1 00:00:10,332 --> 00:00:15,541 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:16,318 --> 00:00:17,518 It won't work, Ashley. 3 00:00:17,552 --> 00:00:19,151 I want my present. 4 00:00:19,183 --> 00:00:21,084 Your birthday's tomorrow. 5 00:00:21,852 --> 00:00:25,552 I want Barella now. 6 00:00:36,151 --> 00:00:39,552 There Barella, you're almost as pretty as me. 7 00:00:46,318 --> 00:00:48,484 You left Todd behind the sofa. 8 00:00:48,885 --> 00:00:50,818 You're special. 9 00:00:50,852 --> 00:00:53,585 I don't like him any more. 10 00:00:53,619 --> 00:00:55,284 That's no way to treat your old bear. 11 00:00:57,284 --> 00:00:58,719 Leave me alone! 12 00:01:05,351 --> 00:01:07,118 Barella wants her dream house. 13 00:01:07,151 --> 00:01:08,218 I saw you wrap it. 14 00:02:01,585 --> 00:02:03,585 You're special. 15 00:02:14,752 --> 00:02:16,718 You're special. 16 00:02:19,118 --> 00:02:19,685 Special. 17 00:02:49,552 --> 00:02:51,718 Todd tried to get me, Mummy. 18 00:02:51,752 --> 00:02:54,251 What have I told you about getting out of bed. 19 00:02:54,284 --> 00:02:55,451 But, Mummy, Todd. 20 00:02:55,485 --> 00:02:56,485 Todd what? 21 00:02:57,585 --> 00:02:59,552 No, Mummy, don't. 22 00:03:01,118 --> 00:03:02,652 Leave him alone. 23 00:03:02,685 --> 00:03:05,151 Scream again, and you'll get a smack. 24 00:03:05,183 --> 00:03:06,752 Now turn the light off. 25 00:03:06,785 --> 00:03:08,685 Can I leave the light on, please? 26 00:03:08,718 --> 00:03:11,485 Not another peep, I mean it. 27 00:03:19,251 --> 00:03:21,451 Special. 28 00:04:12,785 --> 00:04:14,051 Special! 29 00:04:16,519 --> 00:04:18,451 I said, shut it! 30 00:04:19,218 --> 00:04:23,285 If you want him so badly, have him. 31 00:04:23,319 --> 00:04:24,752 Noooo, Mummy! 32 00:04:24,785 --> 00:04:27,051 Not another word. 33 00:04:34,718 --> 00:04:37,183 You're special. 34 00:04:41,419 --> 00:04:44,752 Special, special, special, special, special. 35 00:04:58,118 --> 00:05:00,218 Caught you, you little shit. 36 00:05:11,752 --> 00:05:14,218 You're special. 37 00:05:36,219 --> 00:05:38,351 I was never one of the lucky kids, 38 00:05:38,385 --> 00:05:40,419 the ones locked in a cupboard under the stairs, 39 00:05:40,451 --> 00:05:42,852 cigarettes stubbed out on them in the dark. 40 00:05:42,884 --> 00:05:45,552 Now I know that doesn't seem very lucky. 41 00:05:45,585 --> 00:05:48,485 But those kids, they had nothing to lose. 42 00:05:48,518 --> 00:05:51,385 No happy family, no toys and games. 43 00:05:51,419 --> 00:05:54,251 They certainly didn't have a bear like Benny. 44 00:05:57,818 --> 00:06:00,419 My story begins when I turned 35, 45 00:06:00,451 --> 00:06:02,585 the year Toy Box sold record units 46 00:06:02,618 --> 00:06:04,852 of the state-of-the-art Rosko. 47 00:06:04,884 --> 00:06:07,184 Its creator made designer of the year. 48 00:06:07,784 --> 00:06:09,219 But neither were mine. 49 00:06:09,251 --> 00:06:13,118 Ushering in a new era in Toy Box's future, 50 00:06:13,150 --> 00:06:15,083 give it up for Richard. 51 00:06:15,752 --> 00:06:18,184 That's my competition for creative director, 52 00:06:18,219 --> 00:06:20,685 brown-nosing Ron, my boss, who has a stutter, 53 00:06:20,718 --> 00:06:22,385 but only on F words. 54 00:06:22,419 --> 00:06:24,552 These fakes pretend to like him, 55 00:06:24,585 --> 00:06:27,251 but we all know he's a galactic tit. 56 00:06:27,285 --> 00:06:29,285 It's Reshard, actually. 57 00:06:31,118 --> 00:06:32,151 Reshard. 58 00:06:33,351 --> 00:06:34,151 Tit. 59 00:06:39,385 --> 00:06:40,818 Deep underground. 60 00:06:43,118 --> 00:06:44,752 A new breed of machine. 61 00:06:45,618 --> 00:06:47,285 Uncompromising. 62 00:06:48,718 --> 00:06:49,718 Devastating. 63 00:06:53,652 --> 00:06:54,518 Disco. 64 00:06:56,718 --> 00:06:59,083 Dancing disco AIDS. 65 00:06:59,652 --> 00:07:01,351 ♪ Aids ♪ 66 00:07:01,385 --> 00:07:03,652 Yeah, okay, that's my toy, 67 00:07:03,685 --> 00:07:05,285 but in fairness. 68 00:07:05,319 --> 00:07:07,418 It's meant to say RAID, 69 00:07:07,451 --> 00:07:12,151 Robot Artificial Intelligent Disco System. 70 00:07:14,418 --> 00:07:16,319 Now I bet we're all wondering, 71 00:07:17,119 --> 00:07:19,518 who wants to give their children AIDS for Christmas? 72 00:07:22,685 --> 00:07:23,685 I had a date 73 00:07:23,718 --> 00:07:26,351 with the stunningly bland Tara. 74 00:07:26,385 --> 00:07:28,051 Just you wait, babes. 75 00:07:53,485 --> 00:07:55,151 Shut up! 76 00:07:55,518 --> 00:07:57,151 Babes, who was that? 77 00:07:57,184 --> 00:07:58,285 Sorry, Mum. 78 00:07:58,784 --> 00:08:01,485 You live with your fucking parents, babes. 79 00:08:01,518 --> 00:08:02,784 Ah, I forget to mention, 80 00:08:02,818 --> 00:08:05,518 I still live with my fucking parents. 81 00:08:06,585 --> 00:08:08,552 Open your card, it's funny. 82 00:08:08,585 --> 00:08:09,752 You laughed at ET. 83 00:08:09,784 --> 00:08:11,318 Well only the ending. 84 00:08:11,351 --> 00:08:12,451 I don't wanna a huge number 85 00:08:12,485 --> 00:08:14,351 reminding me of how old I am. 86 00:08:14,385 --> 00:08:16,718 Aww. Have a cupper, love. 87 00:08:16,752 --> 00:08:18,318 40? I'm only 35. 88 00:08:18,351 --> 00:08:20,251 And now you feel better about it. 89 00:08:20,285 --> 00:08:22,285 Oi, how would you like to be put 90 00:08:22,318 --> 00:08:24,351 on spin with dad's skid marks? 91 00:08:24,385 --> 00:08:25,385 Benny loves you. 92 00:08:25,418 --> 00:08:27,451 Why don't you help me put the shelf up today? 93 00:08:27,485 --> 00:08:28,784 Because it's not your birthday. 94 00:08:28,818 --> 00:08:30,318 You're gonna have to learn this stuff 95 00:08:30,351 --> 00:08:31,418 if you're getting your own place. 96 00:08:31,451 --> 00:08:32,652 Who said anything about that? 97 00:08:32,684 --> 00:08:33,852 Oh I did think about getting 98 00:08:33,884 --> 00:08:37,351 my only place, but, cake? 99 00:08:37,618 --> 00:08:38,552 Every year, Mum and Dad 100 00:08:38,585 --> 00:08:41,618 would plan a special birthday surprise party, 101 00:08:41,652 --> 00:08:43,852 which by the time you're 35, 102 00:08:43,884 --> 00:08:46,051 isn't much of a surprise anymore. 103 00:09:10,318 --> 00:09:12,051 Ohhhh. 104 00:09:12,418 --> 00:09:13,684 Mum, could I have a? 105 00:09:16,285 --> 00:09:17,151 Mum? 106 00:09:19,518 --> 00:09:20,385 Dad? 107 00:09:21,385 --> 00:09:22,251 Mum? 108 00:09:26,584 --> 00:09:28,552 Mum say something. 109 00:09:36,718 --> 00:09:38,652 My 35th birthday, 110 00:09:38,684 --> 00:09:41,684 the day I finally got my own place. 111 00:09:52,351 --> 00:09:53,285 Jack. 112 00:09:54,084 --> 00:09:56,552 The company want foreclosure on the loan, 113 00:09:56,584 --> 00:09:58,184 repossess your house. 114 00:09:59,451 --> 00:10:01,351 No you can't, I'll get on top of this. 115 00:10:01,385 --> 00:10:04,684 Ah, ah, I managed to talk them out of that, just. 116 00:10:05,451 --> 00:10:08,385 I've convinced them to restructure the loan, 117 00:10:08,418 --> 00:10:10,218 into smaller payments. 118 00:10:10,251 --> 00:10:11,084 Good. 119 00:10:15,285 --> 00:10:16,818 This says I'll pay back three times as much. 120 00:10:16,852 --> 00:10:17,718 Four. 121 00:10:19,385 --> 00:10:20,485 You should be thanking me. 122 00:10:20,518 --> 00:10:22,119 Your ads says the best rates in town. 123 00:10:22,151 --> 00:10:22,818 Oh they are. 124 00:10:23,184 --> 00:10:24,584 Just not this town. 125 00:10:25,718 --> 00:10:27,084 I just need time. 126 00:10:27,119 --> 00:10:27,784 That promotion- 127 00:10:27,818 --> 00:10:29,385 Has nothing to do with the loan. 128 00:10:32,151 --> 00:10:35,119 Listen, if I were you, I would 129 00:10:35,151 --> 00:10:37,184 sell the house, problem solved. 130 00:10:38,584 --> 00:10:39,684 This is my home. 131 00:10:40,584 --> 00:10:42,151 Not if you don't sign. 132 00:10:51,119 --> 00:10:53,218 That is my favourite pen, if you don't mind. 133 00:11:05,851 --> 00:11:06,752 Scum. 134 00:11:10,451 --> 00:11:12,652 Excellent, now I do have to inform you 135 00:11:12,684 --> 00:11:14,784 that if we don't receive payment by the end of the week, 136 00:11:14,818 --> 00:11:17,518 the company will have to start the repossession procedure. 