1
00:00:10,332 --> 00:00:15,541
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:16,318 --> 00:00:17,518
It won't work, Ashley.
3
00:00:17,552 --> 00:00:19,151
I want my present.
4
00:00:19,183 --> 00:00:21,084
Your birthday's tomorrow.
5
00:00:21,852 --> 00:00:25,552
I want Barella now.
6
00:00:36,151 --> 00:00:39,552
There Barella, you're
almost as pretty as me.
7
00:00:46,318 --> 00:00:48,484
You left Todd behind the sofa.
8
00:00:48,885 --> 00:00:50,818
You're special.
9
00:00:50,852 --> 00:00:53,585
I don't like him any more.
10
00:00:53,619 --> 00:00:55,284
That's no way to treat your old
bear.
11
00:00:57,284 --> 00:00:58,719
Leave me alone!
12
00:01:05,351 --> 00:01:07,118
Barella wants her dream house.
13
00:01:07,151 --> 00:01:08,218
I saw you wrap it.
14
00:02:01,585 --> 00:02:03,585
You're special.
15
00:02:14,752 --> 00:02:16,718
You're special.
16
00:02:19,118 --> 00:02:19,685
Special.
17
00:02:49,552 --> 00:02:51,718
Todd tried to get me, Mummy.
18
00:02:51,752 --> 00:02:54,251
What have I told you
about getting out of bed.
19
00:02:54,284 --> 00:02:55,451
But, Mummy, Todd.
20
00:02:55,485 --> 00:02:56,485
Todd what?
21
00:02:57,585 --> 00:02:59,552
No, Mummy, don't.
22
00:03:01,118 --> 00:03:02,652
Leave him alone.
23
00:03:02,685 --> 00:03:05,151
Scream again, and you'll get a
smack.
24
00:03:05,183 --> 00:03:06,752
Now turn the light off.
25
00:03:06,785 --> 00:03:08,685
Can I leave the light on,
please?
26
00:03:08,718 --> 00:03:11,485
Not another peep, I mean it.
27
00:03:19,251 --> 00:03:21,451
Special.
28
00:04:12,785 --> 00:04:14,051
Special!
29
00:04:16,519 --> 00:04:18,451
I said, shut it!
30
00:04:19,218 --> 00:04:23,285
If you want him so badly, have
him.
31
00:04:23,319 --> 00:04:24,752
Noooo, Mummy!
32
00:04:24,785 --> 00:04:27,051
Not another word.
33
00:04:34,718 --> 00:04:37,183
You're special.
34
00:04:41,419 --> 00:04:44,752
Special, special,
special, special, special.
35
00:04:58,118 --> 00:05:00,218
Caught you, you little shit.
36
00:05:11,752 --> 00:05:14,218
You're special.
37
00:05:36,219 --> 00:05:38,351
I was never one of the lucky
kids,
38
00:05:38,385 --> 00:05:40,419
the ones locked in a
cupboard under the stairs,
39
00:05:40,451 --> 00:05:42,852
cigarettes stubbed out
on them in the dark.
40
00:05:42,884 --> 00:05:45,552
Now I know that doesn't seem
very lucky.
41
00:05:45,585 --> 00:05:48,485
But those kids, they had nothing
to lose.
42
00:05:48,518 --> 00:05:51,385
No happy family, no toys and
games.
43
00:05:51,419 --> 00:05:54,251
They certainly didn't
have a bear like Benny.
44
00:05:57,818 --> 00:06:00,419
My story begins when I turned
35,
45
00:06:00,451 --> 00:06:02,585
the year Toy Box sold record
units
46
00:06:02,618 --> 00:06:04,852
of the state-of-the-art Rosko.
47
00:06:04,884 --> 00:06:07,184
Its creator made designer of the
year.
48
00:06:07,784 --> 00:06:09,219
But neither were mine.
49
00:06:09,251 --> 00:06:13,118
Ushering in a new era in Toy
Box's future,
50
00:06:13,150 --> 00:06:15,083
give it up for Richard.
51
00:06:15,752 --> 00:06:18,184
That's my competition
for creative director,
52
00:06:18,219 --> 00:06:20,685
brown-nosing Ron, my
boss, who has a stutter,
53
00:06:20,718 --> 00:06:22,385
but only on F words.
54
00:06:22,419 --> 00:06:24,552
These fakes pretend to like him,
55
00:06:24,585 --> 00:06:27,251
but we all know he's a galactic
tit.
56
00:06:27,285 --> 00:06:29,285
It's Reshard, actually.
57
00:06:31,118 --> 00:06:32,151
Reshard.
58
00:06:33,351 --> 00:06:34,151
Tit.
59
00:06:39,385 --> 00:06:40,818
Deep underground.
60
00:06:43,118 --> 00:06:44,752
A new breed of machine.
61
00:06:45,618 --> 00:06:47,285
Uncompromising.
62
00:06:48,718 --> 00:06:49,718
Devastating.
63
00:06:53,652 --> 00:06:54,518
Disco.
64
00:06:56,718 --> 00:06:59,083
Dancing disco AIDS.
65
00:06:59,652 --> 00:07:01,351
♪ Aids ♪
66
00:07:01,385 --> 00:07:03,652
Yeah, okay, that's my toy,
67
00:07:03,685 --> 00:07:05,285
but in fairness.
68
00:07:05,319 --> 00:07:07,418
It's meant to say RAID,
69
00:07:07,451 --> 00:07:12,151
Robot Artificial Intelligent
Disco System.
70
00:07:14,418 --> 00:07:16,319
Now I bet we're all wondering,
71
00:07:17,119 --> 00:07:19,518
who wants to give their
children AIDS for Christmas?
72
00:07:22,685 --> 00:07:23,685
I had a date
73
00:07:23,718 --> 00:07:26,351
with the stunningly bland Tara.
74
00:07:26,385 --> 00:07:28,051
Just you wait, babes.
75
00:07:53,485 --> 00:07:55,151
Shut up!
76
00:07:55,518 --> 00:07:57,151
Babes, who was that?
77
00:07:57,184 --> 00:07:58,285
Sorry, Mum.
78
00:07:58,784 --> 00:08:01,485
You live with your
fucking parents, babes.
79
00:08:01,518 --> 00:08:02,784
Ah, I forget to mention,
80
00:08:02,818 --> 00:08:05,518
I still live with my fucking
parents.
81
00:08:06,585 --> 00:08:08,552
Open your card, it's funny.
82
00:08:08,585 --> 00:08:09,752
You laughed at ET.
83
00:08:09,784 --> 00:08:11,318
Well only the ending.
84
00:08:11,351 --> 00:08:12,451
I don't wanna a huge number
85
00:08:12,485 --> 00:08:14,351
reminding me of how old I am.
86
00:08:14,385 --> 00:08:16,718
Aww. Have a cupper, love.
87
00:08:16,752 --> 00:08:18,318
40? I'm only 35.
88
00:08:18,351 --> 00:08:20,251
And now you feel better about
it.
89
00:08:20,285 --> 00:08:22,285
Oi, how would you like to be put
90
00:08:22,318 --> 00:08:24,351
on spin with dad's skid marks?
91
00:08:24,385 --> 00:08:25,385
Benny loves you.
92
00:08:25,418 --> 00:08:27,451
Why don't you help me
put the shelf up today?
93
00:08:27,485 --> 00:08:28,784
Because it's not your birthday.
94
00:08:28,818 --> 00:08:30,318
You're gonna have to learn this
stuff
95
00:08:30,351 --> 00:08:31,418
if you're getting your own
place.
96
00:08:31,451 --> 00:08:32,652
Who said anything about that?
97
00:08:32,684 --> 00:08:33,852
Oh I did think about getting
98
00:08:33,884 --> 00:08:37,351
my only place, but, cake?
99
00:08:37,618 --> 00:08:38,552
Every year, Mum and Dad
100
00:08:38,585 --> 00:08:41,618
would plan a special
birthday surprise party,
101
00:08:41,652 --> 00:08:43,852
which by the time you're 35,
102
00:08:43,884 --> 00:08:46,051
isn't much of a surprise
anymore.
103
00:09:10,318 --> 00:09:12,051
Ohhhh.
104
00:09:12,418 --> 00:09:13,684
Mum, could I have a?
105
00:09:16,285 --> 00:09:17,151
Mum?
106
00:09:19,518 --> 00:09:20,385
Dad?
107
00:09:21,385 --> 00:09:22,251
Mum?
108
00:09:26,584 --> 00:09:28,552
Mum say something.
109
00:09:36,718 --> 00:09:38,652
My 35th birthday,
110
00:09:38,684 --> 00:09:41,684
the day I finally got my own
place.
111
00:09:52,351 --> 00:09:53,285
Jack.
112
00:09:54,084 --> 00:09:56,552
The company
want foreclosure on the loan,
113
00:09:56,584 --> 00:09:58,184
repossess your house.
114
00:09:59,451 --> 00:10:01,351
No you can't, I'll get on top of
this.
115
00:10:01,385 --> 00:10:04,684
Ah, ah, I managed to talk
them out of that, just.
116
00:10:05,451 --> 00:10:08,385
I've convinced them to
restructure the loan,
117
00:10:08,418 --> 00:10:10,218
into smaller payments.
118
00:10:10,251 --> 00:10:11,084
Good.
119
00:10:15,285 --> 00:10:16,818
This says I'll pay back three
times as much.
120
00:10:16,852 --> 00:10:17,718
Four.
121
00:10:19,385 --> 00:10:20,485
You should be thanking me.
122
00:10:20,518 --> 00:10:22,119
Your ads says
the best rates in town.
123
00:10:22,151 --> 00:10:22,818
Oh they are.
124
00:10:23,184 --> 00:10:24,584
Just not this town.
125
00:10:25,718 --> 00:10:27,084
I just need time.
126
00:10:27,119 --> 00:10:27,784
That promotion-
127
00:10:27,818 --> 00:10:29,385
Has nothing to do with the loan.
128
00:10:32,151 --> 00:10:35,119
Listen, if I were you, I would
129
00:10:35,151 --> 00:10:37,184
sell the house, problem solved.
130
00:10:38,584 --> 00:10:39,684
This is my home.
131
00:10:40,584 --> 00:10:42,151
Not if you don't sign.
132
00:10:51,119 --> 00:10:53,218
That is my favourite
pen, if you don't mind.
133
00:11:05,851 --> 00:11:06,752
Scum.
134
00:11:10,451 --> 00:11:12,652
Excellent, now I do have to
inform you
135
00:11:12,684 --> 00:11:14,784
that if we don't receive
payment by the end of the week,
136
00:11:14,818 --> 00:11:17,518
the company will have to start
the repossession procedure.
137
00:11:20,318 --> 00:11:20,952
Biscuit.
138
00:11:20,985 --> 00:11:24,151
Oh yes, don't mind if I do.
139
00:11:59,184 --> 00:12:01,151
I wish I could put in the hours.
140
00:12:02,318 --> 00:12:06,684
But with a family, it's just not
possible.
141
00:12:06,718 --> 00:12:08,084
Then why are you here?
142
00:12:08,584 --> 00:12:10,151
Told the wife I was working
late.
143
00:12:10,184 --> 00:12:11,118
Working late.
144
00:12:11,151 --> 00:12:14,251
But really, I'm off
to the Prince concert.
145
00:12:14,552 --> 00:12:15,552
Fuck off.
146
00:12:15,751 --> 00:12:17,285
No, really, Prince is back.
147
00:12:17,584 --> 00:12:19,584
No, really, fuck off, I'm
working.
148
00:12:19,618 --> 00:12:20,784
I'm celebrating.
149
00:12:21,118 --> 00:12:22,218
Come on lets bury
the hatchet.
150
00:12:22,251 --> 00:12:25,184
No one's going to get promoted,
by being wasted Richard.
151
00:12:25,218 --> 00:12:27,318
God I hate people who
pronounce it Richard.
152
00:12:27,351 --> 00:12:28,451
You're not even French.
153
00:12:28,484 --> 00:12:31,718
So, no one calls Ralph Feinnes,
Ralf.
154
00:12:32,218 --> 00:12:33,484
Because he's Welsh.
155
00:12:34,019 --> 00:12:35,451
God I'd hate to be Welsh.
156
00:12:35,652 --> 00:12:37,718
Just go, I have to get this
finished.
157
00:12:37,751 --> 00:12:40,151
Lots of people are saying
you're already finished.
158
00:12:40,584 --> 00:12:41,552
Who's saying that?
159
00:12:42,251 --> 00:12:43,218
People.
160
00:12:44,285 --> 00:12:45,218
Lots of them.
161
00:12:45,451 --> 00:12:46,451
Jack?
162
00:12:46,819 --> 00:12:50,118
I suppose you're wondering
why Ron's here so late?
163
00:12:50,618 --> 00:12:52,751
He's here to tell you the good
news.
164
00:12:53,084 --> 00:12:54,285
Good news.
165
00:12:54,552 --> 00:12:55,751
About the promotion.
166
00:12:56,552 --> 00:12:57,552
No?
167
00:12:57,584 --> 00:12:58,418
Mmm.
168
00:12:58,885 --> 00:13:01,484
About the promotion.
169
00:13:04,518 --> 00:13:05,518
Jack.
170
00:13:20,184 --> 00:13:21,184
Jack?
171
00:13:51,384 --> 00:13:52,651
Hmmm.
172
00:13:54,852 --> 00:13:56,318
Precious!
173
00:14:04,251 --> 00:14:05,251
Jack!
174
00:14:08,584 --> 00:14:09,584
Sweetums.
175
00:14:10,484 --> 00:14:11,684
Come to daddy.
176
00:14:13,685 --> 00:14:15,251
Who's a good boy?
177
00:14:15,752 --> 00:14:17,719
Jack?
178
00:14:18,719 --> 00:14:19,651
Come on!
179
00:14:20,019 --> 00:14:22,051
Who's a good doggy?
180
00:14:23,384 --> 00:14:24,584
Doors opening.
181
00:14:26,351 --> 00:14:27,418
Jesus!
182
00:14:27,451 --> 00:14:28,384
Prince actually.
183
00:14:29,351 --> 00:14:30,284
But close enough.
184
00:14:31,151 --> 00:14:32,418
Hmmm.
185
00:14:51,251 --> 00:14:52,752
Here's the thing.
186
00:14:52,785 --> 00:14:54,351
I'm letting you go.
187
00:14:54,384 --> 00:14:55,084
What?
188
00:14:55,118 --> 00:14:56,752
I can't send my creative
director
189
00:14:56,785 --> 00:14:59,518
to New York in a Goonies
T-shirt.
190
00:15:00,418 --> 00:15:03,251
I don't have a Goonies
T-shirt, I have a Gremlins one.
191
00:15:03,284 --> 00:15:05,318
I don't give a fuck about the
Goonies.
192
00:15:05,351 --> 00:15:06,852
Me neither, you keep
going on about them.
193
00:15:06,885 --> 00:15:08,484
Or Gremlins!
194
00:15:08,752 --> 00:15:11,618
Young people today
aren't playing Simon Says
195
00:15:11,652 --> 00:15:14,251
in f-f-f-fucking fingerless
f-f-f-fucking gloves
196
00:15:14,284 --> 00:15:17,184
and shoulder pads, it's all
smart phones
197
00:15:17,218 --> 00:15:18,518
and blue movie players.
198
00:15:18,552 --> 00:15:20,284
Blu-Ray, sir, look, my designs...
199
00:15:20,318 --> 00:15:23,251
You haven't evolved.
200
00:15:23,284 --> 00:15:25,619
Richard's edgy, stands up for
himself.
201
00:15:25,652 --> 00:15:28,284
Okay, I am not gonna stand
here...
202
00:15:28,318 --> 00:15:29,351
Sit.
203
00:15:30,451 --> 00:15:32,719
It's just business, sorry.
204
00:15:33,384 --> 00:15:34,251
Please, sir.
205
00:15:35,685 --> 00:15:36,551
Hmmm.
206
00:15:37,584 --> 00:15:40,251
There is a junior design
position,
207
00:15:40,819 --> 00:15:42,584
two-thirds your salary.
208
00:15:44,351 --> 00:15:45,318
Best I can do.
209
00:15:45,551 --> 00:15:48,418
Sir, I can't afford a pay cut.
210
00:15:51,652 --> 00:15:53,585
I'm offering to help.
211
00:15:54,251 --> 00:15:57,284
Do you want my help or not?
212
00:16:00,451 --> 00:16:01,318
Yes sir.
213
00:16:02,451 --> 00:16:03,418
Great, welcome to the team.
214
00:16:03,451 --> 00:16:05,318
You're on probation, so
I want something fresh
215
00:16:05,351 --> 00:16:08,451
by Friday or you're out, again.
216
00:16:09,351 --> 00:16:11,218
Oh, and smile.
217
00:16:12,118 --> 00:16:14,652
You always look so bloody
miserable,
218
00:16:14,685 --> 00:16:17,051
plodding around like someone
died.
219
00:16:18,384 --> 00:16:18,919
Sir?
220
00:16:18,952 --> 00:16:21,051
I just gave you a job.
221
00:16:21,251 --> 00:16:23,184
Give me a smile.
222
00:16:23,384 --> 00:16:24,418
Come on!
223
00:16:27,118 --> 00:16:28,318
Good boy.
224
00:16:40,719 --> 00:16:43,218
Are you a loser or a winner?
225
00:16:43,251 --> 00:16:46,084
If you bought this tape, you're
a loser.
226
00:16:46,118 --> 00:16:48,552
Look in the mirror and tell
yourself.
227
00:16:48,585 --> 00:16:50,183
You're a fucking winner.
228
00:16:52,183 --> 00:16:54,785
Yes, I'm in the area
with a buyer on Monday.
229
00:16:54,818 --> 00:16:58,251
Should be able to swing by then.
230
00:16:58,818 --> 00:16:59,818
It's quite big isn't it?
231
00:17:01,685 --> 00:17:02,785
Must get quite lonely.
232
00:17:02,818 --> 00:17:05,218
It's more of a family home.
233
00:17:17,519 --> 00:17:20,852
Do not fear change, embrace it.
234
00:17:20,885 --> 00:17:23,719
Take your failed,
pathetic life and bin it.
235
00:17:23,752 --> 00:17:25,685
Become someone greater.
236
00:17:26,084 --> 00:17:29,251
Cheeky, we'll find you a new
home.
237
00:17:29,484 --> 00:17:32,351
One by one, you'll feel the old
you dissolve
238
00:17:32,384 --> 00:17:36,251
away, leaving an uncompromising
winner in its wake.
239
00:17:47,251 --> 00:17:48,685
Benny loves you.
240
00:17:50,351 --> 00:17:54,251
More. Weeeee.
241
00:17:55,785 --> 00:17:57,652
Goodnight, my special boy.
242
00:18:14,451 --> 00:18:17,183
Jaaaaaaack.
243
00:18:19,852 --> 00:18:24,051
Jaaaaaaaaaaaaack.
244
00:18:24,251 --> 00:18:26,785
Jaaaaaaack.
245
00:18:33,885 --> 00:18:35,785
Mum, mum!
246
00:18:38,151 --> 00:18:39,118
Jack!
247
00:18:40,685 --> 00:18:41,419
Mum!
248
00:18:44,585 --> 00:18:47,151
Leave the light on, please.
249
00:18:47,183 --> 00:18:48,083
Wait there.
250
00:18:49,151 --> 00:18:50,785
Cuddle Benny.
251
00:18:51,083 --> 00:18:52,351
Ta-da.
252
00:18:54,619 --> 00:18:56,384
I was gonna save him for you,
253
00:18:56,419 --> 00:18:59,019
but this, this is Benny.
254
00:18:59,519 --> 00:19:00,785
Made just for you.
255
00:19:00,818 --> 00:19:03,652
With one mission, to keep you
safe.
256
00:19:03,685 --> 00:19:05,718
As long as you have him by your
side,
257
00:19:05,752 --> 00:19:07,585
nothing can ever hurt you.
258
00:19:07,885 --> 00:19:10,183
Not even the demons in the
hallway?
259
00:19:10,218 --> 00:19:11,384
Apart from them!
260
00:19:13,619 --> 00:19:17,351
No, silly, not even the
demons in the hallway.
261
00:19:17,619 --> 00:19:19,083
Benny loves you.
262
00:19:19,118 --> 00:19:19,785
Come on, boy.
263
00:19:21,585 --> 00:19:24,818
Oh wow, cuddle Benny, more.
264
00:19:24,852 --> 00:19:28,118
We'll be friends forever and
ever.
265
00:19:32,251 --> 00:19:34,218
Benny loves you.
266
00:19:39,385 --> 00:19:40,652
Play with Benny.
267
00:19:44,519 --> 00:19:46,585
It's time to let go of the
past.
268
00:19:46,619 --> 00:19:48,251
Weeeeeeee.
269
00:19:49,618 --> 00:19:51,251
Cleanse yourself.
270
00:19:53,552 --> 00:19:56,118
You are not defined by
your former mistakes.
271
00:19:56,885 --> 00:19:59,585
But prepared by them to tackle
the future.
272
00:20:01,785 --> 00:20:05,151
Your life cannot change until
you do.
273
00:21:33,685 --> 00:21:35,251
Play with Benny.
274
00:23:08,219 --> 00:23:10,618
Press my tummy to make me laugh.
275
00:23:28,518 --> 00:23:31,251
Press my tummy to make meeee
laaaaaaugh.
276
00:23:39,151 --> 00:23:40,784
Cuddle me.
277
00:23:40,818 --> 00:23:42,285
Play with Benny.
278
00:24:00,219 --> 00:24:04,285
Cheeeeekyyyyyy.
279
00:24:05,285 --> 00:24:06,852
999, please state the emergency
280
00:24:06,884 --> 00:24:08,418
service you require.
281
00:24:08,451 --> 00:24:11,518
Oh, God, someone
murdered all my teddies.
282
00:24:11,552 --> 00:24:12,652
Sorry?
283
00:24:13,818 --> 00:24:16,351
Calm down, sir, there's no harm
done.
284
00:24:16,984 --> 00:24:18,652
All the doors were locked.
285
00:24:18,684 --> 00:24:20,818
Suggesting the intruder had a
key.
286
00:24:20,852 --> 00:24:23,151
It's normally someone you know.
287
00:24:23,184 --> 00:24:24,285
It's Benny.
288
00:24:24,319 --> 00:24:25,585
Someone jealous.
289
00:24:25,618 --> 00:24:26,618
Do you have an ex-wife?
290
00:24:26,652 --> 00:24:27,184
No.
291
00:24:27,219 --> 00:24:28,351
Anyone staying with you?
292
00:24:28,385 --> 00:24:29,219
No.
293
00:24:29,251 --> 00:24:29,852
Relatives?
294
00:24:29,884 --> 00:24:30,585
No.
295
00:24:30,618 --> 00:24:31,219
A girlfriend?
296
00:24:31,251 --> 00:24:31,718
No.
297
00:24:31,752 --> 00:24:32,418
Friends?
298
00:24:32,451 --> 00:24:33,119
A pet?
299
00:24:33,151 --> 00:24:34,351
No. No. Ok, there's no one else.
300
00:24:34,385 --> 00:24:36,184
I'm a complete loner all right.
301
00:24:36,784 --> 00:24:37,818
Good!
302
00:24:37,852 --> 00:24:41,351
Complete. Loser.
303
00:24:41,684 --> 00:24:42,552
Loner!
304
00:24:44,585 --> 00:24:46,752
Yes, of course, sorry.
305
00:24:46,984 --> 00:24:48,652
What about biscuits?
306
00:24:48,684 --> 00:24:49,718
For DNA?
307
00:24:49,752 --> 00:24:51,119
No.
308
00:24:51,852 --> 00:24:53,151
For my tea.
309
00:24:58,451 --> 00:24:59,618
Custard creams.
310
00:25:00,019 --> 00:25:01,784
I love custard creams.
311
00:25:01,818 --> 00:25:02,684
Ohhhhh.
312
00:25:09,818 --> 00:25:13,485
How many teddies were involved
in this massacre then?
313
00:25:13,518 --> 00:25:14,518
I don't know.
314
00:25:14,552 --> 00:25:16,084
All their heads are gone.
315
00:25:16,119 --> 00:25:19,652
They're still here, just
gotta match them up like socks.
316
00:25:20,184 --> 00:25:21,784
Don't I get some protection?
317
00:25:23,219 --> 00:25:23,818
Where's Benny?
318
00:25:23,852 --> 00:25:24,752
Who's Benny?
319
00:25:25,552 --> 00:25:26,451
My teddy bear.
320
00:25:34,418 --> 00:25:36,818
What, two megabytes of
level two cache memory?
321
00:25:37,351 --> 00:25:39,518
No, that's not good enough,
Rupert.
322
00:25:39,552 --> 00:25:41,119
It's caché memory.
323
00:25:41,418 --> 00:25:41,919
Say it.
324
00:25:42,285 --> 00:25:43,852
I just wanna give it a little,
uh,
325
00:25:43,884 --> 00:25:45,752
just a little je ne sais quoi,
you know.
326
00:25:45,784 --> 00:25:46,585
Boo!
327
00:25:48,219 --> 00:25:49,051
Joie de vivre.
328
00:25:49,652 --> 00:25:50,718
Some bon viveur.
329
00:25:51,585 --> 00:25:53,184
Crème de la crme.
330
00:25:53,219 --> 00:25:54,684
Ok, you know what, Bon Voyage.
331
00:25:55,051 --> 00:25:58,351
The Secret to Award-Winning
Success.
332
00:25:59,151 --> 00:25:59,818
For Losers.
333
00:26:00,884 --> 00:26:02,518
Well, they ran out of Dummies.
334
00:26:02,552 --> 00:26:04,451
You've left the price tag on
your suit.
335
00:26:06,351 --> 00:26:07,219
Hey, uh.
336
00:26:09,618 --> 00:26:12,184
You're not gonna win
any awards for this.
337
00:26:12,584 --> 00:26:14,485
It's F-Friday.
338
00:26:15,485 --> 00:26:16,518
Yeah.
339
00:26:16,552 --> 00:26:18,584
The thing is, sir, I haven't...
340
00:26:18,618 --> 00:26:21,584
I took his designs home to
cost spec, so it's my fault.
341
00:26:21,618 --> 00:26:24,219
Already have our new tech lady
on it.
342
00:26:24,251 --> 00:26:25,718
First thing Monday.
343
00:26:26,285 --> 00:26:28,684
Senior Product Engineer please.
344
00:26:28,718 --> 00:26:32,285
If you need voice control,
motion sensors,
345
00:26:32,318 --> 00:26:38,318
proximity triggers, or even
level two cache, I'm your lady.
346
00:26:38,351 --> 00:26:40,652
Well, I'm no lady.
347
00:26:40,684 --> 00:26:43,184
You provide the toys,
I provide the back end.
348
00:26:45,652 --> 00:26:46,451
Dawn.
349
00:26:49,151 --> 00:26:53,518
Now, finally,
you're on the road to success.
350
00:26:55,752 --> 00:26:57,351
Hey, this is David from Bay...
351
00:26:57,385 --> 00:26:58,151
Message deleted.
352
00:26:58,184 --> 00:27:00,584
Hey, this is David again.
Deleted.
353
00:27:00,618 --> 00:27:02,684
Jack, we still haven't
received the first payment.
354
00:27:02,718 --> 00:27:03,485
Deleted.
355
00:27:03,518 --> 00:27:05,752
Hey, this is David again.
Deleted.
356
00:27:05,784 --> 00:27:07,684
Come on, Jack.
Deleted.
357
00:27:07,718 --> 00:27:09,318
Jackster.
Deleted.
358
00:27:09,351 --> 00:27:11,552
Jackie, Jackie.
Deleted.
359
00:27:11,920 --> 00:27:13,752
Now, Jack, this is your final...
360
00:27:13,784 --> 00:27:15,251
Deleted.
361
00:28:25,285 --> 00:28:27,218
Play with me.
362
00:28:55,718 --> 00:28:56,684
Come on.
363
00:28:59,318 --> 00:29:00,584
You can do this.
364
00:29:01,584 --> 00:29:03,051
[Piss]
365
00:29:25,451 --> 00:29:26,684
Benny loves you.
366
00:29:32,118 --> 00:29:33,184
Cuddle me.
367
00:29:44,418 --> 00:29:46,184
Ta-da.
368
00:30:10,118 --> 00:30:12,118
Weeeeeee.
369
00:31:53,785 --> 00:31:54,719
Officers.
370
00:31:55,051 --> 00:31:56,218
Can we come in?
371
00:31:56,518 --> 00:31:58,084
We left our camera.
372
00:32:00,184 --> 00:32:01,151
Wait there, I'll just get it.
373
00:32:01,184 --> 00:32:03,719
No, uh, actually, we've
got a few more questions
374
00:32:03,752 --> 00:32:06,484
to ask about the break-in,
if you don't mind, sir.
375
00:32:06,518 --> 00:32:07,484
Just let me change.
376
00:32:09,819 --> 00:32:10,685
Shit.
377
00:32:14,719 --> 00:32:15,785
Mr Hunt.
378
00:32:19,752 --> 00:32:20,819
What is he doing?
379
00:32:23,719 --> 00:32:25,551
Come on, Jack, we know you're in
there.
380
00:32:27,284 --> 00:32:28,752
Why would he run away?
381
00:32:28,785 --> 00:32:30,151
There's a door there.
382
00:32:30,184 --> 00:32:31,218
Let's go round the back.
383
00:32:34,551 --> 00:32:35,685
He just shut the door.
384
00:32:43,819 --> 00:32:46,518
Mr. Hunt, just, Mr. Hunt, open
the door.
385
00:32:49,652 --> 00:32:50,384
What's that?
386
00:32:54,184 --> 00:32:55,351
Come in.
387
00:32:55,384 --> 00:32:56,785
Oh, come on.
388
00:33:09,885 --> 00:33:11,118
That's new.
389
00:33:15,652 --> 00:33:16,685
I like it.
390
00:33:17,184 --> 00:33:20,585
Modern art, exploding from
the boundaries of the canvas.
391
00:33:20,619 --> 00:33:22,318
Do you recognise this man?
392
00:33:26,451 --> 00:33:27,318
He's
393
00:33:29,384 --> 00:33:31,183
unrecognisable.
394
00:33:31,218 --> 00:33:33,151
Your account manager at
Bayvista?
395
00:33:33,183 --> 00:33:34,619
Oh, I recognise him.
396
00:33:34,652 --> 00:33:38,183
I just thought you meant,
you know, recently.
397
00:33:39,852 --> 00:33:41,552
He was booked to visit you
yesterday.
398
00:33:41,585 --> 00:33:43,183
He's not here.
399
00:33:43,218 --> 00:33:44,218
Maybe he's ill.
400
00:33:44,251 --> 00:33:45,351
That was our thoughts,
401
00:33:45,384 --> 00:33:48,251
until we found his car parked
at the end of your road.
402
00:33:50,183 --> 00:33:51,051
How odd.
403
00:33:52,885 --> 00:33:54,218
Can I borrow a pen?
404
00:33:54,852 --> 00:33:55,785
I'll give it back.
405
00:33:56,151 --> 00:33:58,251
Am I under any suspicion here?
406
00:33:58,284 --> 00:34:01,118
We thought there could be
a connection to the break-in.
407
00:34:01,151 --> 00:34:02,118
You're fine.
408
00:34:02,852 --> 00:34:05,284
Unless we find his body.
409
00:34:19,552 --> 00:34:21,719
Is there something you wanna
tell us?
410
00:34:35,719 --> 00:34:37,151
No.
411
00:34:37,183 --> 00:34:39,351
Just, just hope he's okay,
that's all.
412
00:34:39,384 --> 00:34:40,619
It's probably nothing.
413
00:34:44,218 --> 00:34:45,084
Hang on.
414
00:34:47,585 --> 00:34:48,785
It's not the same.
415
00:34:50,485 --> 00:34:52,418
Without custard creams.
416
00:34:53,619 --> 00:34:56,351
Now which cupboard are they?
417
00:35:00,852 --> 00:35:03,384
No, no biscuits.
418
00:35:03,852 --> 00:35:04,718
Really?
419
00:35:10,284 --> 00:35:12,718
They were cheap ones anyway.
420
00:35:12,952 --> 00:35:14,752
Leave it, Sarge.
421
00:35:14,785 --> 00:35:16,384
It's not worth it.
422
00:35:21,218 --> 00:35:23,485
Oh, you found your bear then?
423
00:35:35,818 --> 00:35:37,183
Oh my God.
424
00:35:45,519 --> 00:35:47,652
Benny loves you.
425
00:35:47,685 --> 00:35:48,585
Fuck!
426
00:35:56,385 --> 00:35:57,351
Benny?
427
00:36:14,752 --> 00:36:16,785
I'm not gonna hurt you, okay?
428
00:36:18,251 --> 00:36:19,284
Cuddle me.
429
00:36:22,718 --> 00:36:24,218
Weeeeeeeee.
430
00:36:24,251 --> 00:36:25,718
Benny loves you.
431
00:36:25,752 --> 00:36:26,652
Okay.
432
00:36:26,685 --> 00:36:28,218
Play with Benny.
433
00:36:28,251 --> 00:36:29,318
Oh wow.
434
00:36:29,351 --> 00:36:30,083
All right.
435
00:36:30,118 --> 00:36:31,852
More, more, more.
436
00:36:31,885 --> 00:36:32,685
Okay.
437
00:36:32,718 --> 00:36:33,519
Oh wow.
438
00:36:33,552 --> 00:36:34,385
Okay, enough.
439
00:36:34,419 --> 00:36:36,083
More, more.
440
00:36:36,885 --> 00:36:38,718
Weeeeeeeeeee!
441
00:36:38,752 --> 00:36:39,618
No way.
442
00:36:40,318 --> 00:36:42,118
It's Benny.
443
00:36:43,752 --> 00:36:45,251
Play with Benny.
444
00:36:58,685 --> 00:37:00,685
Oh fuck, I need a beer.
445
00:37:00,718 --> 00:37:02,183
Okey dokey.
446
00:37:02,685 --> 00:37:05,284
Benny loves you, Benny
loves you.
447
00:37:06,585 --> 00:37:07,785
Play with Benny.
448
00:37:14,451 --> 00:37:15,652
Why did you kill him?
449
00:37:16,552 --> 00:37:18,183
Benny loves you.
450
00:37:20,785 --> 00:37:23,519
Okay, for the moment, you can
stay here.
451
00:37:23,552 --> 00:37:25,183
Weeeeeeeeee!
452
00:37:25,218 --> 00:37:27,083
Under the conditions no one else
dies,
453
00:37:27,118 --> 00:37:30,718
stay completely out of sight,
no one can know you're here.
454
00:37:30,752 --> 00:37:32,752
Just until I figure out what to
do.
455
00:37:32,785 --> 00:37:34,618
Okey dokey.
456
00:37:35,019 --> 00:37:36,585
My house, my rules.
457
00:37:37,118 --> 00:37:39,552
Look, we can't just kill
people we don't like, okay?
458
00:37:39,585 --> 00:37:41,618
You have to promise.
459
00:37:42,019 --> 00:37:43,785
Are you listening?
460
00:37:44,051 --> 00:37:45,183
Say okey dokey.
461
00:37:45,451 --> 00:37:46,485
Okey dokey.
462
00:37:46,818 --> 00:37:48,351
Cuddle Benny.
463
00:37:48,385 --> 00:37:49,319
Later.
464
00:37:51,685 --> 00:37:53,685
Weeeeeeeeeeee!
465
00:38:04,618 --> 00:38:05,485
Shit!
466
00:38:07,718 --> 00:38:08,718
Calm down, Benny.
467
00:38:10,485 --> 00:38:11,585
Oi.
468
00:38:11,618 --> 00:38:13,785
Look, it's really nice to
have you around and that,
469
00:38:13,818 --> 00:38:15,785
but, sit.
470
00:38:17,183 --> 00:38:18,518
And put that knife down.
471
00:38:21,218 --> 00:38:22,083
Good boy.
472
00:38:51,419 --> 00:38:53,685
Cuddly robotic killers.
473
00:38:53,718 --> 00:38:54,818
A whole universe.
474
00:38:54,852 --> 00:38:57,118
They've got different
personalities, weapons, outfits.
475
00:38:57,151 --> 00:38:58,552
They can talk to each other,
interact.
476
00:38:58,585 --> 00:38:59,585
They can even fight.
477
00:39:01,251 --> 00:39:02,118
This could be huge.
478
00:39:02,685 --> 00:39:03,618
Huge.
479
00:39:05,451 --> 00:39:07,451
Have you had a brain
haemorrhage?
480
00:39:07,685 --> 00:39:09,183
Think young adults, collectors,
481
00:39:09,219 --> 00:39:10,852
teenagers, horror fans, comic
fans.
482
00:39:10,884 --> 00:39:12,652
Losers, virgins, chumps.
483
00:39:12,685 --> 00:39:14,552
There's a huge market out there.
484
00:39:14,585 --> 00:39:16,685
Let me create toys for a new
demographic.
485
00:39:16,952 --> 00:39:17,618
Loser.
486
00:39:17,652 --> 00:39:18,451
As the new creative director,
487
00:39:18,485 --> 00:39:19,652
I'm not gonna allow this project
to...
488
00:39:19,685 --> 00:39:23,151
Sorry, did I say that you
were the new creative director?
489
00:39:23,184 --> 00:39:25,118
Yeah, well, you fired
him, so, here I am.
490
00:39:26,083 --> 00:39:30,118
Did I say that you were
the new creative director?
491
00:39:30,150 --> 00:39:31,585
99%, yeah.
492
00:39:33,351 --> 00:39:36,118
Did I say
493
00:39:36,150 --> 00:39:37,652
that you
494
00:39:37,685 --> 00:39:39,351
were the new
495
00:39:39,385 --> 00:39:40,818
creative
496
00:39:40,852 --> 00:39:42,184
director?
497
00:39:42,219 --> 00:39:43,518
99%.
498
00:39:43,552 --> 00:39:47,219
Well you didn't use that
exact specific sentence,
499
00:39:47,251 --> 00:39:50,618
but just juggle some of
the words around, and, yes.
500
00:39:50,652 --> 00:39:51,784
Yes.
501
00:39:55,451 --> 00:39:56,351
No.
502
00:39:56,385 --> 00:39:57,184
No.
503
00:39:57,219 --> 00:39:59,585
Let's see where this goes, shall
we?
504
00:40:26,818 --> 00:40:29,285
Hold it there. Hold. Hold.
505
00:41:23,718 --> 00:41:26,285
Aren't you beautiful, yes-
506
00:41:26,652 --> 00:41:27,518
No!
507
00:42:02,752 --> 00:42:03,752
High-five.
508
00:42:15,485 --> 00:42:16,451
You're good.
509
00:42:16,485 --> 00:42:18,684
I've got thousands of
motion-capture files,
510
00:42:18,718 --> 00:42:21,385
and I can upload them all with
this.
511
00:42:22,718 --> 00:42:24,585
Milk, milk, lemonade,
512
00:42:24,618 --> 00:42:26,485
round the corner, chocolate's
made.
513
00:42:27,020 --> 00:42:29,385
How about tonight we go
shoot some pool and grab
514
00:42:29,418 --> 00:42:32,852
some burgers and mow some
old ladies down on the pier?
515
00:42:32,884 --> 00:42:34,119
Grand Theft Auto.
516
00:42:34,718 --> 00:42:38,119
I'd love to, but I've got
market research, profit ratios.
517
00:42:38,652 --> 00:42:40,219
What are you afraid of?
518
00:42:42,552 --> 00:42:43,818
Benny loves you.
519
00:42:43,852 --> 00:42:45,318
Don't ring me at work.
520
00:42:46,318 --> 00:42:47,485
Mmm.
521
00:42:47,518 --> 00:42:50,418
I want you to pitch that to
the New York team next week.
522
00:42:50,451 --> 00:42:51,552
Oh, and I'm taking me grandkids
523
00:42:51,584 --> 00:42:53,818
to the theatre Saturday night.
524
00:42:53,852 --> 00:42:56,084
So can you look after me lovely
Precious?
525
00:42:56,119 --> 00:42:57,351
Oh, that's really not...
526
00:42:57,385 --> 00:42:58,684
Fine, Richard said he could...
527
00:42:58,718 --> 00:43:00,552
Not really a problem, sir.
528
00:43:00,584 --> 00:43:02,485
I'll drop her off at 7:30.
529
00:43:02,684 --> 00:43:05,251
Saturday, your place.
530
00:43:05,884 --> 00:43:06,752
You cook.
531
00:43:13,518 --> 00:43:14,652
I knew it.
532
00:43:14,919 --> 00:43:16,318
I've been here before.
533
00:43:17,184 --> 00:43:20,385
I had a date with this creep,
babes.
534
00:43:20,418 --> 00:43:23,119
Oh you mean, um, Jack.
535
00:43:23,151 --> 00:43:25,684
Yeah, well don't worry,
you're with me now.
536
00:43:27,318 --> 00:43:29,119
There's nothing to be afraid of
here.
537
00:43:33,218 --> 00:43:34,084
Oh dear.
538
00:43:35,218 --> 00:43:36,285
Cheap.
539
00:43:39,518 --> 00:43:40,385
This, um,
540
00:43:42,285 --> 00:43:46,618
airing cupboard is lovely and
cosy.
541
00:43:46,652 --> 00:43:48,119
Cosy?
542
00:43:48,151 --> 00:43:49,818
I'm not getting in it, babes.
543
00:43:52,285 --> 00:43:53,285
No, of course not.
544
00:43:55,485 --> 00:43:56,818
Right.
545
00:44:02,584 --> 00:44:05,251
[Get out babes]
546
00:44:06,752 --> 00:44:10,351
See here, he's transformed
this seemingly blank canvas
547
00:44:10,385 --> 00:44:13,151
into a rather stunning feature
wall,
548
00:44:13,184 --> 00:44:16,251
which I'm sure you'll agree
really brings the room together.
549
00:44:17,484 --> 00:44:19,351
Can I just. Get out of my way.
Please.
550
00:44:19,385 --> 00:44:21,385
Anythink you'd like.
Everything's for sale!
551
00:44:41,718 --> 00:44:44,051
Benny loves you.
552
00:44:44,618 --> 00:44:45,552
It's Benny.
553
00:44:47,218 --> 00:44:48,218
Weeeeeeeeee!
554
00:45:42,552 --> 00:45:43,351
Huh?
555
00:46:08,852 --> 00:46:10,118
Benny loves you.
556
00:46:10,151 --> 00:46:11,418
What the fuck?
557
00:46:17,251 --> 00:46:18,351
Play with Benny.
558
00:46:51,118 --> 00:46:52,251
Ta-da.
559
00:47:21,151 --> 00:47:22,684
Cuddle me.
560
00:47:29,351 --> 00:47:30,318
I'm tired.
561
00:47:32,451 --> 00:47:33,084
Night, Benny.
562
00:47:33,118 --> 00:47:33,584
Benny loves-
563
00:47:42,852 --> 00:47:44,318
[Get out]
564
00:47:51,651 --> 00:47:52,685
It's gonna be great down here.
565
00:47:52,719 --> 00:47:54,752
You've got your favourite comic.
566
00:47:54,785 --> 00:47:56,518
Promise to be quiet, okay?
567
00:47:56,552 --> 00:47:57,752
Cuddle me.
568
00:47:57,785 --> 00:47:58,819
Say okey dokey.
569
00:47:58,852 --> 00:48:00,084
Okey dokey.
570
00:48:01,451 --> 00:48:03,118
Good boy, in.
571
00:48:33,384 --> 00:48:34,584
Voila.
572
00:48:38,885 --> 00:48:39,752
Wow.
573
00:48:41,619 --> 00:48:43,384
Chips and beans.
574
00:48:43,418 --> 00:48:45,652
Those are oven chips, crinkle
cut.
575
00:48:45,685 --> 00:48:47,652
No microwave shit round here.
576
00:48:47,685 --> 00:48:51,151
Aw, the beans are cold.
577
00:48:51,184 --> 00:48:52,484
I can microwave them.
578
00:48:52,518 --> 00:48:54,284
We could get Chinese.
579
00:48:59,251 --> 00:49:00,752
Weeeeeeee!
580
00:49:03,652 --> 00:49:04,384
Oh.
581
00:49:06,451 --> 00:49:07,151
Oooh.
582
00:49:09,719 --> 00:49:11,184
Oooooohhhhhh.
583
00:49:13,251 --> 00:49:13,785
Meh.
584
00:49:16,619 --> 00:49:18,084
Play with Benny.
585
00:49:18,785 --> 00:49:20,384
It's your birthday next week.
586
00:49:20,418 --> 00:49:21,551
Wanna do something fun?
587
00:49:22,518 --> 00:49:24,318
I'm not big on birthdays
anymore.
588
00:49:28,619 --> 00:49:29,518
What about yours?
589
00:49:29,551 --> 00:49:30,619
We'll celebrate that.
590
00:49:30,652 --> 00:49:31,551
Hmmm?
591
00:49:34,752 --> 00:49:37,384
I'm not really that big
into birthdays either.
592
00:49:40,284 --> 00:49:40,885
Right.
593
00:49:41,184 --> 00:49:43,084
Give her these vitamin tablets
at 9.
594
00:49:43,585 --> 00:49:45,418
She only drinks mineral water.
595
00:49:45,451 --> 00:49:48,652
And don't feed her after
10, even if she begs.
596
00:49:48,685 --> 00:49:49,685
She won't get a thing.
597
00:49:49,719 --> 00:49:50,952
Good boy.
598
00:49:50,985 --> 00:49:53,585
Keep this up, and I'm looking
at the new creative director.
599
00:49:53,619 --> 00:49:56,418
Bye-bye, my little Precious you.
600
00:49:57,484 --> 00:49:59,084
Say bye-bye to Precious.
601
00:49:59,118 --> 00:50:02,183
Bye, Precious, bye.
Bye-bye.
602
00:50:12,685 --> 00:50:14,585
And that's how you
apply the psychology
603
00:50:14,619 --> 00:50:17,619
of winning to your loser,
no-hope life.
604
00:50:17,652 --> 00:50:19,218
It's a personal journey of...
605
00:50:19,251 --> 00:50:21,685
Who the fuck still listens to
cassettes?
606
00:50:22,785 --> 00:50:23,652
My mum.
607
00:50:23,919 --> 00:50:25,519
Well, she did.
608
00:50:25,552 --> 00:50:27,685
I know what happened to your
parents.
609
00:50:27,719 --> 00:50:30,351
Is that why you've been
keeping me away from you,
610
00:50:30,384 --> 00:50:32,183
from this place?
611
00:50:32,218 --> 00:50:33,852
I lost my parents when I was
young.
612
00:50:33,885 --> 00:50:35,585
It's not easy, is it?
613
00:50:35,619 --> 00:50:38,351
Everywhere I look, there's
a reminder of them.
614
00:50:39,852 --> 00:50:42,284
Cheer up, have some chicken
satay.
615
00:50:46,318 --> 00:50:48,752
I bought my mum that mug.
[Every Day a Bonus]
616
00:51:01,885 --> 00:51:03,151
Oh wow.
617
00:51:03,183 --> 00:51:04,418
I couldn't have
done this without you.
618
00:51:04,450 --> 00:51:05,818
I know.
619
00:51:05,852 --> 00:51:08,284
Or without being Ron's bitch.
620
00:51:08,318 --> 00:51:09,818
You don't even like dogs, do
you?
621
00:51:09,852 --> 00:51:10,685
What?
622
00:51:10,719 --> 00:51:11,384
No,
623
00:51:11,418 --> 00:51:13,151
I love dogs.
624
00:51:26,852 --> 00:51:29,418
What happened with your parents?
625
00:51:31,785 --> 00:51:35,118
I had this doll, Amy.
626
00:51:35,885 --> 00:51:39,351
♪ Little girl who counts her
sheep. ♪
627
00:51:39,619 --> 00:51:42,351
I was 10, I used to play
with her all the time.
628
00:51:44,619 --> 00:51:46,118
My dad thought it was weird.
629
00:51:47,818 --> 00:51:50,284
Two days before my
birthday, she went missing.
630
00:51:52,552 --> 00:51:54,818
Dad said I'd lost her,
but I knew it was him.
631
00:51:56,384 --> 00:51:58,752
I threw a strop and
refused to talk to him.
632
00:52:00,852 --> 00:52:04,652
The night before my
birthday, I couldn't sleep.
633
00:52:06,351 --> 00:52:09,051
I heard something, a clatter.
634
00:52:11,384 --> 00:52:12,818
And then my mum screamed.
635
00:52:15,151 --> 00:52:16,552
He'd tripped at the top of the
stairs.
636
00:52:16,585 --> 00:52:19,419
♪ Little girl don't make a peep. ♪
637
00:52:19,451 --> 00:52:20,652
Tripped on Amy.
638
00:52:24,485 --> 00:52:26,351
He'd broken his neck.
639
00:52:26,384 --> 00:52:28,619
I wanted to rip Amy apart.
640
00:52:31,284 --> 00:52:32,752
But I never saw her again.
641
00:52:37,519 --> 00:52:39,485
That's why I hate birthdays.
642
00:52:51,785 --> 00:52:52,485
Jack?
643
00:52:54,818 --> 00:52:55,519
Jack?
644
00:52:58,118 --> 00:52:58,785
Jack?
645
00:52:59,585 --> 00:53:01,118
Where did you go?
646
00:53:02,419 --> 00:53:03,385
Just, um,
647
00:53:04,451 --> 00:53:05,718
checking on dessert?
648
00:53:05,752 --> 00:53:08,419
Oh, what are we having?
649
00:53:08,451 --> 00:53:09,351
Nothing.
650
00:53:10,385 --> 00:53:11,685
Are you okay?
651
00:53:11,718 --> 00:53:13,451
Maybe we could do this another
night.
652
00:53:13,485 --> 00:53:16,318
Don't be silly, we're
celebrating, remember?
653
00:53:16,351 --> 00:53:17,752
Got to celebrate.
654
00:53:22,852 --> 00:53:26,318
Oh wow, it's the prototype.
655
00:53:26,351 --> 00:53:29,083
God, he's cute, yes you are.
656
00:53:29,118 --> 00:53:29,885
Put him down.
657
00:53:30,118 --> 00:53:32,519
Why don't I rip out his insides
and we can...
658
00:53:32,552 --> 00:53:33,818
No, no.
659
00:53:36,652 --> 00:53:37,685
I don't love you.
660
00:53:41,183 --> 00:53:42,552
I'm not saying I don't like you.
661
00:53:43,885 --> 00:53:46,118
No, I'm totally saying that,
I don't even like you.
662
00:53:46,151 --> 00:53:47,051
Something's up.
663
00:53:47,785 --> 00:53:50,083
Tired. It's been a busy week.
664
00:53:50,118 --> 00:53:50,718
You're burning up.
665
00:53:50,752 --> 00:53:51,852
I just need to lie down.
666
00:53:51,885 --> 00:53:53,251
Let's get you upstairs.
667
00:53:53,284 --> 00:53:54,151
No.
668
00:53:54,485 --> 00:53:55,685
Yeah, yeah yeah yeah.
669
00:53:55,718 --> 00:53:57,183
I'm fine, I'm fine.
670
00:53:57,218 --> 00:53:58,251
We need to get you into bed.
671
00:53:58,284 --> 00:54:00,183
You don't look very well,
come on, down you go.
672
00:54:00,451 --> 00:54:01,552
Look at you.
673
00:54:01,585 --> 00:54:03,485
It's probably a virus, I
don't wanna give it to you.
674
00:54:05,385 --> 00:54:06,818
Oh, I just need the bathroom.
675
00:54:08,785 --> 00:54:09,419
Benny?
676
00:54:10,752 --> 00:54:11,618
Benny?
677
00:54:13,351 --> 00:54:14,451
Fuck. Fuck.
678
00:54:17,618 --> 00:54:18,818
Shit.
679
00:54:18,852 --> 00:54:19,785
Oh shit.
680
00:54:19,818 --> 00:54:21,118
Shit, shit.
681
00:54:21,685 --> 00:54:22,552
Oh fuck.
682
00:54:28,183 --> 00:54:31,818
Okay, Precious, that's not too
bad.
683
00:54:42,319 --> 00:54:43,183
Sir,
684
00:54:44,718 --> 00:54:47,218
I am so sorry.
685
00:54:48,884 --> 00:54:51,419
She must have passed away
peacefully in her sleep.
686
00:54:53,818 --> 00:54:54,685
Oh Christ.
687
00:54:56,285 --> 00:54:59,385
Oh, hello, um, do you have any
688
00:55:00,183 --> 00:55:01,285
fat dogs
689
00:55:02,351 --> 00:55:03,451
in stock?
690
00:55:03,485 --> 00:55:05,652
♪ Daddy wouldn't buy me a
bow-wow ♪
691
00:55:05,685 --> 00:55:06,518
♪ Bow-Wow ♪
692
00:55:06,552 --> 00:55:08,785
♪ Daddy wouldn't buy me a
bow-wow ♪
693
00:55:08,818 --> 00:55:09,752
♪ Bow-Wow ♪
694
00:55:09,785 --> 00:55:13,451
I don't know, it's a
scrunchy wrinkly thing.
695
00:55:15,852 --> 00:55:17,151
Ugly, you know the ones,
696
00:55:17,183 --> 00:55:18,485
a face like the back end of a
bus.
697
00:55:18,518 --> 00:55:21,183
♪ I've got a little cat and I'm
very fond of that ♪
698
00:55:21,219 --> 00:55:21,785
Hello?
699
00:55:30,183 --> 00:55:31,051
Benny?
700
00:55:31,083 --> 00:55:33,285
♪ But I'd rather have a
bow-wow-wow. ♪
701
00:55:37,251 --> 00:55:38,585
About time.
702
00:55:38,618 --> 00:55:40,451
I have something you're gonna
wanna see.
703
00:55:44,552 --> 00:55:45,419
Nooooo!
704
00:55:50,618 --> 00:55:52,351
Get away from her, you bitch.
705
00:55:52,385 --> 00:55:53,585
Oh my God
706
00:55:54,419 --> 00:55:55,451
fuck!
707
00:55:55,984 --> 00:55:58,419
♪ Daddy wouldn't buy me a
bow-wow ♪
708
00:55:58,451 --> 00:55:59,251
♪ Bow-Wow ♪
709
00:55:59,552 --> 00:56:00,685
Jesus!
710
00:56:06,219 --> 00:56:07,552
Jack, no!
711
00:56:29,485 --> 00:56:30,351
Now,
712
00:56:32,585 --> 00:56:34,184
I bet you're wondering
713
00:56:36,685 --> 00:56:38,219
why your dog is dead.
714
00:56:57,585 --> 00:56:58,451
Before you go,
715
00:57:00,351 --> 00:57:01,585
I just wanted to say,
716
00:57:03,818 --> 00:57:06,585
I'm so glad I didn't take her.
717
00:57:06,618 --> 00:57:08,251
Word is, you ripped our her
spine
718
00:57:08,285 --> 00:57:09,752
and twisted it round your head.
719
00:57:09,784 --> 00:57:11,385
I heard Rosko got canned.
720
00:57:11,418 --> 00:57:13,518
Rosko is so last year.
721
00:57:14,818 --> 00:57:16,685
I'll be taking over Skare Bears
now.
722
00:57:17,418 --> 00:57:19,752
Ahh, we got you a little
something.
723
00:57:19,784 --> 00:57:22,752
Had to whip round, didn't
get much, but here you go.
724
00:57:23,385 --> 00:57:25,184
♪ AIDS ♪
725
00:57:26,718 --> 00:57:28,485
Happy birthday, Jack.
726
00:57:41,418 --> 00:57:43,319
Have you seen this?
727
00:57:43,351 --> 00:57:45,552
Aw, poor little thing.
728
00:57:45,585 --> 00:57:46,852
I know.
729
00:57:46,884 --> 00:57:49,451
This one's not much better,
look.
730
00:57:49,485 --> 00:57:50,351
I know.
731
00:57:52,818 --> 00:57:53,684
Shit.
732
00:57:57,119 --> 00:57:57,784
Open it.
733
00:58:04,652 --> 00:58:06,585
We found these on the camera we
left.
734
00:58:07,585 --> 00:58:08,784
Care to explain them?
735
00:58:18,784 --> 00:58:19,652
Benny!
736
00:58:22,485 --> 00:58:23,852
Come on, Benny.
737
00:58:23,884 --> 00:58:25,652
Daddy's home.
738
00:58:42,418 --> 00:58:44,219
What is going on in your head?
739
00:58:44,251 --> 00:58:45,351
Cuddle me.
740
00:58:45,385 --> 00:58:47,451
All you wanna do is cuddle
me and kill everyone else.
741
00:58:47,485 --> 00:58:49,318
What the fuck is your problem?
742
00:58:49,351 --> 00:58:51,318
Ron fired me because of you.
743
00:58:51,351 --> 00:58:52,385
Benny loves you.
744
00:58:52,418 --> 00:58:55,084
Yeah? Then do one thing for me.
745
00:58:55,119 --> 00:58:56,684
Go back to the way you were.
746
00:58:57,485 --> 00:58:59,518
A stuffed, lifeless toy.
747
00:59:10,318 --> 00:59:11,585
Ta-da.
748
00:59:13,585 --> 00:59:14,584
Forget it.
749
00:59:26,151 --> 00:59:27,418
Play with me.
750
00:59:28,119 --> 00:59:29,652
Fuck off, Benny.
751
00:59:35,718 --> 00:59:37,184
Shitbag.
752
00:59:41,119 --> 00:59:42,518
Benny, come on.
753
00:59:57,584 --> 00:59:59,184
Ta-da.
754
01:00:11,251 --> 01:00:12,119
Ron!
755
01:00:14,518 --> 01:00:16,084
Are you insane?
756
01:00:16,318 --> 01:00:17,784
I'm so sorry sir, it wasn't me.
757
01:00:17,818 --> 01:00:18,752
Then who was it?
758
01:00:18,784 --> 01:00:19,784
How did you even get...
759
01:00:19,818 --> 01:00:21,851
Someone hit me over the head.
760
01:00:21,884 --> 01:00:25,818
Then I woke, tied to this
f-fucking chair.
761
01:00:25,851 --> 01:00:27,285
You've lost it.
762
01:00:27,318 --> 01:00:28,618
This is the end of you, the end.
763
01:00:28,652 --> 01:00:29,718
But it wasn't me.
764
01:00:29,752 --> 01:00:31,752
You wait till the police
hear about this, you maniac.
765
01:00:31,784 --> 01:00:33,518
Look. Let's not do anything we
might regret.
766
01:00:33,552 --> 01:00:35,485
Let's just think about this.
767
01:00:38,718 --> 01:00:41,184
Untie me, you f-f-fucking idiot.
768
01:00:41,218 --> 01:00:42,518
Yes, sir, I'm sorry sir.
769
01:00:43,784 --> 01:00:45,251
There's a good boy.
770
01:00:49,218 --> 01:00:50,084
What?
771
01:00:51,119 --> 01:00:52,518
I said, hurry up, come on.
772
01:00:52,851 --> 01:00:55,784
No, you said good boy.
773
01:00:55,985 --> 01:00:57,251
So what?
774
01:01:00,385 --> 01:01:01,552
What are you playing at?
775
01:01:01,752 --> 01:01:04,184
You've never really understood
776
01:01:04,218 --> 01:01:05,351
what I'm capable of.
777
01:01:05,385 --> 01:01:07,752
After my Precious, I'm very well
aware.
778
01:01:09,552 --> 01:01:10,818
Precious got it easy,
779
01:01:11,618 --> 01:01:13,784
and you're in no position to
negotiate.
780
01:01:17,885 --> 01:01:19,184
What do you want?
781
01:01:19,684 --> 01:01:22,618
Hmm, let's say I hang on to this
photo,
782
01:01:23,851 --> 01:01:25,584
you give me that promotion.
783
01:01:26,385 --> 01:01:28,285
Double my salary.
784
01:01:28,618 --> 01:01:32,584
And we never speak of this
again.
785
01:01:32,920 --> 01:01:34,351
It's just business.
786
01:01:35,652 --> 01:01:36,784
You're joking?
787
01:01:36,818 --> 01:01:38,285
Am I?
788
01:01:38,752 --> 01:01:40,318
Nothing to lose.
789
01:01:42,818 --> 01:01:45,718
Okay, whatever
you want, just untie me.
790
01:01:49,784 --> 01:01:51,184
Then give me a smile.
791
01:01:53,251 --> 01:01:54,518
What?
792
01:01:54,552 --> 01:01:55,652
Give
793
01:01:55,684 --> 01:01:57,151
me
794
01:01:57,184 --> 01:01:58,218
a smile.
795
01:02:07,784 --> 01:02:09,084
Good boy.
796
01:02:09,985 --> 01:02:15,118
Now tell me I'm a fucking
fabulous first-rate designer.
797
01:02:15,151 --> 01:02:16,451
Look, this isn't necessary.
798
01:02:16,484 --> 01:02:18,051
Say it, bitch.
799
01:02:21,151 --> 01:02:24,318
You're a f-f-f-f-f-fucking
f-f-f-f-fabulous
800
01:02:24,351 --> 01:02:28,718
f-f-first rate f-f-f-f-fucking
designer.
801
01:02:29,118 --> 01:02:33,218
Now tell me you love being my
bitch.
802
01:02:36,318 --> 01:02:37,718
I love being your bitch.
803
01:02:42,518 --> 01:02:43,151
No.
804
01:02:46,751 --> 01:02:47,451
No!
805
01:03:20,718 --> 01:03:22,184
Ta-da.
806
01:03:29,752 --> 01:03:30,618
This
807
01:03:32,518 --> 01:03:33,384
is not
808
01:03:34,618 --> 01:03:36,151
a present.
809
01:03:39,418 --> 01:03:41,184
Benny loves you.
810
01:03:41,218 --> 01:03:42,084
Yeah?
811
01:03:43,651 --> 01:03:45,285
Well Jack hates you.
812
01:03:53,218 --> 01:03:54,351
Cuddle me.
813
01:03:58,384 --> 01:03:59,719
Benny loves you.
814
01:04:08,651 --> 01:04:09,819
You're a winner.
815
01:04:13,184 --> 01:04:14,384
You're a winner.
816
01:04:17,284 --> 01:04:18,651
You're a winner.
817
01:04:21,752 --> 01:04:23,318
You're a winner.
818
01:04:26,251 --> 01:04:27,618
You're a winner.
819
01:04:40,685 --> 01:04:42,251
You're a loser.
820
01:04:48,284 --> 01:04:49,318
Listen, I've just...
821
01:04:54,351 --> 01:04:56,218
You're wearing a party hat.
822
01:04:56,251 --> 01:04:57,218
It's my birthday.
823
01:04:58,584 --> 01:04:59,451
Was.
824
01:05:00,351 --> 01:05:01,184
I'm cleaning.
825
01:05:01,218 --> 01:05:02,852
Okay, weird.
826
01:05:02,885 --> 01:05:04,351
I've come to pick up the
prototype.
827
01:05:04,384 --> 01:05:05,752
Otherwise, they're gonna fire me
too.
828
01:05:05,785 --> 01:05:06,852
It's not what you think it was.
829
01:05:06,885 --> 01:05:07,852
I don't wanna talk about it.
830
01:05:07,885 --> 01:05:09,151
I protected you.
831
01:05:09,184 --> 01:05:10,852
From a pug?
832
01:05:10,885 --> 01:05:12,384
I think it had rabies.
833
01:05:15,151 --> 01:05:16,685
In everything that's happened,
834
01:05:16,719 --> 01:05:20,251
the one thing I don't
regret is meeting you.
835
01:05:22,885 --> 01:05:25,484
Whatever anyone says,
whatever you hear about me,
836
01:05:26,852 --> 01:05:28,351
I'm not Norman Bates, okay?
837
01:05:29,251 --> 01:05:30,118
Good.
838
01:05:30,885 --> 01:05:33,251
I can't bear cross-dressers.
839
01:05:37,384 --> 01:05:38,484
Friends?
840
01:05:47,819 --> 01:05:49,284
I should go.
841
01:05:49,318 --> 01:05:50,184
Stay.
842
01:05:51,619 --> 01:05:52,752
And do what?
843
01:06:09,251 --> 01:06:10,719
Cleaning up dog remains.
844
01:06:11,184 --> 01:06:12,752
This is not Grand Theft Auto.
845
01:06:14,451 --> 01:06:16,284
You really know how to treat a
lady.
846
01:06:17,418 --> 01:06:19,151
You're not a lady.
847
01:08:21,318 --> 01:08:22,151
Dawn?
848
01:08:42,552 --> 01:08:43,451
Shit.
849
01:08:51,785 --> 01:08:53,718
Cuddle Benny.
850
01:08:58,519 --> 01:08:59,685
Good job.
851
01:09:00,885 --> 01:09:02,284
How did you convince him?
852
01:09:04,118 --> 01:09:05,384
I didn't.
853
01:09:15,885 --> 01:09:17,451
Benny loves you.
854
01:09:25,151 --> 01:09:26,385
Play with Benny.
855
01:09:30,619 --> 01:09:31,718
Let's cut it open.
856
01:09:33,818 --> 01:09:35,251
Get away from him!
857
01:09:38,151 --> 01:09:39,852
She's not my type.
858
01:09:39,885 --> 01:09:42,083
The bear, he'll kill you all.
859
01:09:47,685 --> 01:09:49,083
Poor Jack.
860
01:09:50,118 --> 01:09:51,318
He's just a teddy.
861
01:09:51,752 --> 01:09:53,083
He's alive.
862
01:09:53,818 --> 01:09:54,785
Ah.
863
01:09:55,083 --> 01:09:57,318
Come on, Benny, Jack's here.
864
01:09:59,118 --> 01:10:00,318
He's playing dead.
865
01:10:00,618 --> 01:10:01,485
Come on Benny.
866
01:10:02,118 --> 01:10:04,652
He's upset because I buried him
alive.
867
01:10:04,919 --> 01:10:06,585
Well you deserved that.
868
01:10:06,618 --> 01:10:08,318
Now I bet we're all wondering.
869
01:10:17,451 --> 01:10:20,552
Richard, have I ever told you
870
01:10:21,419 --> 01:10:22,652
how much I love you?
871
01:10:22,952 --> 01:10:25,485
Aw, well, thanks, Jack.
872
01:10:37,485 --> 01:10:39,051
Benny loves you.
873
01:10:39,451 --> 01:10:42,118
If you want her, you've
gotta go through me.
874
01:10:43,183 --> 01:10:44,183
Or Richard.
875
01:10:44,218 --> 01:10:44,785
What?
876
01:10:54,183 --> 01:10:55,319
It's Benny.
877
01:10:56,884 --> 01:10:58,151
Cuddle me.
878
01:11:04,285 --> 01:11:04,752
My car.
879
01:11:04,785 --> 01:11:05,618
My car.
880
01:11:05,652 --> 01:11:07,319
Two-seaters are fucking death
traps.
881
01:11:07,351 --> 01:11:09,183
Give me the keys, you can't
drive.
882
01:11:12,818 --> 01:11:14,785
Mirror, signal...
883
01:11:14,818 --> 01:11:16,519
Manoeuvre, Jack, fucking
manoeuvre.
884
01:11:16,552 --> 01:11:17,451
I can't drive.
885
01:11:17,485 --> 01:11:18,385
Move!
886
01:11:23,685 --> 01:11:25,618
Be careful with her.
887
01:11:25,652 --> 01:11:27,419
She's the most beautiful
girl in the world.
888
01:11:27,451 --> 01:11:28,451
Let's go.
889
01:11:47,285 --> 01:11:48,151
Cuddle me.
890
01:11:59,151 --> 01:11:59,818
Weeeee.
891
01:12:08,785 --> 01:12:10,251
Ta-da.
892
01:12:26,419 --> 01:12:28,183
Could it be a midget in a
costume?
893
01:12:28,219 --> 01:12:31,385
Toys don't come to life
when you treat them like shit.
894
01:12:31,419 --> 01:12:33,118
They don't come to life at all,
in fact.
895
01:12:33,151 --> 01:12:34,419
We should go to the police.
896
01:12:34,451 --> 01:12:35,585
The staff were witnesses.
897
01:12:35,618 --> 01:12:36,784
All dead.
898
01:12:36,818 --> 01:12:40,351
I should know, I've got three
bodies in my back garden.
899
01:12:40,385 --> 01:12:41,818
Three?
900
01:12:41,852 --> 01:12:43,150
Five.
901
01:12:43,184 --> 01:12:44,552
If you count pets.
902
01:12:44,585 --> 01:12:46,685
Look, he can't be bargained
with.
903
01:12:46,718 --> 01:12:48,685
He doesn't feel pity or remorse.
904
01:12:48,718 --> 01:12:50,351
He does get scared sometimes,
905
01:12:50,385 --> 01:12:53,251
but he absolutely will not stop
906
01:12:53,285 --> 01:12:54,752
until you are dead.
907
01:12:56,852 --> 01:13:00,150
What's this got to do with me?
908
01:13:00,184 --> 01:13:01,051
I know.
909
01:13:01,585 --> 01:13:02,718
Do you want another cuppa?
910
01:13:04,552 --> 01:13:05,585
Go on then.
911
01:13:05,618 --> 01:13:06,552
So why the hell am I here?
912
01:13:06,585 --> 01:13:08,652
Because I'm the only
person he won't kill.
913
01:13:08,685 --> 01:13:09,752
I mean, go if you want.
914
01:13:09,784 --> 01:13:10,385
Laters.
915
01:13:10,418 --> 01:13:12,118
But he'll kill you anyway.
916
01:13:13,251 --> 01:13:14,585
And why is that?
917
01:13:15,051 --> 01:13:17,051
Because you're a tit, Richard.
918
01:13:17,685 --> 01:13:19,385
Right, well, I'm calling the
police.
919
01:13:20,118 --> 01:13:22,151
That had all my Prince photos on
it.
920
01:13:22,184 --> 01:13:23,652
Leave, and you'll end up like
Ron.
921
01:13:27,784 --> 01:13:29,351
He's one of the five.
922
01:13:29,385 --> 01:13:30,585
Why Ron?
923
01:13:30,852 --> 01:13:32,418
He loved being my bitch.
924
01:13:34,118 --> 01:13:35,319
What is wrong with you?
925
01:13:35,351 --> 01:13:38,385
Why didn't you put him in the
fire or stab him, shoot him?
926
01:13:38,418 --> 01:13:40,083
Because he's my best friend.
927
01:13:40,119 --> 01:13:43,151
Don't be ridiculous, he's
trying to kill all your friends.
928
01:13:43,184 --> 01:13:44,351
I don't have any other friends.
929
01:13:44,385 --> 01:13:45,351
You've got me.
930
01:13:45,385 --> 01:13:46,552
Yeah, and you keep slapping me.
931
01:13:46,585 --> 01:13:47,752
Why don't we,
932
01:13:49,618 --> 01:13:50,652
talk to,
933
01:13:52,351 --> 01:13:54,752
an Indian spirit chief
or a a voodoo priest?
934
01:13:55,019 --> 01:13:56,784
It's a two-foot teddy bear,
right?
935
01:13:57,685 --> 01:13:58,552
One and a half.
936
01:13:58,585 --> 01:14:00,652
Oh We are so fucked, ow!
937
01:14:00,685 --> 01:14:03,219
This is jeux terminer man, jeux
terminer
938
01:14:03,451 --> 01:14:04,585
We need to lock this place,
939
01:14:04,618 --> 01:14:06,451
get anything we can to defend
ourselves.
940
01:14:06,485 --> 01:14:08,752
Okay, all right, I've got
some water pistols in the car.
941
01:14:08,784 --> 01:14:10,818
What are you gonna do?
942
01:14:12,184 --> 01:14:13,618
I'll make the tea.
943
01:15:04,684 --> 01:15:06,485
♪ AIDS ♪
944
01:15:08,219 --> 01:15:09,219
Oh wow.
945
01:15:36,318 --> 01:15:37,318
It's Benny.
946
01:15:41,385 --> 01:15:43,351
Are you still angry at me?
947
01:15:43,385 --> 01:15:44,184
Of course.
948
01:15:45,652 --> 01:15:46,718
Why does he wanna kill me?
949
01:15:46,752 --> 01:15:48,752
Is it because you think I'm a
tit?
950
01:15:48,784 --> 01:15:50,652
It's because he's jealous.
951
01:15:50,684 --> 01:15:52,485
He thinks I love you more than
him.
952
01:15:54,418 --> 01:15:55,552
Don't worry, he's like that with
everyone.
953
01:15:55,584 --> 01:15:56,718
You're nothing special.
954
01:15:59,418 --> 01:16:01,318
You're gonna have to kill him,
you know?
955
01:16:02,451 --> 01:16:03,618
Don't come out until I say.
956
01:16:03,652 --> 01:16:05,652
I can look after myself.
957
01:16:05,684 --> 01:16:06,784
Jack?
958
01:16:09,684 --> 01:16:11,119
Be careful.
959
01:16:19,151 --> 01:16:20,184
Ouch!
960
01:16:20,219 --> 01:16:22,418
I've gotta make him think
I don't love you, okay?
961
01:16:22,451 --> 01:16:23,618
Bastard.
962
01:16:29,184 --> 01:16:30,552
Play with Benny.
963
01:16:30,584 --> 01:16:32,151
Are we gonna die?
964
01:16:32,184 --> 01:16:33,119
We're gonna die.
965
01:16:33,718 --> 01:16:35,151
Look, in a situation like this,
966
01:16:35,184 --> 01:16:37,385
just ask yourself, what would
Prince do?
967
01:16:38,818 --> 01:16:40,584
He'd shit himself.
968
01:16:41,752 --> 01:16:43,318
Cuddle me.
969
01:16:44,652 --> 01:16:45,684
I mean people don't realise, you
know,
970
01:16:45,718 --> 01:16:47,718
he's not just a musician.
971
01:16:47,752 --> 01:16:50,552
He's, he's, like he's
multi-talented.
972
01:16:55,618 --> 01:16:56,584
He writes all his own songs.
973
01:16:56,618 --> 01:16:59,218
He writes a lot of other
people's songs actually.
974
01:17:17,652 --> 01:17:19,151
Oh wow.
975
01:17:27,119 --> 01:17:30,184
♪ Little girl who counts her
sheep. ♪
976
01:17:30,618 --> 01:17:34,451
♪ Little girl don't make a peep. ♪
977
01:17:35,151 --> 01:17:36,119
Amy?
978
01:17:37,285 --> 01:17:38,652
He's directed like
8 films, some of them
979
01:17:38,684 --> 01:17:40,584
full-length feature
films, which are amazing.
980
01:17:40,618 --> 01:17:42,351
He's so good.
981
01:17:42,385 --> 01:17:44,652
♪ Little girl don't worry dear. ♪
982
01:17:44,952 --> 01:17:49,385
♪ Go to sleep cos Amy's here. ♪
983
01:17:53,584 --> 01:17:54,451
Jack!
984
01:17:54,652 --> 01:17:56,318
Just on another planet.
985
01:17:56,351 --> 01:17:57,552
He's an actor.
Where have you gone?
986
01:18:01,385 --> 01:18:02,518
Benny loves you.
987
01:18:09,351 --> 01:18:10,285
Richard!
988
01:18:10,318 --> 01:18:10,784
It's Reshard.
989
01:18:10,818 --> 01:18:11,784
The blades!
990
01:18:14,218 --> 01:18:17,251
Okay, it's just you and me now
buddy.
991
01:18:22,418 --> 01:18:23,684
Play with Benny.
992
01:18:34,451 --> 01:18:35,818
AIDS.
993
01:18:52,885 --> 01:18:54,451
Cuddle Benny.
994
01:19:21,819 --> 01:19:23,285
Play with Benny.
995
01:19:28,318 --> 01:19:29,751
Benny loves you.
996
01:20:16,184 --> 01:20:18,151
Rosko is so last year.
997
01:20:18,484 --> 01:20:20,451
Oh God noooooo!
998
01:20:21,719 --> 01:20:25,318
Purple Rain. Purple Rain.
999
01:20:32,451 --> 01:20:33,184
Jack!
1000
01:20:41,351 --> 01:20:44,785
For he's a jolly good fellow.
1001
01:20:46,618 --> 01:20:49,285
Okay, no more Mister Nice Guy.
1002
01:20:57,218 --> 01:20:58,484
Okay, okay, I'll be nice.
1003
01:20:58,518 --> 01:21:00,752
I'll. Be. Nice.
1004
01:21:16,552 --> 01:21:18,484
Play with me.
More.
1005
01:21:42,685 --> 01:21:44,652
Come on, Benny.
1006
01:21:44,685 --> 01:21:45,752
Come for Jack.
1007
01:21:47,384 --> 01:21:49,384
Come to Daddy.
1008
01:21:51,885 --> 01:21:53,552
There's a good boy.
1009
01:22:05,118 --> 01:22:08,451
I'm not a little girl anymore,
you cheap piece of shit.
1010
01:22:17,218 --> 01:22:19,551
No more Mr. Nice Guy.
1011
01:22:20,785 --> 01:22:23,819
I hate people who say Reshard.
1012
01:22:30,785 --> 01:22:33,619
La la laaaaaa. La la laaaaaa.
1013
01:22:43,819 --> 01:22:45,619
Bon voyage.
1014
01:23:21,685 --> 01:23:23,384
It's Benny.
1015
01:23:28,218 --> 01:23:29,484
Benny loves you.
1016
01:23:30,151 --> 01:23:31,084
Rosko.
1017
01:23:35,451 --> 01:23:36,384
Benny?
1018
01:23:40,351 --> 01:23:42,284
Play with me.
1019
01:24:06,418 --> 01:24:07,752
Brain haemorrhage.
1020
01:24:16,652 --> 01:24:18,118
You're finished.
1021
01:24:38,852 --> 01:24:39,719
Ta-da.
1022
01:24:52,218 --> 01:24:53,685
Owwwww.
1023
01:25:14,685 --> 01:25:17,451
We know you're in there Jack.
Surrender.
1024
01:25:17,485 --> 01:25:19,051
Richard you tit.
1025
01:25:19,284 --> 01:25:20,118
Tit.
1026
01:25:20,151 --> 01:25:22,118
You're surrounded.
1027
01:25:22,151 --> 01:25:23,419
Surrounded? Idiot.
1028
01:25:23,451 --> 01:25:24,451
Then call it in.
1029
01:25:24,485 --> 01:25:26,251
We don't need armed response.
1030
01:25:27,885 --> 01:25:30,218
We need, these.
1031
01:25:30,652 --> 01:25:31,519
Pellet guns?
1032
01:25:32,485 --> 01:25:33,718
Thank God, we're saved.
1033
01:25:34,384 --> 01:25:38,183
These will take down anyone at
10 paces.
1034
01:25:41,284 --> 01:25:43,752
You go in, I'll cover you.
1035
01:25:43,785 --> 01:25:45,752
No, you go in, I'll cover you.
1036
01:25:45,785 --> 01:25:47,151
With what?
1037
01:25:47,183 --> 01:25:47,785
My batton.
1038
01:25:48,885 --> 01:25:50,785
Take this, take it.
1039
01:25:50,818 --> 01:25:52,318
Fine.
1040
01:25:52,351 --> 01:25:54,118
But, you go in first.
1041
01:25:54,151 --> 01:25:57,485
What? Oh fuck, all right.
1042
01:25:58,451 --> 01:25:59,685
After three.
1043
01:26:01,485 --> 01:26:02,350
One.
1044
01:26:03,552 --> 01:26:04,419
Two.
1045
01:26:05,318 --> 01:26:06,183
Three.
1046
01:26:13,685 --> 01:26:14,818
What?
1047
01:26:14,852 --> 01:26:16,118
What?
1048
01:26:16,151 --> 01:26:18,552
It's not her you're angry with,
it's me.
1049
01:26:18,585 --> 01:26:20,485
I threw you out, I ignored you.
1050
01:26:20,519 --> 01:26:23,785
I fucked up, and I'm
a dick, and I'm sorry.
1051
01:26:23,818 --> 01:26:25,318
I'm sorry for treating you,
1052
01:26:26,151 --> 01:26:27,318
like a toy.
1053
01:26:28,385 --> 01:26:29,785
Where they're gonna take me,
1054
01:26:30,485 --> 01:26:32,519
you won't be able to come this
time.
1055
01:26:34,652 --> 01:26:35,519
It's over.
1056
01:26:39,385 --> 01:26:40,552
Cuddle me.
1057
01:27:54,785 --> 01:27:56,118
Make a wish.
1058
01:27:58,884 --> 01:28:02,652
We'll be friends
forever and ever.
1059
01:28:12,518 --> 01:28:14,319
Jack loves you too.
1060
01:28:22,852 --> 01:28:23,718
Benny, no!
1061
01:28:52,451 --> 01:28:54,385
Play with me.
1062
01:30:15,351 --> 01:30:16,418
Benny?
1063
01:30:16,451 --> 01:30:18,219
Benny looovvvees
1064
01:30:18,251 --> 01:30:19,285
yooooou.
1065
01:30:19,319 --> 01:30:21,119
What the fuck was that?
1066
01:30:21,151 --> 01:30:22,251
Call it in.
1067
01:30:22,285 --> 01:30:24,251
Right, you call it in.
1068
01:30:24,518 --> 01:30:25,385
Jack.
1069
01:30:27,385 --> 01:30:28,184
Are you okay?
1070
01:30:28,219 --> 01:30:31,351
We need an ambulance at 415 Elm
Way.
1071
01:30:31,385 --> 01:30:33,485
One suspect down.
1072
01:30:33,518 --> 01:30:35,485
Male, 40, shot and wounded.
1073
01:30:35,518 --> 01:30:36,552
I'm 36.
1074
01:31:02,219 --> 01:31:03,418
The sight of the
massacre where
1075
01:31:03,451 --> 01:31:06,818
Reshard Williams killed his
co-workers over a lost promotion
1076
01:31:06,852 --> 01:31:09,084
will be a place of gathering for
family...
1077
01:31:10,485 --> 01:31:11,684
Last lot.
1078
01:31:11,718 --> 01:31:13,151
They're all coming with us.
1079
01:31:18,552 --> 01:31:21,119
Oi, Jack, come
here, you filthy sod.
1080
01:31:22,451 --> 01:31:24,050
My special boy.
1081
01:31:34,184 --> 01:31:34,852
Locked all the doors?
1082
01:31:34,884 --> 01:31:35,652
Check.
1083
01:31:35,684 --> 01:31:37,285
Key under the mat?
1084
01:31:37,318 --> 01:31:37,984
Check.
1085
01:31:38,019 --> 01:31:40,251
Disposed of all the evidence?
1086
01:31:40,285 --> 01:31:40,718
Oh.
1087
01:31:40,752 --> 01:31:42,051
Check.
1088
01:31:42,518 --> 01:31:43,451
Then we're golden.
1089
01:31:43,485 --> 01:31:45,618
Get out of here, before
we change our minds.
1090
01:31:48,151 --> 01:31:50,285
There goes an accessory to
murder.
1091
01:31:50,652 --> 01:31:53,385
Go ahead, tell the truth,
I'll be right behind you.
1092
01:31:54,318 --> 01:31:55,385
Pulling this face.
1093
01:31:59,418 --> 01:32:01,585
Now, I bet you're all wondering
1094
01:32:01,618 --> 01:32:03,251
how the hell we got away with
it.
1095
01:32:03,285 --> 01:32:05,318
But, the real lesson is,
1096
01:32:05,351 --> 01:32:08,151
we've all got that one special
bear,
1097
01:32:08,184 --> 01:32:10,618
someone we've cherished for
years,
1098
01:32:10,652 --> 01:32:13,385
someone that once meant the
world to us.
1099
01:32:13,418 --> 01:32:15,852
Maybe he's tattered from
years of gathering dust.
1100
01:32:15,884 --> 01:32:19,618
Maybe you've found
something else to play with.
1101
01:32:19,652 --> 01:32:23,219
But whatever you do,
under any circumstances,
1102
01:32:23,418 --> 01:32:24,151
Don't.
1103
01:32:24,184 --> 01:32:24,852
Throw.
1104
01:32:24,884 --> 01:32:25,684
Him.
1105
01:32:25,718 --> 01:32:26,184
Out.
1106
01:32:26,618 --> 01:32:29,119
Or the next time you curl up to
sleep,
1107
01:32:29,151 --> 01:32:31,652
he might just come back for a
cuddle.
1108
01:32:38,518 --> 01:32:40,184
You're special.
1109
01:32:40,244 --> 01:32:45,452
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull