1 00:00:20,840 --> 00:00:23,640 We live in a world where we strive for equality, 2 00:00:25,880 --> 00:00:29,480 but many people don't take equal responsibility 3 00:00:29,560 --> 00:00:31,800 for the mistake they made together. 4 00:00:36,680 --> 00:00:40,320 Some choose to bear the consequences of their actions, 5 00:00:43,840 --> 00:00:47,960 while some choose to pretend to be blind to it. 6 00:00:49,240 --> 00:00:52,560 Because it's the option that lets them off easy. 7 00:01:03,520 --> 00:01:05,680 They think they can forget about the burden... 8 00:01:07,440 --> 00:01:09,680 they make other people carry. 9 00:02:40,840 --> 00:02:41,720 Hello. 10 00:02:41,800 --> 00:02:45,080 I'm Nanno. It's nice to meet you all. 11 00:02:45,760 --> 00:02:47,360 Hmm. 12 00:02:47,440 --> 00:02:49,160 Nanno, you can sit over... 13 00:02:52,000 --> 00:02:54,640 There's a seat here next to me. 14 00:02:54,720 --> 00:02:57,000 - Look at him. - Some best friend. 15 00:02:57,080 --> 00:02:58,920 You just screw me over for a girl. 16 00:02:59,000 --> 00:03:00,160 Oh. 17 00:03:00,240 --> 00:03:01,960 You can sit at that desk over there. 18 00:03:02,040 --> 00:03:03,040 Thank you. 19 00:03:04,640 --> 00:03:06,320 See? Are you happy now? 20 00:03:06,400 --> 00:03:09,240 You ended up kicking me out of my seat for nothing, you asshole. 21 00:03:09,760 --> 00:03:11,960 You still don't get it? 22 00:03:12,040 --> 00:03:13,640 If you can make her laugh... 23 00:03:14,360 --> 00:03:17,000 you're on the right track. 24 00:03:17,080 --> 00:03:19,400 Did I make her laugh? 25 00:03:19,480 --> 00:03:21,360 - I did. - Hmm. 26 00:03:23,120 --> 00:03:25,360 Hello, Nanno. I'm Lookmee. 27 00:03:25,440 --> 00:03:27,280 Clouds are made of water vapor. 28 00:03:27,360 --> 00:03:28,600 The droplets of... 29 00:03:29,720 --> 00:03:31,360 Oh, his name is Nanai. 30 00:03:31,440 --> 00:03:34,040 He's most likely to be the next student president. 31 00:03:34,120 --> 00:03:35,320 Mm... 32 00:03:35,400 --> 00:03:36,920 Nanno, don't fall for him. 33 00:03:37,000 --> 00:03:38,840 Nanai's knocked up half the girls here. 34 00:03:38,920 --> 00:03:41,400 ...that then becomes the center of the snow crystals... 35 00:03:41,480 --> 00:03:43,080 The school doesn't care? 36 00:03:44,200 --> 00:03:46,320 The girls had abortions. The thing is... 37 00:03:47,720 --> 00:03:50,000 he's still the most popular student. 38 00:03:50,080 --> 00:03:51,480 And no girl wants to come to school 39 00:03:51,560 --> 00:03:53,600 with a big belly wearing maternity clothes. 40 00:03:53,680 --> 00:03:54,840 It's embarrassing. 41 00:03:55,880 --> 00:03:58,800 And I guess it's okay as long as I don't get pregnant. 42 00:04:06,400 --> 00:04:08,160 I invited her to join us for lunch, 43 00:04:08,240 --> 00:04:09,960 but she wanted to eat with him. 44 00:04:13,360 --> 00:04:14,360 Hey. 45 00:04:23,920 --> 00:04:25,279 Okay. Okay. 46 00:04:26,839 --> 00:04:27,840 Well... 47 00:04:28,600 --> 00:04:30,480 if Nanai spoonfed me like that... 48 00:04:31,240 --> 00:04:33,720 I really wouldn't wanna eat with you either. 49 00:04:33,800 --> 00:04:34,920 Yeah. 50 00:04:35,000 --> 00:04:36,480 Well, Pim, you're right. 51 00:04:37,440 --> 00:04:40,000 If I could have Nanno spoonfeed me like that, 52 00:04:40,080 --> 00:04:42,800 I sure wouldn't be sitting here with you. I'm so jealous. 53 00:04:42,880 --> 00:04:44,160 Go back and sit with them, then. 54 00:04:44,200 --> 00:04:45,496 - Right. - Go sit with them. 55 00:04:45,520 --> 00:04:49,080 Why are you kicking me out? Those two just shooed me away. Jeez. 56 00:04:50,520 --> 00:04:53,080 Just look at them. There's no place for me there. 57 00:04:53,160 --> 00:04:54,320 It won't last. 58 00:04:54,400 --> 00:04:55,800 As soon as he gets in her pants, 59 00:04:55,880 --> 00:04:57,880 - he'll get bored and dump her. - Hey. 60 00:04:59,440 --> 00:05:02,400 How many days... do you think? 61 00:05:03,640 --> 00:05:07,320 Jeng, when will you stop making obscene bets like that? 62 00:05:08,240 --> 00:05:09,320 Five hundred baht each. 63 00:05:09,920 --> 00:05:12,560 Whoever guesses right gets all the money. All of it. 64 00:05:12,640 --> 00:05:13,800 Uh... 65 00:05:13,880 --> 00:05:15,160 - Hold on. - Damn. 66 00:05:15,240 --> 00:05:17,240 - Do you see that? My first client. - I'm in. 67 00:05:17,320 --> 00:05:18,760 Come on. You know it's just for fun. 68 00:05:18,840 --> 00:05:21,040 Yeah. That's right. 69 00:05:21,120 --> 00:05:23,560 You guys are disgusting and gross. 70 00:05:23,640 --> 00:05:25,280 I know I'm a jerk, baby. 71 00:05:25,880 --> 00:05:28,320 What do you say? Will you make a bet? 72 00:05:29,840 --> 00:05:33,280 Well, I think this one will be especially quick. 73 00:05:34,640 --> 00:05:37,760 - I just made a bet for 500 baht, will you? - Sure. 74 00:05:50,080 --> 00:05:52,456 Anyone else wanna bet? Anyone? 75 00:05:52,480 --> 00:05:53,840 Anyone else? Hurry up. 76 00:06:08,880 --> 00:06:10,320 Are you ready? 77 00:06:10,400 --> 00:06:13,200 One, two, three. One, two... 78 00:07:08,400 --> 00:07:09,400 Hey. 79 00:07:16,080 --> 00:07:17,200 Do you know... 80 00:07:18,960 --> 00:07:22,680 that people in the school are taking bets on you? 81 00:07:22,760 --> 00:07:24,600 They're betting on you and Nanai. 82 00:07:25,280 --> 00:07:28,120 Really? And what are they betting on then? 83 00:07:29,760 --> 00:07:30,920 Well... 84 00:07:32,920 --> 00:07:34,040 they're betting on... 85 00:07:34,640 --> 00:07:37,800 just how long it's going to take Nanai to get in your pants. 86 00:07:44,040 --> 00:07:45,040 What about you? 87 00:07:45,840 --> 00:07:47,960 How long did it take him to get into yours? 88 00:07:53,080 --> 00:07:55,760 I'm sorry for sticking my nose in your business. 89 00:07:57,760 --> 00:07:59,680 I just don't want you to be a victim. 90 00:08:02,600 --> 00:08:06,080 If you think you're a victim, that's what you'll be. 91 00:08:26,680 --> 00:08:29,440 Hold on. How long have we known each other? 92 00:08:30,000 --> 00:08:31,120 Four days. 93 00:08:31,200 --> 00:08:32,640 Give me the exact time. 94 00:08:36,800 --> 00:08:41,120 Three days, three hours and 31 minutes. 95 00:08:41,799 --> 00:08:44,280 Then we still don't know each other well enough. 96 00:08:46,760 --> 00:08:47,880 Nanno. 97 00:08:49,039 --> 00:08:50,320 You know that... 98 00:08:51,160 --> 00:08:52,840 love has nothing to do with time. 99 00:08:54,200 --> 00:08:56,280 It's like how I knew I liked you since the first day. 100 00:08:59,440 --> 00:09:00,600 For you, Nanno... 101 00:09:02,280 --> 00:09:03,800 I'm willing to do anything. 102 00:09:05,360 --> 00:09:07,640 You'll do anything for me? 103 00:09:10,600 --> 00:09:13,080 I promise. 104 00:09:13,160 --> 00:09:15,120 I still think this is too soon. 105 00:09:16,240 --> 00:09:17,880 How much more time do you need? 106 00:09:18,760 --> 00:09:19,840 Well... 107 00:09:20,920 --> 00:09:23,280 let's give it another minute. 108 00:09:29,680 --> 00:09:32,320 Ten, nine... 109 00:09:32,400 --> 00:09:35,080 eight, seven... 110 00:09:35,640 --> 00:09:37,880 six, five... 111 00:09:38,480 --> 00:09:39,720 four... 112 00:09:39,800 --> 00:09:41,920 three, two... 113 00:09:43,320 --> 00:09:44,400 one. 114 00:09:46,240 --> 00:09:47,240 Zero. 115 00:10:01,520 --> 00:10:03,600 What... 116 00:10:05,600 --> 00:10:08,160 Bro, did you get it done? Yeah? 117 00:10:08,880 --> 00:10:10,560 She didn't give you this hickey, huh? 118 00:10:15,560 --> 00:10:20,720 Three days, three hours, 33 minutes. 119 00:10:20,800 --> 00:10:23,760 - New record. - What a nice number. 120 00:10:24,560 --> 00:10:26,000 Here you go. 121 00:10:28,040 --> 00:10:30,800 Jeez. That's a big pile of money. 122 00:10:30,880 --> 00:10:33,160 Dude, you should totally do online betting. 123 00:10:33,240 --> 00:10:36,280 Where's the fun in that? It's more fun to do it face-to-face. 124 00:10:36,360 --> 00:10:38,520 - Do you see this? - It's so much. 125 00:10:38,600 --> 00:10:40,016 All right. Let's see who won. Come on. 126 00:10:40,040 --> 00:10:42,800 Since you're all so greedy, let's see who won. 127 00:10:42,880 --> 00:10:44,560 I'll read out the guesses, eh. 128 00:10:44,640 --> 00:10:46,720 - Let's start with the first. - Come on. 129 00:10:46,800 --> 00:10:48,680 Here's the first guess. 130 00:10:49,520 --> 00:10:52,280 Emitsu from room A. 131 00:10:52,360 --> 00:10:55,040 The guess is six days. 132 00:10:55,120 --> 00:10:56,520 What? 133 00:10:56,600 --> 00:10:58,256 That's not even close. 134 00:10:58,280 --> 00:11:00,496 - I might have a chance to win then. - Here's the next one. 135 00:11:00,520 --> 00:11:01,960 Tad's guess is... 136 00:11:02,800 --> 00:11:03,840 eight days... 137 00:11:03,920 --> 00:11:05,760 ...and four hours. 138 00:11:05,840 --> 00:11:07,800 What's going on? 139 00:11:07,880 --> 00:11:10,240 Uh... hey, Nanno. 140 00:11:14,680 --> 00:11:15,680 Uh... 141 00:11:16,080 --> 00:11:18,560 Everyone made a bet, so I joined in just for fun. 142 00:11:18,640 --> 00:11:19,840 I'm sorry, Nanno. 143 00:11:20,440 --> 00:11:21,680 - Jeng. - Huh? 144 00:11:22,160 --> 00:11:23,560 What was your guess? 145 00:11:25,400 --> 00:11:27,600 Uh... I... I don't know. 146 00:11:28,360 --> 00:11:32,960 It's nothing to be ashamed of. This is fun. Come on. Let me help. 147 00:11:36,160 --> 00:11:37,520 Hmm... 148 00:11:38,760 --> 00:11:40,120 Lookmee. 149 00:11:41,000 --> 00:11:43,720 Your guess is three days and five hours. 150 00:11:44,320 --> 00:11:46,520 You're wrong, but you're pretty close. 151 00:11:47,640 --> 00:11:49,960 Do we have a closer guess, Jeng? 152 00:12:01,560 --> 00:12:04,920 "Three days, three hours and 33 minutes." 153 00:12:06,600 --> 00:12:09,560 That's right. Who is that? 154 00:12:12,160 --> 00:12:13,640 It says Nanno. 155 00:12:14,640 --> 00:12:17,480 THREE DAYS, THREE HOURS, 33 MINUTES NANNO 156 00:12:26,880 --> 00:12:28,240 Thank you so much. 157 00:12:28,800 --> 00:12:32,160 Don't think that Nanai is the only player in the school. 158 00:12:32,240 --> 00:12:33,920 I'm also a player. 159 00:12:39,120 --> 00:12:40,760 Don't blame me for this. 160 00:12:43,120 --> 00:12:45,800 Look here, you just got played. 161 00:12:53,720 --> 00:12:55,400 Woo-hoo! 162 00:12:57,200 --> 00:12:58,400 Ooh. 163 00:12:58,480 --> 00:12:59,800 Whoa! 164 00:13:03,720 --> 00:13:06,240 How do you like that, asshole? Huh? 165 00:13:07,040 --> 00:13:10,640 Since you've been with Nanno, you've lost some of your edge, Nai. 166 00:13:11,200 --> 00:13:13,240 Why? Did she suck you dry? 167 00:13:15,160 --> 00:13:17,600 Hey. What's wrong? Hey. 168 00:13:18,320 --> 00:13:19,720 Let's just call it a day. 169 00:13:20,320 --> 00:13:21,600 Go see a doctor, dude. 170 00:13:24,960 --> 00:13:26,840 - Let's go again. - Again? 171 00:13:27,920 --> 00:13:29,680 Okay. 172 00:13:29,760 --> 00:13:31,440 Bring it on, you bastard. 173 00:13:31,960 --> 00:13:33,640 Whoo. Ah! 174 00:13:54,160 --> 00:13:57,080 What's wrong? Are you mad at me? 175 00:14:32,400 --> 00:14:33,400 Huh? What? 176 00:14:33,920 --> 00:14:35,920 - What? - What? Not in the mood? 177 00:14:44,080 --> 00:14:45,240 Hey. 178 00:14:45,320 --> 00:14:49,080 If you can't even get it up, we can do it another time. 179 00:14:53,560 --> 00:14:55,240 You don't have to be embarrassed. 180 00:14:55,960 --> 00:14:57,880 We can have fun together next time. 181 00:15:06,920 --> 00:15:07,840 Nanai! 182 00:15:07,920 --> 00:15:09,400 Nanai, wait! 183 00:15:09,480 --> 00:15:12,040 What just happened? 184 00:15:16,200 --> 00:15:17,320 I want to break up. 185 00:15:19,160 --> 00:15:20,880 I don't want to. No. 186 00:15:22,080 --> 00:15:25,520 What did I do wrong? I can change, Nanai. 187 00:15:26,680 --> 00:15:27,680 Nanno... 188 00:15:28,520 --> 00:15:30,480 there's really no point. 189 00:15:31,160 --> 00:15:32,680 I don't think this is working. 190 00:15:33,640 --> 00:15:35,320 But what did I do wrong? 191 00:15:38,160 --> 00:15:40,240 You didn't do anything wrong. 192 00:15:43,720 --> 00:15:45,520 I just didn't like the way you look at me. 193 00:15:46,960 --> 00:15:48,640 What about my look? 194 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 What did I do? 195 00:15:53,960 --> 00:15:56,240 I feel like you look at me like I'm an... 196 00:15:58,120 --> 00:15:59,120 object. 197 00:16:02,560 --> 00:16:04,280 I'm not asking you to understand me. 198 00:16:08,120 --> 00:16:09,280 Let's just break up. 199 00:16:09,360 --> 00:16:13,840 No! I'm gonna die if we break up! I swear, Nanai. 200 00:16:15,040 --> 00:16:16,040 Nanno... 201 00:16:17,240 --> 00:16:19,120 we were just having a little fun. 202 00:16:19,960 --> 00:16:21,360 Didn't we both enjoy it? 203 00:16:40,240 --> 00:16:41,520 Don't look so shocked. 204 00:16:42,280 --> 00:16:44,640 Didn't all the girls you've been with make a little scene? 205 00:16:46,080 --> 00:16:47,800 I thought you would like it, 206 00:16:47,880 --> 00:16:49,400 so I did it for you. 207 00:16:50,560 --> 00:16:53,160 I wanted to make you feel like a man. 208 00:16:56,120 --> 00:16:58,320 You said I made you feel like an object. 209 00:16:59,200 --> 00:17:01,680 Didn't you do the exact same thing to me? 210 00:17:01,760 --> 00:17:03,160 I don't see a difference. 211 00:17:09,400 --> 00:17:10,640 I'm sorry, 212 00:17:11,960 --> 00:17:14,040 but I don't feel anything at all. 213 00:17:16,200 --> 00:17:18,440 Maybe after today... 214 00:17:19,119 --> 00:17:21,359 you'll start to feel something deep inside. 215 00:17:57,280 --> 00:17:58,760 You're a strange girl, Nanno. 216 00:17:59,280 --> 00:18:02,440 I thought you'd be like the other girls that Nanai dated. 217 00:18:03,520 --> 00:18:04,960 You're a strange girl too. 218 00:18:11,520 --> 00:18:13,480 You would do the same thing if you were me. 219 00:18:16,600 --> 00:18:18,880 You still don't know me well enough. 220 00:18:30,040 --> 00:18:31,520 I didn't think I could do it. 221 00:18:33,280 --> 00:18:36,040 Then I realized he wasn't gonna take responsibility. 222 00:18:38,200 --> 00:18:41,080 I took an abortion pill, but it didn't work. 223 00:18:44,560 --> 00:18:46,280 Were you happy or sad about it? 224 00:18:50,000 --> 00:18:51,920 It was probably the first time ever... 225 00:18:52,600 --> 00:18:54,480 I was glad to fail at something. 226 00:18:56,840 --> 00:19:01,080 Don't you want the guy who knocked you up to take responsibility? 227 00:19:13,160 --> 00:19:14,000 Boo! 228 00:19:14,080 --> 00:19:15,800 What the fuck! 229 00:19:16,280 --> 00:19:18,400 - You're an asshole. - Can I borrow your shampoo, Nai? 230 00:19:18,440 --> 00:19:20,680 Get out of my face, you fuck. 231 00:19:21,760 --> 00:19:23,600 Holy shit, dude. 232 00:19:24,200 --> 00:19:25,960 Is your dick getting smaller? 233 00:19:26,040 --> 00:19:28,440 Smaller, my ass. My dick's still bigger than yours, man. 234 00:19:55,200 --> 00:19:56,760 Huh? 235 00:19:59,400 --> 00:20:00,400 Shit. 236 00:20:21,640 --> 00:20:23,736 Why are you wearing a jacket? What's the matter? 237 00:20:23,760 --> 00:20:24,920 Are you sick? 238 00:20:25,840 --> 00:20:28,680 I'm just a little cold. I'm fine. 239 00:20:28,760 --> 00:20:33,040 Do you want to see someone? I'll take you. I have a friend who's a doctor. 240 00:20:34,920 --> 00:20:37,920 Eat this, then. It's your favorite. 241 00:20:53,440 --> 00:20:54,600 What's wrong, Nanai? 242 00:20:55,320 --> 00:20:57,520 This is disgusting. It's gross. 243 00:20:59,680 --> 00:21:01,400 I didn't do anything different. 244 00:21:02,320 --> 00:21:04,760 Are you sick? Should I take you to the doctor? 245 00:21:04,840 --> 00:21:08,160 I said I'm fine, Mom. It's your shitty cooking. 246 00:21:16,560 --> 00:21:17,560 The other day, 247 00:21:17,600 --> 00:21:20,800 we were in the middle of doing it, you know, 248 00:21:20,880 --> 00:21:22,760 - and he opened his shirt. - Nanai? 249 00:21:22,840 --> 00:21:26,360 Shh. Keep it down. Shit, here he comes. 250 00:21:27,280 --> 00:21:31,480 Nanai, you're here in class early. 251 00:21:31,560 --> 00:21:34,360 Do you want to practice today? Tryouts are coming up. 252 00:21:35,840 --> 00:21:39,080 Come on. Just let the coach see your face so he stops complaining. 253 00:21:39,160 --> 00:21:40,720 He's getting on my nerves. 254 00:21:44,800 --> 00:21:45,800 Shit. 255 00:21:46,280 --> 00:21:47,480 Hey! Hey. 256 00:21:48,800 --> 00:21:50,160 Hey, what's wrong with you? 257 00:21:52,520 --> 00:21:54,640 Take it easy. 258 00:21:55,120 --> 00:21:57,080 Dude, is your belly bigger? 259 00:21:57,160 --> 00:21:59,160 Fuck off. Just leave me alone, you asshole. 260 00:22:01,400 --> 00:22:02,600 What's with that jerk? 261 00:22:02,680 --> 00:22:04,416 - See what I mean now? - Is he mad that I called him fat? 262 00:22:10,680 --> 00:22:11,880 Shit. 263 00:22:12,600 --> 00:22:15,720 Are you ready? One, two, three. 264 00:22:17,520 --> 00:22:18,920 Turn a bit to the right. 265 00:22:19,640 --> 00:22:21,480 One, two, three. 266 00:22:27,400 --> 00:22:28,720 Here you go. 267 00:22:28,800 --> 00:22:29,880 Thank you. 268 00:23:04,960 --> 00:23:07,400 Shit. 269 00:23:09,480 --> 00:23:10,520 Fuck. 270 00:23:23,960 --> 00:23:25,600 What's wrong with me? What do you see? 271 00:23:29,400 --> 00:23:32,040 Have you ever had sex reassignment surgery 272 00:23:32,120 --> 00:23:34,200 or a transgender procedure? 273 00:23:34,720 --> 00:23:35,960 Mm-mm. 274 00:23:38,760 --> 00:23:40,800 I want you to look right here at the monitor. 275 00:23:44,960 --> 00:23:46,080 What's that? 276 00:23:46,560 --> 00:23:50,280 Well, I think your case is extremely rare. 277 00:23:55,040 --> 00:23:56,200 I think you're pregnant. 278 00:23:58,000 --> 00:24:01,960 Are you insane? How can I be pregnant? I'm a man. 279 00:24:03,040 --> 00:24:04,080 Sir... 280 00:24:05,000 --> 00:24:06,640 if you don't believe me... 281 00:24:07,240 --> 00:24:09,600 you can get a second opinion somewhere else. 282 00:24:10,960 --> 00:24:12,520 You may be a hermaphrodite 283 00:24:12,600 --> 00:24:16,840 who was born with both male and female reproductive organs. 284 00:24:19,040 --> 00:24:20,240 It's a girl. 285 00:24:21,480 --> 00:24:26,160 Judging from the size, you're about 15 to 16 weeks pregnant. 286 00:24:28,560 --> 00:24:32,080 The baby is healthy. You can see her heart beating. 287 00:24:35,960 --> 00:24:37,000 Mm. 288 00:24:46,960 --> 00:24:48,040 Whoa! 289 00:24:50,040 --> 00:24:51,160 It's moving. 290 00:24:54,120 --> 00:24:56,320 Hmm. That's the baby. 291 00:25:05,120 --> 00:25:07,480 I pulled Nanai into the darkroom. 292 00:25:08,080 --> 00:25:10,720 It was very dark in there, right? 293 00:25:10,800 --> 00:25:15,120 I was going down on him and I saw it. His stomach was huge. 294 00:25:15,200 --> 00:25:16,440 I was shocked. 295 00:25:17,080 --> 00:25:18,800 Nai. Nai! 296 00:25:18,880 --> 00:25:19,880 Come on, Nai! 297 00:25:21,440 --> 00:25:24,200 - Nai, wait for me. - Fuck you. 298 00:25:24,280 --> 00:25:27,240 - Can't you just mind your own business? - What... 299 00:25:28,120 --> 00:25:30,440 - Uh... - You were gossiping about me. 300 00:25:31,040 --> 00:25:35,360 People were talking and I was listening. You're mad at me, huh? 301 00:25:36,360 --> 00:25:37,880 Just tell me what's wrong with you, 302 00:25:37,960 --> 00:25:40,120 so I don't have to hear it from other people. 303 00:25:42,480 --> 00:25:44,240 Most STDs can be cured these days. 304 00:25:44,320 --> 00:25:47,280 Don't worry. I can take you to a health clinic, okay? 305 00:25:47,360 --> 00:25:50,320 Fuck you. I don't have a disease. I'm pregnant! 306 00:25:50,400 --> 00:25:52,920 Nanai, smile for the camera. 307 00:25:57,440 --> 00:25:59,240 Hey. 308 00:26:05,200 --> 00:26:07,240 I don't have a disease. I'm pregnant! 309 00:26:09,240 --> 00:26:10,936 I don't have a disease. I'm pregnant! 310 00:26:11,920 --> 00:26:14,960 I don't have a disease. I'm just... just an asshole. 311 00:26:15,960 --> 00:26:17,680 Serves him right. That player had it coming. 312 00:26:19,760 --> 00:26:22,200 I'm afraid it's just not possible. 313 00:26:23,160 --> 00:26:25,160 You can't run for student president. 314 00:26:53,600 --> 00:26:55,600 How are you feeling, Nanai? 315 00:26:56,160 --> 00:26:57,240 Are you sad? 316 00:27:05,160 --> 00:27:07,160 Why don't you try to be positive? 317 00:27:07,240 --> 00:27:10,520 It might just be a tumor. That's what you told me once. 318 00:27:21,960 --> 00:27:23,840 I hope you're really pregnant. 319 00:27:23,920 --> 00:27:26,600 You'll finally understand what I have to go through. 320 00:27:29,800 --> 00:27:32,280 We both liked it when we were doing it. 321 00:27:33,040 --> 00:27:35,640 How come you dumped me once I got pregnant? 322 00:27:42,200 --> 00:27:45,640 "Why don't you take the abortion pill?" That's what you told me to do. 323 00:27:46,280 --> 00:27:47,640 There are risks, you know. 324 00:27:57,400 --> 00:27:59,960 Do you remember when you took me to get an abortion? 325 00:28:00,040 --> 00:28:02,960 It sure didn't bother you to go there then, did it? 326 00:28:03,040 --> 00:28:06,240 If you want me to, I can take you to the same place. 327 00:28:18,960 --> 00:28:20,920 Congratulations on having a girl. 328 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 Hey, Nai. 329 00:29:04,520 --> 00:29:07,160 - Hey, Nai, where are you going? - Why are you avoiding me? 330 00:29:07,800 --> 00:29:09,440 You can say hi to me. 331 00:29:10,480 --> 00:29:12,800 I'm not put off by the fact that you're pregnant. 332 00:29:13,480 --> 00:29:16,520 But I can't speak for everyone else, you know. 333 00:29:20,840 --> 00:29:21,880 Hey, Nai! 334 00:29:44,520 --> 00:29:46,160 I LIKE JUDO. 335 00:29:46,240 --> 00:29:49,800 IT'D BE NICE IF WE COULD THROW DOWN ALL OBSTACLES IN LIFE. 336 00:30:02,480 --> 00:30:03,560 Nai. 337 00:30:05,040 --> 00:30:07,600 Nai, come out here and talk to me. 338 00:30:08,400 --> 00:30:09,760 Just leave me alone, please. 339 00:30:10,640 --> 00:30:13,440 I saw it on the Internet. Are you pregnant? 340 00:30:14,280 --> 00:30:15,320 What did you do? 341 00:30:16,880 --> 00:30:19,760 What kind of man goes and gets himself pregnant? 342 00:30:19,840 --> 00:30:20,920 Come out and answer me. 343 00:30:24,200 --> 00:30:26,080 If you're not gonna help, then just shut up. 344 00:30:26,160 --> 00:30:28,440 Do you have any idea how many times I needed to... 345 00:30:28,960 --> 00:30:30,400 dig you out of a mess? 346 00:30:32,000 --> 00:30:34,281 - You're nothing but trouble. - That's enough. 347 00:30:36,040 --> 00:30:37,680 I don't care what disease you have, 348 00:30:38,720 --> 00:30:42,240 just take my money and take care of it right now. 349 00:30:42,320 --> 00:30:45,040 If you can't, don't bother coming back. 350 00:30:46,840 --> 00:30:49,040 So typical, huh? 351 00:30:49,120 --> 00:30:50,976 - You only care about yourself. - You little punk. 352 00:30:51,000 --> 00:30:52,040 Huh? Huh? 353 00:30:52,120 --> 00:30:54,880 You forced your secretary to get an abortion. 354 00:30:54,960 --> 00:30:56,400 Did I say anything then? 355 00:32:01,480 --> 00:32:02,720 Fuck. 356 00:32:18,720 --> 00:32:20,200 Oh. 357 00:33:35,440 --> 00:33:37,120 Fuck! It hurts! 358 00:35:25,760 --> 00:35:29,480 DO YOU KNOW HOW YOU GOT PREGNANT? 359 00:35:30,680 --> 00:35:34,840 WHO WAS THE LAST PERSON YOU BANGED BEFORE YOU GOT PREGNANT? 360 00:35:53,640 --> 00:35:54,640 Hey. 361 00:35:56,000 --> 00:35:59,840 Nanai, I almost didn't recognize you with your new look. 362 00:36:01,400 --> 00:36:02,640 What did you do to me? 363 00:36:03,120 --> 00:36:04,120 Do what? 364 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 We were just fooling around. 365 00:36:07,520 --> 00:36:10,720 It was a casual hookup that we both enjoyed. 366 00:36:10,800 --> 00:36:12,320 Didn't we both enjoy it? 367 00:36:15,440 --> 00:36:18,200 - Mm-hmm. - Nanno. Nanno! 368 00:36:35,560 --> 00:36:36,680 Petch. 369 00:36:41,400 --> 00:36:42,400 Petch. 370 00:36:46,760 --> 00:36:47,840 Nanai? 371 00:37:01,080 --> 00:37:02,080 Petch. 372 00:37:05,200 --> 00:37:07,440 I'm sorry. 373 00:37:09,240 --> 00:37:11,400 I'm sorry for everything. 374 00:37:13,040 --> 00:37:15,040 I understand how you feel now. 375 00:37:18,040 --> 00:37:19,960 I'm sorry I made you look bad. 376 00:37:21,440 --> 00:37:24,280 I'm sorry I left you to go through this alone. 377 00:37:27,600 --> 00:37:29,960 I'm sorry I put you in this situation. 378 00:37:36,480 --> 00:37:38,360 It happened a long time ago, Nanai. 379 00:37:43,320 --> 00:37:44,920 I'm not mad at you anymore. 380 00:37:48,080 --> 00:37:49,920 You don't have to apologize. 381 00:37:55,840 --> 00:37:59,040 I guess we were both to blame for what happened back then. 382 00:38:07,240 --> 00:38:08,440 Besides... 383 00:38:10,640 --> 00:38:12,840 I'm happy with the decision I made. 384 00:38:13,760 --> 00:38:14,880 It's fine. 385 00:38:46,840 --> 00:38:48,160 Good luck, Nanai. 386 00:39:56,120 --> 00:39:58,840 This will hurt a little. Hold still. 387 00:40:01,640 --> 00:40:04,120 It will be over soon. 388 00:40:05,440 --> 00:40:06,480 Okay. 389 00:40:29,480 --> 00:40:31,560 Hmm. 390 00:40:31,640 --> 00:40:32,680 Don't worry. 391 00:40:34,400 --> 00:40:36,640 You'll wake up in no time. 392 00:41:03,360 --> 00:41:05,520 Ooh. What the hell is that? 393 00:41:07,040 --> 00:41:08,360 It's your baby. 394 00:41:10,920 --> 00:41:12,360 - What? - Mm. 395 00:41:12,920 --> 00:41:13,840 Hey. Hey, hey. 396 00:41:13,920 --> 00:41:16,360 - But I paid you to get rid of the baby. - Hmm. 397 00:41:16,440 --> 00:41:19,400 I was only a few months pregnant. I don't understand. 398 00:41:19,920 --> 00:41:23,120 As you can see, you carried it for the full term. 399 00:41:23,200 --> 00:41:25,840 This here is a healthy baby and it's yours to take care of. 400 00:41:25,920 --> 00:41:27,120 But... 401 00:41:29,800 --> 00:41:31,240 but I paid you... 402 00:41:33,640 --> 00:41:35,640 to get rid of this baby. 403 00:41:38,160 --> 00:41:39,800 If you really want her killed... 404 00:41:41,960 --> 00:41:43,280 you can do it yourself. 405 00:44:01,640 --> 00:44:03,240 I'm sorry. 406 00:44:21,280 --> 00:44:23,320 Nanno. 407 00:44:31,760 --> 00:44:33,080 What a cute baby. 408 00:44:36,280 --> 00:44:39,480 Nanno, I'm sorry for what I did. 409 00:44:40,960 --> 00:44:42,640 Please, I can be a better man. 410 00:44:44,240 --> 00:44:45,240 Nanno... 411 00:44:46,640 --> 00:44:47,960 will you come back to me? 412 00:44:53,280 --> 00:44:56,240 No, thanks. I'm only here to visit you. 413 00:44:59,320 --> 00:45:00,960 I brought you a gift. 414 00:45:04,160 --> 00:45:05,160 Why? 415 00:45:05,920 --> 00:45:08,080 But why did you come here? 416 00:45:09,040 --> 00:45:10,840 To see if you're a good father. 417 00:45:11,400 --> 00:45:13,880 Or I should say a good mother? 418 00:45:14,360 --> 00:45:15,960 You've put my mind at ease. 419 00:45:16,960 --> 00:45:18,200 Nanno. 420 00:45:18,280 --> 00:45:20,600 Nanno. Nanno. Don't go, Nanno. 421 00:45:20,680 --> 00:45:22,800 Nanno, Nanno, Nanno, stay with me. 422 00:45:43,400 --> 00:45:44,880 LOL