1 00:00:00,000 --> 00:00:01,815 Previously on "Manifest"... 2 00:00:01,820 --> 00:00:02,905 Whatcha doing? 3 00:00:02,910 --> 00:00:04,711 Trying to find something to impress your boyfriend 4 00:00:04,715 --> 00:00:05,715 back in Cairo? 5 00:00:05,720 --> 00:00:07,386 Can you cut the condescending crap 6 00:00:07,391 --> 00:00:08,391 and help me? 7 00:00:08,396 --> 00:00:09,929 I'm not her daughter. 8 00:00:09,934 --> 00:00:12,101 GRACE: But... she is family. 9 00:00:12,106 --> 00:00:14,506 Don't tell Olive about the dress. 10 00:00:14,511 --> 00:00:15,910 It'll just be our little secret. 11 00:00:15,915 --> 00:00:18,650 BEVERLY: You and Michaela are such a sweet couple. 12 00:00:18,655 --> 00:00:21,255 - You better marry her. - Not awkward. 13 00:00:21,260 --> 00:00:22,760 MICHAELA: Jared is dating Sarah. 14 00:00:22,765 --> 00:00:24,531 Sarah "the Major's daughter" Sarah? 15 00:00:24,536 --> 00:00:26,669 We thought we were getting closer to surviving this. 16 00:00:26,674 --> 00:00:29,675 Every 828er's fate... We're all in the same Lifeboat, 17 00:00:29,680 --> 00:00:31,796 and we have been ever since we were brought back to life. 18 00:00:31,800 --> 00:00:33,831 Any one of us could sink that Lifeboat. 19 00:00:33,835 --> 00:00:37,034 It's my fault. The fin disappeared the moment she died. 20 00:00:37,038 --> 00:00:38,936 I have no idea what we're doing here. 21 00:00:38,940 --> 00:00:41,272 Why isn't Ben Stone on this side of the fence? 22 00:00:41,276 --> 00:00:43,708 This guy, Eagan... he's better at the Callings than us. 23 00:00:43,712 --> 00:00:45,178 And I don't trust him. 24 00:00:45,183 --> 00:00:46,978 Whatever the Calling is telling us about that place 25 00:00:46,982 --> 00:00:48,913 revolves around the loading dock. 26 00:00:48,917 --> 00:00:50,181 You run straight at Eureka, 27 00:00:50,185 --> 00:00:51,882 they'll just pack up and move somewhere else. 28 00:00:51,886 --> 00:00:53,686 You need someone on the inside. 29 00:00:53,691 --> 00:00:55,725 I am not imagining things here. 30 00:00:55,730 --> 00:00:59,398 The driftwood really is a surviving piece of Noah's Ark. 31 00:00:59,403 --> 00:01:02,435 ♪♪ 32 00:01:02,439 --> 00:01:05,939 GUPTA: Shift and broaden the thermal spectral line two degrees. 33 00:01:05,943 --> 00:01:07,440 Steady. 34 00:01:07,444 --> 00:01:09,376 There she goes, Doctor. 35 00:01:09,380 --> 00:01:12,180 [ZAPPING] 36 00:01:16,319 --> 00:01:18,952 [SIGHS] Nothing. 37 00:01:18,956 --> 00:01:22,088 Again. Starting to feel like the Mets during the play-offs. 38 00:01:22,092 --> 00:01:24,254 Except, Troy, there is 187 passengers 39 00:01:24,259 --> 00:01:27,259 that need a home run to save our Lifeboat. 40 00:01:27,264 --> 00:01:31,298 Simulated dark lightning should alter the fragment in some way. 41 00:01:31,302 --> 00:01:33,600 It just... sits there. 42 00:01:33,604 --> 00:01:35,669 Clearly, we're missing part of the recipe. 43 00:01:35,673 --> 00:01:37,470 You alright? 44 00:01:37,474 --> 00:01:39,539 33 days and nothing to show for it. 45 00:01:39,543 --> 00:01:40,974 We tried. 46 00:01:40,979 --> 00:01:43,511 Besides, the Vatican's hounding us to return the fragment. 47 00:01:43,516 --> 00:01:45,844 - We're weeks overdue. - No, you can't send it back. 48 00:01:45,849 --> 00:01:48,248 We've wasted valuable time and resources. 49 00:01:48,252 --> 00:01:49,516 It's time to call it. 50 00:01:49,520 --> 00:01:52,252 Look, one last attempt, please? 51 00:01:52,257 --> 00:01:54,253 I would like to give it a go myself. 52 00:01:54,258 --> 00:01:57,857 ♪♪ 53 00:01:57,861 --> 00:02:01,261 We have nothing to lose. Suit up. 54 00:02:01,265 --> 00:02:02,896 [SIGHS] 55 00:02:02,900 --> 00:02:07,105 ♪♪ 56 00:02:08,672 --> 00:02:11,237 Ooh! It smells amazing. 57 00:02:11,241 --> 00:02:13,539 Didn't mean to put you out like this, though. 58 00:02:13,543 --> 00:02:14,644 We could've just done takeout. 59 00:02:14,648 --> 00:02:17,376 Eh, you don't make someone feel at home with soggy samosas. 60 00:02:17,381 --> 00:02:21,181 If we're gonna support Jared's new relationship, 61 00:02:21,185 --> 00:02:23,483 then we need to go the extra mile. 62 00:02:23,487 --> 00:02:25,719 Uh... yeah. 63 00:02:25,723 --> 00:02:27,921 Look, as much as I do love your cooking, 64 00:02:27,925 --> 00:02:29,756 I was also kind of hoping 65 00:02:29,761 --> 00:02:32,441 that you could pick up some vibes on Sarah. 66 00:02:32,446 --> 00:02:33,711 Just 'cause she's the Major's daughter 67 00:02:33,715 --> 00:02:35,046 doesn't mean she's up to something. 68 00:02:35,050 --> 00:02:37,330 So you think it's just a freak coincidence she's with Jared? 69 00:02:37,334 --> 00:02:38,414 Zeke, you said it yourself. 70 00:02:38,419 --> 00:02:41,301 I mean, I can't... I can't turn it on and off like a switch. 71 00:02:41,306 --> 00:02:43,003 - Mm-hmm? - But I'll do my best. 72 00:02:43,007 --> 00:02:44,239 Here, try. 73 00:02:46,743 --> 00:02:48,608 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 74 00:02:48,612 --> 00:02:50,543 That bad? 75 00:02:50,547 --> 00:02:54,752 ♪♪ 76 00:02:55,920 --> 00:02:58,250 No, it... 77 00:02:58,255 --> 00:02:59,552 it's happening again. 78 00:02:59,556 --> 00:03:03,690 [RINGTONE PLAYING] 79 00:03:03,694 --> 00:03:05,025 Hey, what's up? 80 00:03:05,029 --> 00:03:07,694 Um, I got another dark cloud Calling. You okay? 81 00:03:07,698 --> 00:03:10,730 - Yeah. - Okay. Uh... 82 00:03:10,734 --> 00:03:11,932 last time I got this Calling, 83 00:03:11,937 --> 00:03:13,600 it was about your being at Eureka. 84 00:03:13,604 --> 00:03:14,901 Well, I'm persona non grata. 85 00:03:14,905 --> 00:03:16,870 They wouldn't let me back in there if I tried. 86 00:03:16,874 --> 00:03:19,305 Maybe your Calling's about Jared and Major Junior 87 00:03:19,309 --> 00:03:20,440 coming for dinner. 88 00:03:20,445 --> 00:03:21,709 How did you know about that? 89 00:03:21,714 --> 00:03:23,612 Zeke came by and borrowed a pot. 90 00:03:23,617 --> 00:03:26,346 Don't worry. As long as you're not cooking, it'll all be fine. 91 00:03:26,350 --> 00:03:29,115 [SARCASTICALLY] Thank you. Goodbye. 92 00:03:29,119 --> 00:03:31,317 Hey, keep me posted. 93 00:03:31,321 --> 00:03:33,053 Yeah. 94 00:03:33,057 --> 00:03:35,321 [CHUCKLES] 95 00:03:35,325 --> 00:03:37,357 Eden loves a brunette! 96 00:03:37,361 --> 00:03:39,858 Like mother, like daughter. 97 00:03:39,863 --> 00:03:41,194 Yes. 98 00:03:41,198 --> 00:03:43,864 You're gonna have hair just like this one day. 99 00:03:43,869 --> 00:03:45,365 Yes, you are. 100 00:03:45,369 --> 00:03:47,267 Sorry to interrupt. 101 00:03:47,272 --> 00:03:49,706 Oh, no. Not at all. 102 00:03:51,340 --> 00:03:54,974 I think these fabrics could be great for the restaurant. 103 00:03:54,978 --> 00:03:58,111 Angelina, this is... amazing. 104 00:03:58,115 --> 00:03:59,679 It's like you're reading my mind. 105 00:03:59,683 --> 00:04:02,015 I remember you saying you loved gingham in your house 106 00:04:02,019 --> 00:04:05,185 when you were younger, so I just put some ideas together. 107 00:04:05,190 --> 00:04:06,321 Not a big deal. 108 00:04:06,326 --> 00:04:07,921 - [CELLPHONE CHIMES] - Oh. 109 00:04:07,925 --> 00:04:09,720 "Working late on campus 110 00:04:09,725 --> 00:04:12,291 in case you need help with your homework"? 111 00:04:12,296 --> 00:04:14,426 Uh... homework? 112 00:04:14,430 --> 00:04:16,462 Yeah. No thanks. 113 00:04:16,467 --> 00:04:17,998 He's being sweet. 114 00:04:18,003 --> 00:04:19,833 If you say so. 115 00:04:19,837 --> 00:04:21,468 What's going on? 116 00:04:21,472 --> 00:04:24,304 We're trying to decipher texts from the boy crush. 117 00:04:24,309 --> 00:04:26,639 Wow. So, Levi likes you. 118 00:04:26,643 --> 00:04:28,110 Yeah. 119 00:04:30,246 --> 00:04:31,645 What do I say back? 120 00:04:31,650 --> 00:04:33,780 Oh, you don't need to "Cyrano" this thing. 121 00:04:33,784 --> 00:04:36,149 You're smart, you're funny, you're kind, 122 00:04:36,153 --> 00:04:39,452 and let's not forget these luscious locks. 123 00:04:39,456 --> 00:04:41,755 BEN: Grace! 124 00:04:41,759 --> 00:04:43,490 I need your help! 125 00:04:43,494 --> 00:04:45,291 Oh, Eden, your daddy needs me. 126 00:04:45,296 --> 00:04:46,395 - Do one of you mind? - Yeah. 127 00:04:46,399 --> 00:04:49,062 - Yeah, of course. - Okay, big sis to the rescue. 128 00:04:49,066 --> 00:04:51,729 Oh, bubba! Oh, bubba! Oh, bubba! 129 00:04:51,734 --> 00:04:53,799 - BEN: Grace! - Babysitting must be such a drag 130 00:04:53,804 --> 00:04:55,869 now that you're basically in college. 131 00:04:55,873 --> 00:04:57,437 "Babysitting"? 132 00:04:57,441 --> 00:04:59,172 Eden's my sister. 133 00:04:59,176 --> 00:05:01,574 Of course. I just mean... 134 00:05:01,578 --> 00:05:03,139 I'm happy to fill in with Eden. 135 00:05:03,144 --> 00:05:05,244 I love being a part of the family. 136 00:05:05,249 --> 00:05:08,316 [SCOFFS] Noted. 137 00:05:12,221 --> 00:05:14,420 Grace! 138 00:05:14,424 --> 00:05:17,223 Oh! [GRUNTS] 139 00:05:17,227 --> 00:05:19,292 Grace! 140 00:05:19,296 --> 00:05:20,593 Ben. 141 00:05:20,597 --> 00:05:22,028 Hurry! 142 00:05:22,032 --> 00:05:24,230 Switch off the washing machine! It's overflowing! 143 00:05:24,234 --> 00:05:25,832 I'm not running the washing machine. 144 00:05:25,836 --> 00:05:28,034 Well, then where's all this water coming from?! 145 00:05:28,038 --> 00:05:30,470 Ben, I'm not seeing any water. 146 00:05:30,474 --> 00:05:32,372 ♪♪ 147 00:05:32,376 --> 00:05:34,474 It's a Calling. 148 00:05:34,478 --> 00:05:38,683 ♪♪ 149 00:05:43,854 --> 00:05:45,819 [WHOOSHING] 150 00:05:45,823 --> 00:05:49,828 ♪♪ 151 00:05:50,294 --> 00:05:52,093 [DOORBELL RINGS] 152 00:05:53,663 --> 00:05:55,764 [RINGING CONTINUES] 153 00:05:57,633 --> 00:05:59,833 [RINGING RAPIDLY] 154 00:05:59,837 --> 00:06:04,042 ♪♪ 155 00:06:06,810 --> 00:06:08,208 Eagan? 156 00:06:08,212 --> 00:06:10,677 What the hell is going on, Professor? 157 00:06:10,681 --> 00:06:13,413 ♪♪ 158 00:06:13,417 --> 00:06:16,416 [ENGINES ROARING] 159 00:06:16,420 --> 00:06:20,121 ♪♪ 160 00:06:21,757 --> 00:06:23,690 Hey! 161 00:06:23,694 --> 00:06:24,991 - Hey. You must be... - Sarah. 162 00:06:24,995 --> 00:06:26,526 - Nice to meet you. - Thank you guys for coming. 163 00:06:26,530 --> 00:06:28,359 - Yeah, thanks for having us. - Come on in, come on in. 164 00:06:28,363 --> 00:06:30,461 - Just a little dessert. - Oh! 165 00:06:30,466 --> 00:06:33,065 - It's tiramisu. - Thank you, my favorite. 166 00:06:33,070 --> 00:06:34,870 Well, Jared told me. 167 00:06:36,873 --> 00:06:38,972 I'll put that in the fridge. 168 00:06:38,976 --> 00:06:41,174 - Drinks? - Happy to help. 169 00:06:41,178 --> 00:06:43,476 So... 170 00:06:43,480 --> 00:06:44,878 you live in the city? 171 00:06:44,882 --> 00:06:46,679 Um, did you grow up there, or... 172 00:06:46,683 --> 00:06:48,114 I'm... I'm so sorry. That... 173 00:06:48,118 --> 00:06:50,483 Jared just hasn't really told me that much about you, 174 00:06:50,487 --> 00:06:52,118 other than how you met. 175 00:06:52,122 --> 00:06:55,087 Yeah, weird, right? I mean, if you'd worked my mom's case 176 00:06:55,091 --> 00:06:58,323 like I intended, then Jared and I probably would've never dated. 177 00:06:58,328 --> 00:07:00,059 Probably. 178 00:07:00,063 --> 00:07:03,730 Good on you, man, hosting the most awkward dinner party ever. 179 00:07:03,734 --> 00:07:05,965 Ha! Good on you to come. 180 00:07:05,969 --> 00:07:10,069 Yeah, well, Mick didn't really give me much of a choice. 181 00:07:10,073 --> 00:07:11,971 SARAH: Jared mentioned that. 182 00:07:11,975 --> 00:07:14,040 That's incredibly generous of you and Zeke. 183 00:07:14,044 --> 00:07:16,176 It happened. Same dark clouds, but this time, 184 00:07:16,181 --> 00:07:18,111 it was dumping rain and there was a lion. 185 00:07:18,115 --> 00:07:19,779 Whoa. A lion lion? 186 00:07:19,783 --> 00:07:21,047 Yes, Dorothy. 187 00:07:21,051 --> 00:07:22,913 It was roaring in my face. 188 00:07:22,918 --> 00:07:24,649 I thought it was gonna rip my freaking head off. 189 00:07:24,653 --> 00:07:27,619 Too bad it wouldn't find a heart. 190 00:07:27,624 --> 00:07:29,055 Touché. 191 00:07:29,059 --> 00:07:30,890 Second I popped outta the Calling, 192 00:07:30,894 --> 00:07:32,058 I knew I was supposed to pay a visit 193 00:07:32,062 --> 00:07:33,660 to Professor Dark Clouds. 194 00:07:33,664 --> 00:07:35,395 [SIGHS] Mick and I saw them, too. 195 00:07:35,399 --> 00:07:39,198 Eh, not the lion in the rain, but it has to be about Eureka. 196 00:07:39,202 --> 00:07:42,502 Me and Boy Scout Ben, once again. 197 00:07:42,506 --> 00:07:44,103 Imagine my excitement. 198 00:07:44,107 --> 00:07:45,772 Maybe I can help. 199 00:07:45,776 --> 00:07:47,073 Just tell me what you need. 200 00:07:47,077 --> 00:07:48,739 Yeah. Head over to Astoria. 201 00:07:48,744 --> 00:07:51,143 See what you can dig up on lions and floods. 202 00:07:51,148 --> 00:07:53,346 I'll give you my login for the research catalogs. 203 00:07:53,351 --> 00:07:54,548 It's all good. 204 00:07:54,553 --> 00:07:56,753 Um, I have a friend. 205 00:07:58,087 --> 00:08:00,119 What are you waiting for? Grab your raincoat! 206 00:08:00,123 --> 00:08:01,721 Something bad's going down at Eureka. 207 00:08:01,725 --> 00:08:03,122 We gotta go now! 208 00:08:03,126 --> 00:08:05,493 Okay, Ben, can I speak with you for a minute? 209 00:08:06,562 --> 00:08:09,130 [SCOFFS] 210 00:08:09,999 --> 00:08:12,799 Well [SCOFFS] hello, 24D. 211 00:08:12,803 --> 00:08:14,167 You remember me? 212 00:08:14,171 --> 00:08:15,601 Never forget a pretty face. 213 00:08:15,605 --> 00:08:18,171 Angelina, Eagan. Eagan, Angelina. 214 00:08:18,175 --> 00:08:19,706 Would you mind getting Eagan some water? 215 00:08:19,710 --> 00:08:21,641 - Sure. - Exactly what I need. 216 00:08:21,646 --> 00:08:23,043 More water. 217 00:08:23,048 --> 00:08:24,781 I'll be right back. 218 00:08:26,716 --> 00:08:29,084 [EAGAN SIGHS] 219 00:08:30,920 --> 00:08:32,785 So... 220 00:08:32,789 --> 00:08:34,053 whatcha doing here? 221 00:08:34,057 --> 00:08:35,621 I live here. 222 00:08:35,625 --> 00:08:37,623 [CLEARS THROAT] 223 00:08:37,627 --> 00:08:41,427 Actually, I am a little parched. 224 00:08:41,431 --> 00:08:42,962 So delicious! 225 00:08:42,966 --> 00:08:44,764 I can't believe you made all this, Michaela. 226 00:08:44,768 --> 00:08:46,633 Ha! No way that that happened. 227 00:08:46,638 --> 00:08:48,233 Yeah, no, no, no. It's, uh... 228 00:08:48,238 --> 00:08:49,433 This is definitely all Zeke. 229 00:08:49,438 --> 00:08:50,769 My cooking is a bit more, um... 230 00:08:50,774 --> 00:08:51,938 Pizza or cereal. 231 00:08:51,943 --> 00:08:53,039 Hey! 232 00:08:53,043 --> 00:08:55,608 Uh... eh... 233 00:08:55,612 --> 00:08:56,709 Yeah. 234 00:08:56,713 --> 00:08:59,479 - Um, well done, Chef. - Thank you. 235 00:08:59,483 --> 00:09:02,615 I need Parmesan. 236 00:09:02,620 --> 00:09:04,817 I got you, Beverly. 237 00:09:04,821 --> 00:09:09,026 ♪♪ 238 00:09:12,929 --> 00:09:14,427 You okay? 239 00:09:14,431 --> 00:09:15,928 Yeah. 240 00:09:15,932 --> 00:09:17,730 [CHUCKLES NERVOUSLY] Um... 241 00:09:17,734 --> 00:09:18,865 There you go. 242 00:09:18,869 --> 00:09:20,597 I... I am so, so sorry. 243 00:09:20,602 --> 00:09:22,500 Uh, I have to take this phone call. 244 00:09:22,505 --> 00:09:24,970 Sor... So sorry. I'll be right back. 245 00:09:24,975 --> 00:09:28,980 ♪♪ 246 00:09:29,646 --> 00:09:33,851 [GULPING LOUDLY] 247 00:09:35,152 --> 00:09:37,015 So... 248 00:09:37,020 --> 00:09:39,852 Angelina, messenger of God. 249 00:09:39,856 --> 00:09:41,621 Yeah, how'd you know the meaning? 250 00:09:41,625 --> 00:09:43,122 I crush at crosswords. 251 00:09:43,126 --> 00:09:44,490 [CHUCKLES] 252 00:09:44,494 --> 00:09:46,426 How'd you end up living here? 253 00:09:46,430 --> 00:09:48,528 Uh, fate. 254 00:09:48,532 --> 00:09:50,129 Michaela rescued me. 255 00:09:50,133 --> 00:09:51,531 The Stones took me in. 256 00:09:51,535 --> 00:09:55,001 You got lucky. 257 00:09:55,005 --> 00:09:57,537 My ma died when I was a kid. 258 00:09:57,541 --> 00:10:01,207 My old man split. 259 00:10:01,211 --> 00:10:03,810 We're all on our own in this world. 260 00:10:03,814 --> 00:10:05,278 Family's where you find it. 261 00:10:05,282 --> 00:10:07,713 I've been blessed. 262 00:10:07,717 --> 00:10:11,050 Ben spends every waking hour trying to help the passengers. 263 00:10:11,054 --> 00:10:13,288 A real white knight, that guy. 264 00:10:14,156 --> 00:10:18,161 Ben was gonna give me the 25-cent tour. 265 00:10:18,829 --> 00:10:19,959 You know your way around? 266 00:10:19,963 --> 00:10:24,168 ♪♪ 267 00:10:25,566 --> 00:10:27,598 Ben, the man kidnapped you. 268 00:10:27,603 --> 00:10:28,890 Why would you even let him in the door? 269 00:10:28,894 --> 00:10:31,369 I don't like this any more than you do, but... 270 00:10:31,374 --> 00:10:33,971 he's excellent at deciphering the Callings, 271 00:10:33,976 --> 00:10:36,141 and, clearly, the Universe wants us to work together. 272 00:10:36,146 --> 00:10:38,377 I don't want you going anywhere with him. 273 00:10:38,381 --> 00:10:39,912 And I don't want him in my house. 274 00:10:39,916 --> 00:10:41,013 [SIGHS] 275 00:10:41,017 --> 00:10:43,516 Alright. Look, Cal is at Dad's. 276 00:10:43,520 --> 00:10:45,785 Olive's out. You and Angelina can take E... 277 00:10:45,789 --> 00:10:48,221 - [SCOFFS] No, no, no! - Grace. Grace. 278 00:10:48,225 --> 00:10:50,756 I-I didn't choose who's in our Lifeboat. 279 00:10:50,760 --> 00:10:52,657 He's gaining influence with the passengers, 280 00:10:52,661 --> 00:10:54,359 and I have to keep my enemies close. 281 00:10:54,364 --> 00:10:58,369 As soon as we solve this Calling, he's gone. 282 00:10:59,069 --> 00:11:01,534 EAGAN: Unbelievable! 283 00:11:01,538 --> 00:11:03,271 I'll be back. 284 00:11:05,341 --> 00:11:08,207 Absolutely incredible! 285 00:11:08,211 --> 00:11:09,876 You've outdone yourself, sir. 286 00:11:09,880 --> 00:11:11,644 Why are you in here? 287 00:11:11,648 --> 00:11:13,674 He said you were gonna show him around. 288 00:11:13,679 --> 00:11:14,679 I'm so sorry. 289 00:11:14,684 --> 00:11:16,249 Don't blame Little House on the Prairie. 290 00:11:16,253 --> 00:11:17,483 I was very charming. 291 00:11:17,487 --> 00:11:20,186 Did you lie about being an orphan too? 292 00:11:20,190 --> 00:11:21,888 - Oh, my... - Ish. 293 00:11:21,892 --> 00:11:24,526 A-Angelina, come on. Let's get you out of here. 294 00:11:29,131 --> 00:11:30,730 You have no business being in here. 295 00:11:30,734 --> 00:11:32,830 Thought you were mister full-disclosure, 296 00:11:32,835 --> 00:11:35,466 till I find your garage wallpapered with 828 stuff 297 00:11:35,471 --> 00:11:37,135 like "A Beautiful Mind". 298 00:11:37,140 --> 00:11:38,971 This is years of painstaking research. 299 00:11:38,975 --> 00:11:41,374 I'm guessing exactly why the Calling led me here. 300 00:11:41,378 --> 00:11:42,775 Where do we start? 301 00:11:42,779 --> 00:11:45,144 [RINGTONE PLAYING] 302 00:11:45,148 --> 00:11:47,011 - [CELLPHONE BEEPS] - Yeah? 303 00:11:47,016 --> 00:11:49,381 MICHAELA: Ben, it got worse. Way worse. 304 00:11:49,386 --> 00:11:51,284 I saw my reflection, and there was tears of blood 305 00:11:51,288 --> 00:11:52,385 streaming down my face. 306 00:11:52,389 --> 00:11:53,519 Blood? In the Calling? 307 00:11:53,523 --> 00:11:54,787 Who is it? Put it on speaker! 308 00:11:54,791 --> 00:11:56,822 Shh-shh-shh! 309 00:11:56,826 --> 00:11:58,257 [SIGHS] 310 00:11:58,261 --> 00:11:59,692 [CELLPHONE BEEPS] 311 00:11:59,696 --> 00:12:00,826 Eagan's here. 312 00:12:00,830 --> 00:12:02,528 Do I need to send a patrol unit? 313 00:12:02,533 --> 00:12:04,262 No, I'm fine. 314 00:12:04,267 --> 00:12:06,365 Touch nothing! 315 00:12:06,369 --> 00:12:07,865 We both got the dark clouds Calling, 316 00:12:07,870 --> 00:12:09,801 but Eagan saw a lion and rain, 317 00:12:09,805 --> 00:12:11,770 and my garage started flooding. 318 00:12:11,775 --> 00:12:12,805 Hey, Professor, 319 00:12:12,809 --> 00:12:15,641 Saanvi's your inside man at Eureka, right? 320 00:12:15,645 --> 00:12:17,009 Yeah. 321 00:12:17,013 --> 00:12:18,211 Her picture's wet. 322 00:12:18,215 --> 00:12:19,845 The only one. 323 00:12:19,849 --> 00:12:24,054 ♪♪ 324 00:12:25,522 --> 00:12:27,853 Water. It's part of the Calling. 325 00:12:27,857 --> 00:12:29,822 Ben, when was the last time Saanvi called you? 326 00:12:29,826 --> 00:12:32,959 Uh... has to be close to a week. 327 00:12:32,963 --> 00:12:34,393 Not much of a mole. 328 00:12:34,397 --> 00:12:35,928 If she found something, she would have called. 329 00:12:35,932 --> 00:12:37,063 She wouldn't keep secrets. 330 00:12:37,068 --> 00:12:39,163 She works in a classified research facility. 331 00:12:39,168 --> 00:12:41,600 It's filled with literally nothing but secrets. 332 00:12:41,605 --> 00:12:43,030 I mean, I hate to agree with him, 333 00:12:43,035 --> 00:12:44,436 but, Ben, I think Saanvi could be 334 00:12:44,441 --> 00:12:46,205 in some serious trouble at Eureka. 335 00:12:46,209 --> 00:12:47,773 It's the only thing that makes sense. 336 00:12:47,777 --> 00:12:49,075 I'll try her. 337 00:12:49,079 --> 00:12:51,177 [CELLPHONE CLICKING] 338 00:12:51,181 --> 00:12:53,879 ♪♪ 339 00:12:53,883 --> 00:12:55,715 [LINE RINGING] 340 00:12:55,719 --> 00:12:57,283 [RECORDED] You've reached Dr. Saanvi Bahl. 341 00:12:57,287 --> 00:12:58,417 I can't get to the phone right now. 342 00:12:58,421 --> 00:12:59,952 - [CELLPHONE BEEPS] - That's it. 343 00:12:59,957 --> 00:13:02,321 - We're going now. - Look, I want to get inside Eureka, too, 344 00:13:02,325 --> 00:13:04,890 but we can't just barge in there like you did my house. 345 00:13:04,894 --> 00:13:06,492 I got a badge. I'll go. 346 00:13:06,496 --> 00:13:07,627 No, come on, Mick. 347 00:13:07,631 --> 00:13:09,328 Get real. This is the NSA. 348 00:13:09,332 --> 00:13:12,365 Ben, I have to do this for Saanvi. 349 00:13:12,369 --> 00:13:14,867 Something is seriously, seriously wrong. 350 00:13:14,871 --> 00:13:17,036 ♪♪ 351 00:13:17,040 --> 00:13:18,871 [SIGHS] 352 00:13:18,875 --> 00:13:21,274 [EQUIPMENT WHIRRING] 353 00:13:21,278 --> 00:13:25,483 ♪♪ 354 00:13:26,583 --> 00:13:30,788 ♪♪ 355 00:13:31,454 --> 00:13:32,952 [ALERT BEEPS] 356 00:13:32,956 --> 00:13:35,988 What in the world? 357 00:13:35,992 --> 00:13:39,659 ♪♪ 358 00:13:39,663 --> 00:13:42,061 [ELECTRICITY POWERS DOWN] 359 00:13:42,065 --> 00:13:44,130 [SIGHS] Nothing. 360 00:13:44,135 --> 00:13:45,834 Stabilize the instrument, Troy. 361 00:13:47,602 --> 00:13:48,967 Saanvi, your vest. 362 00:13:48,972 --> 00:13:53,177 ♪♪ 363 00:13:55,845 --> 00:13:58,577 Oh, my God. 364 00:13:58,581 --> 00:13:59,745 Help! 365 00:13:59,750 --> 00:14:01,315 Dr. Gupta! 366 00:14:01,320 --> 00:14:03,387 Somebody, help! 367 00:14:06,850 --> 00:14:09,882 JARED: But I grew up in, um... 368 00:14:09,887 --> 00:14:10,887 [DOOR CLOSES] 369 00:14:10,892 --> 00:14:13,590 Hey, I am, uh, so sorry. 370 00:14:13,595 --> 00:14:15,574 I have to go. There's an urgent matter... 371 00:14:15,579 --> 00:14:17,030 - Right now? - ... down at the precinct. Yeah. 372 00:14:17,034 --> 00:14:18,866 - I'll be right back. Just... - Do you want me to come with? 373 00:14:18,870 --> 00:14:20,470 No. No, no, no. Gotta do this on my own. 374 00:14:20,475 --> 00:14:21,815 But, um, I don't know, 375 00:14:21,820 --> 00:14:23,520 save me some tiramisu. 376 00:14:28,100 --> 00:14:31,401 [MONITORS BEEPING] 377 00:14:31,405 --> 00:14:32,769 What happened? How is she? 378 00:14:32,773 --> 00:14:35,004 I just feel a little faint, but I'm fine. 379 00:14:35,008 --> 00:14:36,639 You're not fine. 380 00:14:36,643 --> 00:14:38,975 Dr. Bahl's vitals are fairly stable, 381 00:14:38,979 --> 00:14:41,110 but I've never seen anything like this. 382 00:14:41,114 --> 00:14:45,014 [CELLPHONE RINGING] 383 00:14:45,018 --> 00:14:46,482 This better be important. 384 00:14:46,486 --> 00:14:48,014 MAN: There's a Detective Stone here 385 00:14:48,019 --> 00:14:50,619 insisting Dr. Bahl is in danger. 386 00:14:50,624 --> 00:14:52,288 Do you think she called someone? 387 00:14:52,292 --> 00:14:54,390 No. And I don't think she needed to. 388 00:14:54,394 --> 00:14:56,125 - Bring her in. - [CELLPHONE BEEPS] 389 00:14:56,129 --> 00:14:57,854 If our doctors can't figure this out, 390 00:14:57,859 --> 00:15:00,858 maybe Michaela knows something we don't. 391 00:15:00,863 --> 00:15:04,163 ♪♪ 392 00:15:04,168 --> 00:15:08,373 Mnh-mnh, mnh, mnh, mnh. 393 00:15:08,378 --> 00:15:09,575 Mnh... 394 00:15:09,580 --> 00:15:10,678 Uh... 395 00:15:10,683 --> 00:15:12,341 No. No. 396 00:15:12,346 --> 00:15:15,143 Shh! [SIGHS] 397 00:15:15,147 --> 00:15:18,013 You must've been deeply annoying to sit next to in school. 398 00:15:18,018 --> 00:15:20,350 Jocks paid good money during exams. 399 00:15:20,354 --> 00:15:23,386 But calculus is easier than Callings. 400 00:15:23,390 --> 00:15:26,256 My garage flooded for a reason. 401 00:15:26,261 --> 00:15:28,759 There's something we're supposed to find here. 402 00:15:28,764 --> 00:15:32,969 [LION ROARING] 403 00:15:34,400 --> 00:15:35,797 Hello, kitty. 404 00:15:35,802 --> 00:15:37,634 [ROARS] 405 00:15:37,638 --> 00:15:41,271 [EAGAN AND BEN BREATHING HEAVILY] 406 00:15:41,275 --> 00:15:42,605 Hypothetical for you... 407 00:15:42,609 --> 00:15:44,974 Can one be mauled to death during a Calling? 408 00:15:44,978 --> 00:15:48,344 [ROARING CONTINUES] 409 00:15:48,348 --> 00:15:50,914 ♪♪ 410 00:15:50,919 --> 00:15:52,616 Aah! 411 00:15:52,621 --> 00:15:56,485 ♪♪ 412 00:15:56,490 --> 00:15:59,455 That did not happen in Oz. 413 00:15:59,459 --> 00:16:01,357 The lion's eyes were bleeding. 414 00:16:01,361 --> 00:16:03,326 It's just like Mick's Calling. 415 00:16:03,330 --> 00:16:06,529 ♪♪ 416 00:16:06,533 --> 00:16:09,098 I feel like I'm going cross-eyed 417 00:16:09,102 --> 00:16:14,007 looking at images of floods and lions from every century, 418 00:16:14,012 --> 00:16:16,143 but none of it's connected. 419 00:16:16,148 --> 00:16:18,680 You should take a break. 420 00:16:18,685 --> 00:16:20,850 Maybe... 421 00:16:20,855 --> 00:16:22,486 Maybe we can grab dinner? 422 00:16:22,491 --> 00:16:25,996 I have to stay focused. 423 00:16:26,820 --> 00:16:27,915 Yeah. 424 00:16:27,920 --> 00:16:30,452 But for the record, 425 00:16:30,457 --> 00:16:33,258 kinda seems like you're asking me out. 426 00:16:35,990 --> 00:16:40,395 Well, I'm... I'm not not asking you out. 427 00:16:40,400 --> 00:16:41,898 [BOTH CHUCKLE] 428 00:16:41,902 --> 00:16:45,201 But I'm totally down to keep looking at old paintings. 429 00:16:45,205 --> 00:16:49,410 ♪♪ 430 00:16:51,411 --> 00:16:55,545 I-I'm vibing that there is a... 431 00:16:55,549 --> 00:16:59,554 a big teddy bear under all that ego. 432 00:17:00,487 --> 00:17:02,520 You promise not to tell? 433 00:17:05,091 --> 00:17:07,857 ♪♪ 434 00:17:07,861 --> 00:17:10,562 [CELLPHONE RINGS] 435 00:17:11,364 --> 00:17:13,629 [SIGHS] It's my dad. 436 00:17:13,633 --> 00:17:15,031 [CELLPHONE BEEPS] 437 00:17:15,035 --> 00:17:16,132 Hey, Dad. 438 00:17:16,137 --> 00:17:17,668 Okay, Ol, we're gonna narrow it down. 439 00:17:17,673 --> 00:17:19,702 Not just a lion, but a lion crying tears of blood. 440 00:17:19,706 --> 00:17:21,671 Weird. What's going on? 441 00:17:21,675 --> 00:17:23,172 I don't know. Something at Eureka. 442 00:17:23,176 --> 00:17:25,441 Mick's trying to get in now to find answers, 443 00:17:25,445 --> 00:17:27,076 but we think Saanvi might be in danger. 444 00:17:27,080 --> 00:17:28,175 Okay. 445 00:17:28,180 --> 00:17:29,311 I-I'm on it. 446 00:17:29,316 --> 00:17:30,847 [CELLPHONE BEEPS] 447 00:17:30,851 --> 00:17:33,416 Have you ever heard anything about 448 00:17:33,420 --> 00:17:36,052 a lion crying tears of blood? 449 00:17:36,056 --> 00:17:38,388 [CLICKS TONGUE] I don't think lions cry. 450 00:17:38,392 --> 00:17:39,689 [BOTH CHUCKLE] 451 00:17:39,693 --> 00:17:41,722 Well, my dad needs to find whatever he can 452 00:17:41,727 --> 00:17:43,925 about a lion with bleeding eyes. 453 00:17:43,930 --> 00:17:47,063 It doesn't have to be real. It can be a myth. 454 00:17:47,067 --> 00:17:51,272 Ooh, uh, maybe Far Eastern mythology. 455 00:17:55,741 --> 00:17:57,673 What the hell is going on? 456 00:17:57,677 --> 00:17:59,308 What are you doing here? 457 00:17:59,312 --> 00:18:00,610 We were wondering the same. 458 00:18:00,614 --> 00:18:02,210 I had a Calling. Ben and Eagan had it, too. 459 00:18:02,214 --> 00:18:03,509 We thought it might point to trouble at Eureka. 460 00:18:03,513 --> 00:18:04,813 It appears we were right. 461 00:18:04,818 --> 00:18:06,983 This looks a lot worse than it really is. 462 00:18:06,987 --> 00:18:10,486 Can someone please tell me what is going on right now? 463 00:18:10,490 --> 00:18:12,288 That's Dr. Bahl's call. 464 00:18:12,292 --> 00:18:13,556 Tell her. 465 00:18:13,560 --> 00:18:15,425 I trust Michaela. 466 00:18:15,429 --> 00:18:17,024 Dr. Bahl is suffering 467 00:18:17,029 --> 00:18:19,060 from erratic blood pressure and hemolacria, 468 00:18:19,065 --> 00:18:21,030 which presents itself as tears of blood. 469 00:18:21,034 --> 00:18:22,265 Can't you stop this? 470 00:18:22,269 --> 00:18:23,764 We're trying, but so far, 471 00:18:23,769 --> 00:18:25,199 all our efforts have been ineffective. 472 00:18:25,203 --> 00:18:27,234 Saanvi, you need to go to a hospital. 473 00:18:27,239 --> 00:18:29,203 - No, I need to be here. - GUPTA: She's perfectly safe. 474 00:18:29,207 --> 00:18:31,807 Dr. Yeo and her team are emergency medicine specialists. 475 00:18:31,812 --> 00:18:33,509 And we do need to get to work. 476 00:18:33,513 --> 00:18:35,912 Yeah, um, I'm not leaving. 477 00:18:35,917 --> 00:18:37,246 It's not a request. 478 00:18:37,250 --> 00:18:41,455 ♪♪ 479 00:18:45,324 --> 00:18:46,622 - MICHAELA: Hey. - [CELLPHONE BEEPS] 480 00:18:46,626 --> 00:18:47,826 Hey. I'm on with Ol. 481 00:18:47,831 --> 00:18:48,891 Did you get in? 482 00:18:48,895 --> 00:18:50,460 Barely, yeah. What'd you find? 483 00:18:50,464 --> 00:18:51,961 Eagan and I had another Calling... 484 00:18:51,965 --> 00:18:54,140 huge lion, its eyes were bleeding. How's Saanvi? 485 00:18:54,145 --> 00:18:55,475 Saanvi's eyes are bleeding. 486 00:18:55,480 --> 00:18:57,032 Literally, secreting blood. 487 00:18:57,037 --> 00:18:58,968 Oh, my God. 488 00:18:58,972 --> 00:19:01,437 Maybe this is happening because Saanvi can't get Callings. 489 00:19:01,441 --> 00:19:02,772 Olive, tell Aunt Mick what you found. 490 00:19:02,776 --> 00:19:04,540 There's this Chinese Buddhist myth 491 00:19:04,544 --> 00:19:08,144 that if a lion statue is crying tears of blood, 492 00:19:08,148 --> 00:19:09,912 it's a warning of a flood. 493 00:19:09,916 --> 00:19:12,448 The villagers have to rush to the top of the mountain 494 00:19:12,452 --> 00:19:13,916 or drown. 495 00:19:13,920 --> 00:19:16,052 - We're getting a flood warning? - But there's more. 496 00:19:16,057 --> 00:19:17,952 One day, townsfolk painted 497 00:19:17,957 --> 00:19:20,654 red tears on the lion to trick an old woman. 498 00:19:20,659 --> 00:19:22,924 When she wanted everyone to rush to the top of the mountain 499 00:19:22,928 --> 00:19:25,560 for safety, they just laughed. 500 00:19:25,565 --> 00:19:26,763 But there was a flood. 501 00:19:26,768 --> 00:19:28,898 And everyone except the old woman was killed. 502 00:19:28,902 --> 00:19:32,802 So God punished the liars by drowning them? 503 00:19:32,806 --> 00:19:34,537 It all tracks up with your Calling... 504 00:19:34,541 --> 00:19:38,508 water, lion, blood tears. 505 00:19:38,512 --> 00:19:40,443 Everything except the dark clouds. 506 00:19:40,447 --> 00:19:42,743 - Which led us to Eureka. - BEN: Exactly. 507 00:19:42,748 --> 00:19:45,780 Mick, we're being warned about a lie over there, 508 00:19:45,785 --> 00:19:48,150 one that might be threatening Saanvi's life. 509 00:19:48,154 --> 00:19:50,019 All of our lives. 510 00:19:50,023 --> 00:19:54,228 ♪♪ 511 00:19:58,200 --> 00:19:59,664 I need to speak to Saanvi alone. 512 00:19:59,668 --> 00:20:01,365 - I told you, Miss... - It's Detective, 513 00:20:01,369 --> 00:20:03,334 and that's not a request. 514 00:20:03,338 --> 00:20:05,972 [MONITORS BEEPING] 515 00:20:09,709 --> 00:20:11,842 Saanvi, your bleeding eyes are a warning. 516 00:20:11,847 --> 00:20:13,479 You need to tell me what's going on. 517 00:20:14,749 --> 00:20:15,946 No, no, no. Forget Vance. 518 00:20:15,950 --> 00:20:17,347 Forget all of them, okay? 519 00:20:17,352 --> 00:20:19,444 Whatever you're hiding, it could be killing you. 520 00:20:19,449 --> 00:20:21,649 You need to tell me what you're involved in. 521 00:20:24,358 --> 00:20:26,524 Experiments... 522 00:20:26,528 --> 00:20:28,760 on a piece of wood. 523 00:20:28,764 --> 00:20:31,727 And we thi... we know it is 524 00:20:31,732 --> 00:20:33,797 a fragment of Noah's Ark. 525 00:20:33,802 --> 00:20:36,267 ♪♪ 526 00:20:36,271 --> 00:20:39,036 Noah's Ark from the Bible? H-How? 527 00:20:39,040 --> 00:20:41,737 I had a hard time wrapping my head around it, too, 528 00:20:41,742 --> 00:20:45,242 but the science supports the conclusion. 529 00:20:45,247 --> 00:20:49,313 And more than that, it's laced with sapphire. 530 00:20:49,317 --> 00:20:51,949 Like the Tailfin. 531 00:20:51,953 --> 00:20:53,584 Saanvi, were you working on the Ark 532 00:20:53,588 --> 00:20:54,916 when your eyes started bleeding? 533 00:20:54,921 --> 00:20:57,650 I controlled the dark lightning simulator for the first time, 534 00:20:57,654 --> 00:20:59,790 but others have been working on it for weeks. 535 00:20:59,795 --> 00:21:01,893 They're fine. 536 00:21:01,897 --> 00:21:04,030 They're not us. 537 00:21:07,001 --> 00:21:10,735 828, ride or die. 538 00:21:10,739 --> 00:21:14,205 Rest up. I'm gonna go get answers. 539 00:21:14,209 --> 00:21:18,414 ♪♪ 540 00:21:19,781 --> 00:21:21,212 [SIGHS] 541 00:21:21,216 --> 00:21:24,080 Oh! Thank you, young man. 542 00:21:24,084 --> 00:21:26,116 - You're welcome. - Homemade cioppino. 543 00:21:26,121 --> 00:21:28,386 Where'd you learn to cook like this? 544 00:21:28,390 --> 00:21:30,087 My mom's from San Francisco. 545 00:21:30,091 --> 00:21:31,455 Real foodie. 546 00:21:31,459 --> 00:21:33,424 Growing up, we cooked Sunday suppers together. 547 00:21:33,428 --> 00:21:34,725 Yeah, my family, too. 548 00:21:34,729 --> 00:21:35,959 We had dinners all the time. 549 00:21:35,963 --> 00:21:37,195 I mean, that was nonnegotiable. 550 00:21:37,199 --> 00:21:38,221 - Yeah. - Yeah. 551 00:21:38,226 --> 00:21:40,271 - BEVERLY: Mm. - Oh, let me give you a hand. 552 00:21:40,276 --> 00:21:41,396 - I got this. - No, no. 553 00:21:41,401 --> 00:21:42,401 - Ah! Ah! - Hey! Hey! 554 00:21:42,406 --> 00:21:43,700 - Ouch! - Aah! 555 00:21:43,705 --> 00:21:44,969 Beverly, are you okay? 556 00:21:44,973 --> 00:21:46,804 Does it look like I'm okay? 557 00:21:46,808 --> 00:21:48,172 - Let me get... - Let me get some ice on... 558 00:21:48,176 --> 00:21:49,176 No, no. Take your... Aah! 559 00:21:49,181 --> 00:21:50,708 Take your hands off of me! 560 00:21:50,712 --> 00:21:53,111 Michaela, help me, please. Help me. 561 00:21:53,116 --> 00:21:55,247 Michaela! 562 00:21:55,252 --> 00:21:57,285 Yes, ma'am. 563 00:21:58,385 --> 00:22:00,484 Here we go. 564 00:22:00,488 --> 00:22:02,420 It's gonna be okay. 565 00:22:02,424 --> 00:22:03,588 [WHOOSHING] 566 00:22:03,592 --> 00:22:04,689 [ECHOING] Okay. 567 00:22:04,694 --> 00:22:08,699 [WINCING] 568 00:22:08,704 --> 00:22:11,970 Okay. 569 00:22:11,975 --> 00:22:13,996 There we go. 570 00:22:14,001 --> 00:22:15,098 That a little better? 571 00:22:15,103 --> 00:22:17,501 [NORMAL VOICE] Yes. Thank you. 572 00:22:17,505 --> 00:22:19,637 - Why don't we get you tidied up. - Okay. 573 00:22:19,641 --> 00:22:21,472 First aid kit in the bathroom? 574 00:22:21,476 --> 00:22:22,607 Yeah. 575 00:22:22,612 --> 00:22:24,442 Okay. 576 00:22:24,446 --> 00:22:26,310 ♪♪ 577 00:22:26,314 --> 00:22:29,780 [SNIFFLES] 578 00:22:29,784 --> 00:22:31,718 Here, take my arm. Thank you. 579 00:22:32,620 --> 00:22:35,455 [WATER SPLASHING] 580 00:22:37,258 --> 00:22:39,357 Whatever's going on in Eureka, it's getting worse. 581 00:22:39,361 --> 00:22:42,026 Damn it! My shoes are suede. 582 00:22:42,030 --> 00:22:44,262 [SHIMMERING] 583 00:22:44,266 --> 00:22:46,264 What the hell is that? 584 00:22:46,268 --> 00:22:50,473 ♪♪ 585 00:22:56,011 --> 00:23:00,216 ♪♪ 586 00:23:05,020 --> 00:23:07,118 [EXHALES SOFTLY] 587 00:23:07,122 --> 00:23:09,620 Al-Zuras's journal. 588 00:23:09,624 --> 00:23:12,323 Um... why don't you seem surprised 589 00:23:12,328 --> 00:23:16,333 this book is throwing off SPF-10,000 sun beams? 590 00:23:16,831 --> 00:23:18,362 Not the first time. 591 00:23:18,367 --> 00:23:22,572 ♪♪ 592 00:23:28,209 --> 00:23:32,109 [RINGTONE PLAYING] 593 00:23:32,114 --> 00:23:33,209 Hey. 594 00:23:33,214 --> 00:23:35,146 You ready for this? 595 00:23:35,150 --> 00:23:38,249 Eureka has a piece of Noah's Ark. 596 00:23:38,253 --> 00:23:39,517 Did you just say... 597 00:23:39,521 --> 00:23:42,283 She did. Sister Stone for the win. 598 00:23:42,288 --> 00:23:44,686 Sounds like your inside man has been holding out on you. 599 00:23:44,691 --> 00:23:45,789 No, wait, wait. 600 00:23:45,794 --> 00:23:47,558 How on Earth did they find Noah's Ark? 601 00:23:47,562 --> 00:23:50,361 I don't know, but I think it's connected to Saanvi being sick. 602 00:23:50,365 --> 00:23:53,264 She was experimenting on it when her eyes started bleeding. 603 00:23:53,268 --> 00:23:56,000 Is she okay now? 604 00:23:56,004 --> 00:23:57,234 No, she's not. 605 00:23:57,238 --> 00:23:59,272 Oh, my God, Saanvi. 606 00:24:01,442 --> 00:24:03,174 So, is that not the lie? 607 00:24:03,178 --> 00:24:06,213 Yeah, that's what I'm gonna find out. 608 00:24:12,152 --> 00:24:14,118 [EXHALES SHARPLY] 609 00:24:14,122 --> 00:24:15,786 How's Saanvi? 610 00:24:15,790 --> 00:24:17,655 No clue. I'm shut out. 611 00:24:17,659 --> 00:24:19,957 [SIGHS] My gear's on the fritz. 612 00:24:19,961 --> 00:24:21,359 Yours too? 613 00:24:21,363 --> 00:24:22,827 Nope. 614 00:24:22,831 --> 00:24:24,628 Have you considered user error? 615 00:24:24,632 --> 00:24:26,998 [SCOFFS] Mate, I have two PhDs. 616 00:24:27,002 --> 00:24:29,599 When my readings tell me there's seismic activity 617 00:24:29,603 --> 00:24:30,934 happening right under our feet, 618 00:24:30,939 --> 00:24:33,639 I'm going with faulty government equipment. 619 00:24:34,708 --> 00:24:36,240 [DOOR OPENS] 620 00:24:36,244 --> 00:24:37,775 I need you to be straight with me. 621 00:24:37,779 --> 00:24:40,678 This place is about more than 828, isn't it? 622 00:24:40,682 --> 00:24:42,615 Noah's Ark, Vance? 623 00:24:44,952 --> 00:24:47,585 Biggest secret NSA's ever held, 624 00:24:47,589 --> 00:24:49,817 apparently for the shortest amount of time. 625 00:24:49,822 --> 00:24:51,220 Mm. And yet, Saanvi telling me 626 00:24:51,225 --> 00:24:52,722 hasn't changed her condition at all. 627 00:24:52,727 --> 00:24:53,924 No, you're holding back on something. 628 00:24:53,928 --> 00:24:55,459 It's not just about the Ark. 629 00:24:55,463 --> 00:24:57,161 Vance, there's something more, 630 00:24:57,165 --> 00:24:59,085 something I-I-I don't know, 631 00:24:59,090 --> 00:25:00,531 but it clearly has to do with Saanvi, 632 00:25:00,535 --> 00:25:02,300 so... enough. 633 00:25:02,305 --> 00:25:05,435 Enough with the secrets. 634 00:25:05,440 --> 00:25:06,871 You know all I know, 635 00:25:06,875 --> 00:25:10,041 and you know I'd do anything to help Saanvi. 636 00:25:10,045 --> 00:25:11,509 There's nothing more to tell. 637 00:25:11,513 --> 00:25:15,518 [WHOOSHING, LOW RUMBLING] 638 00:25:16,251 --> 00:25:20,456 ♪♪ 639 00:25:24,459 --> 00:25:28,664 ♪♪ 640 00:25:29,230 --> 00:25:30,628 You can lie to me all you want, 641 00:25:30,632 --> 00:25:32,396 but I will get the truth from Saanvi. 642 00:25:32,400 --> 00:25:33,631 Detective, I assure you, 643 00:25:33,635 --> 00:25:35,297 whatever else Saanvi thinks she knows 644 00:25:35,302 --> 00:25:36,866 has nothing to do with her condition. 645 00:25:36,871 --> 00:25:39,302 Leave her be. Let the doctors handle this. 646 00:25:39,306 --> 00:25:41,370 - You can't help her. - Then why did you let me in? 647 00:25:41,375 --> 00:25:43,538 No, no, no. I'm... I'm clearly here for a reason. 648 00:25:43,543 --> 00:25:45,675 Otherwise, what is the point of all of this? 649 00:25:45,680 --> 00:25:47,074 - [ALERT BLARING] - Code blue. 650 00:25:47,079 --> 00:25:49,178 Dr. Yeo to medical. Code blue. 651 00:25:49,183 --> 00:25:51,081 - Saanvi. - Dr. Yeo to medical. 652 00:25:51,086 --> 00:25:52,683 ♪♪ 653 00:25:56,700 --> 00:25:58,032 - Dad? - [DOOR CLOSES] 654 00:25:58,036 --> 00:26:00,201 Um, I brought all the books I could find 655 00:26:00,205 --> 00:26:03,810 on Chinese mythology and floods, lions... 656 00:26:04,376 --> 00:26:07,074 [CELLPHONE CAMERA CLICKS] 657 00:26:07,078 --> 00:26:08,511 Mom? 658 00:26:11,615 --> 00:26:14,017 Oh, my God. 659 00:26:16,486 --> 00:26:19,352 Do you like it? 660 00:26:19,357 --> 00:26:20,721 What? 661 00:26:20,725 --> 00:26:22,290 Like it? 662 00:26:22,294 --> 00:26:24,892 I mean, borrowing my clothes, that was one thing, 663 00:26:24,896 --> 00:26:26,594 but... but copying my hair? 664 00:26:26,598 --> 00:26:29,063 - No, I wasn't trying to... - No? 665 00:26:29,067 --> 00:26:31,299 [SCOFFS] Look in the mirror! 666 00:26:31,304 --> 00:26:33,801 No, I-I didn't mean... I... 667 00:26:33,805 --> 00:26:35,169 I'm sorry. I'll change it back. 668 00:26:35,174 --> 00:26:36,538 I just... 669 00:26:36,543 --> 00:26:39,042 I j-just wanted to be like you. 670 00:26:39,047 --> 00:26:40,678 Just stop! 671 00:26:40,683 --> 00:26:42,243 Stop! Okay? 672 00:26:42,247 --> 00:26:43,344 You're not me! 673 00:26:43,348 --> 00:26:44,545 I know that. 674 00:26:44,549 --> 00:26:46,514 Really? Because I-I see you. 675 00:26:46,518 --> 00:26:48,281 I see you sucking up to my mom 676 00:26:48,285 --> 00:26:50,450 and pretending to be Eden's big sister 677 00:26:50,455 --> 00:26:52,520 a-and pushing me out so you can... 678 00:26:52,524 --> 00:26:54,724 No, I wouldn't do that. I... 679 00:26:56,361 --> 00:26:58,693 I just wanted to be a part of this family. 680 00:26:58,697 --> 00:27:00,261 You guys are all so nice. 681 00:27:00,265 --> 00:27:03,531 Nice? 682 00:27:03,535 --> 00:27:05,099 We pity you. 683 00:27:05,103 --> 00:27:09,308 ♪♪ 684 00:27:13,778 --> 00:27:15,710 Scale of 1 to 10, 685 00:27:15,714 --> 00:27:18,145 I'd say that dinner party was a negative 5. 686 00:27:18,149 --> 00:27:19,380 Don't sweat it. 687 00:27:19,384 --> 00:27:21,549 I admire what you and Mick are doing here with Bev. 688 00:27:21,553 --> 00:27:23,119 She's lucky to have you. 689 00:27:23,921 --> 00:27:26,087 That was incredibly generous of you to step in. 690 00:27:26,092 --> 00:27:27,092 How's Beverly? 691 00:27:27,097 --> 00:27:29,762 I helped her change into her PJs. She's fine. 692 00:27:29,767 --> 00:27:32,058 Her love for Michaela is really touching. 693 00:27:32,063 --> 00:27:33,895 I know Mick wishes she could have stayed. 694 00:27:33,899 --> 00:27:36,597 Oh, we'll do it again sometime. 695 00:27:36,601 --> 00:27:39,333 Next time, we'll host. 696 00:27:39,337 --> 00:27:42,536 [WHOOSHING] 697 00:27:42,540 --> 00:27:44,605 ♪♪ 698 00:27:44,609 --> 00:27:46,641 Glad you two found each other. 699 00:27:46,645 --> 00:27:48,676 Yeah, me, too. 700 00:27:48,680 --> 00:27:51,279 ♪♪ 701 00:27:51,283 --> 00:27:53,948 Some ancient texts say Noah's Ark was lit by sapphire, 702 00:27:53,952 --> 00:27:55,515 which Saanvi also found on the Tailfin. 703 00:27:55,519 --> 00:27:59,119 Now, the Hebrew word for sapphire is sappir, 704 00:27:59,124 --> 00:28:01,489 which comes from sefirah, which means... 705 00:28:01,493 --> 00:28:02,690 Glow of God. 706 00:28:02,694 --> 00:28:04,725 Of course you know that. 707 00:28:04,729 --> 00:28:07,028 Al-Zuras wrote about a glow on his boat. 708 00:28:07,032 --> 00:28:08,496 I think that was sapphire, too. 709 00:28:08,500 --> 00:28:10,932 So what? What does it mean? 710 00:28:10,936 --> 00:28:13,234 I feel like I'm going crazy. 711 00:28:13,238 --> 00:28:15,436 [SIGHS] 712 00:28:15,440 --> 00:28:17,571 So did Al-Zuras's crew. 713 00:28:17,575 --> 00:28:20,875 Okay. That's sorta terrifying. 714 00:28:20,879 --> 00:28:23,144 Isn't that your inside man? 715 00:28:23,148 --> 00:28:26,113 ♪♪ 716 00:28:26,117 --> 00:28:27,682 Saanvi. 717 00:28:27,686 --> 00:28:30,017 How did I not see that before? 718 00:28:30,021 --> 00:28:32,219 We see what we want to see. 719 00:28:32,223 --> 00:28:34,555 ♪♪ 720 00:28:34,559 --> 00:28:35,756 Ah. 721 00:28:35,760 --> 00:28:37,992 "The cure begat the affliction". 722 00:28:37,996 --> 00:28:41,295 Some of Al-Zuras's men tried to get rid of their Callings. 723 00:28:41,299 --> 00:28:44,630 Saanvi's experiments caused her to get rid of her Callings, too. 724 00:28:44,635 --> 00:28:46,896 Are you actually suggesting that whoever drew this knew 725 00:28:46,901 --> 00:28:48,602 that Saanvi would be going through the same thing 726 00:28:48,606 --> 00:28:49,770 hundreds of years later? 727 00:28:49,774 --> 00:28:51,305 I don't know. But it gets worse. 728 00:28:51,309 --> 00:28:53,474 Worse? How? 729 00:28:53,478 --> 00:28:55,276 That's comforting. 730 00:28:55,280 --> 00:28:57,545 Maybe the only way to keep the boat afloat 731 00:28:57,550 --> 00:29:01,055 was for those sinking the boat... 732 00:29:01,886 --> 00:29:03,851 to jump. 733 00:29:03,855 --> 00:29:05,820 Are you saying, Professor, 734 00:29:05,824 --> 00:29:08,889 our Lifeboat already has holes? 735 00:29:08,893 --> 00:29:11,392 You think Saanvi made one? 736 00:29:11,396 --> 00:29:14,295 It's hard to believe. 737 00:29:14,299 --> 00:29:16,664 But it does feel like we're going down. 738 00:29:16,668 --> 00:29:19,367 ♪♪ 739 00:29:19,371 --> 00:29:21,268 [ALERT BLARING] 740 00:29:21,272 --> 00:29:23,006 Code blue. Get the crash team. 741 00:29:26,643 --> 00:29:28,009 What's happening to her? 742 00:29:28,013 --> 00:29:30,011 She started crashing out of nowhere. 743 00:29:30,015 --> 00:29:32,046 We're pumping fluids and meds. Nothing's working. 744 00:29:32,050 --> 00:29:34,315 Dr. Bahl, your O2 SATs are tanking. 745 00:29:34,320 --> 00:29:35,384 We need to intubate. 746 00:29:35,389 --> 00:29:37,020 No. 747 00:29:37,025 --> 00:29:38,285 No tube. 748 00:29:38,289 --> 00:29:39,387 Saanvi, please. 749 00:29:39,391 --> 00:29:42,523 You both know that you're not gonna fix me. 750 00:29:42,527 --> 00:29:45,426 Once I go on a vent, I'm not gonna come back. 751 00:29:45,430 --> 00:29:48,260 Saanvi, you have to let her do whatever she can to save you right now. 752 00:29:48,265 --> 00:29:51,498 She can't save me. 753 00:29:51,503 --> 00:29:52,933 No one can. 754 00:29:52,937 --> 00:29:56,203 Saanvi, your tears of blood, your body breaking down, 755 00:29:56,207 --> 00:29:57,805 it's because you can't get Callings anymore, 756 00:29:57,809 --> 00:30:00,541 which is why my Calling led me to you. 757 00:30:00,545 --> 00:30:01,675 It's about a lie. 758 00:30:01,679 --> 00:30:03,980 What... What are you hiding? 759 00:30:06,283 --> 00:30:08,549 You're not a killer, Saanvi. 760 00:30:08,553 --> 00:30:11,986 ♪♪ 761 00:30:11,990 --> 00:30:14,321 [GLASS SHATTERS] 762 00:30:14,325 --> 00:30:15,890 I'm sorry! 763 00:30:15,895 --> 00:30:17,458 I'm sorry! 764 00:30:17,462 --> 00:30:20,594 [MONITOR BEEPING] 765 00:30:20,598 --> 00:30:22,158 Saanvi, you don't have to die. 766 00:30:22,163 --> 00:30:23,963 You can save yourself right now. 767 00:30:23,968 --> 00:30:26,700 I'm not afraid to die. 768 00:30:26,704 --> 00:30:30,704 ♪♪ 769 00:30:30,708 --> 00:30:33,874 Then save the rest of us. Please. 770 00:30:33,878 --> 00:30:38,083 ♪♪ 771 00:30:40,318 --> 00:30:42,416 All of you, go. 772 00:30:42,421 --> 00:30:46,626 ♪♪ 773 00:30:47,826 --> 00:30:49,690 Go. 774 00:30:49,694 --> 00:30:53,899 ♪♪ 775 00:30:58,570 --> 00:31:02,575 I'm tired of fighting... 776 00:31:03,341 --> 00:31:06,707 of hiding... 777 00:31:06,712 --> 00:31:08,208 of lying. 778 00:31:08,213 --> 00:31:10,311 Saanvi, you can trust me. 779 00:31:10,315 --> 00:31:13,180 Whatever it is, we will get through it together. 780 00:31:13,184 --> 00:31:15,549 There's nothing you can do. 781 00:31:15,553 --> 00:31:19,320 There's nothing anybody can do, because... 782 00:31:19,324 --> 00:31:21,655 I brought it upon myself. 783 00:31:21,659 --> 00:31:25,864 ♪♪ 784 00:31:26,764 --> 00:31:28,395 I killed her. 785 00:31:28,399 --> 00:31:31,599 ♪♪ 786 00:31:31,604 --> 00:31:33,435 I killed the Major. 787 00:31:33,440 --> 00:31:36,906 ♪♪ 788 00:31:36,911 --> 00:31:40,778 [EXHALES SHARPLY] 789 00:31:40,783 --> 00:31:42,814 ♪♪ 790 00:31:42,819 --> 00:31:44,352 Saanvi, your eyes. 791 00:31:45,682 --> 00:31:48,415 [MONITORS STABILIZE] 792 00:31:48,419 --> 00:31:52,624 ♪♪ 793 00:31:55,059 --> 00:31:59,264 ♪♪ 794 00:32:01,900 --> 00:32:06,105 ♪♪ 795 00:32:11,800 --> 00:32:14,368 The water, it's gone. 796 00:32:16,970 --> 00:32:18,769 Dry as my grandma's meatloaf. 797 00:32:18,774 --> 00:32:20,839 - [RINGTONE PLAYING] - It's over! 798 00:32:20,843 --> 00:32:23,243 - [CELLPHONE BEEPS] - Hey. 799 00:32:24,579 --> 00:32:26,077 Oh, thank God. 800 00:32:26,081 --> 00:32:29,615 Mick, I am so glad you were with her. 801 00:32:29,620 --> 00:32:30,815 Yeah. 802 00:32:30,820 --> 00:32:32,351 [CELLPHONE BEEPS] 803 00:32:32,356 --> 00:32:34,387 Saanvi's eyes stopped bleeding. 804 00:32:34,392 --> 00:32:35,987 She's going to be fine. 805 00:32:35,991 --> 00:32:37,055 Good. 806 00:32:37,060 --> 00:32:39,123 Been real, Dorothy. Let's do not it again. 807 00:32:39,128 --> 00:32:41,057 Wait, y-you can't leave. I-It's our Lifeboat. 808 00:32:41,062 --> 00:32:43,027 We gotta save it together. 809 00:32:43,032 --> 00:32:44,496 Now you trust me? 810 00:32:44,500 --> 00:32:47,500 You didn't share any of this until you absolutely had to, 811 00:32:47,505 --> 00:32:49,770 so why should I trust you? 812 00:32:49,775 --> 00:32:51,606 Eagan... 813 00:32:51,611 --> 00:32:53,672 we have the capacity... 814 00:32:53,676 --> 00:32:55,307 [PAGES RUSTLING] 815 00:32:55,311 --> 00:32:59,316 ... to stop this from happening to all of us. 816 00:33:00,115 --> 00:33:02,481 I can't do it without you. Help me. 817 00:33:02,485 --> 00:33:06,690 ♪♪ 818 00:33:10,226 --> 00:33:12,657 Tell me everything you know. 819 00:33:12,661 --> 00:33:14,811 Alright, well, that could take days, 820 00:33:14,816 --> 00:33:17,216 but let's, uh... let's start with, uh, 821 00:33:17,221 --> 00:33:21,426 some basic assumptions of Death Date and Lifeboat. 822 00:33:21,431 --> 00:33:25,636 ♪♪ 823 00:33:26,208 --> 00:33:28,139 Hey, Ol, have you seen Angelina? 824 00:33:28,143 --> 00:33:31,476 No, I don't keep tabs on your besties. 825 00:33:31,480 --> 00:33:33,812 O... kay. 826 00:33:33,816 --> 00:33:36,748 What's going on, babe? 827 00:33:36,752 --> 00:33:39,751 Have you seen Angelina's hair? 828 00:33:39,755 --> 00:33:43,755 I mean, she dyed it to match mine. 829 00:33:43,759 --> 00:33:45,056 She did? 830 00:33:45,060 --> 00:33:49,057 She wears all my clothes and hijacks Eden. 831 00:33:49,062 --> 00:33:51,962 She's all up in your restaurant stuff. 832 00:33:51,967 --> 00:33:54,332 I don't know, it's just... 833 00:33:54,336 --> 00:33:55,467 it's weird. 834 00:33:55,471 --> 00:33:59,204 Yeah, I seem to remember another young woman 835 00:33:59,208 --> 00:34:04,113 who had a lot of weird, tough times 836 00:34:04,118 --> 00:34:05,782 after the plane disappeared. 837 00:34:05,787 --> 00:34:07,618 Yeah, I know, but... 838 00:34:07,623 --> 00:34:08,954 But... 839 00:34:08,959 --> 00:34:11,591 we had each other. 840 00:34:11,596 --> 00:34:13,271 Angelina doesn't have anyone. 841 00:34:13,276 --> 00:34:15,152 She looks at you, 842 00:34:15,157 --> 00:34:17,889 and she sees someone who has it all. 843 00:34:17,893 --> 00:34:20,325 It doesn't feel like that. 844 00:34:20,329 --> 00:34:24,534 ♪♪ 845 00:34:26,535 --> 00:34:30,468 Trust me, she only meant it as a compliment. 846 00:34:30,472 --> 00:34:34,272 ♪♪ 847 00:34:34,276 --> 00:34:38,481 So... how do I fix things with Angelina? 848 00:34:39,481 --> 00:34:41,947 Well, the Olive Stone that I know 849 00:34:41,951 --> 00:34:44,950 is a consummate problem solver. 850 00:34:44,954 --> 00:34:49,159 ♪♪ 851 00:34:51,223 --> 00:34:53,522 The Tailfin disappeared because I killed her. 852 00:34:53,527 --> 00:34:55,291 That is the only thing that makes sense. 853 00:34:55,296 --> 00:34:56,493 Yeah, but that was months ago. 854 00:34:56,497 --> 00:34:57,962 Why is this happening now? 855 00:34:57,967 --> 00:34:59,364 Critical mass? 856 00:34:59,368 --> 00:35:01,497 I was lying about what happened to the Major. 857 00:35:01,502 --> 00:35:04,435 I was lying about what we were doing here. 858 00:35:04,440 --> 00:35:06,271 I guess it just... 859 00:35:06,275 --> 00:35:07,706 came to a head and broke me. 860 00:35:07,710 --> 00:35:09,274 Saanvi, I am so sorry that 861 00:35:09,278 --> 00:35:11,411 you had to carry that alone for so long. 862 00:35:15,683 --> 00:35:17,515 [SOBS] 863 00:35:17,519 --> 00:35:20,485 I'm sorry I lied to you guys. 864 00:35:20,489 --> 00:35:24,022 I'm even sorrier for sinking the Lifeboat. 865 00:35:24,026 --> 00:35:25,757 I don't believe that. 866 00:35:25,761 --> 00:35:29,194 No, you saved countless lives. 867 00:35:29,198 --> 00:35:32,497 No, none of that matters, not after what I've done. 868 00:35:32,501 --> 00:35:33,632 [SIGHS] 869 00:35:33,636 --> 00:35:37,641 You're not the only one who's taken a life. 870 00:35:38,707 --> 00:35:39,871 Me. 871 00:35:39,875 --> 00:35:42,440 Zeke. 872 00:35:42,444 --> 00:35:46,177 He felt responsible for his sister's death. 873 00:35:46,181 --> 00:35:50,015 But he made amends, he followed the Calling, 874 00:35:50,019 --> 00:35:52,417 and he survived his Death Date. 875 00:35:52,421 --> 00:35:53,618 That's not the same. 876 00:35:53,622 --> 00:35:57,553 No, it is not, because you thought 877 00:35:57,558 --> 00:35:59,790 the Major had a cure for Zeke, and on top of that, 878 00:35:59,795 --> 00:36:01,859 she kidnapped and tortured passengers. 879 00:36:01,863 --> 00:36:02,993 She killed people, Saanvi, 880 00:36:02,998 --> 00:36:04,462 so if her death isn't justifiable, 881 00:36:04,466 --> 00:36:05,730 I don't know whose is. 882 00:36:05,734 --> 00:36:09,801 But still, like, how do I redeem myself from murder? 883 00:36:09,805 --> 00:36:11,770 [SIGHS] 884 00:36:11,774 --> 00:36:15,106 I wish I knew. 885 00:36:15,110 --> 00:36:18,877 But the Calling, it wanted you to come clean. 886 00:36:18,881 --> 00:36:21,579 Maybe that's the first step. 887 00:36:21,583 --> 00:36:24,382 Now what? 888 00:36:24,386 --> 00:36:27,152 I just confessed to murder. You're a cop. 889 00:36:27,156 --> 00:36:28,920 You have a responsibility. 890 00:36:28,924 --> 00:36:30,322 - No, I don't... - You have to... 891 00:36:30,327 --> 00:36:32,755 - Yeah, you do to save the Lifeboat. - Saanvi, no. 892 00:36:32,760 --> 00:36:34,692 Look, come on, we both took an oath. 893 00:36:34,697 --> 00:36:38,129 ♪♪ 894 00:36:38,133 --> 00:36:39,564 I betrayed mine. 895 00:36:39,568 --> 00:36:42,235 Don't betray yours. 896 00:36:44,404 --> 00:36:46,737 Alright, well, you're in no condition to go anywhere, 897 00:36:46,742 --> 00:36:50,675 let alone a jail, so why don't you get better, 898 00:36:50,680 --> 00:36:54,115 and then we can... talk. 899 00:36:56,050 --> 00:36:57,282 One last thing. 900 00:36:57,286 --> 00:37:01,491 Um... please don't say anything to Ben. 901 00:37:02,220 --> 00:37:03,350 I'd like to tell him myself. 902 00:37:03,355 --> 00:37:05,355 I feel like I owe him that much. 903 00:37:05,360 --> 00:37:09,565 I'm gonna be with you for whatever comes next. 904 00:37:10,566 --> 00:37:13,298 828, ride or die. 905 00:37:13,302 --> 00:37:17,068 [CHUCKLES SOFTLY] 906 00:37:17,072 --> 00:37:21,277 ♪♪ 907 00:37:23,679 --> 00:37:26,413 Hey, there. You're back already? 908 00:37:28,316 --> 00:37:29,547 - Hey. - Holy... 909 00:37:29,552 --> 00:37:30,882 Angelina, your hair. 910 00:37:30,886 --> 00:37:32,350 I thought you were Olive. 911 00:37:32,354 --> 00:37:35,220 I'm sorry. I just didn't know who else to turn to. 912 00:37:35,224 --> 00:37:37,222 What's going on? 913 00:37:37,226 --> 00:37:39,524 It's Olive. 914 00:37:39,529 --> 00:37:40,860 She hates me. 915 00:37:41,523 --> 00:37:45,528 Hey, Angelina, it's me... again. 916 00:37:45,533 --> 00:37:49,600 Um, I'm sorry I was so harsh earlier. 917 00:37:49,605 --> 00:37:51,336 But Find My Friends says you're on campus, 918 00:37:51,340 --> 00:37:53,738 so I'd really like to talk, 919 00:37:53,742 --> 00:37:56,174 - if you could call me. - [CELLPHONE BEEPS] 920 00:37:56,178 --> 00:37:58,243 Whatever happened between you two, 921 00:37:58,247 --> 00:38:00,445 I'm sure you'll work it out. 922 00:38:00,449 --> 00:38:02,382 I mean, no one could ever hate you. 923 00:38:04,919 --> 00:38:09,120 ♪♪ 924 00:38:09,124 --> 00:38:10,588 [EXHALES SHARPLY] 925 00:38:10,592 --> 00:38:13,124 - This can't hap... - What the hell is going on?! 926 00:38:13,128 --> 00:38:14,726 Uh... 927 00:38:14,730 --> 00:38:16,594 Olive, I didn't... 928 00:38:16,598 --> 00:38:18,363 I... 929 00:38:18,368 --> 00:38:19,699 I'm so sorry. 930 00:38:19,704 --> 00:38:22,502 You need to leave. 931 00:38:22,507 --> 00:38:24,372 Leave! Now! 932 00:38:24,377 --> 00:38:28,582 ♪♪ 933 00:38:32,247 --> 00:38:34,212 Do we have any ice cream? 934 00:38:34,216 --> 00:38:36,247 Mint chocolate chip, coming up. 935 00:38:36,251 --> 00:38:38,416 They make a sweet couple. 936 00:38:38,420 --> 00:38:40,752 [CHUCKLES] You can feel the love. 937 00:38:40,756 --> 00:38:42,987 Jared and Sarah seem to be the real deal. 938 00:38:42,991 --> 00:38:44,622 Who's Sarah? 939 00:38:44,626 --> 00:38:48,631 I was talking about Jared and Michaela. 940 00:38:49,565 --> 00:38:52,430 Sarah's the one who helped you. 941 00:38:52,434 --> 00:38:55,667 She's Jared's girlfriend. 942 00:38:55,671 --> 00:38:57,769 I'm Zeke. 943 00:38:57,773 --> 00:38:59,637 I'm married to Michaela. 944 00:38:59,641 --> 00:39:02,774 ♪♪ 945 00:39:02,778 --> 00:39:06,783 Michaela thought you only had one day left to live. 946 00:39:07,382 --> 00:39:11,387 Doesn't hold a candle to 12 years together. 947 00:39:11,820 --> 00:39:13,117 How do you know that? 948 00:39:13,121 --> 00:39:16,688 ♪♪ 949 00:39:16,692 --> 00:39:18,823 Can you feel what I'm feeling? 950 00:39:18,827 --> 00:39:22,527 ♪♪ 951 00:39:22,531 --> 00:39:23,862 Beverly? 952 00:39:23,866 --> 00:39:27,398 ♪♪ 953 00:39:27,402 --> 00:39:29,801 Do we have any ice cream? 954 00:39:29,805 --> 00:39:34,010 ♪♪ 955 00:39:38,480 --> 00:39:41,913 This Calling made me realize I had it all wrong. 956 00:39:41,917 --> 00:39:43,248 Had what wrong? 957 00:39:43,252 --> 00:39:45,648 Well, I-I've been so focused on preventing people 958 00:39:45,653 --> 00:39:47,484 from poking holes in our Lifeboat, 959 00:39:47,489 --> 00:39:49,554 I didn't notice it was already leaking. 960 00:39:49,559 --> 00:39:50,688 We have to fix it. 961 00:39:50,692 --> 00:39:52,090 What if we can't fix it? 962 00:39:52,094 --> 00:39:55,026 Here, look. 963 00:39:55,030 --> 00:39:56,828 Some of Al-Zuras's men jumped ship. 964 00:39:56,832 --> 00:39:59,197 Maybe a-a sacrifice for the greater good. 965 00:39:59,201 --> 00:40:01,833 ♪♪ 966 00:40:01,837 --> 00:40:03,401 Ben... 967 00:40:03,405 --> 00:40:06,405 how do you know they jumped? 968 00:40:07,342 --> 00:40:09,807 I guess they could've been pushed. 969 00:40:09,811 --> 00:40:12,607 You don't think the Callings are telling you 970 00:40:12,612 --> 00:40:15,312 to push another person out of the Lifeboat... 971 00:40:15,317 --> 00:40:16,881 do you? 972 00:40:16,885 --> 00:40:19,717 ♪♪ 973 00:40:19,721 --> 00:40:22,253 There's gotta be another way. 974 00:40:22,257 --> 00:40:24,355 Saanvi, you should be resting. 975 00:40:24,359 --> 00:40:26,357 I feel fine. It's a false alarm. 976 00:40:26,361 --> 00:40:29,928 Nothing false about it. I'm glad you're on the mend. 977 00:40:29,932 --> 00:40:33,698 I, uh, really thought that I could help find 978 00:40:33,702 --> 00:40:38,107 answers to what happened to the Ark, to 828. 979 00:40:38,873 --> 00:40:42,739 But, uh, that experiment was a fail. 980 00:40:42,744 --> 00:40:45,009 Far from it. 981 00:40:45,013 --> 00:40:46,544 Couldn't fix it, huh? 982 00:40:46,548 --> 00:40:48,546 Guess they're gonna have to revoke those PhDs. 983 00:40:48,550 --> 00:40:50,415 Nothing to fix after all. 984 00:40:50,419 --> 00:40:52,050 - [COMPUTER CHIRPS] - [SIGHS] 985 00:40:52,054 --> 00:40:53,451 What am I looking at? 986 00:40:53,455 --> 00:40:57,860 It's an earthquake swarm, a cluster of tiny tremors. 987 00:40:57,865 --> 00:40:59,222 Tremors? Where? 988 00:40:59,227 --> 00:41:00,358 Here. 989 00:41:00,362 --> 00:41:02,193 [SCOFFS] I don't get it. 990 00:41:02,197 --> 00:41:03,926 They built Eureka on a fault line? 991 00:41:03,931 --> 00:41:05,429 That's just it... there is no fault 992 00:41:05,434 --> 00:41:07,432 anywhere in the vicinity. 993 00:41:07,436 --> 00:41:09,598 GUPTA: Even though you performed the same protocol 994 00:41:09,603 --> 00:41:11,535 we'd tried again and again on the driftwood, 995 00:41:11,540 --> 00:41:13,905 your participation was invaluable. 996 00:41:13,909 --> 00:41:16,741 How? Nothing happened, except for my eyes. 997 00:41:16,745 --> 00:41:18,476 Well, that's what everyone thought. 998 00:41:18,480 --> 00:41:20,211 But I slowed down the footage. 999 00:41:20,215 --> 00:41:21,412 [BEEP] 1000 00:41:21,416 --> 00:41:25,621 ♪♪ 1001 00:41:30,024 --> 00:41:31,121 It vanished? 1002 00:41:31,126 --> 00:41:32,657 At 7:44 PM, 1003 00:41:32,661 --> 00:41:35,829 and returned precisely 37 milliseconds later. 1004 00:41:37,264 --> 00:41:39,831 I recalibrated and ran every test again. 1005 00:41:39,835 --> 00:41:41,532 My readings were accurate. 1006 00:41:41,536 --> 00:41:43,867 Barely detectable, but an earthquake nonetheless, 1007 00:41:43,871 --> 00:41:45,936 just a couple of hours ago. 1008 00:41:45,941 --> 00:41:47,972 7:44 PM. 1009 00:41:47,976 --> 00:41:51,211 And we're standing on the epicenter. 1010 00:41:52,279 --> 00:41:54,846 I assumed the piece of the Ark wouldn't be more than 1011 00:41:54,850 --> 00:41:57,615 a fascinating historical relic. 1012 00:41:57,619 --> 00:42:00,451 But it appears that God isn't the only one 1013 00:42:00,455 --> 00:42:03,256 who can create a miracle. 1014 00:42:04,826 --> 00:42:06,490 We did it. 1015 00:42:06,495 --> 00:42:08,426 And we're just getting started. 1016 00:42:08,430 --> 00:42:12,635 ♪♪ 1017 00:42:15,915 --> 00:42:17,820 We've had a breakthrough with 828. 1018 00:42:17,825 --> 00:42:19,525 That's game changer. 1019 00:42:19,530 --> 00:42:21,230 We're on the brink of something huge. 1020 00:42:26,270 --> 00:42:27,270 Get down! 1021 00:42:45,500 --> 00:42:51,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -