393 You walked all the way from the restaurant? 31 00:01:23,417 --> 00:01:25,061 I was having dinner, 32 00:01:25,085 --> 00:01:26,521 with Bell, with you. 33 00:01:26,545 --> 00:01:28,565 Yeah, we went to dinner. 34 00:01:28,589 --> 00:01:30,650 Do you have any idea who jumped you? 35 00:01:30,674 --> 00:01:32,235 No, 36 00:01:32,259 --> 00:01:34,571 two guys that were parked outside of my place. 37 00:01:34,595 --> 00:01:36,239 So you didn't walk. You drove? 38 00:01:36,263 --> 00:01:38,074 And you got into a fight over a parking spot? 39 00:01:38,098 --> 00:01:42,078 No, there was no 40 00:01:42,102 --> 00:01:46,499 it wasn'tit had nothing to do with the parking spot. 41 00:01:46,523 --> 00:01:48,942 So you're saying you don't think it was personal? 42 00:01:51,111 --> 00:01:54,090 I'm... 43 00:01:54,114 --> 00:01:57,093 Nah, it's 44 00:01:57,117 --> 00:01:59,095 saying I'm l'm not sure. 45 00:01:59,119 --> 00:02:00,430 Well, it looks like you got pistol whipped. 46 00:02:00,454 --> 00:02:02,307 Do you remember that? 47 00:02:02,331 --> 00:02:03,790 I don't know. 48 00:02:06,793 --> 00:02:09,105 What a glorious sight. 49 00:02:09,129 --> 00:02:11,441 How often do you get to experience a sunrise 50 00:02:11,465 --> 00:02:13,759 in New York City? 51 00:02:15,135 --> 00:02:17,614 Look who's waking up. 52 00:02:17,638 --> 00:02:20,408 Lucy, 53 00:02:20,432 --> 00:02:24,287 did you get enough beauty sleep, my love? 54 00:02:24,311 --> 00:02:28,291 Are you familiar with the Octopus vulgaris? 55 00:02:28,315 --> 00:02:32,754 Octopus vulgaris. 56 00:02:32,778 --> 00:02:35,214 The common octopus, 57 00:02:35,238 --> 00:02:37,550 common, but utterly alien. 58 00:02:37,574 --> 00:02:40,637 Three hearts, no bones, blue blood, 59 00:02:40,661 --> 00:02:43,306 and all those suckers. 60 00:02:43,330 --> 00:02:46,184 2,000 of them. 61 00:02:46,208 --> 00:02:48,603 And every one can taste you like a tongue, 62 00:02:48,627 --> 00:02:51,481 or grip you and pull you into its hidden beak 63 00:02:51,505 --> 00:02:55,652 like a pair of scissors. 64 00:02:55,676 --> 00:02:59,280 It can crack a crab, 65 00:02:59,304 --> 00:03:02,158 or a finger. 66 00:03:02,182 --> 00:03:03,826 So fascinating. 67 00:03:03,850 --> 00:03:05,244 Isn't it? 68 00:03:05,268 --> 00:03:06,996 Yes, sir, yeah. 69 00:03:07,020 --> 00:03:09,332 Mr. Wheatley, I don't want you to worry. 70 00:03:09,356 --> 00:03:11,250 And they're clever, too. 71 00:03:11,274 --> 00:03:13,836 And intensely curious, especially when they're hungry. 72 00:03:13,860 --> 00:03:16,339 Are you hungry, baby? 73 00:03:16,363 --> 00:03:18,675 I better feed her soon before she tries to escape again. 74 00:03:18,699 --> 00:03:21,678 They're master escape artists. 75 00:03:21,702 --> 00:03:22,845 I bet you wish you had 76 00:03:22,869 --> 00:03:25,223 that particular skill right now. 77 00:03:25,247 --> 00:03:27,225 Excuse me? 78 00:03:27,249 --> 00:03:29,268 Not big on metaphors? 79 00:03:29,292 --> 00:03:30,853 So. 80 00:03:30,877 --> 00:03:33,606 How do we resolve this situation? 81 00:03:33,630 --> 00:03:35,525 I'll do whatever you want, sir. 82 00:03:35,549 --> 00:03:38,528 It's not about what I want. 83 00:03:38,552 --> 00:03:40,863 It's about what you 84 00:03:40,887 --> 00:03:42,657 promised. 85 00:03:42,681 --> 00:03:47,203 The last step in our little real estate transaction. 86 00:03:47,227 --> 00:03:48,621 Okay, you're telling me that he just brought him 87 00:03:48,645 --> 00:03:50,373 into his office at 5:30 in the morning 88 00:03:50,397 --> 00:03:52,208 to talk about real estate and red tape? 89 00:03:52,232 --> 00:03:53,835 Clearly, Wheatley has his real conversations 90 00:03:53,859 --> 00:03:55,211 some place other than his office. 91 00:03:55,235 --> 00:03:56,671 No, no... wait, wait. 92 00:03:56,695 --> 00:03:58,738 Ooh! 93 00:04:13,336 --> 00:04:15,505 I'm sorry, I didn't want to ask for more money. 94 00:04:17,674 --> 00:04:19,235 Is he drowning this guy? Should we call it in? 95 00:04:19,259 --> 00:04:21,404 No, just scaring the crap out of him. 96 00:04:21,428 --> 00:04:22,929 We don't want to blow this bug yet. 97 00:04:26,433 --> 00:04:29,078 I'll take care of it, I swear. 98 00:04:29,102 --> 00:04:30,580 I'll take care of it. 99 00:04:30,604 --> 00:04:33,416 Good. 100 00:04:33,440 --> 00:04:35,585 Then everything is sweet. 101 00:04:35,609 --> 00:04:37,253 I just 102 00:04:37,277 --> 00:04:39,613 don't like being cheated. 103 00:04:40,864 --> 00:04:42,741 Yeah. 104 00:05:52,769 --> 00:05:54,789 Baby... 105 00:05:54,813 --> 00:05:58,000 Baby, you just got home. 106 00:05:58,024 --> 00:06:01,087 That's how we roll, baby. I gotta go. 107 00:06:01,111 --> 00:06:04,966 No... 108 00:06:04,990 --> 00:06:06,634 How's your detective? 109 00:06:06,658 --> 00:06:07,844 What's his name? 110 00:06:07,868 --> 00:06:10,680 Stabler? 111 00:06:10,704 --> 00:06:12,056 He got jumped outside of his apartment. 112 00:06:12,080 --> 00:06:14,892 Two guys. They beat him pretty bad. 113 00:06:14,916 --> 00:06:17,520 He's okay, though. 114 00:06:17,544 --> 00:06:18,688 Was it Wheatley? 115 00:06:18,712 --> 00:06:20,314 Probably, 116 00:06:20,338 --> 00:06:21,965 sending a message. 117 00:06:39,900 --> 00:06:41,878 Breakfast. Good morning. 118 00:06:41,902 --> 00:06:43,546 Best sister ever. 119 00:06:43,570 --> 00:06:46,048 Good morning. 120 00:06:46,072 --> 00:06:49,385 Croissants, bagels, a coffee fresh. 121 00:06:49,409 --> 00:06:50,970 - Sure. - Okay. 122 00:06:50,994 --> 00:06:53,538 There you go. 123 00:06:54,122 --> 00:06:55,516 You okay? 124 00:06:55,540 --> 00:06:56,892 Yeah. 125 00:06:56,916 --> 00:06:58,877 You sure? 126 00:07:00,503 --> 00:07:02,481 Well, at least you're doing your school. That's good. 127 00:07:02,505 --> 00:07:04,567 What time do you even wake up? 128 00:07:04,591 --> 00:07:06,569 Usually, I get up around 7:00, 129 00:07:06,593 --> 00:07:08,988 but I'm on a break right now. 130 00:07:09,012 --> 00:07:10,865 But I was up early anyway this morning, 131 00:07:10,889 --> 00:07:11,890 'cause I heard Dad. 132 00:07:15,101 --> 00:07:17,103 He was... 133 00:07:24,527 --> 00:07:26,922 This is so not okay. 134 00:07:26,946 --> 00:07:28,549 He wasn't having another nightmare. 135 00:07:28,573 --> 00:07:30,718 He was just getting a glass of water. 136 00:07:30,742 --> 00:07:32,553 Well, and now he's leaving you all alone. 137 00:07:32,577 --> 00:07:34,055 Well, we worked out a system. 138 00:07:34,079 --> 00:07:36,599 I set up a direct text link for emergencies. 139 00:07:36,623 --> 00:07:38,059 I don't leave the apartment on my own. 140 00:07:38,083 --> 00:07:40,603 I don't answer the door when I'm here alone. 141 00:07:40,627 --> 00:07:41,854 It's fine. 142 00:07:41,878 --> 00:07:43,773 It's not fine. 143 00:07:43,797 --> 00:07:45,608 You can't stay here, Eli. 144 00:07:45,632 --> 00:07:47,068 I'm not moving in with Maureen and Carl. 145 00:07:47,092 --> 00:07:49,052 I already told Dad. 146 00:07:50,470 --> 00:07:52,764 Dad? 147 00:07:55,141 --> 00:07:56,786 Did you tell Eli he can stay here with you? 148 00:07:56,810 --> 00:07:58,788 No, he's going to Maureen and Carl's. 149 00:07:58,812 --> 00:08:00,289 Well, it's not safe. 150 00:08:00,313 --> 00:08:02,416 Eli, the whole point is to keep you safe. 151 00:08:02,440 --> 00:08:03,626 Look at his face. 152 00:08:03,650 --> 00:08:05,044 That could have been you. 153 00:08:05,068 --> 00:08:08,738 It was just a fight over a parking space. 154 00:08:10,115 --> 00:08:11,884 Are we supposed to believe that? 155 00:08:11,908 --> 00:08:13,302 Believe whatever you want. 156 00:08:13,326 --> 00:08:15,662 I'm not leaving Dad here alone. He needs me. 157 00:08:18,206 --> 00:08:19,684 That poor man. 158 00:08:19,708 --> 00:08:21,811 He's been through so much. 159 00:08:21,835 --> 00:08:24,647 He's a warrior, Denise. I'll tell you that. 160 00:08:24,671 --> 00:08:26,482 A warrior or a gladiator? 161 00:08:26,506 --> 00:08:27,817 Don't start, 162 00:08:27,841 --> 00:08:29,985 please. 163 00:08:30,009 --> 00:08:31,654 He comes from that 164 00:08:31,678 --> 00:08:35,116 old gladiator cop tradition, for sure, but 165 00:08:35,140 --> 00:08:36,659 I feel him striving. 166 00:08:36,683 --> 00:08:37,993 He lets you lead? 167 00:08:38,017 --> 00:08:39,829 He's trying. 168 00:08:39,853 --> 00:08:41,747 I mean, it's not easy for him. 169 00:08:41,771 --> 00:08:43,791 But with all the pain he's in, 170 00:08:43,815 --> 00:08:44,917 maybe because of it 171 00:08:44,941 --> 00:08:46,168 Ayanna, 172 00:08:46,192 --> 00:08:49,130 this man is on a short fuse. 173 00:08:49,154 --> 00:08:51,674 I trust him. 174 00:08:51,698 --> 00:08:54,677 Our boy is gonna need both of his mothers. 175 00:08:54,701 --> 00:08:55,970 I know, 176 00:08:55,994 --> 00:08:58,139 believe me. 177 00:08:58,163 --> 00:09:02,226 He is the only thing I'm thinking about. 178 00:09:02,250 --> 00:09:05,128 You. 179 00:09:06,046 --> 00:09:07,630 And you. 180 00:09:10,717 --> 00:09:14,363 And Richard Wheatly. 181 00:09:14,387 --> 00:09:15,865 Look, Mom is gone, 182 00:09:15,889 --> 00:09:17,867 and he's afraid of losing me, I get it. 183 00:09:17,891 --> 00:09:19,035 That doesn't change the situation. 184 00:09:19,059 --> 00:09:21,203 Well, I'll keep trying, and 185 00:09:21,227 --> 00:09:22,788 we have a system. 186 00:09:22,812 --> 00:09:23,998 Eli told me. 187 00:09:24,022 --> 00:09:25,708 You're awake most of the night, 188 00:09:25,732 --> 00:09:27,043 you pace in front of this crazy wall, 189 00:09:27,067 --> 00:09:28,711 talking to it, the nightmares, 190 00:09:28,735 --> 00:09:29,712 you're screaming in your sleep. 191 00:09:29,736 --> 00:09:31,547 Wait a minute. Hold it. Hey. 192 00:09:31,571 --> 00:09:34,050 Yes, I don't get enough sleep, 193 00:09:34,074 --> 00:09:36,552 and I pace to think, and that crazy wall is my office, 194 00:09:36,576 --> 00:09:39,055 but I'm not screaming. I had one nightmare. 195 00:09:39,079 --> 00:09:40,765 - You have to see someone. - You can't function like this. 196 00:09:40,789 --> 00:09:41,932 I'm fine, I'm fine. 197 00:09:41,956 --> 00:09:43,100 They have medication. 198 00:09:43,124 --> 00:09:46,062 I'm not taking any drugs. 199 00:09:46,086 --> 00:09:48,814 Drugs help a lot of people, and 200 00:09:48,838 --> 00:09:49,982 they're just not for me. 201 00:09:50,006 --> 00:09:51,025 You mean because you're not bipolar 202 00:09:51,049 --> 00:09:52,026 like me and Grandma? 203 00:09:52,050 --> 00:09:53,694 No, because if the job finds out I'm on meds, 204 00:09:53,718 --> 00:09:57,573 they take your gun and badge. 205 00:09:57,597 --> 00:09:59,933 I'm pretty sure it's not like that anymore. 206 00:10:05,939 --> 00:10:09,919 Get help, Dad. 207 00:10:09,943 --> 00:10:12,046 I love you. 208 00:10:12,070 --> 00:10:15,073 Okay. 209 00:10:29,003 --> 00:10:30,003 That bad? 210 00:10:30,421 --> 00:10:32,274 I can't drink American coffee anymore. 211 00:10:32,298 --> 00:10:34,777 So what'd Moennig have to say? 212 00:10:34,801 --> 00:10:36,779 "You don't round up a waiting room 213 00:10:36,803 --> 00:10:38,447 "full of rich, powerful patients 214 00:10:38,471 --> 00:10:40,616 "like it's a vice raid on a rub-and-tug joint. 215 00:10:40,640 --> 00:10:41,784 "Good luck proving it was a vaccine 216 00:10:41,808 --> 00:10:43,786 and not their monthly Botox." 217 00:10:43,810 --> 00:10:45,371 Not a bad impression. 218 00:10:45,395 --> 00:10:46,622 Don't worry about it. He's all bark. 219 00:10:46,646 --> 00:10:47,873 Maybe with you. 220 00:10:47,897 --> 00:10:49,792 You don't get along? 221 00:10:49,816 --> 00:10:52,378 We get along fine. 222 00:10:52,402 --> 00:10:53,921 This is the file on Dr. Valentine, 223 00:10:53,945 --> 00:10:56,549 the concierge MD with the stolen vaccines. 224 00:10:56,573 --> 00:10:58,467 He said he got it from a Certazul rep. 225 00:10:58,491 --> 00:11:00,970 Can you decrypt the chain of purchase? 226 00:11:00,994 --> 00:11:02,471 Put a call in to the Port Authority, 227 00:11:02,495 --> 00:11:04,431 told him to lock down security 228 00:11:04,455 --> 00:11:06,517 and notify us on anything that requires serious refrigeration. 229 00:11:06,541 --> 00:11:07,977 Washburn, I need you to call 230 00:11:08,001 --> 00:11:09,979 every security director on Wall Street, 231 00:11:10,003 --> 00:11:12,481 put them on notice about black market vaccines, 232 00:11:12,505 --> 00:11:14,650 let them know we're coming after anyone who tries 233 00:11:14,674 --> 00:11:16,485 to jump the line through their corporate health plans. 234 00:11:16,509 --> 00:11:17,736 Copy that. 235 00:11:17,760 --> 00:11:19,488 Hey, 236 00:11:19,512 --> 00:11:20,990 putting the squeeze on Wheatley. 237 00:11:21,014 --> 00:11:23,850 Yeah. Payback for your face. 238 00:11:25,852 --> 00:11:28,581 I reached out personally to every vendor. 239 00:11:28,605 --> 00:11:29,748 I even tried the West Coast... 240 00:11:29,772 --> 00:11:31,458 Rancho Mirage, Beverly Hills. 241 00:11:31,482 --> 00:11:33,502 I offered to cover shipping and refrigeration. 242 00:11:33,526 --> 00:11:36,839 You do know this was a costly operation? 243 00:11:36,863 --> 00:11:39,508 Yes, Dad, I'm very aware of that. 244 00:11:39,532 --> 00:11:42,303 It's the Park Avenue bust. It has everybody spooked. 245 00:11:42,327 --> 00:11:44,847 So we're just gonna have to figure a way around it. 246 00:11:44,871 --> 00:11:46,557 Okay, do that. 247 00:11:46,581 --> 00:11:47,725 I plan to. 248 00:11:47,749 --> 00:11:49,059 Dana, 249 00:11:49,083 --> 00:11:50,519 don't let me down. 250 00:11:50,543 --> 00:11:51,937 Dad, 251 00:11:51,961 --> 00:11:53,522 I think you've mistaken me for Richie. 252 00:11:53,546 --> 00:11:56,775 Are you sure I'm his father? 253 00:11:56,799 --> 00:12:00,029 What are you girls gossiping about in here? 254 00:12:00,053 --> 00:12:02,448 - Nothing. - Just getting Dad up to date 255 00:12:02,472 --> 00:12:04,491 on some new product development. 256 00:12:04,515 --> 00:12:06,952 I'm gonna get to the office. 257 00:12:06,976 --> 00:12:09,705 Good to see you, Mom. 258 00:12:09,729 --> 00:12:11,707 You too, sweetie. 259 00:12:11,731 --> 00:12:13,542 Dinner Thursday. Don't forget. 260 00:12:13,566 --> 00:12:14,984 I won't. 261 00:12:18,571 --> 00:12:19,715 What have you got her involved in? 262 00:12:19,739 --> 00:12:21,383 Everything I possibly can. 263 00:12:21,407 --> 00:12:23,052 She's as smart as you, Ange, maybe smarter. 264 00:12:23,076 --> 00:12:24,553 I know. That's why I don't want her 265 00:12:24,577 --> 00:12:25,971 involved in your business. 266 00:12:25,995 --> 00:12:28,098 It's a little late for that. She's a senior VP, 267 00:12:28,122 --> 00:12:30,601 and she runs the Foundation. 268 00:12:30,625 --> 00:12:33,395 You know what I'm talking about. 269 00:12:33,419 --> 00:12:35,064 I'd say I've taken pretty good care 270 00:12:35,088 --> 00:12:38,651 of our children so far, wouldn't you? 271 00:12:38,675 --> 00:12:41,570 What are you doing here, anyway? 272 00:12:41,594 --> 00:12:42,905 Books. 273 00:12:42,929 --> 00:12:44,406 New books. 274 00:12:44,430 --> 00:12:45,407 - Books... - Books. 275 00:12:45,431 --> 00:12:47,576 - That time of year. - Could do it at my place 276 00:12:47,600 --> 00:12:48,911 if you don't want me around here. 277 00:12:48,935 --> 00:12:50,537 But it's just... it's not as secure 278 00:12:50,561 --> 00:12:51,914 as your digital fortress. 279 00:12:51,938 --> 00:12:53,749 No, no, no, get to work. 280 00:12:53,773 --> 00:12:55,525 Mi casa, su casa. 281 00:12:57,360 --> 00:13:00,923 I should have asked for it in the divorce settlement. 282 00:13:00,947 --> 00:13:03,926 That's what a prenup is for. 283 00:13:03,950 --> 00:13:05,844 Hey, where are we on the guy who took a swim 284 00:13:05,868 --> 00:13:07,388 in Wheatley's fish tank? 285 00:13:07,412 --> 00:13:10,224 Jet pulled CCTV from the street outside Contrapos, 286 00:13:10,248 --> 00:13:12,810 and ran it through some facial recog AI 287 00:13:12,834 --> 00:13:14,395 that she wrote herself. 288 00:13:14,419 --> 00:13:16,522 - Sloot! - Told you she was good. 289 00:13:16,546 --> 00:13:18,774 Yep. Our guy is Danny Lizer, 290 00:13:18,798 --> 00:13:21,568 real estate agent from Loudon County, Virginia. 291 00:13:21,592 --> 00:13:22,903 What's Wheatley doing half-drowning 292 00:13:22,927 --> 00:13:25,614 some real estate nobody from the sticks? 293 00:13:25,638 --> 00:13:26,865 What's Wheatley doing in Loudon County? 294 00:13:26,889 --> 00:13:28,033 Hey! 295 00:13:28,057 --> 00:13:29,451 My pal over at ATF just got 296 00:13:29,475 --> 00:13:31,453 a ballistics match off a database 297 00:13:31,477 --> 00:13:34,707 to the slug they pulled out of Manfredi Sinatra's skull. 298 00:13:34,731 --> 00:13:38,460 We tracking down any mob guys in Virginia? 299 00:13:38,484 --> 00:13:39,795 Loudon County, Virginia? 300 00:13:39,819 --> 00:13:41,588 Yeah. How did you know that? 301 00:13:41,612 --> 00:13:43,465 Local sheriff just caught the case. 302 00:13:43,489 --> 00:13:44,717 I'm taking a trip south. 303 00:13:44,741 --> 00:13:46,635 Really? Who gave you that order? 304 00:13:46,659 --> 00:13:47,803 Washburn, hook this up 305 00:13:47,827 --> 00:13:49,054 with the sheriff who caught the case. 306 00:13:49,078 --> 00:13:51,849 I'm driving. 307 00:13:51,873 --> 00:13:53,833 I didn't want to drive anyway. 308 00:14:02,508 --> 00:14:05,011 The front seat is upholstered with responsibility. 309 00:14:06,012 --> 00:14:07,031 That's what my mama used to say 310 00:14:07,055 --> 00:14:09,074 when she was driving and I wasn't contributing 311 00:14:09,098 --> 00:14:10,617 to the conversation. 312 00:14:10,641 --> 00:14:14,520 I count 20 exits of silence. 313 00:14:18,483 --> 00:14:21,462 Those two guys were going after Eli. 314 00:14:21,486 --> 00:14:22,755 Your son? 315 00:14:22,779 --> 00:14:23,964 Yeah. 316 00:14:23,988 --> 00:14:26,175 He's fine. 317 00:14:26,199 --> 00:14:30,179 I told him it was a fight about a parking spot, and I 318 00:14:30,203 --> 00:14:34,224 he's acting like that's the truth. 319 00:14:34,248 --> 00:14:36,876 We really need to shut this guy down. 320 00:14:50,306 --> 00:14:52,785 - Not used to it? - What? 321 00:14:52,809 --> 00:14:54,119 Not being in the driver's seat, 322 00:14:54,143 --> 00:14:55,871 shifting your butt around, checking your mirrors, 323 00:14:55,895 --> 00:14:57,539 I bet you wish there was a little brake down there, 324 00:14:57,563 --> 00:14:58,707 like in driver's ed. 325 00:14:58,731 --> 00:15:00,667 I don't need to be in charge, if that's your point. 326 00:15:00,691 --> 00:15:02,878 I've had plenty of captains, plenty of partners, 327 00:15:02,902 --> 00:15:04,713 Well, I'm not a captain, I'm a sergeant. 328 00:15:04,737 --> 00:15:06,048 Yeah, still the boss. 329 00:15:06,072 --> 00:15:07,549 Yeah, but you got more time on the job, 330 00:15:07,573 --> 00:15:09,885 and you pull a bigger paycheck, so, way I see it, 331 00:15:09,909 --> 00:15:12,888 - we're more... - We're partners. 332 00:15:12,912 --> 00:15:14,723 Equals. 333 00:15:14,747 --> 00:15:16,850 We want the same thing. 334 00:15:16,874 --> 00:15:18,227 You have your reasons to make this case. 335 00:15:18,251 --> 00:15:20,586 I got mine. 336 00:15:25,216 --> 00:15:27,593 Let's talk demographics. What boxes do I check? 337 00:15:30,847 --> 00:15:32,932 Female, Black, gay. 338 00:15:36,936 --> 00:15:38,038 Do you know what it's like 339 00:15:38,062 --> 00:15:39,939 being Black, female, and gay? 340 00:15:41,858 --> 00:15:42,942 You know I do not. 341 00:15:46,612 --> 00:15:49,758 You crossed a lot of lines back in the day. 342 00:15:49,782 --> 00:15:51,260 Yes, I did. 343 00:15:51,284 --> 00:15:53,887 Black, female, gay, 344 00:15:53,911 --> 00:15:56,807 if I cross any of those lines, even just one 345 00:15:56,831 --> 00:15:58,308 that's the end of my task force. 346 00:15:58,332 --> 00:16:00,060 In fact, 347 00:16:00,084 --> 00:16:03,588 if I cross any of those lines, my career is over. 348 00:16:08,634 --> 00:16:09,778 Detective Mundy, 349 00:16:09,802 --> 00:16:12,614 Sergeant Bell, Detective Stabler. 350 00:16:12,638 --> 00:16:14,616 Fell off my bike. 351 00:16:14,640 --> 00:16:16,910 This here's Dr. Sharma, our medical examiner. 352 00:16:16,934 --> 00:16:18,787 - Welcome to Loudon County. - Thanks. 353 00:16:18,811 --> 00:16:21,373 You made good time. You must have tore down here. 354 00:16:21,397 --> 00:16:23,709 We're hoping the connection to Manfredi Sinatra 355 00:16:23,733 --> 00:16:25,043 can help us put some pieces together. 356 00:16:25,067 --> 00:16:27,880 Yeah, your Detective Washburn mentioned that on the phone. 357 00:16:27,904 --> 00:16:29,214 Was the vic on your radar? 358 00:16:29,238 --> 00:16:30,966 We don't have that kind of radar down here 359 00:16:30,990 --> 00:16:33,886 for something like this. Doc, you want to do the honors? 360 00:16:33,910 --> 00:16:35,971 Single gunshot wound to the forehead. 361 00:16:35,995 --> 00:16:38,807 Female, 34 years old. 362 00:16:38,831 --> 00:16:40,184 - Who is this? - Who is this? 363 00:16:40,208 --> 00:16:41,685 Jocelyn Howell, 364 00:16:41,709 --> 00:16:42,978 coordinator of business development, 365 00:16:43,002 --> 00:16:44,646 Greater Loudon County. 366 00:16:44,670 --> 00:16:46,106 Born and raised here, 367 00:16:46,130 --> 00:16:47,298 married, one kid. 368 00:17:00,186 --> 00:17:01,986 Workers found her over here, lying face up. 369 00:17:02,813 --> 00:17:03,999 What is this place? 370 00:17:04,023 --> 00:17:06,168 It's a fiber-optic graveyard. 371 00:17:06,192 --> 00:17:07,836 What's that? 372 00:17:07,860 --> 00:17:10,589 We're in the data capital of the world. 373 00:17:10,613 --> 00:17:12,925 When I was growing up here, it was all farmland. 374 00:17:12,949 --> 00:17:14,801 Now 70% of global Internet traffic 375 00:17:14,825 --> 00:17:16,261 runs through those buildings. 376 00:17:16,285 --> 00:17:17,679 So now it's server farms. 377 00:17:17,703 --> 00:17:19,806 Wi-Fi is real good. 378 00:17:19,830 --> 00:17:22,059 Yeah, but why here? 379 00:17:22,083 --> 00:17:23,310 Virginia has some 380 00:17:23,334 --> 00:17:25,687 of the cheapest electricity in the country. 381 00:17:25,711 --> 00:17:28,857 One server can draw as much power as a small town. 382 00:17:28,881 --> 00:17:31,693 Yeah, so, whoever is giving out those permits is a VIP. 383 00:17:31,717 --> 00:17:33,028 Unless they're dead. 384 00:17:33,052 --> 00:17:34,196 CSU find any casings? 385 00:17:34,220 --> 00:17:35,531 Nada. 386 00:17:35,555 --> 00:17:37,032 No burn marks, 387 00:17:37,056 --> 00:17:39,701 execution style, nine millimeter, 388 00:17:39,725 --> 00:17:43,872 didn't pass through the skull 389 00:17:43,896 --> 00:17:45,040 medium distance? 390 00:17:45,064 --> 00:17:46,708 Experienced shooter for sure. 391 00:17:46,732 --> 00:17:48,669 Danny Lizer. That ring a bell? 392 00:17:48,693 --> 00:17:49,878 Local real estate guy? 393 00:17:49,902 --> 00:17:52,714 It's a small town, but... I haven't arrested everyone. 394 00:17:52,738 --> 00:17:54,007 Jocelyn would have dealt 395 00:17:54,031 --> 00:17:55,384 with a lot of real estate folks, though, 396 00:17:55,408 --> 00:17:58,804 over there in biz development. 397 00:17:58,828 --> 00:18:00,580 Better see what she wants. 398 00:18:09,088 --> 00:18:11,900 Doing a little day-drinking, are we? 399 00:18:11,924 --> 00:18:13,569 Well, I noticed you still have 400 00:18:13,593 --> 00:18:15,571 a few of the bottles we picked up in Mendoza. 401 00:18:15,595 --> 00:18:17,239 I didn't think you'd mind, 402 00:18:17,263 --> 00:18:21,201 Argentinian wine prices being what they are. 403 00:18:21,225 --> 00:18:23,745 I don't care about the money. 404 00:18:23,769 --> 00:18:25,664 Just ask first. 405 00:18:25,688 --> 00:18:27,708 Please. 406 00:18:27,732 --> 00:18:31,837 I just don't like it when people take things from me. 407 00:18:31,861 --> 00:18:33,112 You know that. 408 00:18:39,910 --> 00:18:42,663 I do. 409 00:18:44,999 --> 00:18:46,893 So Wheatley's building a data center, 410 00:18:46,917 --> 00:18:49,938 and he needed Jocelyn Howell to approve his permits 411 00:18:49,962 --> 00:18:52,274 because they don't conform with EPA guidelines. 412 00:18:52,298 --> 00:18:53,942 Detective Mundy was right. 413 00:18:53,966 --> 00:18:55,193 Apparently, these server farms 414 00:18:55,217 --> 00:18:57,070 require a lot of energy. 415 00:18:57,094 --> 00:18:59,072 Yep, he used Lizer to pay her off, she got greedy, 416 00:18:59,096 --> 00:19:00,782 so she ended up in a ditch. 417 00:19:00,806 --> 00:19:02,284 What's Wheatley need with his own server farm, though? 418 00:19:02,308 --> 00:19:04,077 Well, if I was Wheatley, 419 00:19:04,101 --> 00:19:05,954 and I was looking to ramp up my criminal activity, 420 00:19:05,978 --> 00:19:07,914 I wouldn't use servers from another company. 421 00:19:07,938 --> 00:19:09,625 I'd build my own. 422 00:19:09,649 --> 00:19:11,793 I mean, that's what he was pitching to the Guardo family. 423 00:19:11,817 --> 00:19:13,295 What do you mean pitch to the Guardo Family? 424 00:19:13,319 --> 00:19:14,654 Where'd you hear that? 425 00:19:16,989 --> 00:19:18,884 We have an undercover. 426 00:19:18,908 --> 00:19:20,802 Gina Cappelletti. 427 00:19:20,826 --> 00:19:22,971 She's been with the Guardo family for two years. 428 00:19:22,995 --> 00:19:25,373 I'm switching her over to Wheatley. 429 00:19:45,309 --> 00:19:47,103 Umm... 430 00:20:10,835 --> 00:20:13,146 The Contrapos server farm is huge. 431 00:20:13,170 --> 00:20:14,981 Itit'd draw way more power 432 00:20:15,005 --> 00:20:17,526 than you're allowed without EPA sign off. 433 00:20:17,550 --> 00:20:21,029 So Wheatley paid Jocelyn 100K to look the other way. 434 00:20:21,053 --> 00:20:22,197 Sounds like a good arrangement. 435 00:20:22,221 --> 00:20:24,032 It was for everyone. 436 00:20:24,056 --> 00:20:25,367 Jocelyn got greedy, 437 00:20:25,391 --> 00:20:27,285 she asked for another 25K, 438 00:20:27,309 --> 00:20:28,537 and Wheatley got all twisted 439 00:20:28,561 --> 00:20:30,372 'cause she was trying to scam him. 440 00:20:30,396 --> 00:20:32,457 Wheatley been down here? To Loudon County? 441 00:20:32,481 --> 00:20:34,334 Maybe give Jocelyn that final payment? 442 00:20:34,358 --> 00:20:35,836 Not as far as I know. 443 00:20:35,860 --> 00:20:37,045 What about any of his associates? 444 00:20:37,069 --> 00:20:38,714 You mean like the creepy bodyguard 445 00:20:38,738 --> 00:20:41,049 who tried to drown me in the fish tank? 446 00:20:41,073 --> 00:20:42,718 Or the octopus? 447 00:20:42,742 --> 00:20:43,969 You know about that thing? 448 00:20:43,993 --> 00:20:45,178 Tell us about him. 449 00:20:45,202 --> 00:20:46,388 The octopus? 450 00:20:46,412 --> 00:20:47,889 The bodyguard. 451 00:20:47,913 --> 00:20:49,850 Bald with a beard and an accent. 452 00:20:49,874 --> 00:20:51,768 - What kind of accent? - I don't know. 453 00:20:51,792 --> 00:20:53,895 Middle Eastern? Israeli maybe? 454 00:20:53,919 --> 00:20:54,980 Whatever. I just 455 00:20:55,004 --> 00:20:57,023 I'd be happy never to see any of them ever again. 456 00:20:57,047 --> 00:20:58,400 Yeah, well, unfortunately, 457 00:20:58,424 --> 00:21:01,427 we got bad news for you on that front. 458 00:21:06,932 --> 00:21:08,034 Good timing. 459 00:21:08,058 --> 00:21:09,244 Come here. I want you to see something. 460 00:21:09,268 --> 00:21:11,913 I have an idea that I want to run by you. 461 00:21:11,937 --> 00:21:14,374 It won't offset our losses on the vaccines, 462 00:21:14,398 --> 00:21:16,084 but it'll be a PR win. 463 00:21:16,108 --> 00:21:18,253 - Sweet. - Just just give me a second. 464 00:21:18,277 --> 00:21:20,255 Our EPA approval came through this morning, 465 00:21:20,279 --> 00:21:22,174 and I'm about to get a tour. 466 00:21:22,198 --> 00:21:25,051 This will take the company to a whole new level, Dana. 467 00:21:25,075 --> 00:21:27,286 Wait till you see what I'm building. 468 00:21:29,330 --> 00:21:30,474 There he is. 469 00:21:30,498 --> 00:21:32,476 The man of the hour. 470 00:21:32,500 --> 00:21:34,102 Mr. Wheatley, 471 00:21:34,126 --> 00:21:36,188 I think you got your money's worth, sir. 472 00:21:36,212 --> 00:21:40,174 I hope you like what you're about to see. 473 00:21:40,925 --> 00:21:44,404 Sweet, sweet, sweet. 474 00:21:44,428 --> 00:21:45,781 Isn't that beautiful? 475 00:21:45,805 --> 00:21:47,240 It's beautiful. 476 00:21:47,264 --> 00:21:48,784 Whatever you're doing to offset our losses 477 00:21:48,808 --> 00:21:51,286 is good with me. Nothing else matters. 478 00:21:51,310 --> 00:21:55,874 This this is the future. 479 00:21:55,898 --> 00:21:58,126 Actually, 480 00:21:58,150 --> 00:21:59,985 this is the future. 481 00:22:04,657 --> 00:22:07,969 We're closing her. 482 00:22:07,993 --> 00:22:09,578 How about that? 483 00:22:23,467 --> 00:22:24,736 Stabler. 484 00:22:24,760 --> 00:22:26,446 I can't talk long. Can we meet? 485 00:22:26,470 --> 00:22:28,824 Yeah, yeah we can. 486 00:22:28,848 --> 00:22:30,492 Let me just go to a quieter place. 487 00:22:30,516 --> 00:22:31,743 Are you in danger right now? 488 00:22:31,767 --> 00:22:33,245 I texted you an address. 489 00:22:33,269 --> 00:22:34,788 The text will only be available for ten seconds. 490 00:22:34,812 --> 00:22:35,956 Bye for now. 491 00:22:35,980 --> 00:22:38,023 Okay, don't hang up. 492 00:22:38,774 --> 00:22:41,002 Richard? I'm leaving. 493 00:22:41,026 --> 00:22:43,088 I gotta get ready for later. 494 00:22:43,112 --> 00:22:44,589 Tell me you got it. 495 00:22:44,613 --> 00:22:46,615 No, the location is blocked somehow. 496 00:22:51,036 --> 00:22:53,581 This is unusual. 497 00:23:03,799 --> 00:23:06,027 Elliot Stabler made an unwelcome appearance 498 00:23:06,051 --> 00:23:08,280 in Loudon County yesterday 499 00:23:08,304 --> 00:23:11,825 during the middle of my video conference. 500 00:23:11,849 --> 00:23:15,954 Does anyone else know you were there? 501 00:23:15,978 --> 00:23:18,564 No one that's alive to talk about it. 502 00:23:21,025 --> 00:23:22,794 As long as I have these, Boss, 503 00:23:22,818 --> 00:23:24,796 we have nothing to worry about. 504 00:23:24,820 --> 00:23:26,965 I am very meticulous. 505 00:23:26,989 --> 00:23:27,925 Meaning what? 506 00:23:27,949 --> 00:23:29,885 Meaning I never leave any brass behind. 507 00:23:29,909 --> 00:23:33,722 I clean up so nothing could connect to me or my weapons. 508 00:23:33,746 --> 00:23:37,583 His face was a mess. 509 00:23:38,250 --> 00:23:40,586 You're welcome. 510 00:23:49,887 --> 00:23:51,698 What's a Meyer lemon? 511 00:23:51,722 --> 00:23:53,158 It's a hybrid, 512 00:23:53,182 --> 00:23:54,910 a cross between a citron and a man... 513 00:23:54,934 --> 00:23:57,579 My God. What happened to you? 514 00:23:57,603 --> 00:24:00,081 Nothing much. 515 00:24:00,105 --> 00:24:02,250 Let's just say I was looking out for my kid. 516 00:24:02,274 --> 00:24:04,193 Please tell me Eli's okay. 517 00:24:06,570 --> 00:24:09,174 Detective, I'm an academic researcher. 518 00:24:09,198 --> 00:24:11,760 Do you not think I researched you when you came to my office 519 00:24:11,784 --> 00:24:15,764 and told me your wife had been murdered? 520 00:24:15,788 --> 00:24:17,724 Where'd you call me from this afternoon? 521 00:24:17,748 --> 00:24:20,185 You tried to trace me? 522 00:24:20,209 --> 00:24:21,937 I called you from Richard's wine cellar. 523 00:24:21,961 --> 00:24:23,229 It's a Faraday cage. 524 00:24:23,253 --> 00:24:24,856 What's that? 525 00:24:24,880 --> 00:24:27,943 Michael Faraday was a British scientist. 526 00:24:27,967 --> 00:24:33,281 It's a box or a structure that blocks electromagnetic waves. 527 00:24:33,305 --> 00:24:35,617 Richard has all of his sensitive conversations 528 00:24:35,641 --> 00:24:37,685 in that wine cellar. 529 00:24:40,813 --> 00:24:43,875 Why'd you just tell me that information? 530 00:24:43,899 --> 00:24:47,629 Let's just say I'm looking out for my kid. 531 00:24:47,653 --> 00:24:52,050 She's getting a little too close to her father, and I'm 532 00:24:52,074 --> 00:24:53,969 afraid. 533 00:24:53,993 --> 00:24:56,829 I don't want her to get hurt. 534 00:25:02,918 --> 00:25:06,231 And how can I help? 535 00:25:06,255 --> 00:25:08,733 What are you doing later? 536 00:25:08,757 --> 00:25:12,237 Probably having bad Chinese takeout with Eli. 537 00:25:12,261 --> 00:25:15,240 Well, my daughter's hosting a... charity event. 538 00:25:15,264 --> 00:25:16,783 You might want to stop by. 539 00:25:16,807 --> 00:25:18,326 I'll be there. So will Richard. 540 00:25:18,350 --> 00:25:19,911 What's the event? 541 00:25:19,935 --> 00:25:22,998 The Wheatley Foundation's giving away vaccines 542 00:25:23,022 --> 00:25:25,000 to the under served communities. 543 00:25:25,024 --> 00:25:28,003 I don't know where they got these vaccines, 544 00:25:28,027 --> 00:25:31,297 and I don't know why they're giving them away for free. 545 00:25:31,321 --> 00:25:34,634 I just know something's weird about it. 546 00:25:34,658 --> 00:25:35,927 Ma'am, your groceries. 547 00:25:35,951 --> 00:25:38,013 They're for him. 548 00:25:38,037 --> 00:25:39,347 His kid should eat something 549 00:25:39,371 --> 00:25:41,331 better than bad Chinese takeout. 550 00:26:02,061 --> 00:26:03,872 Gina. 551 00:26:03,896 --> 00:26:05,457 So I take you to my spot, 552 00:26:05,481 --> 00:26:07,959 we have a lit night, and you don't hit me back. 553 00:26:07,983 --> 00:26:09,711 Why you gotta do me so cold? 554 00:26:09,735 --> 00:26:11,129 Yeah we had a fun night, 555 00:26:11,153 --> 00:26:12,797 but I've got a guy, remember? 556 00:26:12,821 --> 00:26:14,841 And he's not really into sharing. 557 00:26:14,865 --> 00:26:17,677 Neither am I. 558 00:26:17,701 --> 00:26:19,804 You're so sweet, Richie. 559 00:26:19,828 --> 00:26:22,081 And I really like you, but 560 00:26:23,457 --> 00:26:27,353 Joey is dangerous. 561 00:26:27,377 --> 00:26:30,148 Gina, you're worth the risk, all right? 562 00:26:30,172 --> 00:26:31,858 I'll take it. 563 00:26:31,882 --> 00:26:34,986 Come on. 564 00:26:35,010 --> 00:26:37,405 I get off early tomorrow night. 565 00:26:37,429 --> 00:26:39,932 You should come by. We'll go some place. 566 00:26:41,058 --> 00:26:44,245 How about you don't worry about the boyfriend? 567 00:26:44,269 --> 00:26:46,396 What boyfriend? 568 00:26:50,901 --> 00:26:53,713 All right, welcome, everyone. 569 00:26:53,737 --> 00:26:55,840 Imagining a lot of smiling faces 570 00:26:55,864 --> 00:26:58,009 underneath those masks. All right? 571 00:26:58,033 --> 00:27:01,346 Well, great to see so many beautiful faces 572 00:27:01,370 --> 00:27:03,306 from the community here. 573 00:27:03,330 --> 00:27:04,557 Hey. 574 00:27:04,581 --> 00:27:06,142 Are you planning to speak? 575 00:27:06,166 --> 00:27:08,186 Yeah, I'm introducing Dad. Why? 576 00:27:08,210 --> 00:27:10,188 Let him do the preening, honey. 577 00:27:10,212 --> 00:27:11,439 You're classier than that. 578 00:27:11,463 --> 00:27:13,900 Mom, we're giving back to the community. 579 00:27:13,924 --> 00:27:16,277 We're doing something really, really good. 580 00:27:16,301 --> 00:27:17,779 Why are you belittling that? 581 00:27:17,803 --> 00:27:18,947 He's using you, 582 00:27:18,971 --> 00:27:20,115 trust me. 583 00:27:20,139 --> 00:27:22,116 - Okay, Mom. - Dana. 584 00:27:22,140 --> 00:27:23,892 Would like to say a few words to you all. 585 00:27:26,562 --> 00:27:29,207 Good afternoon, everyone. 586 00:27:29,231 --> 00:27:32,919 Thank you so much for taking part in our effort 587 00:27:32,943 --> 00:27:37,298 to bring equity to the fight against this pandemic. 588 00:27:37,322 --> 00:27:39,926 Today, the Wheatley Foundation is donating 589 00:27:39,950 --> 00:27:43,161 10,000 vaccines to this community. 590 00:27:48,208 --> 00:27:50,478 And that is from the generosity 591 00:27:50,502 --> 00:27:52,981 of our foundation's chairman, 592 00:27:53,005 --> 00:27:55,149 and more importantly, my dad, 593 00:27:55,173 --> 00:27:57,134 Mr. Richard Wheatley. 594 00:28:01,138 --> 00:28:03,825 Dana Wheatley, everyone. 595 00:28:03,849 --> 00:28:05,493 Isn't she something? 596 00:28:05,517 --> 00:28:08,454 Thank you. Thank you so much. 597 00:28:08,478 --> 00:28:11,124 My wife Pilar and I are humbled and grateful 598 00:28:11,148 --> 00:28:13,126 to be in a position to provide 599 00:28:13,150 --> 00:28:16,337 what the government couldn't provide. 600 00:28:16,361 --> 00:28:21,926 The Wheatley Foundation is doing what they couldn't. 601 00:28:21,950 --> 00:28:23,428 Try and get your daughter away from him 602 00:28:23,452 --> 00:28:25,847 unless you want her arrested as well. 603 00:28:25,871 --> 00:28:27,223 All right, let's shut this down. 604 00:28:27,247 --> 00:28:29,392 Copy that. We're going in. 605 00:28:29,416 --> 00:28:31,209 Let's go. 606 00:28:33,045 --> 00:28:37,382 That means today, everyone gets a shot in the arm. 607 00:28:39,217 --> 00:28:41,362 Does she really have to come to everything? 608 00:28:41,386 --> 00:28:43,948 Congratulations, Pilar, Richard. 609 00:28:43,972 --> 00:28:45,533 That was amazing. 610 00:28:45,557 --> 00:28:47,493 I'm so sorry. Can I apologize? 611 00:28:47,517 --> 00:28:49,996 Will you come with me, please? 612 00:28:50,020 --> 00:28:51,497 Folks, the Wheatley Foundation 613 00:28:51,521 --> 00:28:54,876 is handing out gift bags of food and healthy provisions 614 00:28:54,900 --> 00:28:55,960 to take home to your families. 615 00:28:55,984 --> 00:28:58,904 Make sure you get yours before you leave tonight. 616 00:29:02,157 --> 00:29:05,303 You know my name yet? 617 00:29:05,327 --> 00:29:06,638 Check the vials. 618 00:29:06,662 --> 00:29:10,266 You have a warrant, sir? 619 00:29:10,290 --> 00:29:11,935 Guess why we're here. 620 00:29:11,959 --> 00:29:13,519 I imagine it's to apologize for trying 621 00:29:13,543 --> 00:29:15,980 to illegally shut down my server farm. 622 00:29:16,004 --> 00:29:17,857 Nobody's shutting down your data center. 623 00:29:17,881 --> 00:29:20,193 Until we catch you doing something illegal with it. 624 00:29:20,217 --> 00:29:21,653 We're here because we got a report 625 00:29:21,677 --> 00:29:23,237 that the vaccines were obtained illegally. 626 00:29:23,261 --> 00:29:24,280 Sounds like fake news to me. 627 00:29:24,304 --> 00:29:25,990 So you don't mind if we check the lot numbers, 628 00:29:26,014 --> 00:29:27,325 and match them up against the stolen ones? 629 00:29:27,349 --> 00:29:28,660 Be my guest, but make it quick. 630 00:29:28,684 --> 00:29:31,186 You're making these good people nervous. 631 00:29:38,568 --> 00:29:41,422 Sergeant, 632 00:29:41,446 --> 00:29:43,257 the numbers don't match. 633 00:29:43,281 --> 00:29:44,509 Are you sure? 634 00:29:44,533 --> 00:29:46,243 Not a one of them. 635 00:29:51,456 --> 00:29:53,601 You'd need a permit to use this community center 636 00:29:53,625 --> 00:29:55,436 as a public vaccination site. 637 00:29:55,460 --> 00:29:57,188 It takes at least ten days. 638 00:29:57,212 --> 00:30:01,359 The mayor personally waived the waiting period. 639 00:30:01,383 --> 00:30:03,111 He couldn't have been more grateful 640 00:30:03,135 --> 00:30:05,613 about what I'm doing here. 641 00:30:05,637 --> 00:30:09,117 Hope it doesn't hurt too much. 642 00:30:09,141 --> 00:30:11,059 Your face, that is. 643 00:30:14,980 --> 00:30:16,958 Nothing to worry about, ladies and gentlemen. 644 00:30:16,982 --> 00:30:18,960 The police are just doing their jobs. 645 00:30:18,984 --> 00:30:21,254 Let's give them a hand. 646 00:30:21,278 --> 00:30:23,923 And don't forget to get vaccinated before you leave. 647 00:30:23,947 --> 00:30:26,551 My treat. 648 00:30:26,575 --> 00:30:28,636 Morales, the gentleman I'm about to talk to 649 00:30:28,660 --> 00:30:30,096 find out everything you can about him. 650 00:30:30,120 --> 00:30:32,098 Copy that. 651 00:30:32,122 --> 00:30:33,474 Israeli? 652 00:30:33,498 --> 00:30:35,167 Your accent? Israeli? 653 00:30:39,004 --> 00:30:41,506 Is that a concealed weapon? 654 00:30:46,094 --> 00:30:47,488 Desert Eagle? 655 00:30:47,512 --> 00:30:48,948 I know a couple Special Forces guys 656 00:30:48,972 --> 00:30:51,409 that just love this weapon. 657 00:30:51,433 --> 00:30:52,577 I have a permit. 658 00:30:52,601 --> 00:30:54,269 Do you? 659 00:30:58,690 --> 00:31:00,317 City or state? 660 00:31:15,749 --> 00:31:16,934 You ever heard of a park bench? 661 00:31:16,958 --> 00:31:19,520 Gotta sweat out the toxins. 662 00:31:19,544 --> 00:31:20,688 Pretty sure I got the young Wheatley 663 00:31:20,712 --> 00:31:21,856 on the hook for tonight. 664 00:31:21,880 --> 00:31:23,858 - Pretty sure? - He'll be there. 665 00:31:23,882 --> 00:31:24,859 Good. So will we, 666 00:31:24,883 --> 00:31:26,527 soon as you flag us. 667 00:31:26,551 --> 00:31:28,529 What if your target doesn't show? 668 00:31:28,553 --> 00:31:30,031 Richie and Joey get into it, 669 00:31:30,055 --> 00:31:33,534 Richie's daddy will send protection. 670 00:31:33,558 --> 00:31:35,286 This is about to get real. You ready? 671 00:31:35,310 --> 00:31:37,872 I'm always ready. 672 00:31:37,896 --> 00:31:39,791 Wheatley has a wine cellar in his house 673 00:31:39,815 --> 00:31:42,627 where he does his private phone calls and meetings. 674 00:31:42,651 --> 00:31:43,961 I need a bug in there. 675 00:31:43,985 --> 00:31:45,546 You got a warrant? 676 00:31:45,570 --> 00:31:46,881 Let me worry about the warrant. 677 00:31:46,905 --> 00:31:49,908 You worry about getting an invitation. 678 00:32:04,756 --> 00:32:06,591 That's our guy. 679 00:32:11,388 --> 00:32:13,723 Let's follow him. 680 00:32:26,778 --> 00:32:28,589 Hi. 681 00:32:28,613 --> 00:32:30,591 - What are you doing? - Chill, baby. 682 00:32:30,615 --> 00:32:31,592 What are you so worked up about? 683 00:32:31,616 --> 00:32:33,785 Get in the car. 684 00:32:37,080 --> 00:32:39,809 We are two blocks away from my work. 685 00:32:39,833 --> 00:32:40,686 Do you know what'd happen 686 00:32:40,710 --> 00:32:42,353 if one of Joey's boys saw us together? 687 00:32:42,377 --> 00:32:43,896 I got my boys, too. 688 00:32:43,920 --> 00:32:46,023 My boy Darius? Army Ranger. 689 00:32:46,047 --> 00:32:47,441 Three tours in Iraq. 690 00:32:47,465 --> 00:32:48,609 That's your bodyguard? 691 00:32:48,633 --> 00:32:50,027 Well, yeah, he's my boy, 692 00:32:50,051 --> 00:32:52,113 but he's also on my dad's payroll. 693 00:32:52,137 --> 00:32:53,114 Yeah. 694 00:32:53,138 --> 00:32:54,978 And they're gonna be there with you tonight? 695 00:32:56,099 --> 00:32:57,785 - Darius too? - Yeah, for sure. 696 00:32:57,809 --> 00:32:59,620 So we're gonna roll in, casual, 697 00:32:59,644 --> 00:33:01,956 I'ma have a little talk with Joey, like you said... 698 00:33:01,980 --> 00:33:03,541 - Right. - Tell him what's what. 699 00:33:03,565 --> 00:33:04,792 Respectful. 700 00:33:04,816 --> 00:33:07,461 Respectful like nobody's business. 701 00:33:07,485 --> 00:33:09,589 And we're gonna roll out, 702 00:33:09,613 --> 00:33:11,448 and you'll be with me. 703 00:33:17,120 --> 00:33:19,182 Not until it's official. 704 00:33:19,206 --> 00:33:20,975 See, I was just testing you. 705 00:33:20,999 --> 00:33:22,876 Gonna make it official tonight. 706 00:33:29,674 --> 00:33:31,110 I totally think this is doable. 707 00:33:31,134 --> 00:33:32,153 Okay. 708 00:33:32,177 --> 00:33:34,763 You move something around, work on the timing. 709 00:33:38,600 --> 00:33:40,995 - Really? - What? 710 00:33:41,019 --> 00:33:44,999 Whoa. This guy's legit. 711 00:33:45,023 --> 00:33:47,752 The weapon that Detective Stabler confiscated 712 00:33:47,776 --> 00:33:50,004 from Izak Bekher matches the ballistics 713 00:33:50,028 --> 00:33:51,923 for both Sinatra and Jocelyn Howell. 714 00:33:51,947 --> 00:33:54,508 So, Bekher is an Israeli national, 715 00:33:54,532 --> 00:33:56,928 did some time in the IDF Special Forces, 716 00:33:56,952 --> 00:33:58,846 got kicked out of the Mossad. 717 00:33:58,870 --> 00:34:00,556 Since then, he's been going around being 718 00:34:00,580 --> 00:34:02,892 on the wrong side of every war, last 15 years. 719 00:34:02,916 --> 00:34:04,477 He drives his boss around, 720 00:34:04,501 --> 00:34:05,853 but he's more like his bodyguard and fixer. 721 00:34:05,877 --> 00:34:07,521 He lives on the Wheatley compound. 722 00:34:07,545 --> 00:34:08,856 He was there this afternoon. 723 00:34:08,880 --> 00:34:11,192 Changed out his boss' Maybach for his own Ducati. 724 00:34:11,216 --> 00:34:13,694 Which means that he's going up to Nyack tonight 725 00:34:13,718 --> 00:34:15,196 to go on a date with his girlfriend. 726 00:34:15,220 --> 00:34:17,031 And we're gonna watch to see what route he takes. 727 00:34:17,055 --> 00:34:18,449 Then we all roll up... 728 00:34:18,473 --> 00:34:19,700 Whoawhoa, let's just... 729 00:34:19,724 --> 00:34:21,702 Jet, remind everyone why we just don't roll up 730 00:34:21,726 --> 00:34:23,162 on someone like Izak Bekher. 731 00:34:23,186 --> 00:34:26,123 2015, Manila PD tried to arrest the individual 732 00:34:26,147 --> 00:34:27,792 for arms trafficking. 733 00:34:27,816 --> 00:34:29,961 The lead investigator turned up in a roadside ditch 734 00:34:29,985 --> 00:34:31,712 with a bullet between the eyes. 735 00:34:31,736 --> 00:34:33,047 Charges didn't stick. 736 00:34:33,071 --> 00:34:34,215 Now, we have enough to bring in Bekher, 737 00:34:34,239 --> 00:34:35,716 but as you just heard, 738 00:34:35,740 --> 00:34:37,176 he doesn't care about killing cops, 739 00:34:37,200 --> 00:34:39,470 and I don't want to see any of y'all end up dead. 740 00:34:39,494 --> 00:34:41,722 So, if all the dominoes fall into place, 741 00:34:41,746 --> 00:34:43,790 this is how it's gonna happen. 742 00:34:54,092 --> 00:34:56,070 All right, B. So, I'ma go in, 743 00:34:56,094 --> 00:34:59,681 get her, and then we gonna bounce, all right? 744 00:35:02,100 --> 00:35:04,245 Yo, anybody seen Gina? 745 00:35:04,269 --> 00:35:07,081 She's upstairs, but it's members only. 746 00:35:07,105 --> 00:35:08,749 Right. 747 00:35:08,773 --> 00:35:10,585 Y'all got Maker's back there? 748 00:35:10,609 --> 00:35:12,253 Maker's. 749 00:35:12,277 --> 00:35:13,921 Hear me? 750 00:35:13,945 --> 00:35:15,923 Baby, why we gotta do this every night? 751 00:35:15,947 --> 00:35:17,091 - What? - Just relax. 752 00:35:17,115 --> 00:35:18,759 We'll talk about this when you come home tonight. 753 00:35:18,783 --> 00:35:20,678 All right? 754 00:35:20,702 --> 00:35:21,721 Joey. 755 00:35:21,745 --> 00:35:23,139 It's not gonna happen. 756 00:35:23,163 --> 00:35:25,308 Do yourself a favor, bro. 757 00:35:25,332 --> 00:35:26,934 Hey, 758 00:35:26,958 --> 00:35:29,895 somebody better call this little boy's daddy, 759 00:35:29,919 --> 00:35:31,272 and tell him he just wet himself. 760 00:35:31,296 --> 00:35:32,940 Aye yo, it's Darius. 761 00:35:32,964 --> 00:35:33,775 I'm at the Seven Knights. 762 00:35:33,799 --> 00:35:35,276 We got a situation here with Richie. 763 00:35:35,300 --> 00:35:36,902 I don't even got a problem with you, bro. 764 00:35:36,926 --> 00:35:38,779 Nah, it's just facts. 765 00:35:38,803 --> 00:35:40,948 Gina would rather be with me. 766 00:35:40,972 --> 00:35:42,950 Yeah? 767 00:35:42,974 --> 00:35:45,602 She'd rather be with. 768 00:35:47,228 --> 00:35:49,624 Get off me! You know who I am? 769 00:35:49,648 --> 00:35:51,408 You put your hands on me, you little punk! 770 00:35:53,652 --> 00:35:54,795 You're already dead! 771 00:35:54,819 --> 00:35:56,964 I'll kill you! I'll kill you! 772 00:35:56,988 --> 00:35:59,157 I'll kill you! 773 00:36:33,858 --> 00:36:36,319 I suggest you move aside. 774 00:36:49,207 --> 00:36:53,020 Joey. 775 00:36:53,044 --> 00:36:55,690 My sincere apologies about any misunderstanding 776 00:36:55,714 --> 00:36:57,108 that happened here tonight. 777 00:36:57,132 --> 00:36:59,110 No worries. Boys will be boys. 778 00:36:59,134 --> 00:37:00,945 Look, I hope I didn't hurt him too bad. 779 00:37:00,969 --> 00:37:03,322 You know, I got this temper, and sometimes 780 00:37:03,346 --> 00:37:04,699 Richie will be fine. 781 00:37:04,723 --> 00:37:05,991 I'll have a little talk with him. 782 00:37:06,015 --> 00:37:07,827 Cool. 783 00:37:07,851 --> 00:37:10,329 Looking forward to our meeting next week, Richard. 784 00:37:10,353 --> 00:37:12,373 It's an exciting piece of business you brought us. 785 00:37:12,397 --> 00:37:15,167 Wait till you see it on its feet. 786 00:37:15,191 --> 00:37:17,294 Richie, 787 00:37:17,318 --> 00:37:18,737 let's go. 788 00:37:29,914 --> 00:37:33,227 Gentlemen, have a good evening. 789 00:37:33,251 --> 00:37:35,062 Why did you sell me out like that? 790 00:37:35,086 --> 00:37:38,673 I saved your ass. 791 00:37:46,890 --> 00:37:48,075 Darius, get them out of here, 792 00:37:48,099 --> 00:37:49,326 I'll take Richie home. 793 00:37:49,350 --> 00:37:50,703 Yes sir. 794 00:37:50,727 --> 00:37:52,872 All right, ladies, let's go. 795 00:37:52,896 --> 00:37:55,207 Mr. Wheatley? 796 00:37:55,231 --> 00:37:56,375 Look, I 797 00:37:56,399 --> 00:37:58,252 I just want you to know that 798 00:37:58,276 --> 00:38:00,337 Richie was defending me against Joey 799 00:38:00,361 --> 00:38:02,256 because I sort of ended things with him, 800 00:38:02,280 --> 00:38:03,883 and he wasn't 801 00:38:03,907 --> 00:38:06,927 taking it too well. So... 802 00:38:06,951 --> 00:38:08,929 This is the famous Gina? 803 00:38:08,953 --> 00:38:10,931 Yeah. 804 00:38:10,955 --> 00:38:12,415 Now I understand. 805 00:38:14,959 --> 00:38:19,273 Why don't you invite her to your birthday dinner? 806 00:38:19,297 --> 00:38:20,775 Wednesday night, 807 00:38:20,799 --> 00:38:22,443 8:00 at my father's house. 808 00:38:22,467 --> 00:38:24,803 You should come. It's my 30th. 809 00:38:26,471 --> 00:38:29,784 Could I give you an early birthday present? 810 00:38:29,808 --> 00:38:32,477 Sure. 811 00:38:43,238 --> 00:38:44,799 Boss, if you're good here, 812 00:38:44,823 --> 00:38:46,908 I'm going to Nyack for the night. 813 00:39:06,344 --> 00:39:08,322 - Sergeant Bell. - It's me. 814 00:39:08,346 --> 00:39:10,157 He just left. 815 00:39:10,181 --> 00:39:12,159 Copy that. Anything else? 816 00:39:12,183 --> 00:39:14,018 My invitation arrived. 817 00:39:16,020 --> 00:39:17,331 We're good to go. 818 00:39:17,355 --> 00:39:18,332 All right, Gina Cappelletti? 819 00:39:18,356 --> 00:39:20,000 When do I get to meet her? 820 00:39:20,024 --> 00:39:21,836 Probably never, and keep this between us. 821 00:39:21,860 --> 00:39:23,295 Copy that. 822 00:39:23,319 --> 00:39:24,922 It's on! 823 00:39:24,946 --> 00:39:26,489 Suit up. 824 00:40:23,588 --> 00:40:27,526 Get up. Get up. Now! 825 00:40:27,550 --> 00:40:29,403 Izak Bekher, 826 00:40:29,427 --> 00:40:31,530 you're under arrest for the murders 827 00:40:31,554 --> 00:40:36,869 of Manfredi Sinatra and Jocelyn Howell. 828 00:40:36,893 --> 00:40:39,538 You don't have anything on me. 829 00:40:39,562 --> 00:40:42,231 Willing to bet your life on that?