137 00:11:20,318 --> 00:11:20,952 Biscuit. 138 00:11:20,985 --> 00:11:24,151 Oh yes, don't mind if I do. 139 00:11:59,184 --> 00:12:01,151 I wish I could put in the hours. 140 00:12:02,318 --> 00:12:06,684 But with a family, it's just not possible. 141 00:12:06,718 --> 00:12:08,084 Then why are you here? 142 00:12:08,584 --> 00:12:10,151 Told the wife I was working late. 143 00:12:10,184 --> 00:12:11,118 Working late. 144 00:12:11,151 --> 00:12:14,251 But really, I'm off to the Prince concert. 145 00:12:14,552 --> 00:12:15,552 Fuck off. 146 00:12:15,751 --> 00:12:17,285 No, really, Prince is back. 147 00:12:17,584 --> 00:12:19,584 No, really, fuck off, I'm working. 148 00:12:19,618 --> 00:12:20,784 I'm celebrating. 149 00:12:21,118 --> 00:12:22,218 Come on lets bury the hatchet. 150 00:12:22,251 --> 00:12:25,184 No one's going to get promoted, by being wasted Richard. 151 00:12:25,218 --> 00:12:27,318 God I hate people who pronounce it Richard. 152 00:12:27,351 --> 00:12:28,451 You're not even French. 153 00:12:28,484 --> 00:12:31,718 So, no one calls Ralph Feinnes, Ralf. 154 00:12:32,218 --> 00:12:33,484 Because he's Welsh. 155 00:12:34,019 --> 00:12:35,451 God I'd hate to be Welsh. 156 00:12:35,652 --> 00:12:37,718 Just go, I have to get this finished. 157 00:12:37,751 --> 00:12:40,151 Lots of people are saying you're already finished. 158 00:12:40,584 --> 00:12:41,552 Who's saying that? 159 00:12:42,251 --> 00:12:43,218 People. 160 00:12:44,285 --> 00:12:45,218 Lots of them. 161 00:12:45,451 --> 00:12:46,451 Jack? 162 00:12:46,819 --> 00:12:50,118 I suppose you're wondering why Ron's here so late? 163 00:12:50,618 --> 00:12:52,751 He's here to tell you the good news. 164 00:12:53,084 --> 00:12:54,285 Good news. 165 00:12:54,552 --> 00:12:55,751 About the promotion. 166 00:12:56,552 --> 00:12:57,552 No? 167 00:12:57,584 --> 00:12:58,418 Mmm. 168 00:12:58,885 --> 00:13:01,484 About the promotion. 169 00:13:04,518 --> 00:13:05,518 Jack. 170 00:13:20,184 --> 00:13:21,184 Jack? 171 00:13:51,384 --> 00:13:52,651 Hmmm. 172 00:13:54,852 --> 00:13:56,318 Precious! 173 00:14:04,251 --> 00:14:05,251 Jack! 174 00:14:08,584 --> 00:14:09,584 Sweetums. 175 00:14:10,484 --> 00:14:11,684 Come to daddy. 176 00:14:13,685 --> 00:14:15,251 Who's a good boy? 177 00:14:15,752 --> 00:14:17,719 Jack? 178 00:14:18,719 --> 00:14:19,651 Come on! 179 00:14:20,019 --> 00:14:22,051 Who's a good doggy? 180 00:14:23,384 --> 00:14:24,584 Doors opening. 181 00:14:26,351 --> 00:14:27,418 Jesus! 182 00:14:27,451 --> 00:14:28,384 Prince actually. 183 00:14:29,351 --> 00:14:30,284 But close enough. 184 00:14:31,151 --> 00:14:32,418 Hmmm. 185 00:14:51,251 --> 00:14:52,752 Here's the thing. 186 00:14:52,785 --> 00:14:54,351 I'm letting you go. 187 00:14:54,384 --> 00:14:55,084 What? 188 00:14:55,118 --> 00:14:56,752 I can't send my creative director 189 00:14:56,785 --> 00:14:59,518 to New York in a Goonies T-shirt. 190 00:15:00,418 --> 00:15:03,251 I don't have a Goonies T-shirt, I have a Gremlins one. 191 00:15:03,284 --> 00:15:05,318 I don't give a fuck about the Goonies. 192 00:15:05,351 --> 00:15:06,852 Me neither, you keep going on about them. 193 00:15:06,885 --> 00:15:08,484 Or Gremlins! 194 00:15:08,752 --> 00:15:11,618 Young people today aren't playing Simon Says 195 00:15:11,652 --> 00:15:14,251 in f-f-f-fucking fingerless f-f-f-fucking gloves 196 00:15:14,284 --> 00:15:17,184 and shoulder pads, it's all smart phones 197 00:15:17,218 --> 00:15:18,518 and blue movie players. 198 00:15:18,552 --> 00:15:20,284 Blu-Ray, sir, look, my designs... 199 00:15:20,318 --> 00:15:23,251 You haven't evolved. 200 00:15:23,284 --> 00:15:25,619 Richard's edgy, stands up for himself. 201 00:15:25,652 --> 00:15:28,284 Okay, I am not gonna stand here... 202 00:15:28,318 --> 00:15:29,351 Sit. 203 00:15:30,451 --> 00:15:32,719 It's just business, sorry. 204 00:15:33,384 --> 00:15:34,251 Please, sir. 205 00:15:35,685 --> 00:15:36,551 Hmmm. 206 00:15:37,584 --> 00:15:40,251 There is a junior design position, 207 00:15:40,819 --> 00:15:42,584 two-thirds your salary. 208 00:15:44,351 --> 00:15:45,318 Best I can do. 209 00:15:45,551 --> 00:15:48,418 Sir, I can't afford a pay cut. 210 00:15:51,652 --> 00:15:53,585 I'm offering to help. 211 00:15:54,251 --> 00:15:57,284 Do you want my help or not? 212 00:16:00,451 --> 00:16:01,318 Yes sir. 213 00:16:02,451 --> 00:16:03,418 Great, welcome to the team. 214 00:16:03,451 --> 00:16:05,318 You're on probation, so I want something fresh 215 00:16:05,351 --> 00:16:08,451 by Friday or you're out, again. 216 00:16:09,351 --> 00:16:11,218 Oh, and smile. 217 00:16:12,118 --> 00:16:14,652 You always look so bloody miserable, 218 00:16:14,685 --> 00:16:17,051 plodding around like someone died. 219 00:16:18,384 --> 00:16:18,919 Sir? 220 00:16:18,952 --> 00:16:21,051 I just gave you a job. 221 00:16:21,251 --> 00:16:23,184 Give me a smile. 222 00:16:23,384 --> 00:16:24,418 Come on! 223 00:16:27,118 --> 00:16:28,318 Good boy. 224 00:16:40,719 --> 00:16:43,218 Are you a loser or a winner? 225 00:16:43,251 --> 00:16:46,084 If you bought this tape, you're a loser. 226 00:16:46,118 --> 00:16:48,552 Look in the mirror and tell yourself. 227 00:16:48,585 --> 00:16:50,183 You're a fucking winner. 228 00:16:52,183 --> 00:16:54,785 Yes, I'm in the area with a buyer on Monday. 229 00:16:54,818 --> 00:16:58,251 Should be able to swing by then. 230 00:16:58,818 --> 00:16:59,818 It's quite big isn't it? 231 00:17:01,685 --> 00:17:02,785 Must get quite lonely. 232 00:17:02,818 --> 00:17:05,218 It's more of a family home. 233 00:17:17,519 --> 00:17:20,852 Do not fear change, embrace it. 234 00:17:20,885 --> 00:17:23,719 Take your failed, pathetic life and bin it. 235 00:17:23,752 --> 00:17:25,685 Become someone greater. 236 00:17:26,084 --> 00:17:29,251 Cheeky, we'll find you a new home. 237 00:17:29,484 --> 00:17:32,351 One by one, you'll feel the old you dissolve 238 00:17:32,384 --> 00:17:36,251 away, leaving an uncompromising winner in its wake. 239 00:17:47,251 --> 00:17:48,685 Benny loves you. 240 00:17:50,351 --> 00:17:54,251 More. Weeeee. 241 00:17:55,785 --> 00:17:57,652 Goodnight, my special boy. 242 00:18:14,451 --> 00:18:17,183 Jaaaaaaack. 243 00:18:19,852 --> 00:18:24,051 Jaaaaaaaaaaaaack. 244 00:18:24,251 --> 00:18:26,785 Jaaaaaaack. 245 00:18:33,885 --> 00:18:35,785 Mum, mum! 246 00:18:38,151 --> 00:18:39,118 Jack! 247 00:18:40,685 --> 00:18:41,419 Mum! 248 00:18:44,585 --> 00:18:47,151 Leave the light on, please. 249 00:18:47,183 --> 00:18:48,083 Wait there. 250 00:18:49,151 --> 00:18:50,785 Cuddle Benny. 251 00:18:51,083 --> 00:18:52,351 Ta-da. 252 00:18:54,619 --> 00:18:56,384 I was gonna save him for you, 253 00:18:56,419 --> 00:18:59,019 but this, this is Benny. 254 00:18:59,519 --> 00:19:00,785 Made just for you. 255 00:19:00,818 --> 00:19:03,652 With one mission, to keep you safe. 256 00:19:03,685 --> 00:19:05,718 As long as you have him by your side, 257 00:19:05,752 --> 00:19:07,585 nothing can ever hurt you. 258 00:19:07,885 --> 00:19:10,183 Not even the demons in the hallway? 259 00:19:10,218 --> 00:19:11,384 Apart from them! 260 00:19:13,619 --> 00:19:17,351 No, silly, not even the demons in the hallway. 261 00:19:17,619 --> 00:19:19,083 Benny loves you. 262 00:19:19,118 --> 00:19:19,785 Come on, boy. 263 00:19:21,585 --> 00:19:24,818 Oh wow, cuddle Benny, more. 264 00:19:24,852 --> 00:19:28,118 We'll be friends forever and ever. 265 00:19:32,251 --> 00:19:34,218 Benny loves you. 266 00:19:39,385 --> 00:19:40,652 Play with Benny. 267 00:19:44,519 --> 00:19:46,585 It's time to let go of the past. 268 00:19:46,619 --> 00:19:48,251 Weeeeeeee. 269 00:19:49,618 --> 00:19:51,251 Cleanse yourself. 270 00:19:53,552 --> 00:19:56,118 You are not defined by your former mistakes. 271 00:19:56,885 --> 00:19:59,585 But prepared by them to tackle the future. 272 00:20:01,785 --> 00:20:05,151 Your life cannot change until you do. 273 00:21:33,685 --> 00:21:35,251 Play with Benny. 274 00:23:08,219 --> 00:23:10,618 Press my tummy to make me laugh. 275 00:23:28,518 --> 00:23:31,251 Press my tummy to make meeee laaaaaaugh. 276 00:23:39,151 --> 00:23:40,784 Cuddle me. 277 00:23:40,818 --> 00:23:42,285 Play with Benny. 278 00:24:00,219 --> 00:24:04,285 Cheeeeekyyyyyy. 279 00:24:05,285 --> 00:24:06,852 999, please state the emergency 280 00:24:06,884 --> 00:24:08,418 service you require. 281 00:24:08,451 --> 00:24:11,518 Oh, God, someone murdered all my teddies. 282 00:24:11,552 --> 00:24:12,652 Sorry? 283 00:24:13,818 --> 00:24:16,351 Calm down, sir, there's no harm done. 284 00:24:16,984 --> 00:24:18,652 All the doors were locked. 285 00:24:18,684 --> 00:24:20,818 Suggesting the intruder had a key. 286 00:24:20,852 --> 00:24:23,151 It's normally someone you know. 287 00:24:23,184 --> 00:24:24,285 It's Benny. 288 00:24:24,319 --> 00:24:25,585 Someone jealous. 289 00:24:25,618 --> 00:24:26,618 Do you have an ex-wife? 290 00:24:26,652 --> 00:24:27,184 No. 291 00:24:27,219 --> 00:24:28,351 Anyone staying with you? 292 00:24:28,385 --> 00:24:29,219 No. 293 00:24:29,251 --> 00:24:29,852 Relatives? 294 00:24:29,884 --> 00:24:30,585 No. 295 00:24:30,618 --> 00:24:31,219 A girlfriend? 296 00:24:31,251 --> 00:24:31,718 No. 297 00:24:31,752 --> 00:24:32,418 Friends? 298 00:24:32,451 --> 00:24:33,119 A pet? 299 00:24:33,151 --> 00:24:34,351 No. No. Ok, there's no one else. 300 00:24:34,385 --> 00:24:36,184 I'm a complete loner all right. 301 00:24:36,784 --> 00:24:37,818 Good! 302 00:24:37,852 --> 00:24:41,351 Complete. Loser. 303 00:24:41,684 --> 00:24:42,552 Loner! 304 00:24:44,585 --> 00:24:46,752 Yes, of course, sorry. 305 00:24:46,984 --> 00:24:48,652 What about biscuits? 306 00:24:48,684 --> 00:24:49,718 For DNA? 307 00:24:49,752 --> 00:24:51,119 No. 308 00:24:51,852 --> 00:24:53,151 For my tea. 309 00:24:58,451 --> 00:24:59,618 Custard creams. 310 00:25:00,019 --> 00:25:01,784 I love custard creams. 311 00:25:01,818 --> 00:25:02,684 Ohhhhh. 312 00:25:09,818 --> 00:25:13,485 How many teddies were involved in this massacre then? 313 00:25:13,518 --> 00:25:14,518 I don't know. 314 00:25:14,552 --> 00:25:16,084 All their heads are gone. 315 00:25:16,119 --> 00:25:19,652 They're still here, just gotta match them up like socks. 316 00:25:20,184 --> 00:25:21,784 Don't I get some protection? 317 00:25:23,219 --> 00:25:23,818 Where's Benny? 318 00:25:23,852 --> 00:25:24,752 Who's Benny? 319 00:25:25,552 --> 00:25:26,451 My teddy bear. 320 00:25:34,418 --> 00:25:36,818 What, two megabytes of level two cache memory? 321 00:25:37,351 --> 00:25:39,518 No, that's not good enough, Rupert. 322 00:25:39,552 --> 00:25:41,119 It's caché memory. 323 00:25:41,418 --> 00:25:41,919 Say it. 324 00:25:42,285 --> 00:25:43,852 I just wanna give it a little, uh, 325 00:25:43,884 --> 00:25:45,752 just a little je ne sais quoi, you know. 326 00:25:45,784 --> 00:25:46,585 Boo! 327 00:25:48,219 --> 00:25:49,051 Joie de vivre. 328 00:25:49,652 --> 00:25:50,718 Some bon viveur. 329 00:25:51,585 --> 00:25:53,184 Crème de la crme. 330 00:25:53,219 --> 00:25:54,684 Ok, you know what, Bon Voyage. 331 00:25:55,051 --> 00:25:58,351 The Secret to Award-Winning Success. 332 00:25:59,151 --> 00:25:59,818 For Losers. 333 00:26:00,884 --> 00:26:02,518 Well, they ran out of Dummies. 334 00:26:02,552 --> 00:26:04,451 You've left the price tag on your suit. 335 00:26:06,351 --> 00:26:07,219 Hey, uh. 336 00:26:09,618 --> 00:26:12,184 You're not gonna win any awards for this. 337 00:26:12,584 --> 00:26:14,485 It's F-Friday. 338 00:26:15,485 --> 00:26:16,518 Yeah. 339 00:26:16,552 --> 00:26:18,584 The thing is, sir, I haven't... 340 00:26:18,618 --> 00:26:21,584 I took his designs home to cost spec, so it's my fault. 341 00:26:21,618 --> 00:26:24,219 Already have our new tech lady on it. 342 00:26:24,251 --> 00:26:25,718 First thing Monday. 343 00:26:26,285 --> 00:26:28,684 Senior Product Engineer please. 344 00:26:28,718 --> 00:26:32,285 If you need voice control, motion sensors, 345 00:26:32,318 --> 00:26:38,318 proximity triggers, or even level two cache, I'm your lady. 346 00:26:38,351 --> 00:26:40,652 Well, I'm no lady. 347 00:26:40,684 --> 00:26:43,184 You provide the toys, I provide the back end. 348 00:26:45,652 --> 00:26:46,451 Dawn. 349 00:26:49,151 --> 00:26:53,518 Now, finally, you're on the road to success. 350 00:26:55,752 --> 00:26:57,351 Hey, this is David from Bay... 351 00:26:57,385 --> 00:26:58,151 Message deleted. 352 00:26:58,184 --> 00:27:00,584 Hey, this is David again. Deleted. 353 00:27:00,618 --> 00:27:02,684 Jack, we still haven't received the first payment. 354 00:27:02,718 --> 00:27:03,485 Deleted. 355 00:27:03,518 --> 00:27:05,752 Hey, this is David again. Deleted. 356 00:27:05,784 --> 00:27:07,684 Come on, Jack. Deleted. 357 00:27:07,718 --> 00:27:09,318 Jackster. Deleted. 358 00:27:09,351 --> 00:27:11,552 Jackie, Jackie. Deleted. 359 00:27:11,920 --> 00:27:13,752 Now, Jack, this is your final... 360 00:27:13,784 --> 00:27:15,251 Deleted. 361 00:28:25,285 --> 00:28:27,218 Play with me. 362 00:28:55,718 --> 00:28:56,684 Come on. 363 00:28:59,318 --> 00:29:00,584 You can do this. 364 00:29:01,584 --> 00:29:03,051 [Piss] 365 00:29:25,451 --> 00:29:26,684 Benny loves you. 366 00:29:32,118 --> 00:29:33,184 Cuddle me. 367 00:29:44,418 --> 00:29:46,184 Ta-da. 368 00:30:10,118 --> 00:30:12,118 Weeeeeee. 369 00:31:53,785 --> 00:31:54,719 Officers. 370 00:31:55,051 --> 00:31:56,218 Can we come in? 371 00:31:56,518 --> 00:31:58,084 We left our camera. 372 00:32:00,184 --> 00:32:01,151 Wait there, I'll just get it. 373 00:32:01,184 --> 00:32:03,719 No, uh, actually, we've got a few more questions 374 00:32:03,752 --> 00:32:06,484 to ask about the break-in, if you don't mind, sir. 375 00:32:06,518 --> 00:32:07,484 Just let me change. 376 00:32:09,819 --> 00:32:10,685 Shit. 377 00:32:14,719 --> 00:32:15,785 Mr Hunt. 378 00:32:19,752 --> 00:32:20,819 What is he doing? 379 00:32:23,719 --> 00:32:25,551 Come on, Jack, we know you're in there. 380 00:32:27,284 --> 00:32:28,752 Why would he run away? 381 00:32:28,785 --> 00:32:30,151 There's a door there. 382 00:32:30,184 --> 00:32:31,218 Let's go round the back. 383 00:32:34,551 --> 00:32:35,685 He just shut the door. 384 00:32:43,819 --> 00:32:46,518 Mr. Hunt, just, Mr. Hunt, open the door. 385 00:32:49,652 --> 00:32:50,384 What's that? 386 00:32:54,184 --> 00:32:55,351 Come in. 387 00:32:55,384 --> 00:32:56,785 Oh, come on. 388 00:33:09,885 --> 00:33:11,118 That's new. 389 00:33:15,652 --> 00:33:16,685 I like it. 390 00:33:17,184 --> 00:33:20,585 Modern art, exploding from the boundaries of the canvas. 391 00:33:20,619 --> 00:33:22,318 Do you recognise this man? 392 00:33:26,451 --> 00:33:27,318 He's 393 00:33:29,384 --> 00:33:31,183 unrecognisable. 394 00:33:31,218 --> 00:33:33,151 Your account manager at Bayvista? 395 00:33:33,183 --> 00:33:34,619 Oh, I recognise him. 396 00:33:34,652 --> 00:33:38,183 I just thought you meant, you know, recently. 397 00:33:39,852 --> 00:33:41,552 He was booked to visit you yesterday. 398 00:33:41,585 --> 00:33:43,183 He's not here. 399 00:33:43,218 --> 00:33:44,218 Maybe he's ill. 400 00:33:44,251 --> 00:33:45,351 That was our thoughts, 401 00:33:45,384 --> 00:33:48,251 until we found his car parked at the end of your road. 402 00:33:50,183 --> 00:33:51,051 How odd. 403 00:33:52,885 --> 00:33:54,218 Can I borrow a pen? 404 00:33:54,852 --> 00:33:55,785 I'll give it back. 405 00:33:56,151 --> 00:33:58,251 Am I under any suspicion here? 406 00:33:58,284 --> 00:34:01,118 We thought there could be a connection to the break-in. 407 00:34:01,151 --> 00:34:02,118 You're fine. 408 00:34:02,852 --> 00:34:05,284 Unless we find his body. 409 00:34:19,552 --> 00:34:21,719 Is there something you wanna tell us? 410 00:34:35,719 --> 00:34:37,151 No. 411 00:34:37,183 --> 00:34:39,351 Just, just hope he's okay, that's all. 412 00:34:39,384 --> 00:34:40,619 It's probably nothing. 413 00:34:44,218 --> 00:34:45,084 Hang on. 414 00:34:47,585 --> 00:34:48,785 It's not the same. 415 00:34:50,485 --> 00:34:52,418 Without custard creams. 416 00:34:53,619 --> 00:34:56,351 Now which cupboard are they? 417 00:35:00,852 --> 00:35:03,384 No, no biscuits. 418 00:35:03,852 --> 00:35:04,718 Really? 419 00:35:10,284 --> 00:35:12,718 They were cheap ones anyway. 420 00:35:12,952 --> 00:35:14,752 Leave it, Sarge. 421 00:35:14,785 --> 00:35:16,384 It's not worth it. 422 00:35:21,218 --> 00:35:23,485 Oh, you found your bear then? 423 00:35:35,818 --> 00:35:37,183 Oh my God. 424 00:35:45,519 --> 00:35:47,652 Benny loves you. 425 00:35:47,685 --> 00:35:48,585 Fuck! 426 00:35:56,385 --> 00:35:57,351 Benny? 427 00:36:14,752 --> 00:36:16,785 I'm not gonna hurt you, okay? 428 00:36:18,251 --> 00:36:19,284 Cuddle me. 429 00:36:22,718 --> 00:36:24,218 Weeeeeeeee. 430 00:36:24,251 --> 00:36:25,718 Benny loves you. 431 00:36:25,752 --> 00:36:26,652 Okay. 432 00:36:26,685 --> 00:36:28,218 Play with Benny. 433 00:36:28,251 --> 00:36:29,318 Oh wow. 434 00:36:29,351 --> 00:36:30,083 All right. 435 00:36:30,118 --> 00:36:31,852 More, more, more. 436 00:36:31,885 --> 00:36:32,685 Okay. 437 00:36:32,718 --> 00:36:33,519 Oh wow. 438 00:36:33,552 --> 00:36:34,385 Okay, enough. 439 00:36:34,419 --> 00:36:36,083 More, more. 440 00:36:36,885 --> 00:36:38,718 Weeeeeeeeeee! 441 00:36:38,752 --> 00:36:39,618 No way. 442 00:36:40,318 --> 00:36:42,118 It's Benny. 443 00:36:43,752 --> 00:36:45,251 Play with Benny. 444 00:36:58,685 --> 00:37:00,685 Oh fuck, I need a beer. 445 00:37:00,718 --> 00:37:02,183 Okey dokey. 446 00:37:02,685 --> 00:37:05,284 Benny loves you, Benny loves you. 447 00:37:06,585 --> 00:37:07,785 Play with Benny. 448 00:37:14,451 --> 00:37:15,652 Why did you kill him? 449 00:37:16,552 --> 00:37:18,183 Benny loves you. 450 00:37:20,785 --> 00:37:23,519 Okay, for the moment, you can stay here. 451 00:37:23,552 --> 00:37:25,183 Weeeeeeeeee! 452 00:37:25,218 --> 00:37:27,083 Under the conditions no one else dies, 453 00:37:27,118 --> 00:37:30,718 stay completely out of sight, no one can know you're here. 454 00:37:30,752 --> 00:37:32,752 Just until I figure out what to do. 455 00:37:32,785 --> 00:37:34,618 Okey dokey. 456 00:37:35,019 --> 00:37:36,585 My house, my rules. 457 00:37:37,118 --> 00:37:39,552 Look, we can't just kill people we don't like, okay? 458 00:37:39,585 --> 00:37:41,618 You have to promise. 459 00:37:42,019 --> 00:37:43,785 Are you listening? 460 00:37:44,051 --> 00:37:45,183 Say okey dokey. 461 00:37:45,451 --> 00:37:46,485 Okey dokey. 462 00:37:46,818 --> 00:37:48,351 Cuddle Benny. 463 00:37:48,385 --> 00:37:49,319 Later. 464 00:37:51,685 --> 00:37:53,685 Weeeeeeeeeeee! 465 00:38:04,618 --> 00:38:05,485 Shit! 466 00:38:07,718 --> 00:38:08,718 Calm down, Benny. 467 00:38:10,485 --> 00:38:11,585 Oi. 468 00:38:11,618 --> 00:38:13,785 Look, it's really nice to have you around and that, 469 00:38:13,818 --> 00:38:15,785 but, sit. 470 00:38:17,183 --> 00:38:18,518 And put that knife down. 471 00:38:21,218 --> 00:38:22,083 Good boy. 472 00:38:51,419 --> 00:38:53,685 Cuddly robotic killers. 473 00:38:53,718 --> 00:38:54,818 A whole universe. 474 00:38:54,852 --> 00:38:57,118 They've got different personalities, weapons, outfits. 475 00:38:57,151 --> 00:38:58,552 They can talk to each other, interact. 476 00:38:58,585 --> 00:38:59,585 They can even fight. 477 00:39:01,251 --> 00:39:02,118 This could be huge. 478 00:39:02,685 --> 00:39:03,618 Huge. 479 00:39:05,451 --> 00:39:07,451 Have you had a brain haemorrhage? 480 00:39:07,685 --> 00:39:09,183 Think young adults, collectors, 481 00:39:09,219 --> 00:39:10,852 teenagers, horror fans, comic fans. 482 00:39:10,884 --> 00:39:12,652 Losers, virgins, chumps. 483 00:39:12,685 --> 00:39:14,552 There's a huge market out there. 484 00:39:14,585 --> 00:39:16,685 Let me create toys for a new demographic. 485 00:39:16,952 --> 00:39:17,618 Loser. 486 00:39:17,652 --> 00:39:18,451 As the new creative director, 487 00:39:18,485 --> 00:39:19,652 I'm not gonna allow this project to... 488 00:39:19,685 --> 00:39:23,151 Sorry, did I say that you were the new creative director? 489 00:39:23,184 --> 00:39:25,118 Yeah, well, you fired him, so, here I am. 490 00:39:26,083 --> 00:39:30,118 Did I say that you were the new creative director? 491 00:39:30,150 --> 00:39:31,585 99%, yeah. 492 00:39:33,351 --> 00:39:36,118 Did I say 493 00:39:36,150 --> 00:39:37,652 that you 494 00:39:37,685 --> 00:39:39,351 were the new 495 00:39:39,385 --> 00:39:40,818 creative 496 00:39:40,852 --> 00:39:42,184 director? 497 00:39:42,219 --> 00:39:43,518 99%. 498 00:39:43,552 --> 00:39:47,219 Well you didn't use that exact specific sentence, 499 00:39:47,251 --> 00:39:50,618 but just juggle some of the words around, and, yes. 500 00:39:50,652 --> 00:39:51,784 Yes. 501 00:39:55,451 --> 00:39:56,351 No. 502 00:39:56,385 --> 00:39:57,184 No. 503 00:39:57,219 --> 00:39:59,585 Let's see where this goes, shall we? 504 00:40:26,818 --> 00:40:29,285 Hold it there. Hold. Hold. 505 00:41:23,718 --> 00:41:26,285 Aren't you beautiful, yes- 506 00:41:26,652 --> 00:41:27,518 No! 507 00:42:02,752 --> 00:42:03,752 High-five. 508 00:42:15,485 --> 00:42:16,451 You're good. 509 00:42:16,485 --> 00:42:18,684 I've got thousands of motion-capture files, 510 00:42:18,718 --> 00:42:21,385 and I can upload them all with this. 511 00:42:22,718 --> 00:42:24,585 Milk, milk, lemonade, 512 00:42:24,618 --> 00:42:26,485 round the corner, chocolate's made. 513 00:42:27,020 --> 00:42:29,385 How about tonight we go shoot some pool and grab 514 00:42:29,418 --> 00:42:32,852 some burgers and mow some old ladies down on the pier? 515 00:42:32,884 --> 00:42:34,119 Grand Theft Auto. 516 00:42:34,718 --> 00:42:38,119 I'd love to, but I've got market research, profit ratios. 517 00:42:38,652 --> 00:42:40,219 What are you afraid of? 518 00:42:42,552 --> 00:42:43,818 Benny loves you. 519 00:42:43,852 --> 00:42:45,318 Don't ring me at work. 520 00:42:46,318 --> 00:42:47,485 Mmm. 521 00:42:47,518 --> 00:42:50,418 I want you to pitch that to the New York team next week. 522 00:42:50,451 --> 00:42:51,552 Oh, and I'm taking me grandkids 523 00:42:51,584 --> 00:42:53,818 to the theatre Saturday night. 524 00:42:53,852 --> 00:42:56,084 So can you look after me lovely Precious? 525 00:42:56,119 --> 00:42:57,351 Oh, that's really not... 526 00:42:57,385 --> 00:42:58,684 Fine, Richard said he could... 527 00:42:58,718 --> 00:43:00,552 Not really a problem, sir. 528 00:43:00,584 --> 00:43:02,485 I'll drop her off at 7:30. 529 00:43:02,684 --> 00:43:05,251 Saturday, your place. 530 00:43:05,884 --> 00:43:06,752 You cook. 531 00:43:13,518 --> 00:43:14,652 I knew it. 532 00:43:14,919 --> 00:43:16,318 I've been here before. 533 00:43:17,184 --> 00:43:20,385 I had a date with this creep, babes. 534 00:43:20,418 --> 00:43:23,119 Oh you mean, um, Jack. 535 00:43:23,151 --> 00:43:25,684 Yeah, well don't worry, you're with me now. 536 00:43:27,318 --> 00:43:29,119 There's nothing to be afraid of here. 537 00:43:33,218 --> 00:43:34,084 Oh dear. 538 00:43:35,218 --> 00:43:36,285 Cheap. 539 00:43:39,518 --> 00:43:40,385 This, um, 540 00:43:42,285 --> 00:43:46,618 airing cupboard is lovely and cosy. 541 00:43:46,652 --> 00:43:48,119 Cosy? 542 00:43:48,151 --> 00:43:49,818 I'm not getting in it, babes. 543 00:43:52,285 --> 00:43:53,285 No, of course not. 544 00:43:55,485 --> 00:43:56,818 Right. 545 00:44:02,584 --> 00:44:05,251 [Get out babes] 546 00:44:06,752 --> 00:44:10,351 See here, he's transformed this seemingly blank canvas 547 00:44:10,385 --> 00:44:13,151 into a rather stunning feature wall, 548 00:44:13,184 --> 00:44:16,251 which I'm sure you'll agree really brings the room together. 549 00:44:17,484 --> 00:44:19,351 Can I just. Get out of my way. Please. 550 00:44:19,385 --> 00:44:21,385 Anythink you'd like. Everything's for sale! 551 00:44:41,718 --> 00:44:44,051 Benny loves you. 552 00:44:44,618 --> 00:44:45,552 It's Benny. 553 00:44:47,218 --> 00:44:48,218 Weeeeeeeeee! 554 00:45:42,552 --> 00:45:43,351 Huh? 555 00:46:08,852 --> 00:46:10,118 Benny loves you. 556 00:46:10,151 --> 00:46:11,418 What the fuck? 557 00:46:17,251 --> 00:46:18,351 Play with Benny. 558 00:46:51,118 --> 00:46:52,251 Ta-da. 559 00:47:21,151 --> 00:47:22,684 Cuddle me. 560 00:47:29,351 --> 00:47:30,318 I'm tired. 561 00:47:32,451 --> 00:47:33,084 Night, Benny. 562 00:47:33,118 --> 00:47:33,584 Benny loves- 563 00:47:42,852 --> 00:47:44,318 [Get out] 564 00:47:51,651 --> 00:47:52,685 It's gonna be great down here. 565 00:47:52,719 --> 00:47:54,752 You've got your favourite comic. 566 00:47:54,785 --> 00:47:56,518 Promise to be quiet, okay? 567 00:47:56,552 --> 00:47:57,752 Cuddle me. 568 00:47:57,785 --> 00:47:58,819 Say okey dokey. 569 00:47:58,852 --> 00:48:00,084 Okey dokey. 570 00:48:01,451 --> 00:48:03,118 Good boy, in. 571 00:48:33,384 --> 00:48:34,584 Voila. 572 00:48:38,885 --> 00:48:39,752 Wow. 573 00:48:41,619 --> 00:48:43,384 Chips and beans. 574 00:48:43,418 --> 00:48:45,652 Those are oven chips, crinkle cut. 575 00:48:45,685 --> 00:48:47,652 No microwave shit round here. 576 00:48:47,685 --> 00:48:51,151 Aw, the beans are cold. 577 00:48:51,184 --> 00:48:52,484 I can microwave them. 578 00:48:52,518 --> 00:48:54,284 We could get Chinese. 579 00:48:59,251 --> 00:49:00,752 Weeeeeeee! 580 00:49:03,652 --> 00:49:04,384 Oh. 581 00:49:06,451 --> 00:49:07,151 Oooh. 582 00:49:09,719 --> 00:49:11,184 Oooooohhhhhh. 583 00:49:13,251 --> 00:49:13,785 Meh. 584 00:49:16,619 --> 00:49:18,084 Play with Benny. 585 00:49:18,785 --> 00:49:20,384 It's your birthday next week. 586 00:49:20,418 --> 00:49:21,551 Wanna do something fun? 587 00:49:22,518 --> 00:49:24,318 I'm not big on birthdays anymore. 588 00:49:28,619 --> 00:49:29,518 What about yours? 589 00:49:29,551 --> 00:49:30,619 We'll celebrate that. 590 00:49:30,652 --> 00:49:31,551 Hmmm? 591 00:49:34,752 --> 00:49:37,384 I'm not really that big into birthdays either. 592 00:49:40,284 --> 00:49:40,885 Right. 593 00:49:41,184 --> 00:49:43,084 Give her these vitamin tablets at 9. 594 00:49:43,585 --> 00:49:45,418 She only drinks mineral water. 595 00:49:45,451 --> 00:49:48,652 And don't feed her after 10, even if she begs. 596 00:49:48,685 --> 00:49:49,685 She won't get a thing. 597 00:49:49,719 --> 00:49:50,952 Good boy. 598 00:49:50,985 --> 00:49:53,585 Keep this up, and I'm looking at the new creative director. 599 00:49:53,619 --> 00:49:56,418 Bye-bye, my little Precious you. 600 00:49:57,484 --> 00:49:59,084 Say bye-bye to Precious. 601 00:49:59,118 --> 00:50:02,183 Bye, Precious, bye. Bye-bye. 602 00:50:12,685 --> 00:50:14,585 And that's how you apply the psychology 603 00:50:14,619 --> 00:50:17,619 of winning to your loser, no-hope life. 604 00:50:17,652 --> 00:50:19,218 It's a personal journey of... 605 00:50:19,251 --> 00:50:21,685 Who the fuck still listens to cassettes? 606 00:50:22,785 --> 00:50:23,652 My mum. 607 00:50:23,919 --> 00:50:25,519 Well, she did. 608 00:50:25,552 --> 00:50:27,685 I know what happened to your parents. 609 00:50:27,719 --> 00:50:30,351 Is that why you've been keeping me away from you, 610 00:50:30,384 --> 00:50:32,183 from this place? 611 00:50:32,218 --> 00:50:33,852 I lost my parents when I was young. 612 00:50:33,885 --> 00:50:35,585 It's not easy, is it? 613 00:50:35,619 --> 00:50:38,351 Everywhere I look, there's a reminder of them. 614 00:50:39,852 --> 00:50:42,284 Cheer up, have some chicken satay. 615 00:50:46,318 --> 00:50:48,752 I bought my mum that mug. [Every Day a Bonus] 616 00:51:01,885 --> 00:51:03,151 Oh wow. 617 00:51:03,183 --> 00:51:04,418 I couldn't have done this without you. 618 00:51:04,450 --> 00:51:05,818 I know. 619 00:51:05,852 --> 00:51:08,284 Or without being Ron's bitch. 620 00:51:08,318 --> 00:51:09,818 You don't even like dogs, do you? 621 00:51:09,852 --> 00:51:10,685 What? 622 00:51:10,719 --> 00:51:11,384 No, 623 00:51:11,418 --> 00:51:13,151 I love dogs. 624 00:51:26,852 --> 00:51:29,418 What happened with your parents? 625 00:51:31,785 --> 00:51:35,118 I had this doll, Amy. 626 00:51:35,885 --> 00:51:39,351 ♪ Little girl who counts her sheep. ♪ 627 00:51:39,619 --> 00:51:42,351 I was 10, I used to play with her all the time. 628 00:51:44,619 --> 00:51:46,118 My dad thought it was weird. 629 00:51:47,818 --> 00:51:50,284 Two days before my birthday, she went missing. 630 00:51:52,552 --> 00:51:54,818 Dad said I'd lost her, but I knew it was him. 631 00:51:56,384 --> 00:51:58,752 I threw a strop and refused to talk to him. 632 00:52:00,852 --> 00:52:04,652 The night before my birthday, I couldn't sleep. 633 00:52:06,351 --> 00:52:09,051 I heard something, a clatter. 634 00:52:11,384 --> 00:52:12,818 And then my mum screamed. 635 00:52:15,151 --> 00:52:16,552 He'd tripped at the top of the stairs. 636 00:52:16,585 --> 00:52:19,419 ♪ Little girl don't make a peep. ♪ 637 00:52:19,451 --> 00:52:20,652 Tripped on Amy. 638 00:52:24,485 --> 00:52:26,351 He'd broken his neck. 639 00:52:26,384 --> 00:52:28,619 I wanted to rip Amy apart. 640 00:52:31,284 --> 00:52:32,752 But I never saw her again. 641 00:52:37,519 --> 00:52:39,485 That's why I hate birthdays. 642 00:52:51,785 --> 00:52:52,485 Jack? 643 00:52:54,818 --> 00:52:55,519 Jack? 644 00:52:58,118 --> 00:52:58,785 Jack? 645 00:52:59,585 --> 00:53:01,118 Where did you go? 646 00:53:02,419 --> 00:53:03,385 Just, um, 647 00:53:04,451 --> 00:53:05,718 checking on dessert? 648 00:53:05,752 --> 00:53:08,419 Oh, what are we having? 649 00:53:08,451 --> 00:53:09,351 Nothing. 650 00:53:10,385 --> 00:53:11,685 Are you okay? 651 00:53:11,718 --> 00:53:13,451 Maybe we could do this another night. 652 00:53:13,485 --> 00:53:16,318 Don't be silly, we're celebrating, remember? 653 00:53:16,351 --> 00:53:17,752 Got to celebrate. 654 00:53:22,852 --> 00:53:26,318 Oh wow, it's the prototype. 655 00:53:26,351 --> 00:53:29,083 God, he's cute, yes you are. 656 00:53:29,118 --> 00:53:29,885 Put him down. 657 00:53:30,118 --> 00:53:32,519 Why don't I rip out his insides and we can... 658 00:53:32,552 --> 00:53:33,818 No, no. 659 00:53:36,652 --> 00:53:37,685 I don't love you. 660 00:53:41,183 --> 00:53:42,552 I'm not saying I don't like you. 661 00:53:43,885 --> 00:53:46,118 No, I'm totally saying that, I don't even like you. 662 00:53:46,151 --> 00:53:47,051 Something's up. 663 00:53:47,785 --> 00:53:50,083 Tired. It's been a busy week. 664 00:53:50,118 --> 00:53:50,718 You're burning up. 665 00:53:50,752 --> 00:53:51,852 I just need to lie down. 666 00:53:51,885 --> 00:53:53,251 Let's get you upstairs. 667 00:53:53,284 --> 00:53:54,151 No. 668 00:53:54,485 --> 00:53:55,685 Yeah, yeah yeah yeah. 669 00:53:55,718 --> 00:53:57,183 I'm fine, I'm fine. 670 00:53:57,218 --> 00:53:58,251 We need to get you into bed. 671 00:53:58,284 --> 00:54:00,183 You don't look very well, come on, down you go. 672 00:54:00,451 --> 00:54:01,552 Look at you. 673 00:54:01,585 --> 00:54:03,485 It's probably a virus, I don't wanna give it to you. 674 00:54:05,385 --> 00:54:06,818 Oh, I just need the bathroom. 675 00:54:08,785 --> 00:54:09,419 Benny? 676 00:54:10,752 --> 00:54:11,618 Benny? 677 00:54:13,351 --> 00:54:14,451 Fuck. Fuck. 678 00:54:17,618 --> 00:54:18,818 Shit. 679 00:54:18,852 --> 00:54:19,785 Oh shit. 680 00:54:19,818 --> 00:54:21,118 Shit, shit. 681 00:54:21,685 --> 00:54:22,552 Oh fuck. 682 00:54:28,183 --> 00:54:31,818 Okay, Precious, that's not too bad. 683 00:54:42,319 --> 00:54:43,183 Sir, 684 00:54:44,718 --> 00:54:47,218 I am so sorry. 685 00:54:48,884 --> 00:54:51,419 She must have passed away peacefully in her sleep. 686 00:54:53,818 --> 00:54:54,685 Oh Christ. 687 00:54:56,285 --> 00:54:59,385 Oh, hello, um, do you have any 688 00:55:00,183 --> 00:55:01,285 fat dogs 689 00:55:02,351 --> 00:55:03,451 in stock? 690 00:55:03,485 --> 00:55:05,652 ♪ Daddy wouldn't buy me a bow-wow ♪ 691 00:55:05,685 --> 00:55:06,518 ♪ Bow-Wow ♪ 692 00:55:06,552 --> 00:55:08,785 ♪ Daddy wouldn't buy me a bow-wow ♪ 693 00:55:08,818 --> 00:55:09,752 ♪ Bow-Wow ♪ 694 00:55:09,785 --> 00:55:13,451 I don't know, it's a scrunchy wrinkly thing. 695 00:55:15,852 --> 00:55:17,151 Ugly, you know the ones, 696 00:55:17,183 --> 00:55:18,485 a face like the back end of a bus. 697 00:55:18,518 --> 00:55:21,183 ♪ I've got a little cat and I'm very fond of that ♪ 698 00:55:21,219 --> 00:55:21,785 Hello? 699 00:55:30,183 --> 00:55:31,051 Benny? 700 00:55:31,083 --> 00:55:33,285 ♪ But I'd rather have a bow-wow-wow. ♪ 701 00:55:37,251 --> 00:55:38,585 About time. 702 00:55:38,618 --> 00:55:40,451 I have something you're gonna wanna see. 703 00:55:44,552 --> 00:55:45,419 Nooooo! 704 00:55:50,618 --> 00:55:52,351 Get away from her, you bitch. 705 00:55:52,385 --> 00:55:53,585 Oh my God 706 00:55:54,419 --> 00:55:55,451 fuck! 707 00:55:55,984 --> 00:55:58,419 ♪ Daddy wouldn't buy me a bow-wow ♪ 708 00:55:58,451 --> 00:55:59,251 ♪ Bow-Wow ♪ 709 00:55:59,552 --> 00:56:00,685 Jesus! 710 00:56:06,219 --> 00:56:07,552 Jack, no! 711 00:56:29,485 --> 00:56:30,351 Now, 712 00:56:32,585 --> 00:56:34,184 I bet you're wondering 713 00:56:36,685 --> 00:56:38,219 why your dog is dead. 714 00:56:57,585 --> 00:56:58,451 Before you go, 715 00:57:00,351 --> 00:57:01,585 I just wanted to say, 716 00:57:03,818 --> 00:57:06,585 I'm so glad I didn't take her. 717 00:57:06,618 --> 00:57:08,251 Word is, you ripped our her spine 718 00:57:08,285 --> 00:57:09,752 and twisted it round your head. 719 00:57:09,784 --> 00:57:11,385 I heard Rosko got canned. 720 00:57:11,418 --> 00:57:13,518 Rosko is so last year. 721 00:57:14,818 --> 00:57:16,685 I'll be taking over Skare Bears now. 722 00:57:17,418 --> 00:57:19,752 Ahh, we got you a little something. 723 00:57:19,784 --> 00:57:22,752 Had to whip round, didn't get much, but here you go. 724 00:57:23,385 --> 00:57:25,184 ♪ AIDS ♪ 725 00:57:26,718 --> 00:57:28,485 Happy birthday, Jack. 726 00:57:41,418 --> 00:57:43,319 Have you seen this? 727 00:57:43,351 --> 00:57:45,552 Aw, poor little thing. 728 00:57:45,585 --> 00:57:46,852 I know. 729 00:57:46,884 --> 00:57:49,451 This one's not much better, look. 730 00:57:49,485 --> 00:57:50,351 I know. 731 00:57:52,818 --> 00:57:53,684 Shit. 732 00:57:57,119 --> 00:57:57,784 Open it. 733 00:58:04,652 --> 00:58:06,585 We found these on the camera we left. 734 00:58:07,585 --> 00:58:08,784 Care to explain them? 735 00:58:18,784 --> 00:58:19,652 Benny! 736 00:58:22,485 --> 00:58:23,852 Come on, Benny. 737 00:58:23,884 --> 00:58:25,652 Daddy's home. 738 00:58:42,418 --> 00:58:44,219 What is going on in your head? 739 00:58:44,251 --> 00:58:45,351 Cuddle me. 740 00:58:45,385 --> 00:58:47,451 All you wanna do is cuddle me and kill everyone else. 741 00:58:47,485 --> 00:58:49,318 What the fuck is your problem? 742 00:58:49,351 --> 00:58:51,318 Ron fired me because of you. 743 00:58:51,351 --> 00:58:52,385 Benny loves you. 744 00:58:52,418 --> 00:58:55,084 Yeah? Then do one thing for me. 745 00:58:55,119 --> 00:58:56,684 Go back to the way you were. 746 00:58:57,485 --> 00:58:59,518 A stuffed, lifeless toy. 747 00:59:10,318 --> 00:59:11,585 Ta-da. 748 00:59:13,585 --> 00:59:14,584 Forget it. 749 00:59:26,151 --> 00:59:27,418 Play with me. 750 00:59:28,119 --> 00:59:29,652 Fuck off, Benny. 751 00:59:35,718 --> 00:59:37,184 Shitbag. 752 00:59:41,119 --> 00:59:42,518 Benny, come on. 753 00:59:57,584 --> 00:59:59,184 Ta-da. 754 01:00:11,251 --> 01:00:12,119 Ron! 755 01:00:14,518 --> 01:00:16,084 Are you insane? 756 01:00:16,318 --> 01:00:17,784 I'm so sorry sir, it wasn't me. 757 01:00:17,818 --> 01:00:18,752 Then who was it? 758 01:00:18,784 --> 01:00:19,784 How did you even get... 759 01:00:19,818 --> 01:00:21,851 Someone hit me over the head. 760 01:00:21,884 --> 01:00:25,818 Then I woke, tied to this f-fucking chair. 761 01:00:25,851 --> 01:00:27,285 You've lost it. 762 01:00:27,318 --> 01:00:28,618 This is the end of you, the end. 763 01:00:28,652 --> 01:00:29,718 But it wasn't me. 764 01:00:29,752 --> 01:00:31,752 You wait till the police hear about this, you maniac. 765 01:00:31,784 --> 01:00:33,518 Look. Let's not do anything we might regret. 766 01:00:33,552 --> 01:00:35,485 Let's just think about this. 767 01:00:38,718 --> 01:00:41,184 Untie me, you f-f-fucking idiot. 768 01:00:41,218 --> 01:00:42,518 Yes, sir, I'm sorry sir. 769 01:00:43,784 --> 01:00:45,251 There's a good boy. 770 01:00:49,218 --> 01:00:50,084 What? 771 01:00:51,119 --> 01:00:52,518 I said, hurry up, come on. 772 01:00:52,851 --> 01:00:55,784 No, you said good boy. 773 01:00:55,985 --> 01:00:57,251 So what? 774 01:01:00,385 --> 01:01:01,552 What are you playing at? 775 01:01:01,752 --> 01:01:04,184 You've never really understood 776 01:01:04,218 --> 01:01:05,351 what I'm capable of. 777 01:01:05,385 --> 01:01:07,752 After my Precious, I'm very well aware. 778 01:01:09,552 --> 01:01:10,818 Precious got it easy, 779 01:01:11,618 --> 01:01:13,784 and you're in no position to negotiate. 780 01:01:17,885 --> 01:01:19,184 What do you want? 781 01:01:19,684 --> 01:01:22,618 Hmm, let's say I hang on to this photo, 782 01:01:23,851 --> 01:01:25,584 you give me that promotion. 783 01:01:26,385 --> 01:01:28,285 Double my salary. 784 01:01:28,618 --> 01:01:32,584 And we never speak of this again. 785 01:01:32,920 --> 01:01:34,351 It's just business. 786 01:01:35,652 --> 01:01:36,784 You're joking? 787 01:01:36,818 --> 01:01:38,285 Am I? 788 01:01:38,752 --> 01:01:40,318 Nothing to lose. 789 01:01:42,818 --> 01:01:45,718 Okay, whatever you want, just untie me. 790 01:01:49,784 --> 01:01:51,184 Then give me a smile. 791 01:01:53,251 --> 01:01:54,518 What? 792 01:01:54,552 --> 01:01:55,652 Give 793 01:01:55,684 --> 01:01:57,151 me 794 01:01:57,184 --> 01:01:58,218 a smile. 795 01:02:07,784 --> 01:02:09,084 Good boy. 796 01:02:09,985 --> 01:02:15,118 Now tell me I'm a fucking fabulous first-rate designer. 797 01:02:15,151 --> 01:02:16,451 Look, this isn't necessary. 798 01:02:16,484 --> 01:02:18,051 Say it, bitch. 799 01:02:21,151 --> 01:02:24,318 You're a f-f-f-f-f-fucking f-f-f-f-fabulous 800 01:02:24,351 --> 01:02:28,718 f-f-first rate f-f-f-f-fucking designer. 801 01:02:29,118 --> 01:02:33,218 Now tell me you love being my bitch. 802 01:02:36,318 --> 01:02:37,718 I love being your bitch. 803 01:02:42,518 --> 01:02:43,151 No. 804 01:02:46,751 --> 01:02:47,451 No! 805 01:03:20,718 --> 01:03:22,184 Ta-da. 806 01:03:29,752 --> 01:03:30,618 This 807 01:03:32,518 --> 01:03:33,384 is not 808 01:03:34,618 --> 01:03:36,151 a present. 809 01:03:39,418 --> 01:03:41,184 Benny loves you. 810 01:03:41,218 --> 01:03:42,084 Yeah? 811 01:03:43,651 --> 01:03:45,285 Well Jack hates you. 812 01:03:53,218 --> 01:03:54,351 Cuddle me. 813 01:03:58,384 --> 01:03:59,719 Benny loves you. 814 01:04:08,651 --> 01:04:09,819 You're a winner. 815 01:04:13,184 --> 01:04:14,384 You're a winner. 816 01:04:17,284 --> 01:04:18,651 You're a winner. 817 01:04:21,752 --> 01:04:23,318 You're a winner. 818 01:04:26,251 --> 01:04:27,618 You're a winner. 819 01:04:40,685 --> 01:04:42,251 You're a loser. 820 01:04:48,284 --> 01:04:49,318 Listen, I've just... 821 01:04:54,351 --> 01:04:56,218 You're wearing a party hat. 822 01:04:56,251 --> 01:04:57,218 It's my birthday. 823 01:04:58,584 --> 01:04:59,451 Was. 824 01:05:00,351 --> 01:05:01,184 I'm cleaning. 825 01:05:01,218 --> 01:05:02,852 Okay, weird. 826 01:05:02,885 --> 01:05:04,351 I've come to pick up the prototype. 827 01:05:04,384 --> 01:05:05,752 Otherwise, they're gonna fire me too. 828 01:05:05,785 --> 01:05:06,852 It's not what you think it was. 829 01:05:06,885 --> 01:05:07,852 I don't wanna talk about it. 830 01:05:07,885 --> 01:05:09,151 I protected you. 831 01:05:09,184 --> 01:05:10,852 From a pug? 832 01:05:10,885 --> 01:05:12,384 I think it had rabies. 833 01:05:15,151 --> 01:05:16,685 In everything that's happened, 834 01:05:16,719 --> 01:05:20,251 the one thing I don't regret is meeting you. 835 01:05:22,885 --> 01:05:25,484 Whatever anyone says, whatever you hear about me, 836 01:05:26,852 --> 01:05:28,351 I'm not Norman Bates, okay? 837 01:05:29,251 --> 01:05:30,118 Good. 838 01:05:30,885 --> 01:05:33,251 I can't bear cross-dressers. 839 01:05:37,384 --> 01:05:38,484 Friends? 840 01:05:47,819 --> 01:05:49,284 I should go. 841 01:05:49,318 --> 01:05:50,184 Stay. 842 01:05:51,619 --> 01:05:52,752 And do what? 843 01:06:09,251 --> 01:06:10,719 Cleaning up dog remains. 844 01:06:11,184 --> 01:06:12,752 This is not Grand Theft Auto. 845 01:06:14,451 --> 01:06:16,284 You really know how to treat a lady. 846 01:06:17,418 --> 01:06:19,151 You're not a lady. 847 01:08:21,318 --> 01:08:22,151 Dawn? 848 01:08:42,552 --> 01:08:43,451 Shit. 849 01:08:51,785 --> 01:08:53,718 Cuddle Benny. 850 01:08:58,519 --> 01:08:59,685 Good job. 851 01:09:00,885 --> 01:09:02,284 How did you convince him? 852 01:09:04,118 --> 01:09:05,384 I didn't. 853 01:09:15,885 --> 01:09:17,451 Benny loves you. 854 01:09:25,151 --> 01:09:26,385 Play with Benny. 855 01:09:30,619 --> 01:09:31,718 Let's cut it open. 856 01:09:33,818 --> 01:09:35,251 Get away from him! 857 01:09:38,151 --> 01:09:39,852 She's not my type. 858 01:09:39,885 --> 01:09:42,083 The bear, he'll kill you all. 859 01:09:47,685 --> 01:09:49,083 Poor Jack. 860 01:09:50,118 --> 01:09:51,318 He's just a teddy. 861 01:09:51,752 --> 01:09:53,083 He's alive. 862 01:09:53,818 --> 01:09:54,785 Ah. 863 01:09:55,083 --> 01:09:57,318 Come on, Benny, Jack's here. 864 01:09:59,118 --> 01:10:00,318 He's playing dead. 865 01:10:00,618 --> 01:10:01,485 Come on Benny. 866 01:10:02,118 --> 01:10:04,652 He's upset because I buried him alive. 867 01:10:04,919 --> 01:10:06,585 Well you deserved that. 868 01:10:06,618 --> 01:10:08,318 Now I bet we're all wondering. 869 01:10:17,451 --> 01:10:20,552 Richard, have I ever told you 870 01:10:21,419 --> 01:10:22,652 how much I love you? 871 01:10:22,952 --> 01:10:25,485 Aw, well, thanks, Jack. 872 01:10:37,485 --> 01:10:39,051 Benny loves you. 873 01:10:39,451 --> 01:10:42,118 If you want her, you've gotta go through me. 874 01:10:43,183 --> 01:10:44,183 Or Richard. 875 01:10:44,218 --> 01:10:44,785 What? 876 01:10:54,183 --> 01:10:55,319 It's Benny. 877 01:10:56,884 --> 01:10:58,151 Cuddle me. 878 01:11:04,285 --> 01:11:04,752 My car. 879 01:11:04,785 --> 01:11:05,618 My car. 880 01:11:05,652 --> 01:11:07,319 Two-seaters are fucking death traps. 881 01:11:07,351 --> 01:11:09,183 Give me the keys, you can't drive. 882 01:11:12,818 --> 01:11:14,785 Mirror, signal... 883 01:11:14,818 --> 01:11:16,519 Manoeuvre, Jack, fucking manoeuvre. 884 01:11:16,552 --> 01:11:17,451 I can't drive. 885 01:11:17,485 --> 01:11:18,385 Move! 886 01:11:23,685 --> 01:11:25,618 Be careful with her. 887 01:11:25,652 --> 01:11:27,419 She's the most beautiful girl in the world. 888 01:11:27,451 --> 01:11:28,451 Let's go. 889 01:11:47,285 --> 01:11:48,151 Cuddle me. 890 01:11:59,151 --> 01:11:59,818 Weeeee. 891 01:12:08,785 --> 01:12:10,251 Ta-da. 892 01:12:26,419 --> 01:12:28,183 Could it be a midget in a costume? 893 01:12:28,219 --> 01:12:31,385 Toys don't come to life when you treat them like shit. 894 01:12:31,419 --> 01:12:33,118 They don't come to life at all, in fact. 895 01:12:33,151 --> 01:12:34,419 We should go to the police. 896 01:12:34,451 --> 01:12:35,585 The staff were witnesses. 897 01:12:35,618 --> 01:12:36,784 All dead. 898 01:12:36,818 --> 01:12:40,351 I should know, I've got three bodies in my back garden. 899 01:12:40,385 --> 01:12:41,818 Three? 900 01:12:41,852 --> 01:12:43,150 Five. 901 01:12:43,184 --> 01:12:44,552 If you count pets. 902 01:12:44,585 --> 01:12:46,685 Look, he can't be bargained with. 903 01:12:46,718 --> 01:12:48,685 He doesn't feel pity or remorse. 904 01:12:48,718 --> 01:12:50,351 He does get scared sometimes, 905 01:12:50,385 --> 01:12:53,251 but he absolutely will not stop 906 01:12:53,285 --> 01:12:54,752 until you are dead. 907 01:12:56,852 --> 01:13:00,150 What's this got to do with me? 908 01:13:00,184 --> 01:13:01,051 I know. 909 01:13:01,585 --> 01:13:02,718 Do you want another cuppa? 910 01:13:04,552 --> 01:13:05,585 Go on then. 911 01:13:05,618 --> 01:13:06,552 So why the hell am I here? 912 01:13:06,585 --> 01:13:08,652 Because I'm the only person he won't kill. 913 01:13:08,685 --> 01:13:09,752 I mean, go if you want. 914 01:13:09,784 --> 01:13:10,385 Laters. 915 01:13:10,418 --> 01:13:12,118 But he'll kill you anyway. 916 01:13:13,251 --> 01:13:14,585 And why is that? 917 01:13:15,051 --> 01:13:17,051 Because you're a tit, Richard. 918 01:13:17,685 --> 01:13:19,385 Right, well, I'm calling the police. 919 01:13:20,118 --> 01:13:22,151 That had all my Prince photos on it. 920 01:13:22,184 --> 01:13:23,652 Leave, and you'll end up like Ron. 921 01:13:27,784 --> 01:13:29,351 He's one of the five. 922 01:13:29,385 --> 01:13:30,585 Why Ron? 923 01:13:30,852 --> 01:13:32,418 He loved being my bitch. 924 01:13:34,118 --> 01:13:35,319 What is wrong with you? 925 01:13:35,351 --> 01:13:38,385 Why didn't you put him in the fire or stab him, shoot him? 926 01:13:38,418 --> 01:13:40,083 Because he's my best friend. 927 01:13:40,119 --> 01:13:43,151 Don't be ridiculous, he's trying to kill all your friends. 928 01:13:43,184 --> 01:13:44,351 I don't have any other friends. 929 01:13:44,385 --> 01:13:45,351 You've got me. 930 01:13:45,385 --> 01:13:46,552 Yeah, and you keep slapping me. 931 01:13:46,585 --> 01:13:47,752 Why don't we, 932 01:13:49,618 --> 01:13:50,652 talk to, 933 01:13:52,351 --> 01:13:54,752 an Indian spirit chief or a a voodoo priest? 934 01:13:55,019 --> 01:13:56,784 It's a two-foot teddy bear, right? 935 01:13:57,685 --> 01:13:58,552 One and a half. 936 01:13:58,585 --> 01:14:00,652 Oh We are so fucked, ow! 937 01:14:00,685 --> 01:14:03,219 This is jeux terminer man, jeux terminer 938 01:14:03,451 --> 01:14:04,585 We need to lock this place, 939 01:14:04,618 --> 01:14:06,451 get anything we can to defend ourselves. 940 01:14:06,485 --> 01:14:08,752 Okay, all right, I've got some water pistols in the car. 941 01:14:08,784 --> 01:14:10,818 What are you gonna do? 942 01:14:12,184 --> 01:14:13,618 I'll make the tea. 943 01:15:04,684 --> 01:15:06,485 ♪ AIDS ♪ 944 01:15:08,219 --> 01:15:09,219 Oh wow. 945 01:15:36,318 --> 01:15:37,318 It's Benny. 946 01:15:41,385 --> 01:15:43,351 Are you still angry at me? 947 01:15:43,385 --> 01:15:44,184 Of course. 948 01:15:45,652 --> 01:15:46,718 Why does he wanna kill me? 949 01:15:46,752 --> 01:15:48,752 Is it because you think I'm a tit? 950 01:15:48,784 --> 01:15:50,652 It's because he's jealous. 951 01:15:50,684 --> 01:15:52,485 He thinks I love you more than him. 952 01:15:54,418 --> 01:15:55,552 Don't worry, he's like that with everyone. 953 01:15:55,584 --> 01:15:56,718 You're nothing special. 954 01:15:59,418 --> 01:16:01,318 You're gonna have to kill him, you know? 955 01:16:02,451 --> 01:16:03,618 Don't come out until I say. 956 01:16:03,652 --> 01:16:05,652 I can look after myself. 957 01:16:05,684 --> 01:16:06,784 Jack? 958 01:16:09,684 --> 01:16:11,119 Be careful. 959 01:16:19,151 --> 01:16:20,184 Ouch! 960 01:16:20,219 --> 01:16:22,418 I've gotta make him think I don't love you, okay? 961 01:16:22,451 --> 01:16:23,618 Bastard. 962 01:16:29,184 --> 01:16:30,552 Play with Benny. 963 01:16:30,584 --> 01:16:32,151 Are we gonna die? 964 01:16:32,184 --> 01:16:33,119 We're gonna die. 965 01:16:33,718 --> 01:16:35,151 Look, in a situation like this, 966 01:16:35,184 --> 01:16:37,385 just ask yourself, what would Prince do? 967 01:16:38,818 --> 01:16:40,584 He'd shit himself. 968 01:16:41,752 --> 01:16:43,318 Cuddle me. 969 01:16:44,652 --> 01:16:45,684 I mean people don't realise, you know, 970 01:16:45,718 --> 01:16:47,718 he's not just a musician. 971 01:16:47,752 --> 01:16:50,552 He's, he's, like he's multi-talented. 972 01:16:55,618 --> 01:16:56,584 He writes all his own songs. 973 01:16:56,618 --> 01:16:59,218 He writes a lot of other people's songs actually. 974 01:17:17,652 --> 01:17:19,151 Oh wow. 975 01:17:27,119 --> 01:17:30,184 ♪ Little girl who counts her sheep. ♪ 976 01:17:30,618 --> 01:17:34,451 ♪ Little girl don't make a peep. ♪ 977 01:17:35,151 --> 01:17:36,119 Amy? 978 01:17:37,285 --> 01:17:38,652 He's directed like 8 films, some of them 979 01:17:38,684 --> 01:17:40,584 full-length feature films, which are amazing. 980 01:17:40,618 --> 01:17:42,351 He's so good. 981 01:17:42,385 --> 01:17:44,652 ♪ Little girl don't worry dear. ♪ 982 01:17:44,952 --> 01:17:49,385 ♪ Go to sleep cos Amy's here. ♪ 983 01:17:53,584 --> 01:17:54,451 Jack! 984 01:17:54,652 --> 01:17:56,318 Just on another planet. 985 01:17:56,351 --> 01:17:57,552 He's an actor. Where have you gone? 986 01:18:01,385 --> 01:18:02,518 Benny loves you. 987 01:18:09,351 --> 01:18:10,285 Richard! 988 01:18:10,318 --> 01:18:10,784 It's Reshard. 989 01:18:10,818 --> 01:18:11,784 The blades! 990 01:18:14,218 --> 01:18:17,251 Okay, it's just you and me now buddy. 991 01:18:22,418 --> 01:18:23,684 Play with Benny. 992 01:18:34,451 --> 01:18:35,818 AIDS. 993 01:18:52,885 --> 01:18:54,451 Cuddle Benny. 994 01:19:21,819 --> 01:19:23,285 Play with Benny. 995 01:19:28,318 --> 01:19:29,751 Benny loves you. 996 01:20:16,184 --> 01:20:18,151 Rosko is so last year. 997 01:20:18,484 --> 01:20:20,451 Oh God noooooo! 998 01:20:21,719 --> 01:20:25,318 Purple Rain. Purple Rain. 999 01:20:32,451 --> 01:20:33,184 Jack! 1000 01:20:41,351 --> 01:20:44,785 For he's a jolly good fellow. 1001 01:20:46,618 --> 01:20:49,285 Okay, no more Mister Nice Guy. 1002 01:20:57,218 --> 01:20:58,484 Okay, okay, I'll be nice. 1003 01:20:58,518 --> 01:21:00,752 I'll. Be. Nice. 1004 01:21:16,552 --> 01:21:18,484 Play with me. More. 1005 01:21:42,685 --> 01:21:44,652 Come on, Benny. 1006 01:21:44,685 --> 01:21:45,752 Come for Jack. 1007 01:21:47,384 --> 01:21:49,384 Come to Daddy. 1008 01:21:51,885 --> 01:21:53,552 There's a good boy. 1009 01:22:05,118 --> 01:22:08,451 I'm not a little girl anymore, you cheap piece of shit. 1010 01:22:17,218 --> 01:22:19,551 No more Mr. Nice Guy. 1011 01:22:20,785 --> 01:22:23,819 I hate people who say Reshard. 1012 01:22:30,785 --> 01:22:33,619 La la laaaaaa. La la laaaaaa. 1013 01:22:43,819 --> 01:22:45,619 Bon voyage. 1014 01:23:21,685 --> 01:23:23,384 It's Benny. 1015 01:23:28,218 --> 01:23:29,484 Benny loves you. 1016 01:23:30,151 --> 01:23:31,084 Rosko. 1017 01:23:35,451 --> 01:23:36,384 Benny? 1018 01:23:40,351 --> 01:23:42,284 Play with me. 1019 01:24:06,418 --> 01:24:07,752 Brain haemorrhage. 1020 01:24:16,652 --> 01:24:18,118 You're finished. 1021 01:24:38,852 --> 01:24:39,719 Ta-da. 1022 01:24:52,218 --> 01:24:53,685 Owwwww. 1023 01:25:14,685 --> 01:25:17,451 We know you're in there Jack. Surrender. 1024 01:25:17,485 --> 01:25:19,051 Richard you tit. 1025 01:25:19,284 --> 01:25:20,118 Tit. 1026 01:25:20,151 --> 01:25:22,118 You're surrounded. 1027 01:25:22,151 --> 01:25:23,419 Surrounded? Idiot. 1028 01:25:23,451 --> 01:25:24,451 Then call it in. 1029 01:25:24,485 --> 01:25:26,251 We don't need armed response. 1030 01:25:27,885 --> 01:25:30,218 We need, these. 1031 01:25:30,652 --> 01:25:31,519 Pellet guns? 1032 01:25:32,485 --> 01:25:33,718 Thank God, we're saved. 1033 01:25:34,384 --> 01:25:38,183 These will take down anyone at 10 paces. 1034 01:25:41,284 --> 01:25:43,752 You go in, I'll cover you. 1035 01:25:43,785 --> 01:25:45,752 No, you go in, I'll cover you. 1036 01:25:45,785 --> 01:25:47,151 With what? 1037 01:25:47,183 --> 01:25:47,785 My batton. 1038 01:25:48,885 --> 01:25:50,785 Take this, take it. 1039 01:25:50,818 --> 01:25:52,318 Fine. 1040 01:25:52,351 --> 01:25:54,118 But, you go in first. 1041 01:25:54,151 --> 01:25:57,485 What? Oh fuck, all right. 1042 01:25:58,451 --> 01:25:59,685 After three. 1043 01:26:01,485 --> 01:26:02,350 One. 1044 01:26:03,552 --> 01:26:04,419 Two. 1045 01:26:05,318 --> 01:26:06,183 Three. 1046 01:26:13,685 --> 01:26:14,818 What? 1047 01:26:14,852 --> 01:26:16,118 What? 1048 01:26:16,151 --> 01:26:18,552 It's not her you're angry with, it's me. 1049 01:26:18,585 --> 01:26:20,485 I threw you out, I ignored you. 1050 01:26:20,519 --> 01:26:23,785 I fucked up, and I'm a dick, and I'm sorry. 1051 01:26:23,818 --> 01:26:25,318 I'm sorry for treating you, 1052 01:26:26,151 --> 01:26:27,318 like a toy. 1053 01:26:28,385 --> 01:26:29,785 Where they're gonna take me, 1054 01:26:30,485 --> 01:26:32,519 you won't be able to come this time. 1055 01:26:34,652 --> 01:26:35,519 It's over. 1056 01:26:39,385 --> 01:26:40,552 Cuddle me. 1057 01:27:54,785 --> 01:27:56,118 Make a wish. 1058 01:27:58,884 --> 01:28:02,652 We'll be friends forever and ever. 1059 01:28:12,518 --> 01:28:14,319 Jack loves you too. 1060 01:28:22,852 --> 01:28:23,718 Benny, no! 1061 01:28:52,451 --> 01:28:54,385 Play with me. 1062 01:30:15,351 --> 01:30:16,418 Benny? 1063 01:30:16,451 --> 01:30:18,219 Benny looovvvees 1064 01:30:18,251 --> 01:30:19,285 yooooou. 1065 01:30:19,319 --> 01:30:21,119 What the fuck was that? 1066 01:30:21,151 --> 01:30:22,251 Call it in. 1067 01:30:22,285 --> 01:30:24,251 Right, you call it in. 1068 01:30:24,518 --> 01:30:25,385 Jack. 1069 01:30:27,385 --> 01:30:28,184 Are you okay? 1070 01:30:28,219 --> 01:30:31,351 We need an ambulance at 415 Elm Way. 1071 01:30:31,385 --> 01:30:33,485 One suspect down. 1072 01:30:33,518 --> 01:30:35,485 Male, 40, shot and wounded. 1073 01:30:35,518 --> 01:30:36,552 I'm 36. 1074 01:31:02,219 --> 01:31:03,418 The sight of the massacre where 1075 01:31:03,451 --> 01:31:06,818 Reshard Williams killed his co-workers over a lost promotion 1076 01:31:06,852 --> 01:31:09,084 will be a place of gathering for family... 1077 01:31:10,485 --> 01:31:11,684 Last lot. 1078 01:31:11,718 --> 01:31:13,151 They're all coming with us. 1079 01:31:18,552 --> 01:31:21,119 Oi, Jack, come here, you filthy sod. 1080 01:31:22,451 --> 01:31:24,050 My special boy. 1081 01:31:34,184 --> 01:31:34,852 Locked all the doors? 1082 01:31:34,884 --> 01:31:35,652 Check. 1083 01:31:35,684 --> 01:31:37,285 Key under the mat? 1084 01:31:37,318 --> 01:31:37,984 Check. 1085 01:31:38,019 --> 01:31:40,251 Disposed of all the evidence? 1086 01:31:40,285 --> 01:31:40,718 Oh. 1087 01:31:40,752 --> 01:31:42,051 Check. 1088 01:31:42,518 --> 01:31:43,451 Then we're golden. 1089 01:31:43,485 --> 01:31:45,618 Get out of here, before we change our minds. 1090 01:31:48,151 --> 01:31:50,285 There goes an accessory to murder. 1091 01:31:50,652 --> 01:31:53,385 Go ahead, tell the truth, I'll be right behind you. 1092 01:31:54,318 --> 01:31:55,385 Pulling this face. 1093 01:31:59,418 --> 01:32:01,585 Now, I bet you're all wondering 1094 01:32:01,618 --> 01:32:03,251 how the hell we got away with it. 1095 01:32:03,285 --> 01:32:05,318 But, the real lesson is, 1096 01:32:05,351 --> 01:32:08,151 we've all got that one special bear, 1097 01:32:08,184 --> 01:32:10,618 someone we've cherished for years, 1098 01:32:10,652 --> 01:32:13,385 someone that once meant the world to us. 1099 01:32:13,418 --> 01:32:15,852 Maybe he's tattered from years of gathering dust. 1100 01:32:15,884 --> 01:32:19,618 Maybe you've found something else to play with. 1101 01:32:19,652 --> 01:32:23,219 But whatever you do, under any circumstances, 1102 01:32:23,418 --> 01:32:24,151 Don't. 1103 01:32:24,184 --> 01:32:24,852 Throw. 1104 01:32:24,884 --> 01:32:25,684 Him. 1105 01:32:25,718 --> 01:32:26,184 Out. 1106 01:32:26,618 --> 01:32:29,119 Or the next time you curl up to sleep, 1107 01:32:29,151 --> 01:32:31,652 he might just come back for a cuddle. 1108 01:32:38,518 --> 01:32:40,184 You're special. 1109 01:32:40,244 --> 01:32:45,452 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull